SOLAC SO QUIET TEMPERED User manual

SO QUIET TEMPERED
BÁSCULA DE BAÑO Instrucciones de uso
BATHROOM SCALE Instructions for use
PÈSE-PERSONNE Mode d’emploi
BADWAAGE Gebrauchsanleitung
BALANÇA DE BANHO Instruções de uso
BILANCIA PESAPERSONE Istruzioni per l'uso
BALANÇA DE BANY Instruccions d'ús
BADKAMERWEEGSCHAAL Gebruiksaanwijzing
OSOBNÍ VÁHA Návod k pouzití
WAGA ŁAZIENKOWA Instrukcja obsługi
KÚPEĽŇOVOVÁ VÁHA Návod na použitie
FÜRDŐSZOBA MÉRLEG Használati utasítás
ЕЛЕКТРОНЕН КАНТАР Инстрүкция заупотреба
CÂNTAR DE BAIE Instrucțiuni de utilizare

A
D
CD
K
B
J
L

E
H
G
I
F
Fig.3
Fig.2
Fig.4
CR2032
3V
CR203
3V
CR2032
Fig.1
M
N
O
P
Q

ESPAÑOL ES
DESCRIPCIÓN
A Plataforma
B Pantalla LCD
C Botón ajustes
D Botones arriba/abajo
E Símbolo masculino
F Símbolo femenino
G Símbolo edad
H Símbolo altura
I Unidad de Peso (Kg, Lb, St)
J Tapa compartimento baterías
K Botón selector unidades peso
L Electrodos
M Porcentaje grasa corporal
N Porcentaje contenido de agua
O Porcentaje masa ósea
P Porcentaje masa corporal
Q Indicador del nivel de salud
Caso de que su modelo de aparato no
disponga de los accesorios descritos ante-
riormente, éstos también pueden adquirirse
por separado en los Servicios de Asistencia
Técnica.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
- No superar la capacidad de pesaje del
aparato.
- Retirar las pilas o baterías del aparato si no
lo va a usar en mucho tiempo.
- Este aparato está pensado únicamente
para un uso doméstico, no para uso profe-
sional o industrial.
- Este aparato no es válido para transaccio-
nes comerciales.
- Guardar este aparato fuera del alcance de
los niños y/o personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia y conocimiento.
- ADVERTENCIA: No usar el aparato si el
cristal está agrietado o roto.
MONTAJE DE LA PILA
- Advertencia: Durante el proceso de
manipulación de la pila, no tocar simultá-
neamente sus dos polos, ya que provoca-
ría una descarga de parte de su energía
almacenada, afectando directamente a su
longevidad.
- Retirar la tapa del compartimiento de la pila.
- Vericar que se ha retirado la lámina de plás-
tico de protección de la pila/s (hay pilas que
se suministran con una lámina de protección).
- Conectar la pila en su alojamiento, respetan-
do la polaridad indicada. (Fig.1).
- Cerrar de nuevo la tapa del compartimiento
de la pila/s.
- Nota: Durante el proceso de sustitución de la
pila la conguración del aparato se borrará,
siendo necesario volver a congurar los pará-
metros del aparato.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
SELECTOR UNIDADES DE PESO KG/LB/ST:
- El aparato dispone un selector de unidades
de peso, situar el selector en la posición
acorde al tipo de unidades con las que desee
trabajar. (Fig.2).
USO:
- Poner el aparato en marcha, presionando
ligeramente la plataforma de pesaje y esperar
hasta que en la pantalla aparezca 0,0.
- Situarse en el centro de la plataforma evi-
tando movimientos bruscos, manteniéndose
inmóvil y sin tocar otros objetos, hasta que
el aparato muestre la magnitud referente al
peso.
FUNCIÓN CAMBIO DE UNIDADES DE PESO
KG/LB/ST:
- El aparato dispone un selector de unidades
de peso. Sitúe el selector en la posición
acorde al tipo de unidades con las que desee
trabajar. Para ello, presione sobre el botón
“UNIT” secuencialmente aparecerá en pantal-
la la unidad de medida seleccionada. (Fig.3).
PROGRAMACIÓN DE LOS DATOS
PERSONALES:
- Pulse suavemente con el pie la supercie de
la báscula para ponerla en marcha.
- Pulse el botón de ajustes y utilice los botones
de arriba/abajo para encontrar el número de
memoria en el que desee guardar sus datos
personales (hay 10 memorias disponibles).
Seguidamente pulse el botón de Ajustes para

ES
conrmar su elección.
- Seleccione hombre o mujer utilizando los
botones de arriba/abajo y conrme pulsando
el botón de Ajustes.
- Introduzca su edad utilizando los botones de
arriba/abajo y conrme pulsando el botón de
Ajustes.
- Introduzca su altura utilizando los botones de
arriba/abajo y conrme pulsando el botón de
Ajustes.
- Puede repetir estos pasos para programar las
9 memorias restantes si lo desea.
CÁLCULO DEL PORCENTAJE DE GRASA
CORPORAL:
- Este aparato presenta la opción incorporada
de calcular el porcentaje de grasa corporal
mediante el uso de técnicas de impedancia
bioeléctrica.
- Este análisis mide el diferencial de conduc-
tividad entre la masa muscular y la masa
corporal formada por células grasas, utilizan-
do microcorrientes de muy baja intensidad
que recorren las extremidades inferiores del
cuerpo.
- El porcentaje de peso corporal se calcula
utilizando el procedimiento arriba descrito y
tiene en cuenta también las siguientes variab-
les: altura, edad, sexo y peso.
- La determinación de la grasa corporal solo se
puede llevar a cabo descalzo.
SISTEMA PARA MEDIR EL PORCENTAJE
DE GRASA CORPORAL, CONTENIDO DE
AGUA, MASA MUSCULAR Y MASA OSEA:
- Pulse suavemente con el pie la supercie de
la báscula para poner en marcha la báscula.
- Pulse el botón de ajuste y utilice los botones
de arriba/abajo para acceder al código de
memoria en el que tiene guardados sus datos
personales.
- Espere unos segundos hasta que sus datos
personales aparezcan en pantalla: sexo,
edad, altura y unidad de peso.
- Espere que la pantalla muestre “0,0 kg”, lo
cual indica que la báscula está lista para el
uso.
- Súbase descalzo a la báscula y asegúrese de
apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien
el peso entre las dos piernas, y de pisar los
electrodos de acero.
- No se mueva y los resultados de la medi-
ción se irán mostrando secuencialmente
en la pantalla (%grasa, % agua, % masa
muscular, % masa ósea). Los resultados se
mostrarán 2 veces seguidas.
- Al bajarse de la plataforma, el sistema
de “autoapagado” hará que la báscula se
apague automáticamente.
TABLA DE REFERENCIA DE VALORES
DE MEDICIÓN
- Tras la medición, puede comprobar si su
medición es saludable, usando como refe-
rencia las siguientes tablas:
%
Grasa
corporal
Edad Bajo Normal Alto Muy
alto
<12 <11 11-20 20-24 >24
12-16 <9 9-19 19-23 >23
16-39 <12 12-20 20-25 >25
40-60 <15 15-23 23-29 >29
>60 <17 17-26 26-31 >31
%
Grasa
corporal
Edad Bajo Normal Alto Muy
alto
<12 <13 13-23 23-27 >27
12-16 <15 15-24 24-29 >29
16-39 <19 19-28 28-33 >33
40-60 <23 23-32 32-37 >37
>60 <24 24-35 35-40 >40

ES
Edad
Agua
corporal
(%)
Masa
muscular
(%)
Masa
ósea
(%)
<12 56-67 25-36 15-19
12-16 58-69 32-44 15-19
16-39 55-56 38-44 16-20
40-60 50-60 36-42 16-20
>60 45-60 34-40 15-19
<12 54-65 24-34 15-19
12-16 54-64 28-38 15-19
16-39 50-60 32-38 15-19
40-60 45-55 30-36 15-19
>60 40-55 29-35 14-18
- En caso de duda, consulte con su médico o
farmacéutico.
FUNCIÓN AUTO-DESCONEXIÓN (STAND-
BY):
- Con la nalidad del ahorro energético, el
aparato pasa al estadio de auto-descone-
xión (stand-by) al cabo de unos segundos,
si durante este periodo el usuario no ha
realizado ninguna acción sobre él.
- Para volver al funcionamiento normal sim-
plemente deberá presionar ligeramente la
plataforma de pesaje y esperar hasta que
en la pantalla aparezca “0,0”.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL
APARATO:
- Retirar las pilas/baterías del aparato si no
se va a usar el aparato en mucho tiempo.
MENSAJES ESPECIALES:
- En la pantalla pueden aparecer los siguien-
tes mensajes:
- Err: Signica se ha sobrepasado la capa-
cidad del aparato o que ha habido un error
en la medición del porcentaje de grasa
corporal.
- Lo: Signica que es necesario cambiar la pila.
LIMPIEZA
- Limpiar el aparato con un paño húmedo
impregnado con unas gotas de detergente y
secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un
factor pH ácido o básico como la lejía, ni
productos abrasivos, para la limpieza del
aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido,
ni ponerlo bajo el grifo.
CONSUMIBLES
- Este aparato solo debe usarse con el siguien-
te tipo de consumibles. (Fig.4).
- Pilas del tipo: 3V CR2032.
- Podrá aduirir este tipo de consumible en
tiendas especializadas.
CARACTERÍSTICAS
Rango de
medida Resolución
Peso Máximo 180 Kg
(396 lb)
% Grasa corporal 5-50% 0,1%
% Agua corporal 15-90% 0,1%
% Masa muscular 5-60% 0,1%
% Masa ósea 1-40% 0,1%

ENGLISH EN
DESCRIPTION
A Platform
B LCD screen
C Set button
D Up/down buttons
E Male symbol
F Female symbol
G Age symbol
H Height symbol
I Weight unit (Kg, Lb, St)
J Battery compartment lid
K Weight unit selector button
L Electrodes
M Body fat porcentage
N Body water porcentage
O Bones mass porcentage
P Muscle mass porcentage
Q Health level indicator
If the model of your appliance does not have the
accessories described above, they can also be
bought separately from the Technical Assistance
Service.
USE AND CARE:
- Do not overload the appliance’s weight
capacity.
- Remove the batteries from the appliance if
you are not going to use it for some time.
- This appliance is for household use only, not
professional, industrial use.
- This appliance isn’t valid for trade.
- Store this appliance out of reach of children
and/or persons with physical, sensory or
reduced mental or lack of experience and
knowledge.
- CAUTION: Do not use the appliance if the
glass is cracked or broken.
ASSEMBLING THE BATTERY
- Caution: During the handling of batteries, do
not touch both poles at the same time, as
this will provoke the partial discharge of the
stocked energy therefore affecting longevity.
- Remove the cover of the battery compart-
ment.
- Check that the plastic covering that protects
the battery has been removed (some batteries
are sold with a protective covering).
- Put the battery in its compartment, respec-
ting the polarity (Fig.1).
- Replace the cover of the battery compart-
ment.
- N.B. When changing the battery, the con-
guration of the appliance will be removed,
and you will need to reset the parameters of
the appliance.
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
- Make sure that all products’ packaging has
been removed.
WEIGHING UNITS SELECTOR KG/LB/ST:
- The appliance has a selector of weighing
units; put the selector in the position accor-
ding to those units you want to work with.
(Fig.2).
USE:
- Turn the appliance on, by pressing lightly
on the weighing platform and wait for the
screen to show 0,0.
- Place yourself in the centre of the platform
avoiding abrupt movements, maintaining
immobile and without touching other
objects, until the appliance shows your
weight.
WEIGHING UNITS SELECTOR FUNCTION
KG/LB/ST:
- The appliance has a selector of weig-
hing units, put the selector in the position
according to those units you want to work
with. To do so, press the “UNIT” button, the
measuring unit selected will then be shown
on screen one after the other. (Fig.3).
PROGRAMMING PERSONAL DATA
- Gently press the surface of the scale with
your foot to switch it on.
- Press the Set button and use Up/down
button to nd the memory number under
which you wish to save your personal data
(10 memories available). Then press the
Set button to conrm your choice.
- Select male or female by using up/down
buttons and conrming by pressing Set
button.
- Log in your age using the up/down buttons
and conrming by using Set button.

EN
- Log in your height using the up/down but-
tons and conrming by using Set button.
- These steps can be repeated to program
the remaining 9 memories if desired.
CALCULATE PERCENTAGE BODY FAT
- This appliance has the built-in option to
calculate your percentage body fat by using
bioelectrical impedance techniques.
- This analysis measures the different
conductivity between the muscle mass and
body mass formed by fat cells using very
low-intensity electrical micro current that
runs through the lower members of the
body.
- The percentage body weight is calculating
using the procedure described above and
also involves the following variables: height,
age, sex and weight.
- The body fat reading can only be carried
out barefoot.
SYSTEM FOR MEASURING THE
PERCENTAGE OF BODY FAT, BODY
WATER, MUSCLE MASS AND BONES
MASS
- Gently press the surface of the scale with
your foot to switch it on.
- Press the Set button and use the up/down
buttons to access the memory code under
which your personal data have already
been saved.
- Wait a few seconds until your personal data
appears on screen briey: sex, age, height
and weight unit.
- Wait for the display to show “0,0 kg” and
then the scale is ready for use.
- Step onto the scale with bare feet and
make sure that you are standing still with
equal weight distribution. Stand on the
stainless steel electrodes with both feet.
- Do not move and the measured results
will be displayed sequentially (Body fat
%, Body water %, Muscle mass %, Bones
mass %) on the screen. The results are
displayed 2 times.
- After stepping down the “Auto shutdown”
system will turn it off automatically.
%
Body
Fat
Age Low Normal High
Very
High
<12 <11 11-20 20-24 >24
12-16 <9 9-19 19-23 >23
16-39 <12 12-20 20-25 >25
40-60 <15 15-23 23-29 >29
>60 <17 17-26 26-31 >31
%
Body
Fat
Age Low Normal High
Very
High
<12 <13 13-23 23-27 >27
12-16 <15 15-24 24-29 >29
16-39 <19 19-28 28-33 >33
40-60 <23 23-32 32-37 >37
>60 <24 24-35 35-40 >40

EN
REFERENCE TABLES OF MEASURED
VALUES:
After measuring, you can use the following
tables as a reference to check if your measure-
ment is healthy:
Age
Body
Water
(%)
Muscle
Mass
(%)
Bones
Mass
(%)
<12 56-67 25-36 15-19
12-16 58-69 32-44 15-19
16-39 55-56 38-44 16-20
40-60 50-60 36-42 16-20
>60 45-60 34-40 15-19
<12 54-65 24-34 15-19
12-16 54-64 28-38 15-19
16-39 50-60 32-38 15-19
40-60 45-55 30-36 15-19
>60 40-55 29-35 14-18
- In the event of doubt, consult your doctor or
pharmacist for clarication.
STAND-BY FUNCTION:
- In order to save energy, the appliance passes
to stand-by after few seconds if the user does
not use it.
- To return to normal operation simply press
lightly on the weighing platform and wait for
the screen to show “0,0”.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE
APPLIANCE:
- Remove the battery from the appliance if you
are not intending to use the appliance during
an extended period.
SPECIAL MESSAGES:
- The following messages can appear on the
screen:
- Err: means that the appliance’s capacity has
been exceeded or that there is an error in the
body fat percentage measurement.
- Lo: means that the battery has to be chan-
ged.
CLEANING
- Clean the equipment with a damp cloth with
a few drops of washing-up liquid and then
dry.
- Do not use solvents, or products with an
acid or base pH such as bleach, or abrasive
products, for cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water or
any other liquid or place it under running
water.
SUPPLIES
- Only the following type of supplies must be
used with the appliance. (Fig.4).
- Batterie type: 3V CR2032.
- These supplies are available in specialist
shops.
SPECIFICATIONS:
Measurement
range Increment
Max. Loading
capacity
180 Kg
(396 lb)
% Body Fat 5-50% 0,1%
% Body Water 15-90% 0,1%
% Muscle Mass 5-60% 0,1%
% Bones Mass 1-40% 0,1%

FRANÇAIS FR
DESCRIPTION
A Plateau
B Écran LCD
C Touche de réglage « SET »
D Touches haut/bas
E Symbole « Homme »
F Symbole « Femme »
G Symbole « Âge »
H Symbole « Taille »
I Unité de poids (kg/lb/st)
J Couvercle du compartiment de la batterie
K Touche de sélection de l’unité de poids
L Électrodes
M Taux de graisse corporelle :
N Pourcentage de teneur en eau
O Pourcentage de masse osseuse
P Pourcentage de masse corporelle
Q Indicateur de niveau de santé
Dans le cas où votre modèle ne disposerait
pas des accessoires décrits antérieurement,
ceux-ci peuvent être achetés séparément
auprès des services d’assistance technique.
UTILISATION ET
ENTRETIEN :
- Ne pas excéder la capacité de pesage de
l’appareil.
- Retirer les piles ou les batteries de l’appa-
reil si vous n’allez pas l’utiliser pendant un
certain temps.
- Cet appareil est uniquement destiné à
un usage domestique et non à un usage
professionnel ou industriel.
- Cet appareil ne convient pas à des trans-
actions commerciales.
- Conserver cet appareil hors de portée des
enfants ou des personnes avec des capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou présentant un manque d’expé-
rience et de connaissances.
- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l’appa-
reil si le verre est brisé ou cassé.
INSTALLATION DE LA PILE
- Avertissement : Durant le processus de
manipulation de la pile, ne pas toucher
simultanément ses deux pôles au risque de
provoquer une décharge partielle de l’énergie
stockée et donc de réduire sa durée de vie.
- Retirer le couvercle du compartiment de la
pile.
- Vérier que le lm plastique de protection de
la/des pile(s) a bien été retiré (certaines piles
sont fournies avec un lm de protection).
- Placer la pile dans leur logement en respec-
tant la polarité indiquée. (Fig.1).
- Fermer le couvercle du compartiment de la/
des pile(s).
- Note : Durant le processus de remplacement
de la/des pile(s), la conguration de l’appareil
sera réinitialisée. Il sera donc nécessaire
de recongurer ensuite les paramètres de
l’appareil.
MODE D’EMPLOI
CONSIGNES PRÉALABLES :
- S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’em-
ballage du produit.
TOUCHE DE SÉLECTION DE L’UNITÉ DE
POIDS KG/LB/ST:
- L’appareil dispose d’un sélecteur d’unités
de poids. Mettre le sélecteur en position en
fonction du type d’unités avec lesquelles il est
souhaité travailler. (Fig.2).
UTILISATION :
- Activez l’appareil en appuyant légèrement sur
la plateforme de pesage et patientez jusqu’à
ce que l’écran afche 0.0.
- Positionnez-vous au centre de la plateforme
en évitant les mouvements brusques. Restez
immobile, sans toucher d’autres objets jusqu’à
ce que l’appareil indique le poids détecté.
SÉLECTION DE L’KUNITÉ DE POIDS KG/LB/
ST :
- L’appareil dispose d’une touche de sélection
des unités de poids. Mettre le sélecteur en
position en fonction du type d’unités avec
lesquelles il est souhaité travailler. Pour ce
faire, appuyer sur le bouton “UNIT”, l’unité de
mesure sélectionnée s’afchera sur l’écran en
séquence. (Fig.3).
PROGRAMMATION DES DONNÉES
PERSONNELLES :
- Appuyer doucement sur la surface de la ba-
lance avec votre pied pour la démarrer.

FR
- Appuyer sur le bouton de conguration et
utiliser les boutons haut/bas pour trouver le
numéro de la mémoire dans laquelle stocker
vos données personnelles (10 mémoires
disponibles). Puis appuyer sur le bouton Para-
mètres pour conrmer votre choix.
- Sélectionner homme ou femme en utilisant
les boutons haut/bas et conrmez en appuy-
ant sur le bouton Paramètres.
- Entrer votre âge en utilisant les boutons haut/
bas et conrmer en appuyant sur le bouton
Paramètres.
- Entrer votre hauteur en utilisant les boutons
haut/bas et conrmer en appuyant sur le
bouton Paramètres.
- Si souhaité, il est possible de répéter ces
étapes pour programmer les 9 mémoires
restantes.
CALCUL DU POURCENTAGE DE GRAISSE
CORPORELLE :
- Cet appareil dispose d’une option permettant
de calculer le pourcentage de graisse corpo-
relle en utilisant les techniques d’impédance
bioélectrique.
- Cette analyse mesure la différence de
conductivité entre la masse musculaire et
la masse corporelle formée par les cellules
adipeuses à l’aide de micro-courants de très
faible intensité traversant les extrémités infé-
rieures du corps.
- Le pourcentage de poids corporel est calculé
selon la procédure décrite ci-dessus et tient
également compte des variables suivantes :
taille, âge, sexe et poids.
- La détermination de la masse grasse corpo-
relle ne peut être effectuée que pieds nus .
SYSTÈME DE MESURE DU POURCENTAGE
DE GRAISSE CORPORELLE, TENEUR EN
EAU, MASSE MUSCULAIRE ET LA MASSE
OSSEUSE :
- Appuyer doucement sur la surface de la ba-
lance avec votre pied pour la démarrer.
- Appuyer sur le bouton de réglage et utiliser
les boutons haut/bas pour trouver le numé-
ro de la mémoire dans laquelle stocker vos
données personnelles.
- Patienter quelques secondes que vos don-
nées personnelles s’afchent à l’écran : sexe,
âge, taille et unité de poids.
- Attendre que l’écran afche « 0,0 kg », indi-
quant que la balance est prête à être utilisée.
- Se placer debout et pieds nus sur la ba-
lance et s’appuyer en répartissant bien le
poids entre les deux pieds et en s’assurant
d’appuyer sur les électrodes en acier.
- Ne pas bouger. Les résultats s’afcheront
en séquence sur l’écran (% de graisse,%
d’eau,% de masse musculaire ,% de masse
osseuse). Les résultats déleront 2 fois de
suite.
- En descendant de la balance, le système
«d’arrêt automatique» éteindra automati-
quement la balance.
TABLEAU DE RÉFÉRENCE DES
MESURES
- Une fois les mesures relevées, il est pos-
sible de vérier le niveau de santé en se
référant aux tableaux suivants :
%
graisse
corporelle
Âge Faible Normale Élevé
Très
élevé
<12 <11 11-20 20-24 >24
12-16 <9 9-19 19-23 >23
16-39 <12 12-20 20-25 >25
40-60 <15 15-23 23-29 >29
>60 <17 17-26 26-31 >31
%
graisse
corporelle
Âge Faible Normale Élevé
Très
élevé
<12 <13 13-23 23-27 >27
12-16 <15 15-24 24-29 >29
16-39 <19 19-28 28-33 >33
40-60 <23 23-32 32-37 >37
>60 <24 24-35 35-40 >40

FR
Âge
Eau
corporelle
(%)
Masse
musculaire
(%)
Masse
osseuse
(%)
<12 56-67 25-36 15-19
12-16 58-69 32-44 15-19
16-39 55-56 38-44 16-20
40-60 50-60 36-42 16-20
>60 45-60 34-40 15-19
<12 54-65 24-34 15-19
12-16 54-64 28-38 15-19
16-39 50-60 32-38 15-19
40-60 45-55 30-36 15-19
>60 40-55 29-35 14-18
- En cas de doute, consulter votre médecin
ou votre pharmacien.
FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE
(STAND-BY) :
- An de permettre des économies d’énergie,
l’appareil passe en mode d’arrêt automati-
que (stand-by) dans un délai de quelques
secondes si l’utilisateur n’utilise pas l’appa-
reil durant ce laps de temps.
- Pour revenir en mode de fonctionnement
normal, appuyer légèrement sur la platefor-
me de pesage et patienter jusqu’à ce que
l’écran afche “0,0”.
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL :
- Retirer les piles ou les batteries si l’appareil
ne doit pas être utilisé pendant un certain
temps.
MESSAGES SPÉCIAUX :
- Les messages suivants peuvent apparaître
sur l’écran :
- Err : Cela signie que la capacité de l’appa-
reil a été dépassée ou qu’il une erreur s’est
produite lors du relevé du pourcentage de
graisse corporelle.
- Lo : Cela signie que la pile doit nécessai-
rement être remplacée.
NETTOYAGE
- Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide
imprégné de quelques gouttes de détergent et
le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits au
pH acide ou basique tels que l’eau de Javel,
ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appa-
reil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou
dans tout autre liquide, ni le passer sous un
robinet.
ACCESSOIRES
- Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec le
type de fournitures suivantes. (Fig.4).
- Piles : 3V CR2032.
- Vous trouverez ce type d’accessoires dans
les magasins spécialisés.
CARACTÉRISTIQUES
Plage de
mesure Solution
Poids maximum
180 Kg
(396 lb)
% graisse
corporelle 5-50% 0,1%
% eau corporelle 15-90% 0,1%
% masse
musculaire 5-60% 0,1%
% masse osseuse 1-40% 0,1%

DEUTSCH DE
BEZEICHNUNG
A Wiegeäche
B LCD-Display
C Einstelltaste
D Tasten nach oben/nach unten
E Symbol „Mann“
F Symbol „Frau“
G Symbol „Alter“
H Symbol „Grösse“
I Wiegeeinheit (Kg, Lb, St)
J Batteriefachdeckel
K Einstellung Gewichtseinheit Taste
L Elektroden
M Prozentualer Anteil an Körperfett:
N Prozentualer Anteil an Wasser
O Prozentualer Anteil an Knochenmasse
P Prozentualer Anteil Körpermasse
Q Anzeige Gesundheitszustand
Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem
oben angeführten Zubehör ausgestattet ist, kön-
nen Sie die Teile auch einzeln beim Technischen
Dienst erwerben.
BENUTZUNG UND PFLEGE:
- Die maximale Tragkraft des Gerätes nicht
überschreiten.
- Nehmen Sie die Batterien aus dem Fach,
wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht be-
nutzen werden.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für den
häuslichen Gebrauch ausgelegt und ist für
professionelle oder gewerbliche Zwecke nicht
geeignet.
- Dieses Gerät ist für kommerzielle Zwecke
nicht geeignet.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin-
dern und/oder Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichen-
de Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
- WARNUNG: Das Gerät nicht benutzen, wenn
das Glas Risse aufweist oder zerbrochen ist.
EINBAU DER BATTERIE
- Warnung: Während Sie die Batterie hand-
haben, ist darauf zu achten, die beiden Pole
nicht gleichzeitig anzufassen, da dadurch die
gespeicherte Energie entladen und ihre Le-
bensdauer unmittelbar beeinträchtigt werden
kann.
- Den Deckel des Batteriefachs entfernen.
- Prüfen Sie, ob die Plastikschutzfolie der
Batterie/n entfernt worden ist (da es Batte-
rien gibt, die mit einer Schutzfolie geliefert
werden).
- Die Batterie in ihrem Fach anbringen, dabei
die vorgegebene Polung beachten. (Fig.1).
- Entfernen Sie den Deckel des Batterie-
fachs.
- Anmerkung: Während Sie die Batterie
ersetzen, wird die Gerätekonguration
gelöscht, weshalb Sie die Geräteparameter
erneut kongurieren müssen.
BENUTZUNGSHINWEISE
VOR DER BENUTZUNG:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das ge-
samte Verpackungsmaterial des Produkts
entfernt haben.
EINSTELLUNG GEWICHTSEINHEIT KG/
LB/ST:
- Das Gerät verfügt über eine Einstellung
für die Gewichtseinheit, bringen Sie die
Einstellung in die Position, die der Art von
Einheiten entspricht, mit denen Sie arbeiten
möchten. (Fig.2).
BENUTZUNG:
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie leicht
auf die Wiegeplattform drücken und warten
Sie, bis auf dem Bildschirm 0,0erscheint.
- Stellen Sie sich in die Mitte der Platt-
form, vermeiden Sie brüske Bewegungen,
bleiben Sie ruhig stehen und berühren Sie
keine anderen Objekte, bis das Gerät
FUNKTION WECHSEL ZWISCHEN
GEWICHTSEINHEITENKG/LB/ST.
- Das Gerät ist mit einem Schalter für die
Einstellung der Gewichtseinheit ausgestat-
tet. Stellen Sie den Schalter auf die Posi-
tion, die dem Typ der Einheiten entspricht,
mit welchen Sie arbeiten möchten. Drücken
Sie auf die Taste „UNIT“, die ausgewählte
Messeinheit wird nach und nach auf dem
Bildschirm erscheinen. (Fig.3).
PROGRAMMIERUNG DER
PERSÖNLICHEN DATEN:
- Drücken Sie mit dem Fuss sanft die Ober-

DE
äche der Waage, um diese in Betrieb zu
nehmen.
- Drücken Die die Einstellungstaste und
verwenden Sie die Tasten nach oben/nach
unten, um zur Ziffer des Speichers zu ge-
langen, in welchem Sie Ihre persönlichen
Daten speichern möchten (10 Speicher zur
Auswahl). Drücken Sie darauf die Einstel-
lungstaste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
- Wählen Sie Mann oder Frau aus, in dem
Sie die Tasten nach oben/nach unten be-
tätigen und bestätigen Sie durch Drücken
der Einstellungstaste.
- Geben Sie Ihr Alter ein, indem Sie die
Tasten nach oben/nach unten betätigen
und bestätigen Sie durch Drücken der Ein-
stellungstaste.
- Geben Sie Ihre Grösse ein, indem Sie die
Tasten nach oben/nach unten betätigen
und bestätigen Sie durch Drücken der Ein-
stellungstaste.
- Sie können diese Schritte wiederholen, um
die 9 verbleibenden Speicher zu program-
mieren.
BERECHNUNG DES
KÖRPERFETTANTEILS:
- Dieses Gerät verfügt über die integrierte
Option der Berechnung des Körperfettan-
teils mithilfe von Techniken der bioelektri-
schen Impedanz.
- Diese Analyse misst die differentielle Leit-
fähigkeit zwischen der Muskelmasse und
von Fettzellen gebildeten Körpermasse
durch Verwendung von Mikroströmen sehr
niedriger Intensität, die die unteren Extre-
mitäten des Körpers durchlaufen.
- Die Körpergewichtsanteil wird mithilfe des
oben beschriebenen Verfahrens ermittelt
und beachtet auch folgende Variablen:
Grösse, Alter, Geschlecht und Gewicht.
- Die Bestimmung des Körperfettanteils kann
nur barfuss durchgeführt werden.
SYSTEM ZUR MESSUNG DES
PROZENTUALEN KÖRPERFETTANTEILS,
WASSERANTEIL, MUSKELMASSE UND
KNOCHENMASSE:
- Drücken Sie mit dem Fuss sanft die Ober-
äche der Waage, um diese in Betrieb zu
nehmen.
- Drücken Die die Einstellungstaste und
verwenden Sie die Tasten nach oben/nach
unten, um zum Code des Speichers zu gelan-
gen, in welchem Sie Ihre persönlichen Daten
gespeichert haben.
- Warten Sie einige Sekunden, bis Ihre persön-
lichen Daten auf dem Bildschirm erscheinen:
Geschlecht, Alter, Grösse und Gewichtsein-
heit.
- Warten Sie, bis der Bildschirm „0,0 kg“ an-
zeigt, was bedeutet, dass die Waage jetzt
verwendet werden kann.
- Steigen Sie barfuss auf die Waage und stel-
len Sie sicher, dass Sie sich richtig positio-
nieren, das Gewicht zwischen beiden Beinen
verteilen und auf die Stahlelektroden treten.
- Bewegen Sie sich nicht, und die Messergeb-
nisse zeigen sich der Reihe nach auf dem
Bildschirm (%Fett, % Wasser, % Muskel-
masse, % Knochenmasse). Die Ergebnisse
werden zweimal hintereinander angezeigt.
- Verlassen Sie die Wiegeplattofrm, veranlasst
das „Selbstabschaltungssystem“ , dass sich
die Waage automatisch abschaltet.
REFERENZTABELLE MESSWERTE
- Nach der Messung können Sie überprüfen,
ob Ihre Messwerte gesund sind, indem Sie
folgende Tabellen als Referenz verwenden:
%
Körperfett
Alter Niedrig Normal Hoch
Sehr
hoch
<12 <11 11-20 20-24 >24
12-16 <9 9-19 19-23 >23
16-39 <12 12-20 20-25 >25
40-60 <15 15-23 23-29 >29
>60 <17 17-26 26-31 >31

DE
%
Körperfett
Alter Niedrig Normal Hoch
Sehr
hoch
<12 <13 13-23 23-27 >27
12-16 <15 15-24 24-29 >29
16-39 <19 19-28 28-33 >33
40-60 <23 23-32 32-37 >37
>60 <24 24-35 35-40 >40
Alter
Kör-
perwasser
(%)
Muskel-
masse
(%)
Knochen-
masse
(%)
<12 56-67 25-36 15-19
12-16 58-69 32-44 15-19
16-39 55-56 38-44 16-20
40-60 50-60 36-42 16-20
>60 45-60 34-40 15-19
<12 54-65 24-34 15-19
12-16 54-64 28-38 15-19
16-39 50-60 32-38 15-19
40-60 45-55 30-36 15-19
>60 40-55 29-35 14-18
- Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Arzt
oder Apotheker.
STAND-BY-FUNKTION:
- Zum Energiesparen geht das Gerät nach
mehreren Sekundenin den Sebstabschal-
tungszustand (Stand-By) über, wenn es
während dieser Zeit nicht benutzt wurde.
- Um wieder zum normalen Betrieb überzu-
gehen, müssen Sie einfach leicht auf die
Wiegeplattform drücken und warten, bis auf
dem Bildschirm “0,0”erscheint.
NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:
- Nehmen Sie die Batterien aus dem Fach,
wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht be-
nutzen werden.
BESONDERE MELDUNGEN:
- Folgende Hinweise können auf dem Dis-
play angezeigt werden:
- Err: Bedeutet, dass die Gerätekapazität
überschritten wurde, oder es zu einem
Fehler bei der Messung des prozentualen
Körperfettanteils kam.
- Lo: Bedeutet, dass die Batterie ausge-
tauscht werden muss.
REINIGUNG
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten
Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reini-
gungsmittel geben und trocknen Sie es
danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts
weder Löse- oder Scheuermittel, noch
Produkte mit einem sauren oder basischen
pH-Wert wie z.B. Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den
Wasserhahn halten.
ERSATZTEILE
- Dieses Gerät ist nur mit den folgenden
Batterien zu verwenden: (Fig.4).
- Batterien: 3V CR2032.
- Betriebsmittel sind in Fachgeschäften er-
hältlich.
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
Messbereich Lösung
Höchstgewicht
180 kg
(396 lb)
% Körperfett 5-50% 0,1%
%Körperwasser 15-90% 0,1%
%Muskelmasse 5-60% 0,1%
%Knochenmasse 1-40% 0,1%

PORTUGUÊS PT
DESCRIÇÃO
A Plataforma
B Visor LCD
C Botão de ajuste
D Botões de para cima/baixo
E Símbolo masculino
F Símbolo feminino
G Símbolo de idade
H Símbolo de altura
I Unidade de peso (kg/lb/st)
J Tampa do compartimento da pilha
K Botão do seletor de unidade de peso
L Elétrodos
M Percentagem de massa gorda corporal
N Percentagem de água corporal
O Percentagem de massa óssea
P Percentagem de massa corporal
Q Indicador do nível de saúde
Caso o seu modelo do aparelho não disponha
dos acessórios descritos anteriormente, pode
adquiri-los separadamente nos Serviços de
Assistência Técnica.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS:
- Não exceda a capacidade de pesagem do
aparelho.
- Retire as pilhas ou baterias do aparelho
no caso de não o utilizar durante longos
períodos de tempo.
- Este aparelho foi concebido exclusiva-
mente para uso doméstico, não para uso
prossional ou industrial.
- Este aparelho não se destina a ns comer-
ciais.
- Guarde o aparelho fora do alcance das
crianças e de pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência e conhecimento.
- ADVERTÊNCIA: Não utilize o aparelho se
o vidro apresentar ssuras ou danos.
INSTALAÇÃO DA PILHA
- Advertência: Durante o processo de ma-
nuseamento da pilha não toque simulta-
neamente nos dois pólos, uma vez que
isso provocaria uma descarga de parte da
energia armazenada, afetando diretamente
a sua vida útil.
- Retire a tampa do compartimento da pilha.
- Verique se retirou a lâmina de plástico de
proteção da(s) pilha(s); há pilhas que trazem
uma lâmina de proteção.
- Coloque a pilha no seu compartimento, re-
speitando a polaridade indicada. (Fig.1).
- Feche a tampa do compartimento da(s)
pilha(s).
- Nota: Durante o processo de substituição da
pilha a conguração do aparelho apagar-se-
á, sendo necessário voltar a congurar os
parâmetros do aparelho.
MODO DE UTILIZAÇÃO
NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO:
- Certique-se de que retirou todo o material
de embalagem do produto.
SELETOR DE UNIDADES DE PESO KG/LB/
ST:
- O aparelho possui um seletor de unidades de
peso, coloque o seletor na posição correta,
de acordo com o tipo de unidades com que
pretende trabalhar. (Fig.2).
UTILIZAÇÃO:
- Coloque o aparelho em funcionamento,
pressionando ligeiramente a plataforma de
pesagem e espere até que apareça no ecrã
0,0.
- Coloque-se no centro da plataforma evitando
movimentos bruscos, mantendo-se imóvel e
sem tocar em quaisquer outros objetos, até
que o aparelho mostre o valor do peso.
SELETOR DE UNIDADES DE PESO KG/LB/
ST:
- O aparelho tem um seletor de unidades de
peso. Coloque o seletor na posição correta,
de acordo com o tipo de unidades com que
pretende trabalhar. Para isso, prima sequen-
cialmente o botão “UNIT” e aparecerá no ecrã
a unidade de medida selecionada. (Fig.3).
PROGRAMAÇÃO DOS DADOS PESSOAIS:
- Pressione suavemente a superfície da balan-
ça com o pé para a ligar.
- Prima o botão de ajuste e utilize os botões de
para cima/baixo para encontrar o número da
memória no qual pretende guardar os seus
dados pessoais (existem 10 memórias dis-
poníveis). Em seguida, prima o botão Ajuste

PT
para conrmar a sua seleção.
- Selecione o seu sexo utilizando os botões de
para cima/baixo e conrme premindo o botão
de Ajuste.
- Selecione a sua idade utilizando os botões de
para cima/baixo e conrme premindo o botão
de Ajuste.
- Selecione a sua altura utilizando os botões de
para cima/baixo e conrme premindo o botão
de Ajuste.
- Pode repetir estes passos para programar as
9 memórias restantes, se o desejar.
CÁLCULO DA PRECENTAGEM DE MASSA
GORDA:
- Este aparelho apresenta a opção incorporada
de calcular a percentagem de massa gorda
corporal mediante a utilização de técnicas de
impedância bioelétrica.
- Esta análise mede o diferencial de conduti-
vidade entre a massa muscular e a massa
corporal formada pelas células gordas,
utilizando correntes de ultra baixa intensidade
que percorrem as extremidades inferiores do
corpo.
- A percentagem de peso corporal é calculada
utilizando o procedimento descrito acima, ten-
do também em conta as seguintes variáveis:
altura, idade, sexo e peso.
- A determinação da massa gorda corporal
apenas pode ser feita estando descalço.
SISTEMA DE MEDIÇÃO DA PERCENTAGEM
DA MASSA GORDA CORPORAL, ÁGUA
CORPORAL, MASSA MUSCULAR E MASSA
ÓSSEA:
- Pressione suavemente a superfície da balan-
ça com o pé para a ligar.
- Prima o botão de ajuste e utilize os botões de
para cima/baixo para aceder ao número da
memória no qual estão guardados os seus
dados pessoais.
- Aguarde uns segundos até que os seus da-
dos pessoais apareçam no visor: sexo, idade,
altura e unidade de peso.
- Aguarde que o visor mostre “0,0 kg”, o qual
indica que a balança está pronta a utilizar.
- Suba descalço para a balança, tendo o
cuidado de se apoiar com cuidado, repartindo
bem o peso entre as duas pernas e pise os
elétrodos de aço.
- Não se mexa e os resultados da me-
dição irão aparecer sequencialmente no
visor (%massa gorda, % água, % massa
muscular, % massa óssea). Os resultados
aparecerão 2 vezes seguidas.
- Ao sair da plataforma, o sistema de
“desligamento automático” fará com que a
balança de desligue automaticamente.
TABELA DE REFERÊNCIA DOS VALORES
DE MEDIÇÃO
- Após a medição, pode vericar se a sua
medição é saudável, usando como referên-
cia as tabelas seguintes:
%
Massa
gorda
Idade Baixa Normal Alta
Muito
alta
<12 <11 11-20 20-24 >24
12-16 <9 9-19 19-23 >23
16-39 <12 12-20 20-25 >25
40-60 <15 15-23 23-29 >29
>60 <17 17-26 26-31 >31
%
Massa
gorda
Idade
Baixa Normal Alta Muito alta
<12 <13 13-23 23-27 >27
12-16 <15 15-24 24-29 >29
16-39 <19 19-28 28-33 >33
40-60 <23 23-32 32-37 >37
>60 <24 24-35 35-40 >40

PT
Idade
Água
corporal
(%)
Massa
muscular
(%)
Massa
óssea
(%)
<12 56-67 25-36 15-19
12-16 58-69 32-44 15-19
16-39 55-56 38-44 16-20
40-60 50-60 36-42 16-20
>60 45-60 34-40 15-19
<12 54-65 24-34 15-19
12-16 54-64 28-38 15-19
16-39 50-60 32-38 15-19
40-60 45-55 30-36 15-19
>60 40-55 29-35 14-18
- Em caso de dúvidas, consulte o seu médi-
co ou farmacêutico.
FUNÇÃO DE DESLIGAMENTO
AUTOMÁTICO (STAND-BY):
- Com o objetivo de poupar energia, o
aparelho passa ao estado de desligamento
automático (stand-by) ao m de alguns se-
gundos se durante este período o utilizador
não tiver realizado nenhuma ação sobre
ele.
- Para voltar ao funcionamento normal, basta
apenas pressionar ligeiramente a platafor-
ma de pesagem e esperar até que apareça
no ecrã “0,0”.
UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO
APARELHO:
- Retire as pilhas ou baterias do aparelho
no caso de não o utilizar durante longos
períodos de tempo.
MENSAGENS
ESPECÍFICAS:
- Poderão surgir no visor as seguintes men-
sagens:
- Err: Signica que se ultrapassou o limite
de pesagem do aparelho ou que houve um
erro na medição da percentagem de massa
gorda corporal.
- Lo: Signica que é necessário substituir a
pilha.
LIMPEZA
- Limpe o aparelho com um pano húmido com
algumas gotas de detergente e seque-o de
seguida.
- Não utilize solventes, produtos com um fator
pH ácido ou básico como a lixívia, nem pro-
dutos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Nunca mergulhe o aparelho dentro de água
ou em qualquer outro líquido, nem o coloque
debaixo da torneira.
CONSUMÍVEIS
- Este aparelho apenas deve ser utilizado com
o seguinte tipo de consumíveis: (Fig.4).
- Pilhas do tipo: 3V CR2032.
- Poderá adquirir este tipo de consumíveis em
lojas especializadas.
CARACTERÍSTICAS
Intervalo de
medida Resolução
Peso máximo
180 kg
(396 lb)
% Massa gorda
corporal 5-50% 0,1%
% Água corporal 15-90% 0,1%
% Massa muscular 5-60% 0,1%
% Massa óssea 1-40% 0,1%

ITALIANO IT
DESCRIZIONE
A Piattaforma
B Schermo LCD
C Pulsante impostazioni
D Pulsanti su/giù
E Simbolo uomo
F Simbolo donna
G Simbolo età
H Simbolo altezza
I Unità di peso (kg, lb, st)
J Coperchio vano batteria
K Tasto selettore unità di peso
L Elettrodi
M Percentuale di grasso corporeo
N Percentuale contenuto d’acqua
O Percentuale massa ossea
P Percentuale massa corporea
Q Indicatore del livello di salute
Se il modello del Suo apparecchio non fosse
dotato degli accessori anteriormente elencati,
può acquistarli separatamente presso i punti di
assistenza tecnica autorizzati.
PRECAUZIONI D’USO:
- Non superare la capacità di pesatura dell’ap-
parecchio.
- Rimuovere le pile o batterie dall’apparecchio
se non lo si utilizza per un lungo periodo.
- Questo apparecchio è destinato unicamente
ad un uso domestico, non professionale o
industriale.
- Questo apparecchio non è valido per trans-
azioni commerciali.
- Conservare questo apparecchio fuori dalla
portata dei bambini e/o di persone con
problemi sici, mentali o di sensibilità, o con
mancanza di esperienza e conoscenza.
- AVVERTENZA: Non utilizzare l’apparecchio
se il vetro è incrinato o rotto.
MONTAGGIO DELLA
BATTERIA
- Avvertenza: nel manipolare la batteria, evitare
di toccare contemporaneamente i due poli
in quanto ciò provocherebbe una scarica
dell’energia immagazzinata, compromettendo
direttamente la vita della batteria.
- Rimuovere il coperchio del vano batteria.
- Controllare di aver rimosso la pellicola pro-
tettiva di plastica della/e batteria/e (alcune
batterie sono fornite con una pellicola di
protezione).
- Collegare la batteria nel vano rispettando la
polarità indicata. (Fig.1).
- Chiudere il coperchio del vano batteria/e.
- Nota: Quando si sostituiscono le batte-
rie, la congurazione dell’apparecchio si
cancellerà e sarà necessario ricongurarne
i parametri.
MODALITÀ D’USO
PRIMA DELL’USO:
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto
tutto il materiale di imballaggio.
SELETTORE DI UNITÀ DI PESO KG/LB/ST:
- L'apparecchio possiede un selettore di uni-
tà di peso: girare il selettore alla posizione
che indica le unità con le quali si desidera
lavorare. (Fig.2).
USO:
- Avviare l'apparecchio premendo legger-
mente la piattaforma di pesatura e attende-
re che sullo schermo appaia 0,0.
- Posizionarsi al centro della piattaforma,
evitando movimenti bruschi, rimanendo im-
mobili e senza toccare altri oggetti, nché
l'apparecchio non mostri l'entità del peso.
FUNZIONE SELETTORE UNITÀ DI PESO
KG/LB/ST:
- L’apparecchio è dotato di un selettore
di unità di peso; Girare il selettore alla
posizione che indica le unità con le quali
si desidera lavorare. A tale ne, premere
il pulsante “UNIT", sullo schermo apparirà
sequenzialmente l'unità di misura selezio-
nata. (Fig.3).
PROGRAMMAZIONE DEI DATI
PERSONALI:
- Premere dolcemente con il piede la super-
cie della bilancia, per avviarla.
- Premere il pulsante delle impostazioni e uti-
lizzare i pulsanti verso l’alto/verso il basso
per trovare il numero della memoria nella
quale si vogliano salvare i dati personali
(10 memorie disponibili). Quindi, premere
il pulsante Impostazioni per confermare la
scelta.

IT
- Selezionare il sesso, uomo o donna,
mediante i pulsanti verso l’alto/verso il
basso e confermare premendo il pulsante
Impostazioni.
- Inserire la propria età mediante i pulsanti
verso l’alto/verso il basso e confermare pre-
mendo il pulsante Impostazioni.
- Inserire la propria altezza mediante i pul-
santi verso l’alto/verso il basso e conferma-
re premendo il pulsante Impostazioni.
- Se si desidera, si possono ripetere questi
passi per programmare le 9 memorie
rimanenti.
CALCOLO DELLA PERCENTUALE DI
GRASSO CORPOREO:
- Questo apparecchio ha incorporata l’opzio-
ne del calcolo della percentuale del grasso
corporeo, mediante l’utilizzo di tecniche di
impedenza bioelettrica.
- Quest’analisi misura il differenziale di con-
duttività fra la massa muscolare e la massa
corporea formata dalle cellule grasse, utiliz-
zando microcorrenti a bassissima intensità,
che percorrono le estremità inferiori del
corpo.
- La percentuale di peso corporeo si calcola
utilizzando il procedimento descritto qui
sopra e tiene conto anche delle seguenti
variabili: altezza, età, sesso e peso.
- La determinazione del grasso corporeo si
può effettuare solamente scalzi.
SISTEMA PER MISURARE LA
PERCENTUALE DI GRASSO CORPOREO,
CONTENUTO D'ACQUA, MASSA
MUSCOLARE E MASSA OSSEA:
- Premere dolcemente con il piede la super-
cie della bilancia, per avviarla.
- Premere il pulsante Impostazioni e utilizza-
re i pulsanti verso l’alto/verso il basso per
accedere al codice della memoria in cui
sono stati salvati i propri dati personali.
- Attendere alcuni secondi, nché i dati per-
sonali appaiono sullo schermo: sesso, età,
altezza e unità di peso.
- Attendere che lo schermo mostri “0,0 kg”, a
indicare che la bilancia è pronta all’uso.
- Posizionarsi scalzi sulla bilancia e assicu-
rarsi di appoggiarsi senza muoversi, ripar-
tendo bene il peso su entrambe le gambe,
e di calpestare gli elettrodi di acciaio.
- Non muoversi e i risultati della misurazione
appariranno progressivamente sullo scher-
mo(% grasso, % acqua, % massa muscolare,
% massa ossea). I risultati appariranno 2
volte di seguito-
- Quando si scende dalla piattaforma, il siste-
ma di “spegnimento automatico” farà in modo
che la bilancia si spenga automaticamente.
TAVOLA DI RIFERIMENTO DEI VALORI
DELLA MISURAZIONE:
- Dopo la misurazione può vericare il suo
stato di salute, facendo riferimento ai seguenti
dati:
%
Grasso
corporeo
Età Bassa Normale Alta
Molto
alta
<12 <11 11-20 20-24 >24
12-16 <9 9-19 19-23 >23
16-39 <12 12-20 20-25 >25
40-60 <15 15-23 23-29 >29
>60 <17 17-26 26-31 >31
%
Grasso
corporeo
Età Bassa Normale Alta
Molto
alta
<12 <13 13-23 23-27 >27
12-16 <15 15-24 24-29 >29
16-39 <19 19-28 28-33 >33
40-60 <23 23-32 32-37 >37
>60 <24 24-35 35-40 >40
Table of contents
Languages:
Other SOLAC Scale manuals
Popular Scale manuals by other brands

ADE
ADE BE 1723-1 operating instructions

SR Instruments
SR Instruments SR Scales SRV947KG Operating and service manual

Soehnle Professional
Soehnle Professional 6831 operating instructions

KERN
KERN CFS operating instructions

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT PS-50 operating instructions

iHealth
iHealth Wireless Scale Lite user manual