Solarc e.GO Manual

Lcé'ago!
e-GO!
Manueli
e-Qtí^M
da»
*n*j0ijß»
Uniimi1 uiliiyea^ft
Unk-e-éàlChanger
Ilnive~sele;Acojiaoer1:
Ch.3r531ii.riUniversal
Cargadordebateríasunversa I
Csricabátter;sUniversale[f
e-GOî'verb;
-derd=eVprbeleânes
inretztetheöenen
s-niedeneneiressc'ar
inretztetheöenen
s-niedeneneiressc'ar
inretztetheöenen
s-niedeneneiressc'ar
LadeundVspaorcurgEcerates.
DasrnikroprozesscT'gesteuerte
L:j-ii=i3srä3lädtmir.neuenpatent-
isrteri^U.àdealçcritrir-:i;.":IhreAkkus
undErcgeràcsfürndopp-und
C'L.r.zt-dr-Ak^v tecer.
FCr2 Q23V-A AAA<xusuhi^!§H¡¡¡
Buch)"Greie<t:rJsc:heKieingeraGe!
weHanays.iPod®.MK3-f^y*e#ï
endti1so-orelectricaldeviceslike
mobi e phones,i Poe©.: M P3-Flayer,
eec.traafefppIi11MI'Viillt^^^^^^P
WMriM.8olarc.de

etpisgo
Deutsch
Manil
a
I
Bedienungsanleitungund
TechnischeInformationen
Universal-Ladegerät:
Operatinginstructionsand
technicalinformation
UniversalCharger:
Manueld'utilisationet
informationstechniques
ChargeurUniversal:
Istruzionioperativee__
informazionftecnibhe
Manualrlikinstruetíone
informacióntecnia
Cargadordebateríasunivil
Bedieniñgsinstructiesen
tec.7niiS0rvj|fe^
UnivAhse^^Któí
Seite03- OS
Page10- 16
Page17- S3
Universal-Ladegeräte.GO!
BedienungsanleitungundTechnischeInformationen
U/20O8
Hallo!
WirgratulierenIhnenzumKaufdese.GO!ErkombiniertFunktionen,diebisherentwedernurinhochwenigennetzbetriebenen
Geratenzufindenwaren,mitdenVorteileneinessolarversorgten,energieautarkenLade-undVersorgungsgerätes.Dabei
habenwire.GO!nichtnurmitmodernsterSolarzellentechnologie,patentiertenElektronikschaltungenundLadeverfahren
vollgepackt,wirhabenunsauchinSachenDesignundQualitätinsZeuggelegt.DennunserZielwarundisteinwegweisendes
ProduktfürMenschenvonheutemitBlickaufeinenachhaltigeWeltvonmorgen.e.GO!folgtwiealleProduktevonSOLARC
demfürunsallelebensnotwendigenWegzurautarkenEnergieversorgungausregenerativenEnergiequellen.Miteineme.GO!
MASTERamunverschattetenSudfensterz.B.inMünchen,ParisoderLondonkönnenbeiständigerBenutzunginnerhalbeines
Jahresbiszu300NiMHAkkusmit2000mAhgeladenbzw.diegleicheAnzahlAlkali-ManganPrimärbatterieneingespart
werden.DasentsprichteinervermiedenenCOHiienge(ausNetzstrom)vonetwa0,33kgproJahr- mehralsdemGewicht
einese.GO!MASTER!RechnetmandiesinBatterie-Einheiten,alsodieEnergiefürdieHerstellungundEntsorgungvonAlkaIi-
ManganBatterien,sovermeidetmanmiteineme.GO!MASTERetwadas100-fache,also33kgC02proJahr!
UmdievielfältigenAnwendungenvone.GO!kennenzulernenundProblemezuvermeiden,lesenSievorInbetriebnahmecie
nachfolgendeAnleitung.WirwünschenIhnenvielSpaßmitIhreme.GO!.
ÜbersichtFunktionenundVarianten
e.GO!isteinUniversal-LadegerätmitNetz-oderSolarspeisungzumBetriebundzurAufladungelektrischerKleingeräteeilt
max.4 WattBetriebs-oderLadeleistung.ErbesitzteinaufklappbaresGehäusemit- jenachVariante-1oder2 frontseitigsn
Solarmodulenundeinerrückwärtigen,abgeschattetenBasiseinheit.IndiesersinddieElektronikunddasAkkufachfür2 bis4
entnehmbareAAAkkusoder1 bis2 Li-IonAkkus(nurPROFESSIONALVariante)angeordnetDieSolarmodulerastenin
verschiedenenStellungenein,sodasseinBetriebin30°,45°sowie60°WinkelzurUnterlagemöglichist
Beie.GO!sindSolarmoduleundBasiseinheitübereineeinzigartigeKontakt-Scharnierverbindungverbunden.Dadurchistehe
schnelleAufrüstungvonderVarianteFUNzurVarianteMASTERdurchAufsteckendesDeckelmodulsmöglich.Ebensokann
auchdasEinzel-oderDoppelmodulkomplettabgenommenundObereinenoptionalenKabeladaptermitderBasiseintieit
verbundenwerden.Diesewirddannz.B.imRucksackverstautwährenddasSolarmoduleinfachaußenamRucksackbefesigl
wird.
NebendemEinsatzalsmobileroutdoor-SolarladerfürGlobetrotter,Biker,Bergsteiger,Drachen/Segelflieger,Bootsbesitzervie
auchfürProfi-AnwenderwieMilitär,Bergwachtetc.kanne.GO!ebensoindooramFensteraufgestelltodereinfachals
intelligentesNetzladegerätbetriebenwerden.
ZurKommunikationmitderAußenweltiste.GO!istmitfolgendenKomponentenausgestattet
•1 Eingangsbuchsefür Gleichstromquellen,z.B.NetzadapteroderweitereSolarmodule
•1 AusgangsbuchsezumBetriebvonEndgerätenüberspezielleAdapterkabel
•5 Anzeige-LEDsfürAkkuladezustand,LadungundEntladung
•1 SchalterzurWahldermaximalenAusgangsleistung
Ehgangs-
buchse
Schamier-
sicherung
LED-Anzeige
e.GO! FUN und MASTER im Detail

•FUN(1Solarmodul,Akkufachfür2 oder4 AkkusAANiMH/NiCd)
•MASTER(2Solarmodule,Akkufachfür2 oder4 AkkusAANiMH/NiCd)
•PROFESSIONAL(2Solarmodulemitca.10%höhererSolarmodulleistung,Akkufachfür1 bis2 Li-IonenAkkusoder
alternativ2 oder4 AkkusAANiMH/NiCd)
e.GO/FUN (links) und e.GOfMASTER (rechts), Jeweils mit Netzadapter 4V/1 A/4W, Masterkabel mit 3 Handy-Stecker
(Lieferumfang ähnlich)
e.G07PROFESSIONAL mit Netzadapter 5V/1JA/8 W,Masterkabel mit 3 Handy-Stecker, UNI-Kabel mit 2 Stecker, Gummi-
Prall schütz, Li-Ionen Akku (Lieferumfang ähnlich); rechts ohne Prallschulz
Kurzanleitung
1.Akkuseinlegen
Akkuserstan
denKontakten
anlegen,dann
heretndrücken.
Li-IonenAkkus
beimEinlegen
etwashinund:
schieben,bisdl
Kontaktehörbar
eingerastetsind.!
e.GO/FUN/MASTER
e.GO! PROFESSIONAL
2.Laden+ BetriebüberSolarmodule
e.GO!inPosition30°,45*.60
zurSonneausrichten.
LEDS (grün)leuchtet:{
Akkusine.GO!werden
geladenbzw.
LED4(rot)+ LED5(grün)
leuchten:
angeschlossenesexternes
Gerätwirdversorgt
Hinweis:SolarmodulemöglichstexaktzurSonneausrichten,e.GO!nurmitaufgeklapptenModulenindieSonnelegen,sonsi
imSchattenlassen,besondersBasisgerätundAkkusvorAufheizungschützen)
3.Laden+ BetriebOberNetzadapter
SteckerinEingangsbuchsee.GO!,
NetzadapterinSteckdosestecken.
LED5(grün)leuchtet
Akkusine.GO!werdengeladen.
LED4(rot)+ LED5(grün)leuchten:
angeschlossenesexternesGerät
wirdversorgt.Netzadapter
Hinweis:NuroriginalNetzadapterverwenden,nurandafürvorgeseheneNetzsteckdosenanschließen(siehetechnisch^
Daten).
4.ExterneGerätebetreiben
MittelsSchaltereineAusgangsleistung
wählen(1= 1,3W / 2 = 2,5W / 3 = 4,0W),
Masterkabelanschließen,Gerat
anschließen.
LED4(rot)leuchtet
angeschlossenesexternesGerätwird
versorgt.
Hinweis:NurexterneGerätegemäßGerätelisteanschließen,zuvorBetriebshinweiseundPolaritätdesbetreffendenGeräts
beachten,AusgangsleistungfüroptimalenWirkungsgradmöglichstniedrigwählen.ExterneGerätekönnenauchdirektohne
Pufferakkusbetriebenwerden.DieangegebenenAusgangsleistungenbeziehensichaufdenMaximalwert,d.h.inStellung2
kannzwischen0 und2,5W geleistetwerden.NachBeendigungBetrieb/LadungdasexterneGerätekabelause.GO)!
herausziehen,sonsterhöhteinterneAkku-Entladung!StarkeZug-oderBiegebelastungdesKabelsvermeiden,soist
GefahrdesKabelbruchs!KabelmitKontaktproblemenodererkennbarenDefekten(wiez.B.abgebrocheneArretierung
amWesternstecker)nichtmehrverwenden,ansonsten Gefahr derSchädigungvonEndgeräten!
5.Betriebsarten
MttAAAkkus
Lademodus1 (Standard):startetnachEinlegenderAkkusautomatisch,außerbeivollständigentladenenAkkus(sieie
Lademodus2).Ladungmitmax.1 A LadestromproAkku.DieLadezustandsanzeigeLED1-3kannjenachAkkutyperheblicne
Abweichungenaufweisen.
Lademodus2 (-DeltaU):startetautomatischnurnachEinlegenvollständigentladenerAkkus,oderalternativnachvollständiger
EntladungderAkkusdurchAnschlusseinesexternenGerätesüberdasAdapterkabel,anschließendemHerausziehences
AdapterkabelsunddannLadungperNetzadapter.Ladungmit500mALadestromproAkkustrang.DieLadezustandsanzege
LED1-3kannjenachAkkutyperheblicheAbweichungenaufweisen.
Lademodus3 (Bilanzierung):startetautomatischnurnachVolladungvonAkkusinLademodus2,Akkusmüssendaoeiim
Fachbleiben.GenaueÜberwachungallerLade-undEntladevorgänge,Ladungdabeimitmax.1 A LadestromproAku,
LadezustandsanzeigeLED1-3sehrgenau.NachEntnahmederAkkuswiederLademodus1 oder2.
Hinweis:nurAkkusgemäßTabellel(s.u.)verwenden,Akkusnichtveröden,keinedefektenoderverbrauchtenAkkus
verwenden,nurAkkusmitmöglichstgleichemLadezustandeinlegen,keinePrimärbatterienzumLadeneinlegen!
4 5

MitLi-IonenAkkus(nurPROFESSIONAL)
KeineunterschiedlichenLademodi,generellmax.1ALadestrom,LadezustandsanzeigeLEDV01-3sehrgenau
(Abweichung< 20%).
Erhaltungsladung:NachvollständigerAufladungderinternenAkkusOberganginErhaltungsladung(Pulslaoßadung):LED5blinkt
beimLaden.
Standby(miteingelegtenAkkus):Stromspar-Betrieb(Standby-Modus)ohneeingestecktesAdapteelerkabelundohne
Netzadapter.BeiAnschlussNetzadapteroderAdapterkabelÜberganginAktiv-Modus(LED-Anzeigevgl.Tab.dD.2).
OhneeingelegteAkkus(Direktbetrieb):DirektbetriebexternerGerätedurchSolarmoduleoderdurchStrdctrornquelleamDC-
Eingang(Netzadapier,Zusatz-Solarmoduletc.)überAdapterkabel,fallskeineAkkuseingelegtsind.BeirereinemSolarbetrieb
AusgangsleistungabhängigvonSonneneinstrahlung!
EmpfehlungfürSolarbetriebbzw.-ladungexternerGerätemitidealemWirkungsgrad:MitgeladeakenenAkkus(ideal:
Li-Ionen)ine.GO!undbeivollerSonneinSchalterstellung1 (max.1,3W)odermitZusatz-Doppelmodulinm Schalterstellung2
(max.2,5W).
Tabelle1:AkkutypenundLadezeiten
Akkutyp,zulässiger
Ladestrom
TypischeKapazität Ladezeitmit
Netzadapter*
Ladezeitsolar*
(PROFESSIONAL/
MASTER)
LadezeitHtsolar*
(FUMUN)
NiMHAA.1A 1000- 2400mAh 1,5-5
SM.
2-6
Std.
4-12:S>Std
NiCdAA.1A 500-1000mAh 1-2
Std.
1-2,5Std. 2-5S<Std.
NiMHAAA(überAdapter),1A 600-1000mAh
1-2Std.
1
-2,5Std. 2-5ScStd.
RAMAA,1A** 1500- 2000mAh 4-8Std.
4- 8
Std.
8-12:2StrJ.
Li-Ionen,z.B.NP120 1700-2000mAh 2,5Std. 4
Std.
*MI2 AkkusAAoder1 AkkuLWon(nurPROFESSIONAL),solarbeivollerSonne1000W/m*und10- 30*CTl>TW8tun,.Mit4 AkkusetwadopotoppetteLadezeit.
**Nurbedingtverwendbar,siehe„WichtigeTippsundHinweise/ Akkutypen'.
Tabelle2:LadezustandsanzeigeLED1-3
...
Standby(blinktlangsam) Aktiv(blinktschnell)
Akku-Ladezustand LED1
LED2
LED3
LED1
LED2
LED3
0% - - - - - -
<20N
blinkt
--
blinkt
--
20...< 50%
-
blinkt
-
leuchtet blinkt
-
50...< 80%
--
blinkt leuchtet feuchtet blinkt
80...100%
blinkt blinkt blinkt leuchtet leuchtet
Mleuchtet
6.Solarmoduleentfernen/ installieren/ kombinieren
ErstScharniersicherungbiszumAnschlagherausziehen,dannDeckelmodulseitlichabziehen,dannI Basismodulseitlich
entgegengesetztabziehen.
Zusatzmodulmit
Kabeladapter
MöglicheKombinationenfürdenSolarbetriebvone.GO!:
•1 oder2 SolarmoduleüberScharniermitBasisgerätverbinden(Lieferzustand)
•OptionalesZusatzmodulüberKabeladapterundEingangsbuchsemitBasisgerätverbinden
•1 oder2 SolarmoduleüberScharniermitBasisgerätverbinden• ZusatzmodulüberKabeladapterundEingangsbuch.
Basisgeratverbinden.Zusatzmoduldabeiz.B.mitRiemendurchSchlitzeimKabeladapteraufdemRucksackbefesti
BasisgerätindenRucksackbzw.indenSchattenlegen.
7.TechnischeDaten
NennleistungSolarmodule:1.1W (FUN),2.2W (MASTER),2,4W (PROFESSIONAL)
Ausgangsleistungmax.fürBetriebexternerGeräte:1,3/ 2,5/ 4,0W (bei5 ...10V Ausgangsspannungund25*C)
Ausgangsspannungsbereich:4...14V (jenachAdapterkabel)
Eingargsspannung/ -strömDC-Buchse:4,5...5,5V/max.1,8A
LadestrominterneAkkus:max.1 A proAkkubzw.Akkustrang
RuhestromimStandby:0.8mA(mit2 AA-Akkus)
NetzspannungsbereichNetzadapter90...270V AC,NetzsteckerEuropa-Norm
TemperaturbereichUmgebung:0 ...+45°C(Laden),-20...+50°C(EntladenundLagerung),+10...+30°C(empfohl
Betriebsbereich)
Max.rel.Feuchte:95%
Schutzklasse:IP52
Prüfzeichen/Konformität'Normen:CE.RoHS,EMV-NormengemäßEN55014
Gehäusematerialien:PC-ABS,PMMA,Santoprene
Abmessungen:160x 90x 36mm
Gewichtca.210/ 300/ 420g ohneAkkus(e.GO!FUN/ MASTER/ PROFESSIONALmitPrallschutz)
8.WastunbeiProblemen
Tabelle3:ProblemeundmöglicheAbhilfe
Erscheinungsbild MöglicheUrsachen Abhilfe
AkkusauchnachmehrerenStunden
nichtgeladentrotzangeschlossenem
Netzadapter
Akkukontakteverschmutzt
AkkusoderElektronikdefekt
AkkukontaktemitKontaktsprayo.a.reinige
Akkustauschenbzw.GerätzurReparativ
einsenden
AkkusauchnachmehrerenStundennicht
geladentrotzbeleuchtetemSolarmodul
Akkukontakteverschmutzt
Schamierkontakteverschmutzt
SolarmoduloderElektronikdefekt
AkkukontaktemitKontaktsprayo.a.reinige
ScharnierstiftemitKontaktsprayo.a.reinig)
Akkustauschenbzw.GerätzurReparativ
einsenden
KeineLEDleuchtettrotzangeschlossenem
NetzadapieroderbeleuchtetemSolarmodul
und/oderangeschlossenemexternemGerät
und/odereingelegtengeladenenAkkus
Max.Temperaturbereichüberschritten
Akkukontakteverschmutzt
Li-IonenAkkuKontaktenichteingerastet
Elektronikdefekt
Abkühlenbzw.aufwärmenlassen
AkkukontaktemitKontaktsprayo.a.reinig«
Akkuhin-undherbewegenbisKontakte:
Einrasten
GerätzurReparatureinsenden
AngeschlossenesEndgerätlässtsich
nichtladenoderbetreiben
KeinegeladenenAkkusine.GO!eingelegt
und
SolarmodulnichtinvollemSonnenlicht
KontaktfehleranBuchseDC-Ausgangoder
'HandysteckerKabeloderElektronikdefekt
GeladeneAkkuseinlegenoderSolarmod'
vollinSonnenlichtausrichten,ggf.Schalt«
aufStufe1
MehrfachesEin-undAussteckendes
betreffendenSteckers,ansonstenmitande
Kabeltesten
KabelundGerätzurReparatureinsend&
Hinweis:BeieinerFeh'.tunktionvone.GO!entfernenSiezunächstalleStromquellen(Akkus,Netzadapter)undklappenSiedieSolarmodulezusammen.War-
dannmindestens10Sekunden,bevorSiee.GO!wiederinBetriebnehmen.WenndanndieFehlfunktionnochimmervorhandenist,verfahrenSiewi«~'
beschrieben

MitLi-IonenAkkus(nurPROFESSIONAL)
KeineunterschiedlichenLademodi,generellmax.1ALadestrom,LadezustandsanzeigeLED1-3sehrgenau
(Abweichung< 20%).
Erhaltungsladung:NachvollständigerAufladungderinternenAkkusOberganginErhaltungsladung(Pulsladung):LED5blinkt
beimLaden.
Standby(miteingelegtenAkkus):Stromspar-Betrieb(Standby-Modus)ohneeingestecktesAdapterkabelundohne
Netzadapter.BeiAnschlussNetzadapteroderAdapterkabelÜberganginAktiv-Modus(LED-Anzeigevgl.Tab.2).
OhneeingelegteAkkus(Direktbetrieb):DirektbetriebexternerGerätedurchSolarmoduleoderdurchStromquelleamDC-
Eingang(Netzadapter,Zusatz-Solarmoduletc.)überAdapterkabel,fallskeineAkkuseingelegtsind.BeireinemSolarbetrieb
AusgangsleistungabhängigvonSonneneinstrahlung!
EmpfehlungfürSolarbetriebbzw.-ladungexternerGerätemitidealemWirkungsgrad:MitgeladenenAkkus(ideal:
Li-Ionen)ine.GO!undbeivollerSonneinSchalterstellung1 (max.1,3W)odermitZusatz-DoppelmodulinSchalterstellung2
(max.2,5W).
Tabelle1:AkkutypenundLadezeiten
Akkutyp,zulassiger
Ladestrom TypischeKapazität Ladezeitmit
Netzadapter*
Ladezeitsolar*
(PROFESSIONAL/
MASTER)
Ladezeitsolar*
(FUN)
NiMHAA.1A 1000- 2400mAh 1,5-5Std. 2-6Std. 4-12
Std.
NiCdAA,1A 500-1000mAh 1-2Std. 1-2,5
Std.
2-5
Std.
NiMHAAA(überAdapter),1A 600-1000mAh 1- 2Std.
1
- 2.5
Std.
2-5
Std.
RAM
AA,1A** 1500-2000mAh 4-8Std. 4-8
Std.
8-12Std.
Li-Ionen.z.B.NP120 1700- 2000mAh 2,5Std. 4
Std.
-
*Mit
2
Akkus
AAoder
1
Akku
Li-Ion
(nur
PROFESSIONAL),
solar
bei
voller
Sonne
1000
W/m»
und
10
-
30'C
TLnglbirg.
Mit
4
Akkus
etwa
doppelte
Ladezeit.
**Nur
bedingt
verwendbar,
siehe
.Wichtige
Tipps
und
Hinweise/
Akkutypen".
Tabelle2:LadezustandsanzeigeLED1-3
Standby(blinktlangsam) Aktiv(blinktschnell)
Akku-Ladezustand LED1
LED2
LED3
LED1
LED2
LED3
0% --- - - -
<20%
blinkt
--
blinkt
- -
20...
<
50%
-
blinkt
-
leuchtet blinkt
-
50...<80% --
blinkt leuchtet leuchtet blinkt
80...100%
bfinkt blinkt blinkt leuchtet leuchtet leuchtet
6.Solarmoduleentfernen/ installieren/ kombinieren
ErstScharnieisicherungbiszumAnschlagherausziehen,dannDeckelmodulseitlichabziehen,dannBasismodulseitlich
entgegengesetztabziehen.
Zusatzmodulmit
Kabeladapter
MöglicheKombinationenfürdenSolarbetriebvone.GO!:
•1 oder2 SolarmoduleüberScharniermitBasisgerätverbinden(Lieferzustand)
•OptionalesZusatzmodulüberKabeladapterundEingangsbuchsemitBasisgerätverbinden
•1 oder2 SolarmoduleüberScharniermitBasisgerätverbinden+ ZusatzmodulüberKabeladapterundEingangsbuchsemit
Basisgeratverbinden.Zusatzmoduldabeiz.B.mitRiemendurchSchlitzeimKabeladapteraufdemRucksackbefestigen,
BasisgeratindenRucksackbzw.indenSchattenlegen.
7.TechnischeDaten
NennleistungSolarmodule:1,1W (FUN),2.2W (MASTER),2,4W (PROFESSIONAL)
Ausgangsleistungmax.fürBetriebexternerGeräte:1,3/ 2,5/ 4,0W (bei5...10V Ausgangsspannungund25°C)
Ausgangsspannungsbereich:4...14V (jenachAdapterkabel)
Eingangsspannung/ -strömDC-Buchse:4,5...5,5V / max.1,8A
LadestrominterneAkkus:max.1 A proAkkubzw.Akkustrang
RuhestromimStandby:0,8mA(mit2 AA-Akkus)
NetzspannungsbereichNetzadapter:90...270V AC,NetzsteckerEuropa-Norm
TemperaturbereichUmgebung:0 ...+45°C(Laden),-20...+50°C(EntladenundLagerung),+10...+30°C(empfohlener
Bemebsberetch)
Max.rel.Feuchte:95%
Schutzklasse:IP52
Prüfzeichen/Konformität/Normen:CE,RoHS,EMV-NormengemäßEN55014
Gehäusematerialien:PC-ABS,PMMA,Santoprene
Abmessungen:160x 90x 36mm
Gewichtca.210/ 300/ 420g ohneAkkus(e.GO!FUN/ MASTER/ PROFESSIONALmitPrallschutz)
8.WastunbeiProblemen
Erscheinungsbild MöglicheUrsachen Abhilfe
AkkusauchnachmehrerenStunden
nichtgeladentrotzangeschlossenem
Netzadapter
Akkukontakteverschmutzt
AkkusoderElektronikdefekt
AkkukontaktemitKontaktsprayo.a.reinigen
Akkustauschenbzw.GerätzurReparatur
einsenden
AkkusauchnachmehrerenStundennicht
geladentrotzbeleuchtetemSolarmodul
Akkukontakteverschmutzt
Schamierkontakteverschmutzt
SolarmoduloderElektronikdefekt
AkkukontaktemitKontaktsprayo.a.reinigen
ScharnierstiftemitKontaktsprayo.a.reinigen
Akkustauschenbzw.GerätzurReparalur
einsenden
KeineLEDleuchtettrotzangeschlossenem
NetzadapteroderbeleuchtetemSolarmodul
und/oderangeschlossenemexternemGerät
und/odereingelegtengeladenenAkkus
Max.Temperaturbereichüberschritten
Akkukontakteverschmutzt
Li-IonenAkkuKontaktenichteingerastet
Elektronikdefekt
Abkühlenbzw.aufwärmenlassen
AkkukontaktemitKontaktsprayo.a.reinigen
Akkuhin-undherbewegenbisKontakte
Einrasten
GerätzurReparatureinsenden
AngeschlossenesEndgerätlässtsich
nichtladenoderbetreiben
KeinegeladenenAkkusine.GO!eingelegt
und
SolarmodulnichtInvollemSonnenlicht
KontaktfehleranBuchseDC-Ausgangoder
HandysteckerKabeloderElektronikdefekt
GeladeneAkkuseinlegenoderSolarmodul
vollinSonnenlichtausrichten,ggf.Schalter
aufStufe1
MehrfachesEin-undAussteckendes
betreffendenSteckers,ansonstenmitanderem
Kabeltesten
KabelundGerätzurReparatureinsenden
dannmindestens10Sekunden,bevorSiee.GO!wiederinBetriebnehmen.WemdamdieFeWfunktionnochimmervorhandenist.verfahrenSiewieoben
beschneben.
6 7

WichtigeTippsundHinweise
WirkungsgradimSolarbetrieb:FüreinenmaximalenWirkungsgradsolltedasSolarmodulbzvsdbzw.dieSolarmodulevon
e.GO!exaktzureinstrahlendenLichtquelleausgerichtetunddieBasiseinheitdadurchvoll83I abgeschattetsein.Beim
AnschlusseinesexternenGerätesane.GO!wirddermaximaleWirkungsgraddannerzielt,wenn
a)ine.GO!geladeneAkkuseingesetztsind(ideal:Li-Ionen,nurbeiPROFESSIONALmöglich)
etwaMittagssonneinniinMitteleuropa,etwaMärz
b)dieSonneneinstrahlungca.50- 100%desMaximalwertes(1000W/m'
bisOktober)beträgt
c)beimEinsatzmit1 oder2 Solarmodulen(FUNoderMASTER/ PROFESSIONAL)dasexterne< erteGerätinSchalterstellung
1(1,3Watt)undbeimEinsatzeineszusätzlichenexternenDoppelmodulsinSchalterstellung1 odM oder2 (1,3oder2,5Watt)
betriebenwird
Durchdiepatentierte Regelautomatikvone.GO!wirdauchbeischwankenderLichteinstrfcnStrahlungeinekonstante
AusgangsleistunganeinangeschlossenesexternesGerätabgegeben.ÜberschüssigeSolaren«ne~energiewirddabeiinden
internenAkkusgespeichert,beisolarerUnterdeckungwirdausdenAkkusanteiligEnergieenmomrnrrrnmen.
WirkungsgradundAusgangsleistung:JeniedrigerdieAusgangsleistungvone.GO!beimBetrÜ9«etriebbzw.Ladenexterner
Geräte,destohöherseinWirkungsgrad.MancheKleingerätebenötigenallerdingseineMindestbetieoetriebs-bzw.-ladeleistung,
abdersieBetriebbzw.Ladungzulassen.Daherwirdempfohlen,zuerstinSchalterstellung1 (1,3WV8 Watt)zustartenunddann,
fallsnotwendig,aufSchalterstellung2 (2,5Watt)oder3 (4,0Watt)zuwechseln.Schalten»*Herstellung 3 solltenurkl
AusnahmefällenverwendetwerdenundistvorallemfürdenakkulosenBetriebmitdemPROFOSOFESSIONAL-Netzadapter
geeignet
ToleranzderAusgangsleistung:DiefürdieSchalterstellungen1 bis3 angegebenenAusgangslealsgsleistungensindRichtwerte
undhängenu.a.vonderUmgebungstemperaturundderAusgangsspannungab.FürgenaueremereAngabenzumöglichen
AbweichungenkontaktierenSiebitteunserenService.
EntladungexternerGeräte:VieleKleingeräteverbrauchenunsinnigerweiseinterneinenrelativhoiw hohenStrom,wennsiean
einexternesLadegerätangeschlossensind.BeiHandiesbeträgtdieserreineVerluststromtypiscbbsch20bis30,jedochbiszu
80mA.beiPDAs20bis100mA(jenachGerat).EinDirektbetriebdieserGerätemite.GO!ohrioohneinterneAkkupufferung
solltedaherimmernurbeivollemSonnenscheinvorgenommenwerden,dasonstderLadestroitstromggf.niedrigeralsder
interneVerbrauchsstromdesexternenGerätesistAnsonstenmöglicheFolge:DasexterneGeräteeratentlädtsichinterntrotz
externemLadestrom!
Akkutypen:e.GO!istidealfürdenBetriebmit1 -2Li-IonenAkkus(nurPROFESSIONAL)odernaermit2 - 4 NiMHAkkusmit
möglichsthoherKapazitätgeeignet.DurchdieintelligenteLadesteuerungmitverschiedenenLadobademodiwirddennochjeder
angegebeneAkkutypoptimalgeladen,auchNiCdAkkus.NiCdAkkussolltendabeinichtinAAABasBBauformeingesetztwerden,
daderenKapazitätdieuntereGrenze(vgl.Tabelle1)unterschreitetRAMZellensindnichtfürhäisrihäufigesEntladenundauch
nurfürgeringeEntladeströmegeeignet(möglichstunter200mAbeiAAZellen)unddürfendennurmitexaktgleichem
Ladezustandgeladenwerden.BeieinemGerätedefektkönnenRAM-Zellenbeschädigttgg;werden,dabeibesteht
Verletzungsgefahr.DieVerwendungvonRAM-ZellengeschiehtdaheraufeigeneGefahr.
Li-IonenAkkus:NeueLi-IonenAkkuswerdenungeladengeliefertundsindinderRegelinterni rrrnabgeschaltet.Siewerden
erstdurchdasLadenmite.GO!aktiviertunderlangenihrevolleKapazität(wieauchneueNiCd-urtu- undNiMHAkkus)erstnach
einigenLade/Entladezyklen.Li-IonenAkkusdürfennichtkurzgeschlossenundnichtinsFeueBusueroderWassergeworfen
werden,ebensosolltensiekeinenstarkenmechanischenBeanspruchungenwieStößen,Fal,etofeetc.ausgesetztwerden.Die
Akkusdürfennichtgeöffnetoderumgebautwerden.
DefekteodernichtspezifizierteAkkus:AkkusmitinternemKurzschlusswerdenvone.GO!nuunnurmiteinemMinimalstrom
geladenundkönnendabeinurinAusnahmefällenwiederrevitalisiertwerden.Fallsdaherauch-loschnacheinerLadezeitvon
mehrerenStundenmitexternemNetzadapterkeinLadezustandvonmindestens20- 50%erreichtifchtwird(LED2blinkt),sollten
dieAkkusnichtweiterine.GO!wirwendetwerden.DieVerwendungandereralsderinTabelle1 g»t 1 genanntenAkkuswiez.B.
AkkusmitgeringererKapazität,PrimärbatterienoderandereAkkusysteme,istvonderGewährrlsährleistungausgeschlossen.
Primärbatterienkönnenjedoch,speziellinNotfällen,füreineausschließlicheEntladungine.GO!eis!!eingesetztwerden.
RobustheitundSchockbelastung:e.GO!wurdesowohlfürdenindoor-BetriebamStromnetzt Jdtzbzw.amFensteralsauch
fürdenrauhenoutdoor-Betriebkonzipiert.DaherverträgterKratzerundSchocksähnlichwir/wieenderemobileGeräte
(Handies,PDAs).EristjedochnichtvorBeschädigungendurchstarkenmechanischeBelastungenegengeschützt,wiez.B.beim
FallenlassenaufeinenhartenUntergrund.MehrSicherheitbietethierderoptionalePrallschCoschütz(imPROFESSIONAL
Lieferumfang),derauf das Gehäuse aufgezogenwerdenkann.
FeuchtigkeitFallsWasserindasGehäusevone.GO!eindringt,müssensofortdieAkkush1s herausgenommenundein
angeschlossenerNetzadapterentferntwerden.e.GO!solltedannsopositioniertwerden,dassda=bdasWasseraustretenkann.
NachdemTrocknensolltewiedereinwandfreierBetriebmöglichsein.HoheLuftfeuchtigkeit,w wiesiez.B.intropischen
Regionenvorkommt,istfüre.GO!keinProblem.
Temperatur-Schutzmaßnahmen:e.GO!besitzteineReihevoninternen Schutzmaßnahmen,tu,i,umseineinternen und die
externverbundenenKomponentensowiedenBenutzervorSchadenzubewahren.DaherklnrkannesbeiUmgebungs-
temperaturenüberca.45°CzueinerAbschaltungdesLadevorgangskommen,vorallealletembeiVerwendungdes
PROFESSIONAL-NetzadaptersundgleichzeitigemLadenvonAAAkkusundBetriebeiniiseinesexternenGerätesin
Schalterstellung3 (4Watt).BeiniedrigenUmgebungstemperaturenunterca.0°CkannesebemsoerrfallszueinerAbschaltung
derLadungkommen,dasonstdieAkkusgeschädigtwerdenkönnen.FallsdieBasiseinheitdirektMeaktvomSonnenlichtbestrahlt
wird,istdieinterneTemperaturerhöhungentsprechendhöherundeineAbschaltungkannbereiMie~eitsfrüherstattfinden.Daher
solltedaraufgeachtetwerden,dassdieBasiseinheitimmervondenSolarmodulenabgeschattet> te.etwird.VoneinemBetriebin
aufgeheiztenFahrzeugen(Innentemperaturüber45°C)oderinanderenheißenUmgebungenwirniwwirdgrundsätzlichabgeraten
BeieinerTemperaturabschaltungsindsämtlicheLEDsausgeschaltet.
KurzschlussundÜberspannung:e.GO!istdauerhaftgegenexternenKurzschlussanseinesnisinemDC-Eingangsowieam
AusgangdesAdapterkabelsgeschütztundschaltetindiesemFalleseineinterne und extettxtxterne Stromversorgungab.
TrotzdemsollteeinsolcherFalvomBenutzerunbedingtvermiedenundaufordnungsgemäße9ÖeFunktionangeschlossener
externerKomponentengeachtetwerden.e.GO!istgegenOberspannungandenEin-undAiAAusgängenimRahmender
geltendenEMV-Richtliniengeschützt.DasAnlegeneinerexternenSpannungamAusgangbzw.dieVerwendungeinesnicht
originalenNetzadaptersamDC-EingangkannzuSchädensowohlane.GO!alssuchangeschlossenenGerätenführen,die
dannvonderGewährleistungausgeschlossensind.DiesgiltauchfürdenAnschlussvoninduktivenLastenam
Adapterkabel,diezurEntstehungvonAusgangsspannungenvonmehrals16V führen,sowiefürdieVerwendungvonnicht
originalenAdapterkabel.
>GenerelleSicherheitshinweise:AusStromspar-undauchgenerellausSicherheitsgründensolltenNetzladegeräte(wie
e.GO!mitNetzadapter)nichtunbeaufsichtigtamStromnetzangeschlossensein.BeieineminternenDefektbegrenzte.OOi
denLadestromzwaraufeinenungefährlichenWert,einstarkesÜberladenderinternenAkkuskannjedochntaht
ausgeschlossenwerden.IneinemsolchenFallsindsämtlicheLEDsausgeschaltet(vgl.auchKurzanleitungKap.8).Bei
abgeschaltetenLEDstrotzgeladenerAkkusoderangeschlossenerGeräteamEin-oderAusgangliegteininternerDefekt,
einedefekteangeschlosseneKomponenteoderÜbertemperaturvor.IndiesemFalentfernenSiesofortalleange-
schlossenenGerätesowiedieinternenAkkus!DieseMaßnahmengeltenauch,wenndieAkkusoderandereTeileczes
GerätesoderexternerKomponentensoheißsind,dasssienichtmehrangefasstwerdenkönnen(ca.70°C)oderwennSie
Brand-oderRauchentwicklungfeststellen.BerührenSiedieAkkukontaktesowiedieEin-undAusgängenichtnit
metallischenGegenständen,dasoKurzschlüsseentstehenkönnen!
>Pflege:FüreineneinwandfreienBetriebvone.GO!solltenfolgendePflegemaßnahmenregelmäßigdurchgeführtwerden:
•Akkukontakteregelmäßigreinigen,dabeiggf.einmitFettloseroderKentaktspraybenetztesTuchverwenden
•SchamierkontaktebeisichtbarenVerschmutzungenreinigen,z.B.nachEinsatzinstaubigerUmgebung
•VerschmutzungenaufdenSolarmodulenvorsichtigmiteinemweichen,ggf.mitwarmemWasserangefeuchtetenTuch
beseitigen
•KabelundPeripheriekomponentenaufDefekteetc.überprüfen
OptionaleZusatzkomponenten
Upgrademodul,Zusatz-Einfachsolarmodul(Deckel-Solarmodul),nurfüre.GO!FUN
Zusatz-DoppelsolarmodulmitKabeladapterfürDC-Eingang,unterschiedlichfüre.GO!FUN/ MASTERsind
PROFESSIONAL
KabeladapterzumVerbindendesDeckel-oderBasis-Solarmodulsbzw.beiderSolarmodulemitdemBasisgerät
BlendezurAbdeckungScharnierfüre.GO!FUN
Gummi-Gehäuseschutz(Prallschutz)gegenSchockbelastungen
DiverseKabel(vgl.Kabellisteunterwww.solarede)zumBetriebvonEndgeräten,Spezialkabelsindauchauf
Kundenwunschlieferbar
KFZ-KabelzurAufladungüberKFZ-Bordnetz(12V)
Netzadapter(2Leistungsvarianten4 V /1A / 4 W und5 V /1,7A / 8 W)
AAA->AAAdapterzurVerwendungvonAAAZellenimAkkufach
WeiteresZubehörunterwww.solarc.de
Gewährleistung
e.GO!isteinnachhohenQualitätsstandardsentwickeltesundhergestelltesQualitätsproduktSolltendennochtotz
vorschriftsgemäßemGebrauchFehlerauftreten,gewährenwirkostenloseReparaturoderErsatzinnerhalbeinerFristven2
JahrenabKaufdatumDieGewährleistunggiltnicht:
•beiNichtbeachtungeinesderindiesemManualbeschriebenenBedienungshinweiseoderfahrlässigemGebrauchJes
Gerätes
•beiVerwendungnichtoriginalerodererkennbardefekterZusatzkomponenten(Akkus,Adapterkabel,Netzadafter,
Zusatzmoduleetc.)
•nachöffnendesGerätesdurchnichtausdrücklichdurchunsautorisiertesPersonal
•fürexterneGeräte,dieane.GO!angeschlossenwurden
ObwohleileinderGerätelisteangegebenenGerätebzw.Geräteserienmite.GO!getestetwurden,könnenwirnichtfür»ine
einwandfreieLade-oderStromversorgungsfunktionexternerGerätegarantieren,daGeräteherstellerhäufigint«rne
LeistungsmerkmaleundFunktionalitätenändern.
Entsorgung
Elektro-AltgerätesowieauchBatterien/AkkusgehörennichtindenHausmüll.AlsVerbrauchersindSiegesetzlichverpflichtet,
AltgerätesowiegebrauchteBatterienzurückzugeben.SiekönnenIhrealtenGeräteundBatterienbeidenöffentlichen
SammelstellenIhrerGemeinde und speziellBatterienüberalldortabgeben,wosiejeweilsverkauftwerden.DieseZei<hen
findenSieeufSchadstoffhaltigenBatterien:
DasHausmüll-EntsorgungsverbotgiltauchfüraUeanderenschadstoffhaIlgen
Batterienbzw.Akkus,diemitdemlinksgezeigtenSymbolversehensind.Lnter
demZeichenwirddabeiauchdasjeweilszutreffendechemischeSynbol
aufgeführt,z.B.:
•Alkali-Mangan(AlMn),
•Nickel-Cadmium(NiCd),Nickel-Metallhydrid(NiMH),
•Lithium-Ionen(Li-Ion),Lithium-Polymer(Li-Poly)usw.
Symbole:Cd= BatterieenthältCadmium,Hg= BatterieenthältQuecksber,
PI= BatterieenthältBlei
€SOLARC
InnovativeSo^?*f3rodufczmQmCH
SOLARCInnovativeSotananodukleGrobH
GustavMä-mAle«25
D• 13356Bein
Tflt:«45(3130«6307-165Mb:
Fac»4*(3)3046307-187«Mi

Universalbatterychargere.GO!
Operatinginstructionsandtechnicalinformation
11/2008
DearCustomer,
congratulationsfor purchasingtheuniversalbatterychargere.GO!whichcombinesthefunctionsofa high-qualitymains-
operateddevicewiththeadvantagesofa solarpowered,energyself-sufficientchargeandsupplydevice.Wehaveequipped
e.GO!withthelatestsolarcelltechnology,patentedelectroniccircuitsandchargeregulatingmethods.e.GO!offersyoua
refineddesignanda topquality.SOLARCaimstocreatealwaysmoreandmorepioneeringproductsforitseverydayusefor
peoplecaringaboutrenewableenergiesandtheenvironment.e.GO!,asallSOLARCproducts,provideyouanindependentand
cleanpermanentsourceofenergy.Withane.g.e.GO!MASTER,placedbya sunnywindow,youcancharge upto300NiMH
AAbatteries(2000mAh)orthesamenumberofalkalinemanganeseprimarybatterieseachyear.Thismeans,upto33kgof
greenhousecausingCO2gascouldbepreventedfromemissionyearly(takingaveragepowergeneratingCO2emissionsas
source)- andevena higherquantityifwetakethee.GO!PROFESSIONALintoconsideration.Thisisjustoneofthee.GOI's
manyadvantages.Inorderlearnmoreaboutallofe.GOTsfunctionsandfeaturesandtoavoidanyproblems,westrongly
recommendyoutocarefullyreadthefollowinginstructionsbeforestartingtouseyoure.GO!Wewishyoua lotoffunwithyour
e.GO!.
Overviewfunctionsandversions
e.GO!isa universalbatterychargerwithmainsorsolarpowersupplytooperateandchargesmallelectronicdevicesproviding
max.4 wattsofoperatingorcharging(output)power.A foldingcase,ithas1 or2 frontalsolarmodulesandonerear,shaded
basechargingunit,inwhichtheelectronicsandthebatterycasefor2 or4 removableAA(alsoforAAAsinoption)batteriesor1
to 2 Li-Ionbatteries(onlyforthePROFESSIONALversion)arearranged.Thesolarmodulesclickona 60°position,beingalso
possibleon45°and30°anglestothebaseonwhiche.GO!isplaced.
Thesolarmodulesandthechargingunitareunitedthrougha uniquecontacthingeconnection.Thisenablesaneasyupgrade
oftheFUNversionintoa MASTERjustbyaddingthelidmoduletotheexistingone.Atthesametime,boththesingleandthe
doublemodulecanbecompletelyremovedandconnectedwiththechargingunitviaanoptionalcableadapter.Thiscanbevery
usefultoe.g.packthechargingunitintothebackpackora bikepannierwhilethesolarmoduleissimplyfastenedonthe
outside.
e.GO!isofcoursenotonlysuitableforitsuseoutdoorbutcanalsobeusedindooryfsimplyplacingitbythewindoworjustas
anintelligentmains-operatedbatterycharger.Inanycase,e.GO!isa convenientcomplementbothforleisureactivities(beit
biketours,hikingorclimbingexpeditions,boatcruisesorthedailycitylife)andalsoforPROFESSIONALpurposes(for
journalists,businessmen,touristguides,researchers,armedforces,mountainrescueservice,etc).
e.GO!isequippedwiththefollowingcomponentsfortheconnectionwithexternaldevices(bothinputandoutput):
•1 inputsocketforDCsources,e.g.mainsadapteroradditionalsolarmodules(aserialconnectionofseveralsolarmodules
ispossibletoincreasethesolarinputpower)
•1 outputporttosupplyexternaldevices(consumer)viaspecificadaptercables
•A LED-Displayconsistingof5 LEDs,indicatingthecapacityofthebatteriesandwhethertheyarebeingchargedor
discharged
•1 switchtochoosetheoutputpowerlevel
DCinput
socket
Hinge
safeguard
LED-Display
e.GOi FUN and MASTER in detail
Thereare3 differentversionsofe.GO!:
•FUN(1polycrystallinesolarmodule,batterycasefor2 or4 AAbatteriesNiMH/NiCd)
•MASTER(doublepolycrystallinesolarmodule,batterycasefor2 or4 AAbatteriesNiMH/NiCd)
•PROFESSIONAL(doublemonocrystaUine solarmodule- approx. 10%higherefficiency-, battery casefor1 to2 L Hon
batteriesoralternatively2 or4 AAbatteriesNiMH/NiCd)
e.GO/FUN (left) and e.GOI MASTER (right), respectively with mains adapter 4V/1A/4W, master cable (output Nokia) vith
3adapter plugs (example of an accessory kit) 1 ^
B.GOI PROFESSIONAL with mains adapter 5V/1.7A/8W, master cable (output Nokia) with 3 adapter plugs, UNI ad&ter
cable with 2 adapter plugs, rubber protection, Lhlonen battery (accessory kit example); on the right without rubber protectior*
Shortmanual
1.Insertingthebatteries
Firstput
batteries
againstthe
contacts,then
pushdown.
AA
[batterie]= (max.4 piece)j Li-ionbatter]e(max.2 piece)
Pushgeittythe
Li-Ionbcteries
intothe
compartient
againstteupper
contactsuntilthe;
areproprfy
embejcfd.
e.GO! FUN/MASTER
e. GOI PROFESSIONAL
Note:useonlybatteriesinaccordancewithTab.1(seebelow);notethecorrectpolarity;donotusefaultyorconsulted
batteries,insertonlybatterieswiththesamechargecondition,onlyrechargeablebatteries!
10 11

2.Solarpoweredchargingandoperatingoffexternaldevices
Adjuste GO!inangle30°,45°,jsil^30
60°forthebestpositiontothe
sun.m
IfLED5(green)shines:^
Batteriesinthee.GO?arebeing
charged.
IfLED4(red)+ LED5(green
shines:
Powerisbeingsuppliedto
theexternaldevice(if
connected).
Note:Foranoptimalefficiency,pleaseplacethee.GOfsmodulescompletelyfacingthesun(chooaodchoosethemostadequate
positionangle),protectingthechargingunitfromit.Pleaseavoidputtingyoure.GO!inthesunwhenclosobclosedorupsidedownand
henceavoidover-heatingofthebatteriesandthechargingunit,whichimplementsa high-temperaturesutureprotectionmechanism,
disconnectingby45°C(115°F)ormore.
3.Mains-operatedchargingandoperatingofexternaldevices
Connectthemainsadapterwiththe
e.GO!viainputsocket.
IfLED5(green)shines:
Batteriesine.GO!arebeingcharged.
IfLED4(red)+ LED5(green)shines:
Powerisbeingsuppliedtothe
externaldevice(ifconnected).mainsadapter
Note:Onlyuseoriginalmainsadapters;mainsadapterstobepluggedinappropriatemainsoutlets(seeese>eetechnicaldata).
4.Operatinganexternaldevice^
Adjustoutputpowerthroughswitch
(1= 1,3W/2= 2.5W/3= 4.0W),
connectexternaldeviceusingtheadequate
adaptercable.
IfLED4(red)shines:
Powerisbeingsuppliedtotheexternal
device(ifconnected).
Note:Connectonlysupportedexternaldevices,followoperatingnotesandset(ifnecessary)therigrghrightpolarityoftheadapter
cableorplug.Choosethelowestpossibleoutputpower(higherefficiency).Operatinganexternaldevro;iveevicewithoutbufferbatteries
ispossible.Whentheoperationoftheexternaldeviceiscompleted,pleaseremovetheadapteotqptercablefromthee.GO!,
otherwiseinternal(buffer)batteryconsumptionwilloccur!Avoidpowerfultensileloadingandbendnscendingofthecables.Donot
usedamagedcables(withcontactproblemsornoticeabledefects,e.g.abortedpluginterlock),otaick),otherwisetheexternal
consumerdevicemaybedamaged!
5.Operatingmodes
WithAAbatteries
Chargingmode1 (Standard):startsautomaticallyafterinsertinganybatteriesprovidingmax.1 AU1 A ofchargingcurrentper
battery(checkchargingmode2).Thechargingconditiondisplay(LED1-3)shows,dependingonbdnobatterytype,considerable
deviations.Thebatteriesarecharged100%ineverycase.
Chargingmode2 (-OeltaU):startsautomaticallyafterinsertingcompletelydischargedbatteries,oraltols• alternatively:
•aftercompletedischargeofthebatteriesbyconnectiontoanexternaldeviceviatheadaptercableekole
•afterpullingtheadaptercableout
•afterdisconnectingthee.GO!fromthemainsadapterorthisonefrommains(whennosunpowerisleerisavailable)
500mAchargingcurrentissuppliedperbatterystring.Thechargingconditiondisplay(LED1 -3)workHIrii*ikeinmode1.
Chargingmode3 (Selfadjustment):startsautomaticallyaftera fullchargeinmode2.Exactsuperaqipervisionofallchargingand
dischargingeventsatmax.1 A ofchargingcurrentperbattery(orbatterystring),higherprecisionc noononthechargingcondition
display(LED1-3).Afterremovalofthebatteries,chargingmode1 or2 willstartagain.
WithLi-Ionbatteries(onlyPROFESSIONAL)
Semechargingmodes,generallymax.1 A ofchargingcurrent,highprecisionchargingconditiondisplay(LED1-3)
(deviation< 20%).
Tricklecharge:Aftera completechargeoftheinternalbatteriesa transitionintotricklecharge(pulsecharge)takesplace.
LED5flashes.
Stand-by(withinsertedbatteries):StromsparEnergysavingmode(stand-bymode)withoutadaptercableormainsadapter
pluggedin.Whenmainsadapteroradaptercableareconnectedagain,transitionintoactivemode(LEDdisplayseeTab.2).
Withoutinsertedbatteries(directoperation):Direct operationofanexternaldevicebysolarpowerorbyanothercurrent
source(likethemainsadapter)viatheDCinputsocketwithaninputcablewhennobatteriesareinserted.Pleasenotethat
when solelysolarpowered,outputpowerisdirectlydependantonsolarradiation!
Howtoreachthehighestefficiency?Ideallyexternaldevicesshouldbeconnectedforoperationorchargewhentheinternal
batteriesarefullorclosetofull.Theseshouldthenberechargedatfullsuninswitchposition1 (1.3W)orwhenadditional
doublemoduleisconnected,inswitchposition1 or2 (2.5W).
Table1:Batterytypesandchargetimes
Batterytype,max.permitted
chargingcurrent
NiMHAA,1A
Typicalcapacity Chargingtimewith
mainsadapter*
1000- 2400mAh1,5-5hrs
NiCdAA.1A
NiMHAAA(viaadapters),1A
RAM
AA,
1
A**
Li-Ion,e.g.NP120
5O0-1000mAh
6O0-1000mAh
Chargingtimesolar*. . . _^
(PROFESSIONAL
/ Chargingtime sotar*
MASTER)
2-6
hrs.
1-2hrs.
1-2
hrs.
1-2,5hrs.
4-12hrs.
1-2.5
hrs.
1500- 2000mAh 4-8
hrs.
4-8
hrs.
1700- 2000mAh 2,5
hrs.
4hrs.
2-5
hrs.
2-
5
hrs.
8-12hrs.
*SiJff.rJfW°r1 ****
<on[y
PROFESSIONAL);
fullsun
implies
at
least
1000W/m*andbetween10-30*0
Approx.Double
charging
timefor4 AAorAAAbatteries(or2 Li-Ionbatteries)
"to beusedunderspecificconditions,pleasesee.Tipsandnotes".
Table2:Chargingconditiondisplay(LED1-3)
Stand-by(flashesslowly) Activeoperation(blinks)
Battery-chargingcondition
LED1
LED2
LED3
LED1
LED2
LED3
0%
- - - - -
<20%
flash
- -
flash
-
20...< 50%
-
flash
-
shines
flash
50...< 80%
- -
flash
shines shines
flash
80...100%
flash flash flash
shines shines shines
6.Install/ configure/ removesolarmodules
Pull firstthemiddlepart(hingesafeguard)outasshownbelow,thenremovelidsolarmodulelaterallyandthenremovebase
solarmoduleontheoppositedirection.

Additional
modulewith
adaptercable
Possiblecombinationsforthesolaroperationofe.GO!:
•1 or2 solarmodulesconnectedwiththebaseunitviahinge(standardconfiguration).
•OptionaladditionalmoduleconnectedviacableadaptertotheDCinputsocket.
•Bothoptionsabovecombined,1 or2 solarmodulesviahingeandtheoptional moduleviacableadapter.
7.Technicaldata
-Nominalpowerofsolarmodules:1.1W (FUN),2.2W (MASTER),2.4W (PROFESSIONAL)
•Outputpowerforoperationofanexternaldevice:1.3/ 2.5/ 4.0W (at5 V to10V outputvoltageand25°C)
•Outputvoltagerange:4 ...14V (dependingonadaptercable)
•Inputvoltage/ currentDCinputsocket:4.5...5.5V / max.1.8A
•Chargingcurrentinternalbatteries:max.1 A perbatteryorbatterystring
•Closed-circuitcurrentinstand-bymode:0.8mA(with2 AAbatteries)
•Voltagerangemainsadapter:90...270VAC,ENstandardmainsplug
•Ambienttemperaturerange:0 ...+45CC(storage),-20...+50°C(dischargeandstorage),+-10...+30*C(recommended
operatingrange)
•Maxrel.humidity:95%
•Safetyclass:IP52
•Qualitystandard/ conformity/ legalrules:CE,RoHS,EMVaccordingtoEN55014
•Casematerials:PC-ABS,PMIMA,Santoprene
•Dimensions:160x 90x 36mm
•Weightapprox.210/ 300/ 420gr.withoutbatteries(e.GO!FUN/ MASTER/ PROFESSIONALincl.rubberhousing
protection)
8.Howtosolveproblems
Table3:Problemsandpossibleremedy
Symptom
Batteriesnotbeingchargedafterseveral
hoursinspiteofconnectedmainsadapter
Batteriesnotbeingchargesafterseveral
hoursinspiteoffullyinsulatedsolarmodule
NoLEOshinesdespiteattachedmains
adapterorfullyinsulatedsolarmodule
and/orattachedexternaldeviceand/or
chargedbatteriesinserted
Possiblecauses
Soiledbatteriesorfaultyelectronics
Remedy
Cleaningbatterycontactswith
contactsprayoralike
Exchangingbatteriesorgettingintouchwith
SOLARC'scustomerservicefordevicerepair
Soiledbatteryorhingecontacts
Solarmoduleorfaultyelectronics
Max.temperaturerangeexceeded
Soiledbatterycontacts
Faultyelectronics
Cleaningbatterycontactswithcontact
sprayoralike
Cleaninghingepinswithcontactsprayoralike,
Exchangingbatteriesorgettingintouchwith
SOLARC'scustomerservicefordevicerepair
Theoperatingtemperaturerangemustbe
reached(coolingdowno-heatingupthedevice)
Cleaningbatterycontactswith
contactsprayoralike.Gettingintouchwith
SOLARC'scustomerservicefordevicerepair.
Connectedconsumerdevicecannotbe
chargedoroperated
Nochargedbatteriesinsertedand
insufficientsolarinsulation
FaultycontactatDCinputsocketoroutput
plugadapter
Faultyoutputorinputcable
Faultyelectronics
Insertingchargedbatteriesororientingthe
modulestowardsthesun(ifavailable).Try
connectingthemainsadapter.Ifthenworking,
faultysolarmoduleorinsufficientsun.If
possible,tryotherplugadapteroroutputcable;if
working,thenfaultycableoradapter.Ifanyof
thecomponentsfaulty,pleasegetintouchwith
SOLARC'scustomerservicefordevicerepair.
Note:
At
abnormal
functioningofe.GO!first removeallpower
sources
(batteries,mainsadapter)and
fold
solar
modules,then
wart
at
least
10
seconds
andfinally
recornecte.GO!.Ifthereisnonormalfunctionthen,goonasdescribedabove.
Tipsandnotes
>Efficiencywhensolaroperated:Thesolarmodulesshouldbeexactlyorientedtowardsthesunfora maximumefficiency.
e.GOJ'smaximumefficiencywhenoperating/charginganexternaldevicewillbeachievedwhen
a)thebatteriesinsertedarefullycharged(ideallyLi-Ionbatteries,onlywithPROFESSIONALpossible)
b)thesolarradiationisapprox.50-100%ofthemaximumvalue(1000W/m2:approximatelymiddaysunincentralEurope,
fromMarchuntilOctober)
c)theexternaldeviceisbeingoperatedinswitchposition1 (1.3watts)
d)anexternaldoublemoduleisconnectedandanexternaldeviceisbeingoperatedinswitchposition1 or2 (1.3or2.5
watts)
Thankstothepatentedpowerregulationcontrolsystemofe.GO!,constantoutputpowerissuppliedtotheattachedexternal
deviceevenata non-constantlightirradiation. Anysolarenergy surplus isstoredinthebatteries.Whentheenergydemand
oftheexternaldeviceexceedsthesolarenergysupply,thebatteriesactasa buffer,counterbalancingtheenergyshortage
>Efficiencyandoutputpower:Thelowertheoutputpowerofe.GO!whenoperatingorchargingexternaldevices,thehigher
itsdegreeofefficiency.Somedevicesneeda minimumoperationorchargingperformanceasofwhichtheyaccept
operationorcharging,though.Itisthereforerecommendedtostartinswitchposition1 (1.3watts)andtochangetoposition
2(2.5watts)or3 (4.0watts)onlywhennecessary.Switchposition3 shouldbeusedonlyinexceptionsandisprimarily
conceivedfortheoperationwiththePROFESSIONAL'Smainsadapter.
>Toleranceoftheoutputpower:Theoutputpowervaluesgivenfortheswitchpositions1 to3 areaveragevaluesand
dependontheambienttemperatureandtheoutputvoltage:Fordetailsonpossibledeviationspleasecontactoursen/ice.
>Dischargingofexternaldevices:Manydevicesconsumea relativelyhighcurrentinternallyiftheyareattachedtoan
externalbatterycharger.Thispurelossofcurrentamountstypicallyfor20to30mA,reachingupto80mAforsomemobile
phones,andeven100mAforsomePDAsandmp3playersoralike(dependingondevice).A directoperationofsuch
deviceswithe.GO!withoutaninternalbatterybufferingshouldthereforeonlybecarriedoutatfullsunshine!
Otherwisethechargingcurrentislowerthantheinternalconsumptioncurrentoftheexternaldeviceanditseemsasifthe
deviceisbeingdischargedbye.GO!.
>Batterytypes:e.GO!ideallysupports1 or2 Li-Ionbatteries(onlyPROFESSIONAL)or2 or4 AAorAAANiMHbatteries
witha capacityashighaspossible.Regardlessoftheircapacityandthechargingmodeselected,anybatterytypewillbe
optimallychargedthankstotheintelligentchargingcontrol.NiCdbatteriesshouldnotbeusedinAAAformiftheircapacity
fallsbelowthelowerlimit(pleaseseetable1).
>Li-Ionbatteries:NewLi-Ionbatteries(asthenewNiCdandNiMHbatteries)arenormallysuppliedunchargedand
disconnectedfromthebatterycompartmentThesebatterieswillreachtheirfullcapacityaftera fewcharge/discharge
cycles.Toactivatethem,pleasechargethemusingthee.GO!beforeconnectingittoanyexternaldeviceforoperation.
Li-IonBatteriesmustnotbeshot-circuitedorbeexposedtowater(orotherliquids)orfire.Theyshouldnotbeexposedto
heavymechanicalefforts,stronglyshaken,orletfall,etc.Thebattery'senclosuremustnotbeopenedoraltered.
>Batterieswhicharefaultyornotspecified:Batterieswithaninternalshort-circuitarechargedbye.GO!onlywitha
minimalcurrentandcanrarelyrecover.Therefore,ifnochargeconditionofatleast20- 50% isachieved(LED2flashes)
aftera chargetimeofseveralhoursusingtheexternalmainsadapter,thebatteriesshouldnotbeusedanyfurther.Theuse
ofotherthanthebatteriesmentionedintable1,suchasbatterieswitha lowercapacity,primarybatteriesorotherbattery
systems,aswellasofRAMcellsisnotwarranted.Primarybatteriescanhowever,especiallyincaseofanemergency,be
jsedforanexclusivedischargingine.GO!.
>Ruggednessandmechanicalshocks:e.GO!hasbeendesignedbothforindooroperationusingmainspowerorsolar
[throughthewindow)supplyandfortheroughoutdooroperation.Itthereforestandsscratchesandshockssimilarlytoother
mobiledevices(mobilephones,PDAsetc.).Itisnot,however,protectedagainststrongmechanicalshocks,suchaswhen
beingdroppedagainsta hardsurface.Theoptionalprotectioncover(inscopeforthePROFESSIONALversion),whichcan
oepulledout.providesa higherlevelofprotection here.
>Humidity:Ifwaterpenetratesintothecaseofe.GO!,thebatteriesmustbetakenoutend(ifconnected)themainsadapter
mmediatelyremoved.e.GO!shouldthenbeput,sothatthewaterdrainsanditcandry.Afterdrying,faultlessoperation
shouldbepossibleagain.Highhumidity,suchasintropicalregions,shouldnotbea problem.
>Temperatureprotectionmeasures:e.GO!containsa seriesofinternalprotectionmechanismsagainstveryhighambient
Temperaturesinordertopreventpermanentdamageofbothitsinternalandexternalelectroniccomponents.Ifanoutside
:emperatvre over 45"C isreached,thechargingprocesswillbeinterruptedandthedevicewillturnoff.Thesamecanalso
happenbyoutsidetemperaturesbelowthefreezingpoint(0°C)asBatteriescouldbedamagedotherwise.
Youcanminimizethisriskbykeepingthechargingunit(base)outofdirectsunlight,usingthesolarmodulestoprovide
shade.Thisanywayistheoptimalconfiguration,asitimpliesa correctsolarorientationofthemodules.Basically,operation
insideheated(insidetemperatureabove45°C)orinotherhotenvironmentisnotrecommended.Whenswitchingoff,all
LEDsarealsoturnedoff.
>Shortcircuitandovercharge:e.GO!isprotectedagainstanexternalshortcircuitatitsDCinputsocketaswellasatthe
outputadaptercableandswitchesitsinternalandexternalpowersupplyoffinthiscase.Sucha caseshouldbe
neverthelessabsolutelyavoidedbytheuserandattentionshouldbepaidinordertoachievea properfunctioningof
attachedexternalcomponents.e.GO!isprotectedagainstovervoltageatitsinputsandoutputsfollowingEMVguidelines.
Connectinga sourceofpowerattheoutputortheuseofa nonoriginalmainsadapterattheDCinputora nonoriginal
adaptercableattheoutput can lead todamagesbothate.GO!andthedeviceattached,andisofcoursenotwarranted.This
alsoapplieswheninductivetoadsareappliedtotheoutputadaptercable,leadingtoanoverallemergencyvoltageabove
16V,whichisoverthe14V upperlimitandcouldhenceinducepermanentelectronicdamage.
>Generalsafetyhints:Forsafetyandenergysavingreasons,mainsbatterychargers(likee.GO!withmainsadapter)should
notbeattachedtounsupervisedmainssupply.Ataninternaldefecte.GO!limitstheoutputcurrentdowntoa harmless
value,however,anoverchargingoftheinternalbatteriescannotcompletelybeexcluded.AllLEDsareturnedoffinsucha
case.
14 15

IfanInternaldefectoccurs,a faultyexternalcomponent/deviceisattached,anoverheatingtakesplace,thedisplay
Isturnedoffalthoughchargedbatteriesareinserted/thereisaninputsourceofpower,-.henimmediatelyremoveell
attacheddevicesaswellastheinternalbatteries!Sameappliesifthebatteriesoranyofiercomponentsaretoohot
tobetouched(about70°Cormore)andincaseoflintortheformation ofsmoke. Donettouchthebatterycontacts
ortheinputand/oroutputsocketssinceshortcircuitscouldtakeplace!
>Care:Fora faultlessoperationofe.GO!thefollowingmeasuresshouldbecarriedoutregularly;
•Cleanbatterycontacts,ifnecessaryusingcleaningliquidorcontactspray
•Cleanhingecontactsifvisiblepollution,e.g.afteruseindustysurroundings
*Carefullyremovedirtonsolarmoduleswitha softcloth,moistenedwithwarmwaterifnecessary
•Checkcablesandperipherycomponentsondefectsetc.
Optionaladditionalcomponents
•Additionalsolarmodule(coversolarmodule),fore.GO!FUN
•AdditionaldoublesolarmodulewithDCinputcableadapter.Twoversions,onefor e.GO!FUN/ MASTERandanotherone
forPROFESSIONAL
•Cableadaptertoconnect thelidorbasesolarmoduleorbothsolar moduleswiththebaseuni*
•Baffleashingecoverfore.GO!FUN
•Rubberprotectionenclosure(standardfor PROFESSIONAL)
•Variousadaptercables(foradditionalinformationcontactusorcheckitoutatwww.solarc.de)fortheoperationofexternal
devices
•Caradapterforchargingviaonboardpowersupply(12V)
-Mainsadapter(2versions4V/1A/4Wand5V/1.7A/8Wfore.GO!FUN/MASTERandPROFESSIONAL
respectively)
•AAAtoAAbatteriesadapter
•Moreinformationaboutfurtheroptionalcomponentsandaccessoriesonlineatwww.solarc.de
Warranty
e.GO!isa highqualityproductdevelopedandproducedaccordingtohightechnicalstandards.Shouldanydefectsinspiteofa
correctuseappear,wegranta freerepairora replacementwithina periodof2 yearsasofpurchasedate.Thewarrantydoes
notapply:
•iftheinstructionsdescribedinthismanualarenottakenintoconsiderationora negligentuseofthedeviceandaccessories
takesplace
•ifnon-originalorrecognizablyfaultyadditionalcomponents(batteries,adaptercables,mansadapters,additionalsolar
moduleseta)areused
•forexternaldeviceswhichwereattachedtoe.GO!
Althoughalldevicesordeviceseriesindicatedinthedeviceest(pleaseconsultourcustomerserviceorcheckitoutonlineat
www.solarc.de)weretestedwithe.GO!,wecannotguaranteea faultlesschargeorpowersupplyofanexternaldevicesince
devicemanufacturersfrequentlychangeinternalperformance,featuresandfunctionalities.
Wastedisposal(onlyinGermany)
Oldandusedelectricdevicesandusedbatteriesdonotbelongtothedomesticwaste.Asa customeryouarelegallyobligedto
deliveryouroldelectronicequipmentandthebatteriestotheofficialcollectingpointofyourcityyrdistrictYoucannotputinthe
domesticwastealltheobjectslistingthesymbolbelow:
•Alcaline-manganèse(AlMn),
•Nickel-Cadmium(NiCd),Nickel-metalhydrid3(NiMH).
•Lithium-Ion(Li-Ion),Lithium-Polymer,etc..
Noteforinternationalcustomers:Pleasefollowyourcountrieslegal
regulationsonwastedisposal.
CSOLARC
Innoxtn*
SOLARC
Inrooj.eSoterprcduMsGmbH
•49(0J3O4S3Cr-ie5*bo:
•49(COO46307-167email
Chargeuruniversele.GO!
Manueld'utilisationetinformationstechniques
Cherclient!
11/2008
Nousvousfélicitonsd'avoirachetélechargeurdepilesrechargeablesuniversel e.GO!.H associe desfonctions,réservées
jusqu'iciauxappareilsdequalitéalimentésparleréseau,auxavantagesd'unchargeuretd'unesourcedalimentabon
autonomefonctionnantà l'énergiesolaire.L'e.GO!sedistinguenonseulementparlatechnologiemodernedecellulessolaires,
descircuitsélectroniquesetprocédésdechargementbrevetésmaisaussiparundesignetunequalitéremarquables.Carnous
proposonsd'offrirà l'hommed'aujourd'huiunproduitporteurd'avenirpourunmondedurable.Commetouslesproduitsde
SOLARCI e.GO!suitcecheminavecunealimentationenénergieautonomeà basedesourcesd'énergiesrenouvelables.Avec
une.GO!MASTERplacéprésd'unefenêtreensoleilléeparexempleà Munich,à Parisouà Londresilestpossiblede
rechargerdansuneannéeetavecuneutilisationcontinueaumaximum300pilesrechargeablesNiMHde2000mAhoubien
d'économiserlemêmenombredepilesprimairesalcalinesaumanganèse.Aussi,leurempreinteenvironnementaleestde
0,33kgdeC02paran,soitplusquelepoidsd'une.GO!MASTER!Cechiffreestvalableparunitédepilesprimairesalcalines
enprenantencomptelafabricationetl'éliminationentempsquedéchetdelapile,doncpour100pilesunee.GO!permet
d'économiser 33kgdeCO2paran!
Avantdelemettreenserviceveuillezdonclireattentivementlanoticed'utilisationsuivantepourvousfamiliariseravecle
chargeuretpouréviterdesproblèmes.
FonctionsetVariantes
L'e.GO!estunchargeuruniverselà alimentationsecteurousolairepourfairefonctionneretrechargerdepetitsappareils
électriquesd'unepuissancedefonctionnementoudechargemaximalede4 watts.Sonboîtierestdépliableet1 possèdesursa
facefrontale1 ou2 modulessolaires (suivant lemodèlechoisi)etportesurlafacenonexposéausoleill'unitédebase.Celle-ci
comportelescomposantsélectroniquesainsiquelecompartimentpour2 à 4 pilesAA(LR06)ou1 à 2 pilesLi-lon(seulement
pourlaversionPROFESSIONAL).Lesmodulessolairess'enclenchent,syndiquèrentdansuneposition inclinée de60°cequi
permetunfonctionnementavecunanglede60°,45°ainsiquede30°parrapportà lasurfaced'appui ausupport
Lesmodulessolairesetl'unitédebasedel'e.GO!sontliéslesunsauxautresparuneliaisondecharnièreà contact
ingénieuse.CettedernièrepermetdepasservitedelaversionFUNà laversionMASTERparsimpleposedumodulede
couvercle.Ilestégalementpossibled'enlevercomplètementlemoduleuniqueoudoubleetdeleconnecterparl'intermédiaire
d'unadaptateurdecâbleoptionnelà l'unitédebase.Celle-ciestrangéeparexempledanslesacà dosalorsquelemodule
solaireestsimplementfixéa l'extérieursurlesacà dos.
L'e.GO!seprêtenonseulementà l'usageà l'extérieurpourlesbourlingueurs,cyclistes,alpinistes,libéristes,vélivoles,
propriétairesdebateauxmaisaussipourleusagersprofessionnelsdansl'arméeetlesecoursenmontagne.Deplus,I peut
s'utiliserà l'intérieurplacéà lafenêtreoucommechargeursecteurintelligent
Pourassurerlacommunicationaveclemondeextérieurl'e.GO!estéquipédescomposants suivants:
•1 prised'entréepoursourcesdecourantcontinu,parexempleadaptateurréseauoud'autresmodulessolaires
•1 prisedesortiepourl'exploitationd'appareilsterminauxparl'intermédiairedecâblesadaptateursspéciaux
•5 affichagesDELpourlacapacité,lechargementetledéchargement
•1 commutateurpoursélectionnerlapuissancedesortie
Priso
d'entrée
in
t o
tN
«-
Affichages DEL
e.GOfFUN etMASTER endétail
16 17

•.GO!estdisponibleen3 versions:
•FUN(1modulesolaire,compartimentpour2 ou4 pilesrechargeablesAANiMH/NiCd)
*MASTER(2modulessolaires,compartimentpour2 à 4 pilesrechargeablesAANiMH/NiCd)
•PROFESSIONAL(2modulessolairesd'unepuissanceaccruede10% dumodulesolaire,compartimentpour1 à 2 piles
Li-1onouauchoixpour2 ou4 pilesAANiMH/NiCd)
e.GO! FUN (à gauche) et e.GO! MASTER (à droite), chacun avec adaptateur de réseau 4V/1A/4W, câble adaptateur pour
téléphone portable + 3 fiches d'adaptateur (possibilité de contenu)
e.GO! PROFESSIONAL avec adaptateur de secteur 5 V/ 1,7 A /8 W, câble adaptateur pour téléphone portable f 3 fiches
d'adaptateur, câble adaptateur UNI + 2 fiches d'adaptateur, recouvrement antichoc en caoutchouc pie lithium ionique (exemple
de contenu), à droite sans protection antichoc
Moded'emploisimplifié
1. Posedespiles
Appliquer
d'abordles
pilessurles
contacts,puis
lesinséreren
appuyant
•
^esmaxj);
e.GO! FUN/MASTER
Insérerla
batterieLi-lon
encomment
parlapartie
inférieureet
pousserla
partie
supérieure
'usou'à
e.GO/PROFESSIONAL
Remarque:N'utiliserquedespilesconformes autableau I (voirà-dessous), nepasinverserlapolaritédespiles,nepas
employerdespilesdéfectueusesouusées,utiliseruniquementdespilesd'unétatdechargesensiblementidentique,nepas
mettredebatteriesprimairespourlechargement!
2.Chargement+ fonctionnementavecmodulessolaires
Orienterl'e.GO!avecun
anglede30e,45°,60°vers
soleil.M
DEL5(verte)s'allume:
lespilesdansl'e.GO!sonten
coursdechargeet/ou
DEL4(rouge)f DEL5(verte)
s'allume:
l'appareilexternebranchée
Remarque:Positionnerlesmodulessolairesendirectiondusoleil,exposerl'e.GO!ausoleilseulementaveclesmoduli
ouvertsdépliés,protégernotammentl'unitédebaseetlespilescontretoutréchauffement(enlesplaçantà I ombre)!
3.Chargement+ fonctionnementavecadaptateursecteur
Enficherlaprised'entréedel'e.GO!,
Brancherl'adaptateurderéseaudans(a
prisesecteur.
DEL5(verte)s'allume:
lechargementdespilesdansl'e.GO!démarre.
DEL4(rouge)+ DEL5(verte)s'allume:
l'annarflilbranchém ranharm.adaptateurréseau
Remarque:Utiliseruniquementdesadaptateursréseaud'origine,neconnecterqu'àdesprisesprévuesà ceteffet(voirCara<
Tech.).
4.Fairemarcherdesappareilsexternes
Sélectionnerlapuissancedesortieparle
commutateur(1= 1,3W/2= 2,5W/3= 4,0W),
connecterlecâbleadaptateur,brancher
Tapparei.
DEL4(rouge)s'allume:
l'appareilexterneserecharge.
18
Remarque:Nebrancherquedesappareilsexternesconformesà lalisted'appareilsci-après,respecterlesinstructionsde
serviceetlapolarité del'appareil concerné. Envued'unrendement optimalchoisir lapuissancedesortielaplusfaiblepossible.
Ilestpossibledefairemarcherdesappareilsexternesdirectementsansaccumulateurs-tampon.Lorsquel'appareilexterne
n'estplusenserviceledéconnecterdel'e.GO!sinonlaconsommationdecourantinternedespilesaugmente!
Attention! Nepastordreoutirersurlescâblessurisquedelesendommager.Deplus,sivousremarquezdesdéfauts
surlescâblescommedesdéchiruresoudesfilsquisortentvousdevezimmédiatementarrêterlachargeetnous
retournerlescâblespournepasvousblesseretendommagerl'appareil.
5.Modesdefonctionnement
AvecpilesrechargeablesAA(LR06)
Modedechargement1 (standard):démarrageautomatiqueaprèslaposedespiles(voirmodedechargement2)dans
l'e.GO!.Chargementavecuncourantdechargemaxide1 A parpie.L'affichagedel'étatdechargementDEL1-3peutvarier
considérablementenfonctiondutypedepileutilisé.Entouscaslespilesserontchargéesà 100%.
Modedechargement2 (-DeltaU):automatiqueaprèslaposedespilescomplètementoupartiellementdéchargées.
•ladéchargedespilessuiteà laconnexiond'unappareilexterneparl'intermédiaireducâbleadaptateur,
•aprèsdébranchementsuivantducâbleadaptateur,
•etpuisbranchementà l'adaptateurderéseau• ausecteur.
Chargementpar500mAdecourantdechargepourchaquefiledepiles.L'affichagedel'étatdechargementDEL1-3estle
mêmequeceluidumode1.
Modedechargement3 (ajustement):démarreautomatiquementaprèslechargementà pleinepuissanceenmodede
chargement2.Surveillerdetrèsprèstouteslesopérationsdechargeetdedécharge,chargementavecuncourantdecharge
maxide1 A parpile,affichagedel'étatdechargementDEL1-3trèsexact.Aprèsretraitdespilesretourauxmodesde
chargement1 ou2.
19

AvecdespilesLi-lon(concerneseulementlaversionPROFESSIONAL)
Pasdemodesdechargementdifférents,d'unemanièregénéraleavecuncourantdechargee maxi.de1 A,affichagedel'étatde
chargementDEL1-3trèsexact(écart< 20%).
Charged'entretien(Régimelent):lespilesinternesétantchargéesà pleinepuissance,, lechargeurpasseaurégimelent
(chargementenmodepuisé):DEL5clignotependantlechargement.
Enveille(avecpliesinsérées):régimeà faibleconsommationdecourant(modestand-by)\)sanscâbleadaptateurbranchéet
sansadaptateurdesecteur.Aprèsbranchementdel'adaptateurdesecteuretducâbled'aaidaptateurpassageaurégimeactif
(affichageDELvoirletableau2).
Sanspilesinsérées(fonctionnementdirect):exploitationdirected'appareilsexternespaiardesmodulessolairesouparune
sourcedecourantconnectéeà rentréeCC(adaptateurdesecteur,modulesolairesupplémeentaireetc.)parl'intermédiaired'un
câbled'adaptateuraucasoùaucunepilenesetrouvedanslechargeur.Enrégimeo d'alimentationpurementsolairela
puissancedesortieestfonctiondel'intensitédel'ensoleillement!
Recommandationpourobtenirunrendementidéaldansl'exploitationsolaireetlee chargementsolaired'appareils
externes:Avecdespileschargées(depréférencedutypeLi-lon)dansl'e.GO!,lecharergeurexposéaupleinsoleiletle
commutateurdesélectionenposition1 (1,3W)ouavecdoublemodulesupplémentaireenposition1 ou2 (2,5W)du
commutateur.
Tableau1:Typesdepilesrechargeablesettempsdechargement
Typed'accu,Courantde
chargeadmissible
NiMHAA,1A
NiCdAA,1A
Capacitétypique
1000-2400mAh
500
-1000mAh
NiMHAAA(viaadaptateur),
1A
600-1000mAh
RAM
AA,1A*
1500- 2000mAh
'r^lt^rl
T«np,dechan^m-»n.^™-Temp*dechargement
avecadaptateurde
secteur*
1,5-5heures
1-2heures
1-2heures
4-8heures
Ionslithium,p.ex.NP120 1700- 2000mAh
2,5heures
(PROFESSIONAL/UMASTER)
2-6heureies
1—2,5heurires
1-2.5heunres
4- 8 heuress
4heuresas
solaire*
(FUN)
4-12heures
2—5heures
2—5heures
8-12heures
*Avec2 pilesAAou1 pileLi-lon(seulementPROFESSIONAL),solaireaupleinsoleil1000W/m2et10- 30*CT,».*,^.Avec4 pilesenv.ledoublelempsde
chargement
**N"utilisablequesousréserve,voir«Informationsutile»».
Tableau2:Affichagedel'étatdechargementDEL1-3
Enveille(clignotelentement)
Régime(clicig noterapidement)
Etatde chargementde la pile DEL1
DEL2
DEL3
DEL1
DEL2
DEL3
0% - - - ---
<20%
clignote
- -
dignóte
--
20...
<
50%
-
dignóte
-
s'allume
cclignote -
50...
<
80%
- -
dignóte
s'allume
ss'allume
dignóte
80...100%
clignote
dignóte
clignote
s'allume
ss'allume
s'allume
6.Enlever/ installer/ combinerdesmodulessolaires
Extraired'abordjusqu'àlabutéel'élémentd'arrêtdelacharnière,puisretirerlatéralementJ lemodule-couvercleetensuiteen
sensinverselemoduledebase.
Module
supplémentair
eavec
adaptateurde
Combinaisonspossiblesdel'e.GO!pourl'exploitationenrégimesolaire:
•Relierparl'articulationà charnière1 ou2 modulessolairesà l'unitédebase(étatdelivraison)
•Relierlemodulesupplémentaireoptionnelà l'unitédebaseparl'intermédiairedel'adaptateurdecâbleetdelaprise
d'entrée
•Relierparlacharnière1 ou2 modulessolairesà l'unitédebase+ Relierlemodulesupplémentaireà l'unitédebaseà l'aide
del'adaptateurdecâbleetdelaprised'entrée.Pourcefaire,fixerp.ex.lemodulesupplémentairesurlesacà dosau
moyendesanglesenfiléespardesfentesprévuesdansl'adaptateurdecâble.Rangerl'appareildebase.
7.Caractéristiquestechniques
•Puissancenominalemodulessolaires: 1,1W (FUN),2.2W (MASTER),2,4W (PROFESSIONAL)
•Puissancedesortiepourexploitationd'appareilsexternes:1,3/ 2,5/ 4,0W (à5...10V tensiondesortieet2S°C)
•Tensiondesortiecompriseentre4 et14V (suivantlecâbled'adaptateurutilisé)
•Tension/ courantd'entréepriseCC:de4,5à 5,5V /1,8A aumaximum
•Courantdechargepilesinternes:1 A maxiparpileoufiledepiles
•Courantdereposenveille:0,8mA(avec2 pilesAA)
•Plagedelatensionsecteurdel'adaptateursecteurde90à 270V CA,fichedecontactselonNormeeuropéenne
•Plagedelatempératureambiante:de0 à +45°C(charge),de-20à +50°C(déchargeetentreposage),+10à +30°C(régime
defonctionnementrecommandé)
•Humiditérelativedel'airmaximale:95%
•Classedeprotection:IP52
-Certification:CE,EnConformitéavecRoHS,NormesEMV:EN55014
•MatériauxduboîtierPC-ABS,PMMA,Santoprène
•Dimensions:160x 90x 36mm
•Poids:env.210/ 300/ 420g sansaccus(e.GO!FUN/ MASTER/ PROFESSIONALavecprotection)
8.
Quefaireencasdeproblèmes
Tableau3:Problèmesetsolutionséventuelles
Problèmeconstaté
Aprèsplusieursheuresdefonctionnementtespiles
nesesontpasbienrechargéesalorsque
ladaptateursecteurétaitbranché
Causespossibles
Lescontactsdesaccussontencrassés
Lespilesoudescomposantsélectroniquessont
défectueux
Solution
Nettoyerlescontactsp.ex.à l'aided'unnettoyant
contactsenaérosol
Echanger
les
piles
ourenvoyer rappareilpourla
réparation
Aprèsplusieursheuresdeservicelespilesnesont
pasrechargéesbienquelemodulesolairesoit
exposéenpleinsoleil
Lescontactsdespilessontencrassés
Lescontactsdelacharnièresontencrassés
Lemodulesolaireoutescomposantsélectroniques
sontdéfectueux
Nettoyerlescontactsp.ex.à l'aided'unnettoyant
contactenaérosol.
Nettoyertescharnièresavecunsprayet/oulapeinte
d'unstylo.
Echangerlespilesourenvoyerl'appareilpourla
réparation
Aucund'affichageDELnes'allume,bienque
l'adaptateursecteursoftbranchéet/oubienquete
modulesolairesoitausoleilet/oubienqu'un
appareilexternesoitconnectéet'bubienquedes
pileschargéessoientmisesdanslechargeur
L'appareilexternenepeuttrifonctionner,niêtre
rechargé
Laplagedestempératuresmaximalesadmissiblesa
étédépassée
Lescontactsdespiessontencrassés
Descomposantsélectroniquessontdéfectueux
Iln'ya pasdepileschargéesdansi e.GO!ette
modulesolaire n
est
pas
exposéà te pleinelumière
dusoleil
DéfautdecontactsurlaprisedesortieCCousurla
ficheduportable
Le
câbleou
des
composants
électroniques
sont
défectueux
Fairerefroidirouréchaufferl'appareil
Nettoyerlescontactsp.ex.à l'aided'unnettoyant
contactsenaérosol
Echangerlespilesourenvoyerl'appareilpourla
réparation
Mettredespileschargéesdanslechargeurouorienter
Jemodulesolaireparfaitementverslalumièreeu
soleil,mettreéventuellementtecommutateursurla
positionI
Brancheretdébrancherlaficheconcernéeà plusieurs
reprises,sinonrépéterl'essaiavecunautrecâble
Renvoyerlecâbleetl'appareilpourlaréparation
Remarque:Lorsquevousrencontrezunproblèmeavecl'e.GOÏ,déconnectezd'abordtouteslessourcesdecourant(Accus,adaptateursréseau)etreoleztes
modutessoia,res.Attendezaumoins10secondes,avantQu'e.GO!semetteà nouveauenserv.ee.Silefonctionnementestrétab.i.^^.^^^^

Informationsutiles
>Rendementenrégimesolaire:Pourobtenirunrendementmaximumorienterleoulesmo«lule(s)solaire(s)del'e.GO!
exactementparrapportà lasourcedelumièreincidenteetmettresipossiblel'unitédebaseà 'ombre.Lorsqu'unappareil
externeestbranchéà re.GO!,lerendementestmaximum
a)Sil'e.GO!estmunidepileschargées(casidéal:ionsdelithium,concerneseulementlaversbnPROFESSIONAL)
b)Sil'insolations'élèveà env.50-100%delavaleurmaximale(1.000W/m2:correspondà peuprèsausoleildemidien
Europecentraleentremarsetoctobre)
c)Silorsdel'utilisationde1 ou2 modulessolaires(FUNouMASTER/ PROFESSIONAL)l'appareilexternefonctionneen
positionI (1,3watts)ducommutateurdesélectionetsiencasdel'utilisationd'undoublemodulesupplémentaireexterne
lapositiondecommutateur1 ou2 (1,3ou2,5watts)estchoisie
Grâceauréglageautomatiquebrevetédel'e.GO!1 délivreunepuissancedesortie constante à.ur. appareil externebranché
mêmesilaradiationincidentedelumièreestinstable.L'énergiesolaireexcédentaireestaccumuléedanslesaccusinternes
etestprélevéeproportionnellementaubesoinencasdesous-alimentationsolaire.
>Rendementetpuissancedesortie:Plusfaibleestlapuissancedesortiedel'e.GO!lorsdel'exploitationoulechargement
d'appareilsexternesmeilleurestsonrendementCertainspetitsappareilsdemandentpourtantjnepuissancedeserviceou
dechargeminimaleavantd'admettreleur fonctionnementouchargementIIestdoncconseillédedémarrerd'aborden
positiondecommutateurI (1,3watts)etdepasserensuite- sinécessaire- à laposition2 [2,5watts)ou3 (4,0watts).
Sélectionnerlapositiondecommutateur3 seulementencasexceptionnel,celle-ciconvientnotammentaurégimesanspiles
etavecl'adaptateursecteurPROFESSIONAL.
>Tolérancedelapuissancedesortie:Lespuissancesdesortieindiquéespourlespositionsdecommutateur1 à 3 sont
desvaleursindicativesetdépendententreautresdelatempératureambianteetdelatensiondesortie.Pourd'autres
indicationsconcernantlesécartspossiblesveuillezvousadresserà notreserviceaprèsvente.
>Décharged'appareilsexternes:Denombreuxpetitsappareilsontuneconsommationdecourantinternerelativement
élevéequandilssontbranchésà unchargeurexterne.Encequiconcernelestéléphonesportablescecourantdepertepur
estcomprissouvententre20et30mA,maisvajusqu'à80mAetsesitueentre20et100mApourlesPDA(enfonctionde
l'appareilenquestion).Unchargementdirectdecesappareilsavecl'e.GO!sansaccumulateurtamponinternenedevraitse
fairequ'aupleinsoleilsinonlecourantdechargepeutêtreplusfaiblequelecourantdeconsommationinternedel'appareil
externe.Laconséquencepossible:l'appareilexterneestendéchargeinternemalgrélecourantdechargeexterne!
>Typesdepiles:L'e.GO!seprêteparfaitementà unserviceavec1 à 2 pilesLi-lon(uniquementpourPROFESSIONAL)ou
avec2 à 4 pilesNiMHd'unecapacité leplusélevéepossible.Grâceà lacommandedechargeintelligenteparvoiede
différentsmodesdechargementtouttypedepilesindiquéspeutêtrechargéd'unemanièreoptimale,aussilespilesNiCdet
RAM.LespilesNiCdnedevraientpasêtreutiliséesdanslaversionAAA(LR03),carleurcapacitéresteendessousdela
limiteinférieure(voirleTableau1).LespilesRAMneseprêtentpasà unedéchargefréqlenteetnetolèrentquedes
courantsdedéchargefaible(depréférenceau-dessousde200mAencasdepilesAA(IJ306))etdoiventêtreutilisés
seulement,despilesavecdesétatsdechargesimilaires.UnappareildéfectueuxpeutendommagerlespilesRAMetily a
risquedeblessures.L'utilisationdepilesRAMestdoncà vosrisquesetpéris.
BatterieLi-lon:Lesnouvellesbatteriesserontlivréesnonchargéesetsontenrèglesgénéraleséteintes.Elless actveront
lorsdelapremièrechargeavecl'e.GO!etpourobtenirlacapacitécomplète(commepourlespilesNiCdouNiMH),ilfaut
attendrelachargeetladéchargecomplètelorsdelapremièreutilisation.LesbatteriesLi-l->nnedoiventpasêtrecourt-
circuitéesetnepasêtrejetéesaufeuoudansl'eau;Ilnefautpaségalementexercerde:contraintesmécaniquestrop
importantescommedescoups,deschutes.Lesbatteriesnedoiventenaucuncasêtreouvertesoudémontées.
Pilesdéfectueusesounonspécifiées:L'e.GO!délivreauxpilesavecuncourt-circuitinterneseulementuncourantde
chargeminimumetellesnepeuventêtrerevitaliséesqu'encasexceptionnel.Encasoùforan'obtientpasaprèsplusieurs
heuresdechargementavecunadaptateurderéseauexterneunétatdechargementcomprisentre20et50%auminimum
(DEL2clignote),neplusutiliserlespilesdansl'e.GO!.L'emploidepilesautresquecellesindiquéesdansleTableau1,par
exempledepilesd'unecapacitéplusfaible,debatteriesprimairesoud'autressystèmesd'accusainsiquedepilesRAMest
excludelagarantie.Encasd'urgencedesbatteriesprimairespeuventêtreutiliséesdansl'e.30!uniquementenvued'une
décharge.
Robustesseetrésistanceauchoc:L'e.GO!a étéconçunonseulement pour uneutilisarJiNtà l'intérieursursecteur ou
placéà lafenêtremaisaussià l'extérieur.Ilestrésistantauxrayuresetauxchocscommed'autresappareilsportables
(téléphoneportableetPDA).Maisiln'estpasprotégécontredesdommagesdusauxfortessollicitationsmécaniquestelles
qu'ellessurviennentencasd'unechutesurunsoldur.Unemeilleureprotectionestcfferteoptionnellementparle
recouvrement antichocencaoutchouc (fait partie del'équipementstandarddePROFESSIONAL)dontonpeutrevêtirle
boîtier.
Humidité:Sidel'eaupénètredansl'e.GO!retirerimmédiatementlespilesetdéconnecterl'adaptateurderéseaubranché.
Ensuitemettrel'e.GO!dansunepositionquipermetquel'eaus'écoule.Aprèsleséchagelebonfonctionnementdevraitê
rétabli.Unehumiditédel'airélevéetellequ'elleexistedansdesrégionstropicalesn'estpasunproblèmepourl'e.GO!.
Protectioncontretempératuresextrêmes:L'e.GO!estprotégéparplusieurssystèmespouréviterlesdommagessurses
composantsinternesetlesappareilsexternesainsiquepourl'utilisateur.Eneffet,à destempératuresambiantesdépassant
45*Cl'opérationdechargementpeuts'arrêter.Ceciarrive notamment encas d'utilisation«lel'adaptateurdesecteur, de
chargementsimultanédepilesAAetdefonctionnementd'unappareilexterneenpositiondecommutateur3 (4watts).En
présencedetempératuresaudessousd'environ0°Cilpeuty avoirégalementunarrêtduchargementpourévterune
détériorationdespiles.Sil'unitédebaseestdirectementexposéeà lalumièredesoleillaugmentationdetempérature
interneestplusélevéeenconséquenceetl'arrêtdelechargepeutseproduireplustôt.Peurcetteraisonveillerà placer
toujoursl'unitédebaseà l'ombreetséparémentdesmodulessolaires.Ilestdéconseilléparprincipedefairemarcher
Te.GO!.dansdesvéhiculesenpleinsoleil(températureintérieuresupérieureà 45°C)oudansd'autresambianceschaudes.
Lorsdel'arrêtdelachargetouteslesDELsontéteintes.
Court-circuitetsurtension:L'e.GO!estprotégéenpermanencecontrelecourt-circuitexterneauniveaudesonentréeCC
etdelasortieducâbled'adaptateuretcoupedanscecessonalimentationinterneetexterne.Maisl'utilisateurdoit
>
a>solumentéviteruncaspareilets'assurerdubonfonctionnementdescomposantsbranchésenexterne.L'e.GO!est
p'otégécontrelasurtensionauniveaudesentréesetdessortiesdanslecadredeladirectiveenvigueurconcernantla
compatibilitéélectromagnétique(EMV).L'applicationd'unetensionexterneà lasortieoul'utilisationd'unadaptateursecteur
n>nd'origineà l'entréeCCpeutcauserdesdégâtssurl'e.GO!ainsiquesurlescomposantsexternesquinesontpas
ouvertsparlagarantie.Ceciestégalementvalablepourlaconnexiondechargesinductivesaucâbled'adaptateurqui
poduisentdestensionsdesortiesupérieuresà 16V ainsiquepourl'utilisationdecâblesd'adaptateurnond'origine.
>liformationsdesécuritégénérales:Pourdesraisonsd'économied'électricitéetdesécuritégénéraleleschargeurs
reseau(telsquel'e.GO!avecadaptateurderéseau)nedoiventpasresterbranchésauréseausanssurveillancecomplète.
Enprésenced'undéfautinterneTe.GO!limitelecourantdechargeà unevaleurnondangereuse,maisunefortesurcharge
despilesinternesnepeutpasêtreexclue.Danscecas,touslesaffichagesDELsontéteints(voirlemoded'emploien
abrégé,chapitre8).LorsquelesaffichagesDELsontéteintsmalgrélespileschargéesoudesappareilsbranchésà rentrée
ojà lasortie,ona affaireà uncomposantdéfectueuxouà unetempératuresupérieureà lanormale.Danscecasenlever
inmédiatementtouslesappareilsconnectésainsiquelespilesinternes.Cesmesuressontégalementapplicablessiles
piesoud'autrespiècesdel'appareiloudescomposantsexternes sonttellement chaudsqu'onnepeutpluslestoucher
(snv.70°C)ousivousconstatezdessignesdefeuoudégagementdefumées.Nepastoucherlescontactsdepileainsique
lesentréesetsortiesavecdesobjetsmétalliquesparcequecelapeutproduiredescourts-circuits!
>Soins:Pour assurer unfonctionnementpariaitdel'e.GO!effectuerrégulièrementlesmesuresdesoinssuivantes:
•Nettoyerrégulièrementlescontactsdepiles,pourcefaireutiliseréventuellementunchiffonmouilléd'unsolvantde
graisseoud'unnettoyantcontactsenaérosol
•Nettoyerlescontactsdelacharnièreencasdesalissuresvisiblesduesparexempleà unemploidansuneatmosphère
poussiéreuse
•Essuyeravecprécautionlesmodulessolairesencrassésavecunchiffondouxmouillééventuellementdel'eauchaude
•S'assurerdel'étatparfaitdescâblesetcomposantspériphériques
Accessoiressupplémentairesoptionnels
•l/lodulesolairesimplesupplémentaire(modulesolairedecouvercle),pourl'e.GOlFUN
•doublemodulesolairesupplémentaireavecadaptateurdecâblepourentréeCC,estdifférentpourl'e.GO!FUN/ MASTER
*tPROFESSIONAL
•adaptateurdecâblepourrelierlemodulesolairedecouvercleoudebaserespectivementlesdeuxmodulessolairesavec
appareildebase
•Elémentpourrecouvrirlacharnièrepourl'e.GO!FUN
•Protectionantichocencaoutchoucduboîtier
•Câblesd'adaptateurdivers(voirlalistedescâblessurwww.solarc.de)pourl'exploitationd'appareilsterminaux,aussisile
sablen'existepasnouspouvonsledévelopperpourvous
•adaptateurdevoiturepourlechargementviaréseaudebordautomobile(12V)
•adaptateursecteur(2variantesdepuissance4V/1A/4Wet5V/1,7A/8W)
•adaptateurAAA->AA(LE03> LE06)pourpouvoirutiliserdespilesAAAdanslecompartimentà piles
•^lusd'équipementdisponiblesurwww.solarc.de
Girantle
e.GO!estunproduithautdegammeconçuetfabriquéselondesnormesdequalitéélevées.Simalgréuneutilisationconforme
au>prescriptionsdesdéfautsseprésententnousgarantissonslaréparationgratuiteouleremplacementdanslesdeuxansqui
surentladated'achat.Lagarantien'estpasvalable:
•encasdenonobservationdel'undesconseilsd'utilisationdécritsdanscemanuelouencasd'uneutilisationimprudentede
l'apparei
•encasd'utilisationdecomposantssupplémentairesnond'origineetvisiblementdéfectueux(piles,câblesd'adaptateur,
adaptateursdesecteur, modulessupplémentairesetc.)
•aprèsuneouverturedel'appareilparunpersonnelnonautoriséparSOLARC
•pourdesappareilsexternesbranchésà l'e.GO!
Bienquetouslesmatérielsetsériesdematérielénumérésdanslalistedesappareilsaientétéessayésavecl'e.GO!nousne
poivons pasgarantirlebonfonctionnementenrégimedechargement etd'alimentation desappareilsexternesparcequeles
coistructeursd'appareilschangentfréquemmentlescaractéristiquesdepuissanceetfonctionsinternes.
Elminationdespilesusagées
Lesvieuxappareilsélectro-électriques,telsquelespiles,nedoiventpasêtrejetésdanslespoubellesdomestiques.Entantque
coisommateur,laloivousobligeà retournerlespilesusagées.Vouspouvezdéposerlespilesusagéesauxpointsderecyclagemisen
plceparlesmunidpalitésouauxlieuxd'achatdiecespiles.Vousnepouvezjetezlespilescomprenantlessymbolessuivants.
22
tSOLARC
*r»o/äEivBSolaoiso^ktaGmBH
ÎJL.'RC
Imcrvarâ
Sclarprodulos
GrrbH
Csfcv-Me/ar-Alee25
01)3556er1n
IL: 449(0,3046307-166Mb:
c—-joman«SC7-157émoi:
Voilàégalementlessignificationschimiquesdesabréviationssuivantes:
•Alcaline-Ma n ganèse(AIMn),
-Nickel-Cadmium(NiCd),Nickel-Metallhydrid(NiMH),
•Lithium-lonen(Li-lon),Lithium-Polymer(Li-Poly)etc.
Remarque:pourlesclientsinternationaux,veuillezrespecterleslegislations
locales.
23

CaricabatterieUniversalee.GO!
Istruzionioperativee informazionitecniche
11/2008
Gentilediente,
Congratulation,peraveracquistatoI caricabatterieuniversalee.GO!.e.GO!combinafunzionisinoadoggidisponibilisotoin
dispositividialtaqualitéalimentatiadenergíaelettrica,coni vantaggidiuncaricabatterieenergéticamenteautosufficiente
aiimentatoadenergíasolare.Abbiamodotatoe.GO!dicellesolarifruttodéliatecnologíapiùavanzata,dicircuitielettronicie
modalitédiricaricadanoibrevettati.e.GO!offeundesignraffinatoe tecnDlogiaall'avanguardia.Ilnostroobiettivoè di
realizzareuncrescentenumerodiprodottiaweniristicipertutticolorochesononteressatiadunusoresponsabiledélieénergie
rinnovabilineipiccoligestidéliavitaquotidianae voglionotarequalcosadiconcretoperlasalvaguardiadelnostroPianeta.
e.GO!,cornetuttii prodottiSOLARC,fornisceunafontedienergíapermanente,pulitaedindipendente.Conunsolo
e.GO!MASTERpostodíetrounafinestrasoleggiata,puoiricaricarefinoa 300batteriestilo(AA)ricaricabiliNiMHda2000mAh
ogniannorisparmiandounnumeroequivalentedipileusae getta(alcaline).Cbticonsentira,inottre,dievitareunaemssione
di33kgcircadiC02ognianno;mottedipiùseutilîzzie.GO!PROFESSIONAL.Questaè solounadéliemolteplici
applicazionidie.GO!.Leggiattentamenteleistruzioniprimadiusarloinmododaconosceree sfruttarnealmegliole
potenzialità.
Panorámicafunzionie version!
e.GO!è uncaricabatterieuniversalealiméntaloadenergíasolareo elettricaindispensabileperl'utilizzoo laricaricadipiccoli
apparecchielettriciconunmassimodi4 wattdipotenza.Lastrutturaa libroè dotatadi1 o 2 pannellisolarie sulretrodiuna
unitédlbase.Inquest'ultimasitrovanoi circuitielettronicie ilcompartoper2 o 4 batteriericaricabilistiloAA(èdisponibileun
adattatoreopzionaleperleministiloAAA)o 1 - 2 batterieaiLitio(soloversionePROFESSIONAL).I pannellisolaripossono
aprirsiedessereposizionatia 30°,45°,60*rispettoalpianod'appoggio.
Ipannellisolarie l'unitédibasesonocollegatiattraversounaspécialecerniera.Cióconsentefácilmentedlpassaredalla
versioneFUNallaversioneMASTERaggiungendoilpannellosolaresuperiors.Ilpannellosingóloo doppiopossono,inoltre.
essererimossicompletamenteperesserecollegatiall'unitàdibaseattraversouncavettoopzionale.Potraicositrasportare
l'unitédibaseall'internodiunozainomentreilpannellosolareè agganciatoalsuoestemo.
e.GO!puôessereutilizzatosiaincasacornecaricabatterieadenergíaelettricao posizionandolodietroi vetridiunafinestra
soleggiatasiaall'apertocornecaricabatterieadenergíasolaremobileperchiviaggia,perciclisti,alpinisti.pilotidialiante,velisti
eancheperutilizzatoriprofessionalicornegiornalisti,guideturistiche.ricercatori.forzedell'ordine,unitàdisalvataggiomontano,
eco..
e.GO!è dotatodeiseguenticomponenti:
•1 presaDCperl'immissionedienergíaelettricaattraversolareteelettricao conulterioripannellisolari
•1 portadluscitaperutilizzareapparecchielettroniciattraversocavettiedadattatori
•5 LEDpermostrarelostatodiricaricadéliebatteriee ilflussoinentratao uscitadienergía
•1 cursoreperselezionare1 wattaggioinuscita
e.GO!è disponibilein3 version!:
•FUN(1pannellosolarepolicristallino,unitàdibaseper2 o 4 batteriestilo(AA)NiMH/NiCd)
•MASTER(2pannellisolaripolicristallini,unitàdibaseper2 o 4 batteriestilo(AA)NiMH/NiCd)
•PROFESSIONAL(2pannellisolarimonocristalliniconunaperformancesuperioredicirca1 10%,unitàdibaseper1 o 2
batteriealLit»o inaltemativa2 o 4 batteriestilo(AA)NiMH/NiCd)
e.GO! FUN (a sinistra) e e.GO! MASTER (a destra), rispettivamente con cavo da rete elettrica da 4 V/ 1 A / 4 W, cavetto
adattatore per cellulari + 3 connettori (KIT di accessori di esempio)
e.GO! PROFESSIONAL con cavo per la ricarica eleíMca da 5V11,7 A / 8W, cavetto adattatore per cellulari + 3 connettori,
cavo adattatore per UNÍ + 2 connettori, copertura protettiva in gomma. ballena al Libo (kit accessori di esempio); sulla destra
senza la protezione in gomma
Modie operazionidiutilizzo
1.Inserimentobatterie
e.GO! FUN/MASTER e.GO! PROFESSIONAL
Nota:UsasolobatterieIndícatenellaTab.1(vedisotto),faiattenzionealiacorreríapolantá. Nonusare batteriedanneggiateo
usurate,inseriscisolobatterieconlostessoliveHodicarica.
25

2.Caricae utilizzoconmodulisolari
Posizionae.GO!inangolo30°
45°,60°diretlamenteespostg
alialucedelsole.
SeilLED5(verde)
lampeggia:
Lebatterieine.GO!sono infaseê
dicarica.jjp
SeilLED4(roseo)e ilLEO
(verde)lampeggiano:
I'apparecchioestemo(se
collegato)è infasedicarica.
Nota:Perottenereunaefficienzaotfjmale,esponii modulidie.GO!conI'angolazioneDÍUdirettapossibilealsole.Nonesporre
e.GO!aisolequandoè chiusoe nonlostaiutilizzando,éviteraicosíchelebatteriealf'intemodéliaunitàdibasesísurriscaldino
inútilmente.Inunataleevenienza,unmeccanismodiprotezioneinternospegheràautonaticamentee.GO!superatii 45°C.
3.Caricaedutilizzoconenergíaelettrica
InseriscilaspinaneiiapresaDCdie.GO!,
epoicollegailcavoaliapresaelettrica.
SeilLED5(verde)lampeggia.
Lebatteriaine.GO!sonóincarica.
SeilLED4(rosso)e ilLED5(verde)
lampeggiano:
Iaapparecchioesterno(secollegato)è in
tasedicarica.
Aliapresaelettrica
Nota:Utilizzasoloi cavettooriginale,collegandoloadunareteelettricaappropriata(vedidatitecnia).
4.Utilizzodiunapparecchioesterno
SelezionalapotenzainuscitaconI Cursoredi
wattaggio(1= 1,3W / 2 = 2,5W / 3 = 4,0W),
econnettiCapparecchioesternodautilízzare
attraversoilcavettoadattatoreed
eventualmenteunconnettore.
SeH LED4(rosso)lampeggia:
I'apparecchioestemoó infasedicarica.
Nota:Collegasologliapparecchiesternicompatibilicone.GO!,seguendolenotedioperativitàe dipolaritédell'apparecchio
cheutilizzi.Selezionalapotenzainuscitautilizzandoilcursorediwattaggio.Perunaefficienzaottimaiepartidallaposizione1
perpassarealia2 o afea3 solosenecessario.Unapparecchioestemopuôessereutilczatoo ricaricatoanchedirettamentedal
solesenzainserielebatteriericaricabaline.GO!.OopoaverterminatodiutilízzareI'apparecchioesterno,ñmuovi II
cavettoadattatoredae.GO!perevitarechelebatteriepostealsuointernosiscarichino.Nonutilízzarecavícon
evidentidifetti(peresempiocomponentirotti)altrimenticoniIIrischiodidanneggiarel'apparecchioestemo(es.
cellulare).
5.Modalitéoperative
ConbatterieAA
Modalitédiricarica1 (Standard):iniziaautomáticamentesubitodopol'inserimentodellebatterie,ciascunabatterianondeve
superare1 A (amperaggio).I LED1-3indicanolostatodiricaricaconunerrarepiùo menograndea secondadeltipodibatterie
utilizzate.Inognicaso,lebatteriesarannoricaricateal100%.
Modalitádiricarica2 (-DeltaU):iniziaautomáticamentedopoaverinseritoine.GO!batteriecompletamentescariche,o in
alternativa:
•dopoaverscaricatolebatterieconnettendounapparecchioestemoa mezzodelcavettoadattatore
•dopoaverdisconnesso ilcavettoadattatore
•dopoaverdisconnessoe.GO!dalcavodireteelettricao questodallapresadella correnteelettrica(quandoilsolenonè
disponibile)
500mAdicórtentesonoerogatiperognicoppiadibatterie.Lostatodiricaricaè indicatodaiLED1-3cornenellamodalité1.
Modalitédlricarica3 (Seff-adjustment):iniziaautomáticamentedopochelebatteriesonostatericaricatecompletamentein
modalitédiricarica2.I LED1-3indicanoinmodomoltoprecisolostatodiricarica.Dopoaverrimossolebatterieritomaaile
modalité1 o 2.
ConbatteriealLitio(soloPROFESSIONAL)
Nocisonodiversiténellemodalité diricaricaquando siutilizzanobatteriealLitio.Conquestotipodibatteriei LED1-3mostrano
lostatodicaricainmanieramoltoaccurata(conunadeviazionemassimainterioreal20%).
Ricaricadicompensazione: Oopounacompleta ricaricadéliebatterieinterne,e.GO!passaallamodalitédiricaricadi
compensazioneinmododateneretebatteriesemprealmassimodellacarica:ilLED5lampeggiadurantelaricarica.
Stand-by(conbatterieinseríte):Estraendo ilcavetto adattatoree ilcavodiricaricaelettricae.GO!entrainmodalitédi
risparmioenergético(stand-by).AJI'inserimentodelcavodaretefissaritornaallamodalitéattiva(funzionamentodeiLEDcome
iilTab.2).
Senzalebatterie(ricaricadiretta):L'uülizzodegliapparecchiesternipuôawenireanchedirettamentesenzaí'utilizzodelle
batterieinternesfruttandol'energiaprodottadaimodulisolario attraversounafontedicorrenteelettrica.Sesiutilizzalaricarica
solare diretta (senzabatterie) lacorrentem uscitasaràdetermínaladallaradiazionesolare.
Ottenerelamassimaefficienzasfruttandol'energiasolare:Inserisciine.GO!batteriecaricheincondizionidisolepienocon
Icursorediwattaggioinposizione1 (1.3W)o seusiildoppiomoduloaddizionaleconilcursorediwattaggioinposizione1 o 2
(2.5W).
Tabella1:Tipodibatteriee tempidiricarica
Tipobatterie,cccrs^
di'
Tempi«ricarica
con¡I
TTRnÍ^
ricaricamassimaconsentita
!
Datterieee¥0dlelettrica*
(PROFESSIONAL/
Jj(p
^MASTER)
NiMHAA.1A
1000-2400mAh
NiCdAA,1A
NiMHAAA(con adattatoñ), 1A
500-1000mAh
1,5-5 h.
1-2h.
2-6h.
1-2,5h.
4-12IL
2-5h.
600-1000mAh
RAMAA,
1A*
1500-2000mAh
Litio,e.
g.
NP120
1700- 2000mAh
1-2h.
4-8h.
1-2,5h. 2-5h.
4-8h.
8-12h.
2,5h.
4h.
*
Con
2
batterie
stilo
|AA)o 1
batteria
al
Litio(solo
PROFESSIONAL),
ricarica
solare
con
sole
pieno
a 1000
WYm2
e 10- 30'C
T,m0mm
|
tempi
di
ricarica
sonó
approssima&vamenieraodoppiaticon4 batteriestilo(AA)o 2 alUto.
'*Utilizzabiesoloinalcunecondizioni.vedi"Suggerimentiutili"
Tabella2:LED1-3displaydellostatodicarica
Stand-by(lampeggialentamente)
———————-
Modalitáattiva(lampeggiavelocemente)
Condizionediricaricadella
batteria
LED1
LED2
LED3
LED1
LED2
LED3
0% - - -_ -
<20%
lampeggia
- -
lampeggia
--
20...
< 50%
-
lampeggia
-
accesa
lampeggia
-
50...< 80%
- -
lampeggia
accesa accesa
lampeggia
80...100%
——-I
lampeggia lampeggia lampeggia
accesa accesa accesa
6.Rimúovere,connettereo aggiungeremodulisolari
Tiraversorestemoiltermodisicurezzapostoalcentrodellacernieracheteñeoollegateleduemetacomenellafiguradi
sinistra- utilizzauncacciavitesenecessario,rímuoviilmodulosolaresuperiorsspostartdoiolateralmente,infinerimuovii¡
modulon feriores postandolonelladirezione opposta.
26 27

Modulo
addizionalecon
cavettoadattatore
Possibilicombinazioniparl'utilizzodie.GO!conenergíasolare:
*1 o 2 modulisolariconnessiconl'unitádibaseutilizzandolacerniera(configurazionestandard)
•ModulosolareaddizionaleconnessoconlaTunitádibaseattraversoilcavettoadattatoree lapresaDC
•Combinandoentrambeleopzioni,1 o 2 modulisolariconnessiconl'unitádibaseutilizzandolacernierapiumodulo
addizionalecollegatoattraversoi cavettoadattatoree lapresaDC
7.SpecificheTecniche
Potenzanomínalepannelli:1,1W (FUN),2,2W (MASTER),2,4W (PROFESSIONAL)
Potenzainuscitaperlaricaricadiundispositivoestemo:1,3/ 2,5/ 4,0W (con5 ...10V divoltaggioinuscitaa 25°C<
Voltaggioinuscita:da4 a 14V (asecondadell'adattatoreutilízzato)
Voltaggioinentrata/ córtentedellapresaDC:4,5...5,5V / max.1,8A
Correntealiebatterieinterne:massimo1 A perbatteriao percoppiadibatterie
Correntea circuitochiusoinmodalitástand-by:0,8mA(con2 batteriestiloAA)
Voltaggiodareteelettricaaccettato:da90a 270V AC,spinasecondonormativaEuropea
Temperaturaambiente:da0 a +45°C(accumulo),da-20a +50°C(erogazioneenergíaedaccumulo),da+10a +30"C
(temperaturaottimaleinfaseoperativa)
Umiditá relativa massima: 95%
Certificazionedisicurezza:IPS2
Marchiodicontrallo,conformita,normativa:CE,RoHS,EMVconformea EN55014
Materialidicostnjzione utilizzatiperlascocca:PC-ABS,PMMA.Santoprene
Dimensioni:160x 90x 36mm
Peso:e.GO!FUNgr.210.e.GO!MASTERgr.300,e.GO!PROFESSIONALgr.420(inclusalacustodiaprotettivain
gomma).IIpesoindicatoperciascunprodottononincludelebatteriericaricabili.
8.Risoluzioneproblemi
Tabella3:Problemie possibilirimedi
Sirrtorno
Possibilicause
Lebatterieall'intemodie.GO!dopo
aleoneorediricaricaelettricanon
mostranosegnidiricarica
Contattidellebatteriearrugginiti
Elettronicadanneggiata
Rimedio
Pulisdi contattidellebatterieconunosprayapposito
osostituiscile
PortaH prodottoinassistenza
Lebatterieafl'mtemodie.GO!dopo
diverseorediesposizionealsolenon
mostranosegnidiricarica
Contattide.lebatteriearrugginiti
Contattidellacernierasporchi
Pannellisolario elettronicadanneggiati
Pulisdi comattidellebatterieconunosprayapposito
Pulisdi contattidellacernieraconunosprayapposito
portaI prodottoInassistenza
NessunodeiLEDsi¡Iluminanonostante
e.GO!siacollegatoalacorrenteelettricao
espostoaisolée/oattaccatoadun
dispositivoestemoe/osianostateinserite
alsuointernobatteriecanche
Temperaturasuperiorealiamassima
consentila
Contattideílebatteriearrugginiti
Elettronicadanneggiata
Riportae.GO!all'intemodellafasciaditemperatura
consentita
Pulisdi contattidellebatterieconunosprayapposito
^ortailprodottoinassistenza
IIdispositivocollegatoa e.GO!nonpuó
esserericaricatoo utilízzato
Nonsonóstateinseriteine.GO!batterie
cancheo i pannellinonsonó
esposii
al
soieadeguatamente
ContattidifettosinellapresaDCo
alconnettoreperilcellulare
Cavettoo elettronicadifettosi
Inseriscibatteriecancheo esponie.GO!alsolé
adeguatamente,senecessariotomaalpunto1
Testae GO!conunaltocavettoo pórtaloin
assistenza
X5Ü' o?0/'^n^nameníoaTOmal°deie.GO!rimuovituttelefontidiricarica(batterie.correnteelettrica)e chiudii pannellisoten.Attendi10secondR^rioMI
6.GOLSelaíunzionalitanone nstabilitaprocedícomeindicatosopra.
b)
c)
d)
Suggerimentiutili
>Efficienzanellamodalitádiricaricasolare:Perottenere lamassimaefficienza die.GO!i pannelli solaridovrebbero
essereorientatidirettamenteversolafonteluminosa.Inoltrecollegandoe.GO!adundispositivoesterno,siottienela
massimaefficienza,se:
a)e.GO!vienedotatodibatteriecariche(idéale:Litio,possibilesolocon1 PROFESSIONAL)
laradiazionesolareé 50- 100%delvaloremassimo(1000W/m2:soléa mezzogiomoinEuropaCéntraledaMarzoad
Ottobre)
ildispositivoesternoé utilízzatotenendoilcursorediwattaggioinposízione1 (1,3W)
e.GO!é utilízzatocondoppiopannelloesternoaddizionaleponendoilcursorediwattaggioinposízione1 o 2
(1.3o2,5W).
Graziealmicroprocessorebrevettatoe.GO!garantisceunaerogazionedienergíacostantealdispositivoadessocollegato
(es.cellulare)ancheincasodiirraggiamentoirregolaredellalucesolare.Infattil'energiasolareeventualmente ineccesso
vieneaccumulatanellebatterieinterne,alternativamentevienedaesseassorbitaneimomentiincuirirraggiamentoé
assente o inferiore alnecessario.E'ilcasodeigiorniincui9 cieloó attraversatodagrandinuvolechedeterminanoun
irraggiamentoincostante.
Efficienzae correnteinuscita:Piübassoé ilwattaggiodicorrenteinuscitaselezionatonell'utilizzoo nellaricaricadiun
dispositivoesterno,maggioresaráilJivellodiefficienza.Tuttaviaalcunidisposítivinecessitanodiunwattaggiomínimoper
poteressereutilizzatie/oricaricati.Siraccomanda,quindi,diusaree.GO!inizialmenteconilcursorediwattaggioin
posizione1 (1,3W)perpoispostarionellaposízione2 (2,5W)o 3 (4,0W)senecessario.Laposízione3 dovrebbeessere
utilizzatasotoélcasieccezionaliedé consigliataprincipalmenteconilPROFESSIONALusatoinmodalitádiricarica
elettrica.
TolleranzadellacorrenteInuscita:IIvalorediwattaggiodellacorrenteinuscitaindicatoperleposizionidelcursoreda
1(1.3W)a 3 (4W)é unvaloremedioe dipendedallatemperaturaambientee dalvoltaggioinuscita. Permaggioridettagli
contarlailservizioassistenza.
Abbassamentodellivellodicaricaneidisposítiviestemi:Moltidisposítiviconsumanounaquantitárelativamentealtadi
energíaquandovengonocollegatiaduncaricabatterieestemopereffettodelladispersione.Questadispersionedienergíaé
típicamentedi20- SOmAmepuóarrivaresinoa 80mAperi cellulari,e sinoa 100mAperi PDAedMP3(asecondadei
modello).SeutilizziI cellulareo ilPDAadesempiopertareunatelefónate,mentre lostai ricaricando con e.GO!in
modalitádiricaricasolaree senzalebatteriericaricabiliinseritealsuointernoassicuratichecisiaune¡rradiazione
solareadeguata.IncasocontrariopotrebbeverificarsicheI'energíasolarecheiicellulareriesceadassorbiresiainteriore
aquellachedisperde,causandounabbassamentodellostatodicaricadelcellulareo delPDA.
Tipologíadellebatterie:E*consigliatolusodie.GO!con1-2batterieallitio(soloPROFESSIONAL)o con2-4batterieal
NichelMetalIdrato(NiMH)conlapiüaltacapacitapossibile.Graziealmicroprocessorebrevettatotuttii tipidibatterie
possonoesserericaricatiinmanieraottimale,compresequellealNichelCadmio(NiCd)e RAM.LebatterieNiCdnon
possonoessereutilizzateneiformatomínistilo(AAA)selaloro capacita (amperaggio)é inferioreallimitemínimoconsentito
(vediTab.1).LebatterieRAMnonsonóprogettateperunaricaricafrequentee possonoesserericaricatesolosesitrovano
inunostatodicaricaperfettamenteidénticotraloro.Incasodimalfunzionamentoo diutilizzoimpropriodie.GO!I'usodi
batterieRAMpotrebbedanneggiarelebatteriestesseo causaredannia chileutilizza,é quindivivamentesconsigliato.
Oveeffettuato,cióavvienea propriorischioe pencólo.
BatteriealLitio:LebatteriealLibo(comeancheleNiCde NiMh)almomentodelloroacquistosonósólitamentefomite
scanchee noninseriteneivanodiricarica.Raggiungerarmolamassimaefficienzasolodopoalcuniciclidiricarica.Dovrai
attivarleusandoe.GO!conunoídodiricaricaelettricaprimadiprocederéaliaricaricadiunapparecchioestemo(es.
cellulare).LebatteriealLitionondevonomaiessereposteincortocircuitoo venireincontattoconfuocoo acquanédevono
esseresottopostea shockmeccanicicomecadute,urti,ecc.Inoltre,nondevonoessereinnessuncasoaperteo
manomesse.
Batteriedifettoseo nonspecificate:Lebatteriechehannouncortocircuitointernopossonoesserericaricatedae.GO!
soloadunlivellomínimoe possonoquindiessererfvitalizzantesotoincasieccezionali.Percuisenonriesciadottenereuna
ricaricadialmeno120- 50%(LED2lampeggia)dopounaricaricadidiverseoreutilizzandolamodalitádiricaricaelettrica.
lebatteriehannoevidentementeesauritoillorociclovítalee nondovrebberopiüessereriutilizzate.Lusodibatteriediverse
daquellemenzionatedallaTab.1,comeadesempiobatterieconcapacitainferiorea quellamenzionata,pileusae gettao
altritipidibatterie,cosícomelebatterieRAMsonóesclusedallagaranzia.Incasidiemergenza,lepileusae getta,
possonoessereutilizzateperricaricareI tuodispositivocollegandolo ade.GO!e trasferendol'energiacontenuta alloro
internoinquelladeltuocellulareo delPDAmaowiamentenonpossonoesserea torovoltaricaricatedae.GO!.
Robustezzae shockmeccanici:e.GO!é statoprogettatoperessereusatosiaincasa,inmodalitádiricaricaelettricao
solare(dietroi vetridiunafinestra),siaperunusoallapertoincondizioniincuié richiestarobustezza.E'quindiresistenteai
graffie aglishockmeccanicicomeglialtridisposítiviportatili(cellulari,PDA,ecc).Tuttaviaé sensibilee shockmeccanici
moltointensícomeperesempiosecadesulpavimentodaunaaltezzaelevata.Lacustodiaingommaantiurto(indotazione
perlaversione PROFESSIONAL)garantisceinquesticasiunamaggioreprotezione.
Umiditá:Sepenetraacquaall'intemodie.GO!.rimuovilebatteriee scollegaimmediatamenteI cavettoperlaricarica
elettrica.Posizionae.GO!inmodochel'acquafuoriescadalsuointerno.Dopochesié asciugatoilsuofunzionamento
dovrebberiprenderenormalmente.Untassodiumiditáelevata,comeadesempioawienenelleregionitropicali,noncausa
alcunproblemaade.GO!.
Temperaturae misureprotettive:e.GO!é dotatodiunaseriedisistemiperlaprotezionedashocktermicicheevitanoil
danneggiamentodeivaricomponenti intemie deidisposítivicheadessovengonocollegati.Selatemperaturaesterna
raggiungei 45°Cilprocessodiricaricasaráinterrottoede.GO!sispegneráautomáticamente.Ciópotrebbeverificarsianche
neicasoincuilatemperaturaambientescendessesottoi 0oC,vistocheincasocontrariolebatteriealsuointerno
potrebberodanneggiarsi.Puoiminimizzareilrischiodisurriscaldamentoevitandodiesporrel'unitádibaseinmanieradiretta
airaggidelsoléusandoi pannellisolariperfarleombra.Questaé altresilaposizione ottimale per utilizzare e.GO!vistoche
presupponelacorrettaesposizionedeipannellialsote.Incasodispegnimentoautomáticodie.GO!anchetuttii LEDlaterali
2»

•
i
sidisattiveranno.
yCortocircuitoe sovraccarica:e.GO!è protettoanchedacortocircuitiestemichepotrebberodanneggiaresialapr»saqq
incuisiinserisceilcavoperlaricaricaelettricasiailcavettoadattatoreperlaricaricadeidispositiviestemi.IncasoCi
cortocircuitoe.GO!sispegneautomáticamente.Tuttaviaevitachecíosiverifichie faiattenziotechei dispositiviad^so
collegatofunzioninocorrettamente.e.GO!è protettoanchecontrailsovravoltaggiosecondoladiretrjveEMV.Sicon^|ja¡n
tuttii casidiutilizzaresoloaccessorioriginaliperevitaredanneggiamentisiaade.GO!siaalcispositivocheadessos¡
collega(es.cellulare,PDA,ecc.)chealtrimentisarebberoesclusidallagaranzia.
>Suggerímentigeneraliperlasicurezza:Permotividisicurezzae perevitare inutiti sprech dienergíatuttii caricii^Q,^
adenergíaelettrica(comee.GO!usato¡nmodalitédiricaricaelettrica)nondovrebberomaiesserelasciaticonn»^¿na
presadicorrenteperperiodiprolungatidiinutilizzo.Incasodimalfunzionamentoe.GO!limitalacórranteinentrasa(jun
livellocheeseludepossibilidannialsuoutilizzatore,tuttavia,unsovraccaricodéliebatteriealsuointernononpuçessere
escluso.In unasimileevenienzae.GO!si disattivaautomáticamentee tutui LEDsi spençono.I LEDrisulteranryjSpenti
ancheselebatteriesonocompletamentecancheo seundispositivoestemoè collegatoade.GO!.Intalicasibjsogna
rímuovere¡inmediatamente tuttii dispositivi collegati ade.GO!edestrenelebatteriedalvanochelecontiene.Talitfeuredi
sicurezzavannoseguiteanchenelcasoincui9 prodottodiventicosíbóllentedanonpotersiaferrarea manínuce(ossia
superai 70°C)o sevedifuoriusciredelfumo.Intalisituazioninontoccareconoggettimetallicii contattidellebatterienterre
néqualsiasialtrocomponentedie.GO!daouisólitamentevieneintrodottao estrattaenergíapoichépotrebbeverí^fsiurt
cortocircuito.
>Accorgimenti:Perunusodie.GO!privodiproblemieseguiinmanieraregolareleoperaziorielencatequisotto:
•Puliscii contattidelle batterie, senecessarioutilizzandounappósitospray
•Puliscii contattipostinellacernieraadesempiodopounusoinambienü poiverosi
•Rimuovilapolveredaipannellisolariconunpannomórbidoleggermenteinumiditoconacquacalda,oveneces$ano
•Contrallapossibilidifettichepossonomanifestarsineicavettio neivariconnettori
Accessoriopzionali
•Modulosolareaddizionalepere.GO!FUN(modulosolaresuperioredicopertura)
•DoppiomodulosolareaddizionaleconcavettopercollegamentoaliapresaDC.Dueversion!disponibili,una^
e.GO!FUN/MASTERedunaperPROFESSIONAL
*Cavetto adattatoreperconnettereilmodulosolaredibaseo entrambii modulisolariconl'untadibase
"Deflettorecomecoperturadellacernierapere.GO!FUN
"Coperturaprotettivaingommaantiurto(standardper9 PROFESSIONAL)
•Diffèrenticonnettoriperadoperarei diversiapparecchiestemi(listacompletadisponibilesuwww.solarc.de)
Cavettodaautoperlaricaricaattraversolapresaaccendisigari(12V)
Cavettoperlaricaricadareteelettrica(2versioni4V/1A/4We5V/1.7A/8Wrispettivementepere.GO!FUN/MATER
eperPROFESSIONAL)
Adattatoreperlebatteriericaricabiliministilo(AAA)
Ulterior!informazionisuwww.solarc.de
Garanzia
e.GO!ó unprodottodiqualitácheé statosviluppatoe prodottorispettandostandardelevad.Tuttavia,sepurusando| prodotto
correttamentedovesseromanifestarsimalfunzionamenti,garantiamoassistenzagratuitao lasostituzioneperunpe-tododi2
annidalladatadiacquisto.Lagaranzianoné applicabileneiseguenticasi:
•mancataosservanzadiunadellenoteperTusomenzionateinquesto manualeo incasodiusonegligentedelprodotto
•utilizzodicomponentinonoriginalio accessorivisibilmentedanneggiati(comebatterie,cavettiadattaton,adattat(jr¡^ rete
elettrica,modulisolariaddizionali.ecc)
•manomissioneo tentativodiriparazionedapersónatenonautorizzato
•utilizzodiapparecchiestemimalfunzionanti
G0apparecchiindicatinellalistadicompatibilitá(consultabilesuwww.solarc.de),sonóstatituttitestaticone.GO!,tuttavianon
possiamogarantimeunaricaricaprivadiproblemivistochei produttoridegliapparecchinecambianofrequent^men^eia
performanceinternae lefunzionalitá.
Smaltimentobatterie(perlaGermania)
Leapparecchiatureelettrichee lebatterienonpiùfunzioantinonpossonoessereripostenellaspazzaturadomestiCacome
consumatoreseiobbligatodallaleggea consegnarlepressoi puntidiraccoltaautorizzatidellatuacittà.E*vietatolo
smaltimentoinsiemeairifnitidomesticidituttiglioggettiindicantiilseguentesímbolo:
Eccoatouniesempidisimbolichimicichepuoitrovaresullaconfezion^-
•Alcalino-Manganese(AIMn),
-Nichel-Cadmio(NiCd),Nichel-Metallidrato<NiMH).
•Litio-(Lí-lon),Litio-Polimero(Li-Poly)ecc
Awisoperi clientiintemazionali:Seguirélenormelocaliperlosmai^jn^entodi
rifiutispeciali.
SQLARC
Inrsovcicivefio«^orodijk~#»GmbH
SOLARCInravatrosSclirprodukteGirbH
Cumiar*- MefvAftas25
D-13366Bw«n
Tel«4»(0)3046307-166web:«v.%»sola--«te
Fw:-»4.910)3046307-167emailse-vicegsdarc.ds
30
Cargadoruniversale.GO!j|
Manualdeinstruccionese informacióntécnica
11/2008
¡Hola!
Lefelicitamosporlacompradelcargadoruniversale.GO!.Elcargadorcombinafuncionesquehastaahorasólosepodían
encontrarencargadoresconvencionales,conlasventajasañadidasdeunacargasolar,independientedeunafuentede
corrienteeléctrica.Ademásdecontarconlamásmodernatecnologíasolar,asícomoconcircuitoselectrónicosy métodosde
cargapatentados,hemosprestadoespecialatencióna sucalidady diseño.Deestaforma,nuestroobjetivohasidocrearun
productopioneroparagentedehoyconvistasalinundodelmañana.ComotodoslosproductosdeSOLARC,e.GO!pretende
serunsuministrodeenergíaindependiente,a travésdefuentesdeenergíaregenerativas.Conune.GO!MASTERpuede
recargarenunano,enunaventanasoleaday orientadaalsurenciudadescomoMunich,Paríso Londres,hasta300baterías
de2000mAh.,o loqueeslomismo,podemosevitarconsumiresenúmerodepilasalcalinasdemanganesocadaaño,cuya
fabricacióny futuraeliminaciónconllevalaemisióndeCO2a laatmósfera.Reemplazándolasconune.GO!podemosdejarde
emitir...¡másde33kgdeC02poraño!
Peroestosoloesunadelasmuchasaplicacionesdele.GO!.Porlotanto,leaconsejamosleerlasinstruccionesdeusopara
evitarproblemasantesdeusarloporprimeravez.¡Disfrutedesunuevoe.GO!
Vistadelasfuncionesy variantes
e.GO!esuncargadoruniversal,alimentadoa travésdelaredeléctricao medianteenergíasolar,paraelfuncionamientoy la
cargadepequeñosaparatoseléctricosdehastaunmáximode4 W depotendadecargao defuncionamiento.Dependiendo
delavariante,posee1 o 2 módulossolaresfrontales,y unabaseenlapartetrasera.Enellaseencuentralaunidaddecarga,
conespaciopara2 o 4 bateríasAA,o 1 o 2 bateríasU-lon(soloparalavariantePROFESSIONAL).Losmódulossolaresse
abrenhastaquedarfijosconunaaperturade30°,45*ó 60°parasufuncionamiento.
Enele.GO!,losmódulossolaresy labaseestánconectadoa travésdeunabisagraespecial.Graciasa ella,esposibleuna
rápidaconversióndelavarianteFUNa lavarianteMASTER,introduciendolacubiertadelmódulocorrespondiente.Igualmente,
tantoelmódulosimplecomoeldoblepuedenserextraídosy serusadosexternamentemedianteuncableadaptador,quetos
conectaa labase.Elcableadaptadorpuedeserfijado,porejemplo,a lapartetraseradeunamochila,mientraslabasepuede
serinsertada enunodelosbolsillos.
Comohemoscomentado,ele.GO!puedeserusadoeninteriores,comocargadorsolar,colocándoloalladodeunaventana,o
comocargadortradicionala travésdelaredeléctrica,asícomoenexteriores,paraexcursionistas,delistas,montañeros,en
embarcaciones,o parausosprofesionalescomomilitares,serviciosderescate,guardabosques,etc..
Parasucomunicaciónconelexterior,ele.GO!cuentacontossiguientescomponentes.
•1 entradaparafuentesdecorrienteDC,comodesdelareda travésdeuncabledecomente,o desdeotrosmódulos
adicionales
•1 salidaparaconexióna dispositivosextemos, a travésdecablesadaptadores
•5 LEDparavisualizacióndecapacidad,cargay descarga
*11nterruptorparaseleccionardiferentespotenciasdesalida
Tomade
entrada
Bisagra
seguridad
SeñalizadorLEO
e.G O!FUN y MASTER endetalle
91

e.GO!seofertaen3 variantes:
•FUN(1módulosolar,compartimentodebateríaspara2 o 4 bateríasAAtipoNiMH/NiCd)bCDd)
"MASTER(2módulossolares,compartimentodebateríaspara2 o 4 bateríasAAUpoNiMIMiMH/NiCd)
•PROFESSIONAL(2módulossolaresconaprox.10%adicionaldepotenciadesalida,• .ala,compartimentopara1 o 2 aterías
Li-lono alternativamente2 o 4 bateríastipoAANiMH/NiCd)
e.GO! FUN (izquierda) y e.GO! MASTER (derecha), con sus respectivos adaptadores do a de corriente 4 V/1 A / 4 W.xble
adaptador para móviles + 3 conectores (artículos semejantes a los de envío).
e.GO/PROFESSIONAL con adaptador decomente 5 V/1,7 A/8 W,cable adaptador pao, H para móviles -+3 conectores,catede
UNÍ + 2 conectores, protección degoma, batería Li-lon. A laderecha, sin protección depío, e plástico (artículos semejantes ¿fesde
envío).
Brevemanual
1.Insertarbaterías
Posicionar las
bateríasenlos
contactosy
presionara
continuación.
•Baterías
Li-lonnolon
max.
21>cs)
Alcorarlefl
pilas?Li-lon
movías
le\eBitedejn
ladociroheita
esatereli
coito.
e.GO/FUN/MASTER
0.GOI PROFZODFESSIONAL
2.Cargay funcionamientoa travésdelmódulosolar
Colocarele.GO!enposición
30*.45°,60cparaunamejor
orientaciónhaciaelsol.
LED5(verde)iluminado:
bateríascargando.
LED4(rojo)+ LED5(verde)
iluminados:
dispositivoextemocargando
(encasodeestar
conectado).
Aviso:OrientarelmódulosolardirectamentealSol,ponerele.GO!alSolsólocontosmódulosabiertos,encasocontrario,
colocarenlasombra,protegerlabasey lasbateríasderecalentamientos!
3.Cargay funcionamientoa travésdeadaptadordecorriente
Insertar eladaptador decorriente entre el
enchufey latomadeentradadele.GO!
LED5(verde)iluminado:
bateríascargando.
LED4(roto)+ LED5(verde)iluminados:
dispositivoexternocargando(encasode
estarconectado).Adaptadordecorriente
Aviso:Utilizarsóloeladaptadororiginal,conectarlosóloa latomasdecorrienteapropiadas(verdatostécnicos).
4.Alimentardispositivosexternos
Elegirunapotenciadesalidamedianteel
interruptor(1= 1,3W / 2 = 2,5W / 3 = 4,0W),
conectarelcableadaptador,conectar
dispositivo.
LED4(rojo)ilum¡nado:
eldispositivoexternoserecarga.
Aviso:UsarsolamentebateríasmencionadasentaTabla1 (vermásadelante).Nocamsocambiarlapolaridaddelasbatee.No
insertarbateríasusadaso defectuosas;sólobateríasconlasmismascondicionesdecarggiGarga.¡Noinsertarpilasnorecargas!
Aviso:Conectarsólodispositivosinduidosenlalista,seguirconsejosdefundonamientoy depolaridaddeldispositivoen
cuestión,elegirpotenciadesalidatanbajacornoseaposibleparaaumentarlaefectividad.Losaparatosextemospuedenser
alimentadosdirectamenteskibateríasintermedias.Unavezterminadalacarga,{retireelcableadaptadorparaeviatarla
descargadelasbaterías!Evitardoblaro estirar.Mensamentedelcable;podríaproducirsesurotura.Noutilizarel
cablesiaparecen problemas decontactoo defectosreconocibles(comop.e.dañosenelmechodelenchufe);podría
dañarlasunidadesconectadas.
5.Modosdefuncionamiento
ConbateríasAA
Mododecarga1 (Standar):empiezaautomáticamentealinsertarlasbaterías,exceptoenelcasodecompletadescarga(ver
mododecarga2).Cargamax.1 A decorrienteporbateríaElvisualizadordeestadodecarga LED1-3puedepresentar
desviacionesdependiendodeltipodebatería.
Mododecarga2 (DeltaU):empiezaautomáticamentesólocuandoseinsertanbateríastotalmentedescargadas,o
aIternativamente:
•trasladescargadelasbateríasalhabercargadoundispositivoextemomedianteelcableadaptador,
•retirandoelcableadaptador,
•conectandoelcabledecorrientea laredeléctrica.
Cargacon500mAdecorrienteporcadatiladebaterías.ElvisualizadordeestadodecargaLED1-3puedepresentar
desviacionesdependiendodeltipodebatería.
Mododecarga3 (Balanceado):comienzaautomáticamentetrashabersidocargadomedianteelMododecarga2.
Supervisiónexactadetoseventosdecargay descargahasta1 A decorrientedecargaporbatería,visualizadoresdeestado
decargaLED1-3muyexactos.Siseretiraranlasbaterías,comenzaríadenuevoelmododecarga1 o 2.
32 33

ConbateríasLMon(solamentePROFESSIONAL)
Modosdecarganodiferenciados,generalmentemax.1 A decorrientedecarga,LEC0ED1-3deestadodecargamuyexacto
(tolerancia< 20%).
Conservacióndelacarga:Despuésdeunacargacompletadelasbateríasinternass assepasaa laconservación(cargade
pulso):LED5parpadeaalcargar.
Standby(conbaterías):Funcionamientodeahorrodebatería(ModoStandby)sino nicableadaptadory sinadaptadorde
corriente.Siseintroducealgunodelosdoscables,sepasaalmodoactivo(visualizadorLEULEDverTabla2).
Sinbaterías(Funcionamientodirecto):Funcionamientodirectosinbaterías,conalim-nil¡mentaciónsolaro conconexionenla
entradaDC(adaptadordecomente,doblemódulosolar,etc.).Parafuncionamientoúnicasoícementesolar,dependedelaradiación
solar!
Recomendaciónparafuncionamientoo cargasolardedispositivosextemoscooo:onmáximaeficiencia:Conbaterías
cargadas(ideal:LMon)ene.GO!conmáximoSolenlaposición1 (1,3W)o conmóduloaaso adicionalenlaposición1 o 2 (2,5W).
Tabla1:Tiposdebateríay tiemposdecarga
Upodebatería,máx.— ....Tiempodecarqacon
corrientedecargapermitidaCapacdedfp.cade(PROre^ESSIC^IAL/
NiMHAA,1"
NiCdAA,1'
Tiempode9bdecargasolar*
3FE3T=ESSION
MAÍAM1ASTER)
1000-2400mAh
500-1000mAh
NiMHAAA(conadaptador),1*
RAMAA.1A*
600-1000mAh
Tiempodecargasolar*
(FUN)
1,5-5Horas 2-66 Horas 4-12Horas
1- 2 Horas 1-2.S— 2,5Horas 2-5Horas
1-2Horas
1500- 2000mAh
1-25—2,5Horas 2-5Horas
4-8Horas 4-8-1-8Horas 8-12Horas
Li-lon.p.e.NP120 1700- 2000mAh 2,5Horas 41*4 Horas
•Para2 bateríasAAo 1 bateríaLMon(sóloPROFESSIONAL),solara plenoSol1000W/m2y 10- 30"CT ^ ..Con4 baterías,aprox.eldobledetirroodé
carga.
**Solobajocondicioneslimitadas,ver"Avisosy consejos".
Tabla2:VisualizadordeestadodecargaLED1-3
Standby(parpadeadespacio) Funcionamiensirientoactivo(parpadearápido)
Estadodecargadelabatería LED1
LED2
LED3
LED1
LED2
LE03
0% - - - -- -
<20% parpadea --
parpadea
--
20...
< 50% -parpadea -
iluminado
parpadea -
50...
< 80%
-
parpadea
iluminado iluminado
parpadee
80...100%
parpadea parpadea
parpadea
iluminado
•—-——».
iluminado
1
iluminado
6.Separar/ colocar/ combinarelmódulosolar
Primerolevantarlapestañadeseguridadcomo semuestraenlafigura.Desplazarlattellateralmentelacubiertay posteriormente,
moverelmóduloinferiorenlaotradirección.
Módulo
adicionalcon
cableadaptador
Posiblescombinacionesparaelfuncionamientosolardele.GO!:
•1 o 2 módulossolaresconectadospormediodelabisagra(talcomoseenvía)
•Módulosolaradicionalmediantecableadaptadorconectadoa labase
•1 o 2 módulossolaresconectadospormediodelabisagra* módulosolaradicionalmediantecableadaptadorconectadoa
labase.Porejemplofijandoelmóduloadicionala lamochila,medianteelcableadaptadory sujetandoele.GO!a lamochila
porseparado.
7.Datostécnicos
•Potencianominaldelmódulosolar1,1W (FUN),2,2W (MASTER),2.4W (PROFESSIONAL)
•Potenciadesalidaparaelfuncionamientodeaparatosextemos:1,3/2,5/ 4,0W (para5 ...10V desaliday 25°C)
•Posiblesvoltajesdesalida:4 ...14V (dependiendodelcableadaptador)
•Voltajedeentrada/ comenteDCtomaentrada:4,5...5,5V / máx.1,8A
•Corrientedecargadebateríasinternas:máx.1 A porbatería
•CorrienteenStandby:03mA(con2 bateríasAA)
•Rangovoltajedered:90...270V AC,clavijadeenchufeEuropa-Normlx?r"1
•Rangotemperaturaambiente:0 ...+45°C(Carga),-20...+50°C(descargay almacenamiento),+10...+30BC(rango
recomendado)
•Máx.humedadrelativa:95%
•Tipodeseguridad:IP52
•Símbolosdegarantía/conformidad/normas:CE,RoHS,EMVconformea EN55014
•Materialesdelacarcasa:PC-ABS,PMMA,Santoprene
•Medidas:160x 90x 36mm
•Pesoaproximado:aprox.210/ 300/ 420g respectivamenteparatosmodelose.GO!FUN/ MASTER/ PROFESSIONAL
conprotección(bateríanoincluidaenningúncaso)
8.Quéhaceranteunproblema
Tabla3:Problemasy posiblesayudas
Síntoma
Bateríasdescargadas,pesea estar
conectadoconeladaptadora laredeléctrica
variashoras
Bateríasdescargadas,pesea estarel
modulosolariluminadovariashoras
Posiblescausas
Contactodebateríasestropeado
Bateríao electrónicaestropeadas
Solución
Limpiarloscontactosconspraydecontacto
Cambiarbateríaso enviarelaparatoa reparar
Contactodebateríasestropeado
Contactodelabisagraestropeado
Módulosolaro electrónica
LEOnoiluminadopesea estarconectado
eladaptadorderedy/oestarelmódulo
iluminadoy/ohaberunaparatoextemo
conectadoy/oestarlasbateríasinteriores
cargadas
Aparatoextemoconectadonosecarga
onofunciona
Máx.temperaturaexcedida
Contactodebateríasestropeado
Malcontactodetosbornesdelasbaterías
lon-Li
Electrónicaestropeada
Limpiarloscontactosconspraydecontacto
Limpiarlabisagraconspraydecontacto
Cambiarbateríaso enviarelaparatoa reparar
Bateríasene.GO!nocargadasy
módulosolarnosituadoa plenaluzsolar
Fallodecontactoenlatomadesalidade
continua o cable del aparato extemo o
electrónicadefectuosost
Dejarenfriaro calentar
Limpiarloscontactosconspraydecontacto
Moversuavementelasbateríashastaquehagan
contacto
Enviarelaparatoa reparar
Insertarbateríascargadaso colocarmódulo
solarenelSol,interruptora nivel1 sies
necesario
Intentarbuscarquehagabuencontacto elcable
Mandarcabley aparatoa reparar
fiíSiJL* de'e-G0!
desconecte
primero
todas
las
fuentesdeenergía
(baterías,
cable
adaptador)y
cierre
los
móduos
sotares.
Espere
entonces
10
*»gundos,antesdevolvera ponerele.GO?enfuncionamiento.Sielproblemapersiste,intentesolucionarlocomosedescribeenlatablaprevia.

Avisosy consejos
Eficienciamediantefuncionamientosolar:
directamentea lafuentederadiaciónsolar.Al
cuando:
a)
b)
Paraunamáximaeficiencicia,losmódulossolaresdebenase
conectarunaparatoextemooale.GO!,lamáximaeficienciaser©
ele.GO!cuentaconbateríascargadas(ideal:Li-lon,sólodisponiblesparaPPROFESSIONAL)
laradiaciónsolaresaprox.50-100%delmáximovalor(1000W/m2:Sol¡ a mediodíaenCentroeuropa,entre":y
Octubre)
c)operandocon1 o 2 módulossolares(FUNo MASTER/ PROFESSIONiAL)utilizamoslaposicióndelinten1
(1,3Watt)y operandoconmódulosadicionalesutilizamoslasposiciones1 co2(1,3o 2,5Watt)
Atravésdelsistemadecontroldepotenciapatentadodele.GO!elaparatoexfoterrosiemprerecibeunapotenciac?te
procedentedeél,independientementedelapotenciadeluzsolar.Laenergías«olarsobranteesalmacenadaenlastés,
demaneraqueestomadadeellascuandolaradiaciónsolarnoessuficiente.
Eficienciay potenciadesalida:Cuantomásbajaeslapotenciadesalidai dele.GO!paraalimentaro cargara*>s
externos,másaltaessueficiencia.Algunosaparatospequeñosnecesitanurnapotenciamímimadefuncionamieode
carga.Paraelloserecomiendaempezarenlaposición1 (1,3Watt)y,encasoc necesario,cambiara laposición2 {¿latt)
o3 (4,0Watt).Laposición3 deberíaserusadasóloencasosexcepcionalesy essólorecomendadaparae leí
PROFESSIONALmediantecableaüaptor y sinbaterías.
Toleranciadelapotenciadesalida:Laspotenciasdesalidaparatos3 nivelesesdependendelatemperaturaambierde
latensióndesalida.Paradatosmásconcretossobreposiblesdesviaciones,contactenconnuestroserviciotécnica
Descargadeaparatosexternos:MuchosaparatosconsumenunaaltacorriTienteinternacuandoestánconecta*jn
cargadorextemo.Paralosmóvilesesdelordende20a 30,hastaincluso800 mA,paraPDAs20a 100mA(dependo
deldispositivo).Unfuncionamientodirectodeldispositivoa travésdele.GCO!sinbateríaintermediadeberíarerse
solamentecuandoexisteunaaltaradiaciónsolar,paraevitarquelacoméentedecargaseamenorquelacanda
internamenteporeldispositivodurantelacarga.Porlotantopuedepasarqueeeldispositivosedescarguepesea y¡le
estéaplicandounacorrientedecarga!
Tiposdebaterías:e.GO!esidealparaelfuncionamientocon1-2bateríaírsLi-lon(sóloPROFESSIONAL)o oi-4
bateríasNiMHcondiferentescapacidades.Debidoalcontroldecargainteligeientecondiferentesmodosdecarga,o:Jer
tipodebateríasescargadodeunamaneraóptima,inclusoNiCdo célulasRAMALasbateríasNiCdnodeberíanutlisen
suversiónAAA,yaquesucapacidadnollegaalmínimovalorpropuesto(vexrTabla1).LascélulasRAMnoseliten
usarparacargasfrecuentes,sinosóloparabajascorrientesdedescarga,y puuedensolamenteconlaexactomisraedo
decargasercargadas.HayriesgodedañarlascélulasRAMsiseusanconuunaparatodefectuoso.Porlotanto,é:de
célulasRAMquedalimitadoa laresponsabilidaddelusuario.
PilasdeLi-lon:LasnuevaspilasdeLi-lonseproporcionandescargadasy paorlogeneralnoestánconectadas.Sráan
porprimeravezmediantelacargacone.GO!y adquierensutotal capacidad(é)aligualquepilasnuevasdeNiCdo
trMH)
trasunciclodecarga/descarga.LaspilasdeLi-lonnodebensercortocircuitacdasnivertidasalfuegoo alagua.Dsyno
modonodeberíanrecibiresfuerzosmecánicosfuertescomogolpes,caídas,i etc..Laspilastampocodebenseransni
desmontadas.
Bateríasdefectuosaso noespecificadas:Lasbateríasconcortocircuitoimitemosonrecargadasconele.GO!¿con
unacorrientemínimay puedenserrevitalizadassóloexcepcionalmente.Encaasodequedespuésdeunacargaexricorfl
cableadaptadorsotoseconsigaunaestadodecargadel20- 50%(LED2parpadeando),nodeberíaseguirusánc-tsas
bateríasenele.GO!.Elusodebateríasnoincluidasenlatabla1,comoo porejemplodemenoscapacidacv-:riae
primaríaso otrossistemasacumuladores,comocélulasRAM,quedafuerade»garantía.Lasbateríasprimarías,en»de
urgencia,puedenserusadasenele.GO!paracargaraparatosexternos.
Robustezy mecanismosdechoque:e.GO!fueconcebidotantoparainiíteriorescomoparaexteriores.Porunto,
aguantalosarañazosy loschoquescomootrosaparatoscomunes(Móviles,,PDAs).Sinembargo,noestáprotepara
grandesgolpes,comoparacaldasdesdeunagranaltura.Lacubiertadeaproteccióndegomaofrecemásu dad
(incluidaenPROFESSIONAL),quepuedeserseparadadele.GO!.
Humedad:Encasodeentraraguaale.GO!,lasbateríasdebenserextraiddas,asícomotoscablesconectadailEl
e.GO!deberíaposicionarsedetalmaneraquepudiesesalirelagua.Desppuésdelsecado,deberíavolvera *»iw
normalmente.Altashumedadesenelaire,comoporejemploenlasregio»nestropicales,nodeberíansuporcrgún
problemaale.GO!.
Medidasdeproteccióncontratemperaturas:e.GO!poseeunasenederrmedidasparaprotegersumecanísiráfcmo,
suscomponentesextemos,y almismousuariodelatemperatura.Debidoa .eso,paratemperaturassuperiores«fCtfl
procedea unadesconexiónautomáticadelaunidaddecarga,especialmen-ntesiesalimentadoconelcableadfcory
estásiendousadoparacargarundispositivoexternoenlaposición3 (4Watt)y bateríasAAalmismotientPara*
temperaturasinferioresa 0*puedeproducirseunadesconexióndelaunidadI decargaparanodañarlasbaterías?caso
dequelaunidaddecargaestéencontactoconlaluzsolar,puedequelateemperaturainteriorseaextremadam»jila
queseproduzcaunadesconexión.Porelloesconvenientesepararlaunidaaddecargadetosmódulossolares,un
vehículossobrecalentadoso enotroslugaresconaltastemperaturasnoesreecomendado.Cuandoesapagadalart=d
cargadebidoa latemperatura,losLEDstambiénseapagan.
Cortocircuitoy sobretensión:e.GO!estáprotegidocontracortocircuitoseexternosensuentradaDCy enla;al
adaptador,desconectadosusalidaextemae internadepotencia.Detodaasformas,estasituacióndeberíasept
poniendoespecialatencióna losdispositivosextemosqueseconectan.e.f.GO!estáprotegidocontravoltajesi»
comoindicanlasreglasdecompatibilidadelectromagnética.Proporcionarunívoltajeexternodiferentea lasalida/
otrocableadaptadorpuededañartantoale.GO!comoaldispositivoexternan,quedandoestecasofueradeganéEel
esválidotambiénparalaconexióndecargasinductivasenelcableadaptadoicr,quellevena unatensióndesalidaiprior
16V,asícomoparaelusodecablesnooriginales.
Consejosgeneralesdeseguridad:Pormotivosdesegundad,asícomopormotivosdecarga,toscargadoresdebaterías
(comoeselcasodele.GO!)nodeberíanestarconectadosa laredsincontrol.Encasodedefectointerno,ele.GO!limitala
corrientedecargaa unvalorreducido,pesea queunasobrecargadelasbateríasesposible.Enesecaso,tosLEDsse
Hpagan(Vercapítulo8).EncasodeestartosLEDsapagadospesea estarlasbateríascargadaso haberalgúndispositivo
conectado,setratadeunfallointerno.Enesecaso,retirartantolasconexionescornolasbateríasinternas!Estasmedidas
sontambiénválidas,cuandolasbateríaso otroscomponentesestántancalientesquenopuedensertocados(aprox.70°C)
ocuandoobservanhumoo fuego.Notoqueloscontactosdelabateríanilaentradao salidaconresistenciasmetálicas,ya
quepuedeprovocaruncortocircuito!
Cuidado:Parauncorrectofuncionamientodele.GO!sedebenllevara caboregularmentelassiguientesmedidas:
•Limpiarloscontactosdelasbaterías,medianteunpañueloy spraydecontacto
•Limpiarloscontactosdelabisagraparasuciedadesvisibleso polvo
•Limpiarlassuciedadesdelmódulosolarmedianteunpañueloy unpocodeagua
•Comprobarlosdefectosencablesy componentesextemos
Componentesadicionales
•Módulosolarsimpleadicional,soloparae.GO!FUN
•DoblemódulosolaradicionalconcableadaptadorparaentradaDC,diferenteparae.GO!FUN/ MASTERy
PROFESSIONAL
•Cableadaptadorparaunirlacubiertaconelmóduloinferioro paraunirdosmódulossolaresconlabase
•Cubiertaprotectoraparaele.GO!FUN
eProteccióndegomacontragolpes
•Diversoscablesadaptadores(verlistadecablesadaptadoresenwww.solarc.de)paraelusodedispositivosextemos.Otros
cablesespecialespuedenserentregadosbajopedidoexpreso.
•AdaptadorKFZparacargarele.GO!mediantelabateríadelcoche(12V)
•Adaptadordecorriente(2variantes4 V /1A/4Wy5 V/1.7A/8W)
•AdaptadordeAAA->AAparalarecargadebateríasAAA
•Encontrarámásaccesoriosenwww.solarc.de
Garantía
e.GO!hasidodesarrolladoy producidobajoelevadosestándarsdecalidad.Siaúnasísediesealgúntipodefalloenel
producto,nosresponsabilizamosdelareparacióno delintercambiodelmsimoenunperíododedosañosdesdelafechade
compra.Lagarantíanocubre:
•eiusoincorrectodeldispositivoalnohabertenidoencuentaalgunadelasnotasdescritasenestemanual
•oldañoporhabersidousadoscomponentesadicionalesnooriginales(baterías,cables,módulossolaresadicionales,etc.)
•eihasidoabiertoeldispositivosinlapreseciadeunapersonaautorizadaa ello
•paradispositivosextemosconectadosale.GO!
Pesea quehasidoprobadoelfuncionamientocontodoslosdispositivosexternosdelalistasiguiente,nopodemosgarantizar
SUfuncionamientodebidoa constantescambiosefectuadosportosfabricantesdedichosdispositivos.
Eliminacióndepilasusadas
IOHaparatoselectrónicosasícomopilasy bateríasnohandeservertidosa labasura.Comoconsumidor,Udestáobligado
porleya larecogidaselectivadepilas,bateríasy dispositivoselectrónicosusados.Paraellodebegestionarestosresiduos
mediantetoscontenedoresapropiadosensucomunidad,asicomodevolverlasbateríasespecialesconsumidasalládondelas
comprase.ContossiguientesdibujosidentificaráUd.pilaso bateríascontaminantes.Laprohibicióndevertidoa labasurase
npllcatambiénsobrecualquierpilaro bateríaidentificadaconcualesquieradelossiguientessímbolos:
Bajocadadibujoseencuentraelelementoquímicohalladoy contaminante,
comop.e.:
•Álcali-Manganeso(AIMn),
•Níquel-Cadmio(NiCd),Nickel-Metallhydrid(NiMH),
•Litio-Ion(U-lon),Libo-Polímero(Li-Poly)etc.
Notaparaclientesinternacionales:sigalasdirectriceslocalesdeeliminación
deresiduos,porfavor.
fSQLARC
InnwMnaSo!ai-produ»teGmbH
MM.ARChna.atíveSoiarprwíukteGmbH
Qu*m I*** 25
IIi:i355Barin
fál «49¡0)3346337-165
tm«4*10)3346307-16? web
wvail:
37
Other manuals for e.GO
1
Table of contents
Languages:
Other Solarc Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

TactX Flashlights
TactX Flashlights TX18650SBWC quick start guide

Lenmar
Lenmar OmniSource Digital Camera Batteries user guide

Hubbell
Hubbell EVSE installation instructions

EINHELL
EINHELL 10.508.21 Original operating instructions

Sony
Sony BCR-NWU5 operating instructions

AEG
AEG Power Base Mobil Instructions for use