Solido Kochfeld EB-00883 Operation manual

Bedienungsanleitung mit
Montageanweisungen
Instructions for use
and installation
112552909


2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Glaskeramik-Kochfeld entschieden haben.
Für die bestmögliche Erfahrung mit unserem Gerät empfehlen wir, die Bedienungsanleitung
aufmerksam zu lesen und für spätere Fragen aufzubewahren.
ZUSAMMENFASUNG
SICHERHEIT...............................................................................................................................3
GERÄTEBESCHREIBUNG.........................................................................................................7
TECHNISCHE DATEN...................................................................................................................7
BEDIENFELD ..............................................................................................................................7
BEDIENUNG DES KOCHFELDES .............................................................................................8
FUNKTION DER SENSORSCHALTFELDER .......................................................................................8
ANZEIGE....................................................................................................................................8
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES...................................................................................8
VOR DEM ERSTEN AUFHEIZEN .....................................................................................................8
KOCHFELD EIN-UND AUSSCHALTEN .............................................................................................8
RESTWÄRMEANZEIGE .................................................................................................................8
KOCHEMPFEHLUNGEN ............................................................................................................9
EINSTELLBEREICHE ....................................................................................................................9
WAS TUN WENN….....................................................................................................................9
REINIGUNG UND PFLEGE.........................................................................................................9
UMWELTSCHUTZ.......................................................................................................................9
MONTAGEHINWEISE...............................................................................................................10
ELEKTROANSCHLUSS............................................................................................................12

3
SICHERHEIT
Vorsichtsmaßnahme vor der Inbetriebnahme
•Alle Teile der Verpackung abnehmen.
•Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und
angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht
verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch Fehler
beim Einbauen oder Anschließen verursacht werden.
Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand.
•Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es aufgerichtet und
in einem Möbel installiert wird und ein bestätigter und
angepasster Arbeitsplan benutzt wird.
•Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und
Braten von Speisen verwendet werden und ist nicht für
gewerbliche Zwecke bestimmt.
•Alle Etiketten und Aufkleber des Glases wegnehmen.
•Das Gerät darf nicht abgeändert werden.
•Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder
Abstellfläche.
•Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät mit einem
Schutzleiter verbunden ist, der den gültigen Vorschriften
entspricht.
•Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf nicht über
ein Verlängerungskabel erfolgen.
•Das Gerät darf nicht über einem Geschirrspüler oder einem
Wäschetrockner benutzt werden: die freigesetzten
Wasserdämpfe könnten die Elektronik beschädigen.
•Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr
oder eine separate Fernsteuerung ein.
•ACHTUNG : Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein
kurzfristiger Kochvorgang muss ständig überwacht werden.

4
Allgemeine Sicherheitshinweise
•Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus.
•Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie
Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes Frites) zubereiten,
sollten Sie den Kochvorgang beobachten.
•Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen heiß.
Hüten Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach
der Benutzung des Geräts.
•Achten Sie darauf, dass kein elektrisches Kabel von einem
freistehenden oder eingebautem Gerät in Kontakt mit der
Scheibe oder der heißen Kochzone kommt.
•Magnetische Gegenstände wie z. B. Kreditkarten, Disketten,
Taschenrechner, dürfen sich nicht in unmittelbarer Nähe des
eingeschalteten Gerätes befinden. Ihre Funktion könnte
beeinträchtigt werden.
•Legen Sie keine metallischen Gegenstände (z. B. Löffel,
Topfdeckel usw.) auf die Induktionsfläche, da sich diese bei
Betrieb unter Umständen erwärmen können.
•Bedecken Sie nie die Kochfläche mit einem Lappen oder einer
Schutzfolie; diese könnten sehr heiß werden und Feuer
fangen.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und
Topfdeckel sollen nicht auf dem Kochfeld abgelegt werden,
denn sie könnten heiß werden.

5
Schutz vor Beschädigung
•Verwenden Sie keine Töpfe oder Pfannen mit ungeschliffenem
oder beschädigtem Boden (z.B. aus Guss). Diese können die
Glaskeramikscheiben verkratzen.
•Beachten Sie, dass auch Sandkörner Kratzer verursachen
können.
•Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperaturschocks und
sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Besonders
spitze und harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen,
können sie beschädigen.
•Töpfe und Ränder nicht an der Scheibe anstoßen.
•Die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr benützen.
•Vermeiden Sie Zucker, Kunstoff, oder Alufolie auf den heißen
Kochzonen. Diese Stoffe schmelzen, kleben fest und können
dadurch beim Abkühlen Risse, Brüche oder andere bleibende
Veränderungen in der Scheibe verursachen. Falls Sie
trotzdem auf die heißen Kochzonen gelangen, schalten Sie
das Gerät bitte aus, und entfernen Sie diese Stoffe noch im
heißen Zustand. Da die Kochzonen heiß sind, besteht
Verbrennungsgefahr.
•Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
•Stellen Sie in keinem Fall heißes Kochgeschirr auf der
Steuerung ab. Die Elektronik unter dem Glas könnte
beschädigt werden.
•Befindet sich unter dem eingebauten Gerät eine Schublade,
muss auf einen Mindestabstand von 2 cm zwischen der
Unterseite des Gerätes und dem Schubladeninhalt geachtet
werden, da sonst die Belüftung des Gerätes nicht
gewährleistet ist.
•Es dürfen keine brennbaren Gegenstände (z.B. Spraydosen)
in dieser Schublade aufbewahrt werden. Die möglichen
Besteckkästen in der Schublade müssen aus
hitzebeständigem Material sein.
•Erhitzen Sie keine geschlossenen Behälter (z.B.
Konservendosen) auf den Kochzonen. Durch den
entsprechenden Überdruck können die Behälter bzw. Dosen
platzen, und es besteht Verletzungsgefahr!

6
Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall
•Sollte ein Fehler festgestellt werden, muß das Gerät
ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden.
•Wenn Brüche, Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten:
schalten Sie das Kochfeld sofort aus, schrauben Sie die
Sicherung für das Kochfeld ab bzw. nehmen Sie diese heraus,
und wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder an Ihren
Fachhändler.
•Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden.
•WARNUNG: Wenn die Glasoberfläche gesprungen ist, ist das
Gerät auszuschalten, um die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden.
Schutz vor weiteren Gefahren
•Achten Sie darauf, daß das Kochgeschirr immer zentriert auf
der Kochzone plaziert ist. Der Pfannenboden, muß möglichst
viel von der Kochzone abdecken.
•Für Personen mit einem Herzschrittmacher: in der Nähe des
eingeschalteten Gerätes entsteht ein elektromagnetisches
Feld, das eventuell den Herzschrittmacher beeinträchtigen
würde. Wenden Sie sich bitte im Zweifelsfall an den Hersteller
des Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt.
•Benutzen sie keinen syntetique oder aluminum Bereich: Sie
könnten auf der kochzone verschmelzen.
•Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen,
sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die
Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.

7
GERÄTEBESCHREIBUNG
Technische Daten
Typ
112552909
Gesamt Leistung
3000 W
Energieverbrauch der Kochmulde EChob*
178.9 Wh/kg
Vorne kochzone
Ø 155 mm
Nominal Leistung
1200 W
Catégorie de la casserole standard*
A
Consommation d’énergie ECcw*
173.8 Wh/kg
Hinten kochzone
Ø 190 mm
Nominal Leistung
1800 W
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie*
C
Energieverbrauch ECcw*
183.9 Wh/kg
* nach der Methode zur Messung der Gebrauchseigenschaften (EN 60350-2) berechnet.
Bedienfeld
Ein / Aus Licht
Taste
Wärme Licht der
vorderen Zone
Wärme Licht der
hinteren Zone
Knebel

8
BEDIENUNG DES KOCHFELDES
Funktion der Sensorschaltfelder
Das Kochfeld wird über Sensortasten gesteuert. Diese reagieren auf leichte Berührungen des
Glases mit dem Finger. Wenn Sie die Tasten etwa eine Sekunde lang berühren, werden die
Steuerbefehle ausgeführt. Jede Reaktion der Schaltfelder wird mit einem akustischen und/oder
visuellen Signal quittiert.
Anzeige
Anzeige Benennung Funktion
Kein Licht Aus Die Kochzone ist aus
Mittleres Licht An Die Kochzone ist an
Linke oder rechte Licht Heiß Die Kochzone ist warm
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES
Vor dem ersten Aufheizen
Zuerst Ihr Gerät mit einem feuchten Lappen reinigen, dann trockenreiben. Benutzen Sie kein
Reinigungsmittel, das eine bläuliche Färbung auf der verglasten Oberfläche verursachen
könnte.
Kochfeld ein- und ausschalten
•Kochfeld: ein- / ausschalten :
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten Den Knebel nach rechts drehen Das mittlere Licht ist an
Ausschalten Den Knebel nach links drehen Das mittlere Licht ist aus
und/oder das linke oder
rechte Licht ist an
Restwärmeanzeige
Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw. des Kochfeldes wird die Restwärme der noch
heißen Kochzonen mit einem Licht angezeigt. Das Licht erlischt, wenn die Kochzonen ohne
Gefahr berührt werden können. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, sollten die Kochzonen
nicht berührt und keine hitzeempfindlichen Gegenstände darauf abgelegt werden:
Verbrennungsgefahr!

9
KOCHEMPFEHLUNGEN
Einstellbereiche
(diese Angaben sind Richtwerte)
Schmelzen, Auflösen,
Zubereitung, Quellen,
Auftauen, Warmhalten
Saucen, Butter, Schokolade, Gelatine, Yoghurt,
Reis, Gefrorene Gerichte, Fisch, Gemüse
Dampfgaren, Dünsten,
Quellen, Auftauen
Fisch, Gemüse, Obst, Teigwaren, Getreide,
Hülsenfrüchte
Tiefkühlkost
Ankochen, Fortkochen,
Schonendes Braten
Fleisch, Leber, Eier, Wurst
Gulasch, Rouladen, Fisch, Schnitzel, Bratwurst,
Spiegeleier
Backen, Ankochen
Steaks, Omelett, Pfannkuchen, Linsen
WAS TUN WENN…
Das Kochfeld oder die Kochzonen nicht einschalten:
•Die Mulde ist falsch am Netz angeschlossen.
•Die Sicherung der Hausinstallation ist nicht korrekt eingesetzt.
Wenn eines der obengenannten Problemen andauert, rufen Sie den Kundendienst an.
REINIGUNG UND PFLEGE
•Lassen Sie das Gerät abkühlen, es könnte Verbrennungsgefahr bestehen.
•Reinigen Sie das verschmutzte Kochfeld immer regelmässig. Benützen Sie dazu ein
feuchtes Tuch und ein wenig Putzmittel.
•Danach reiben Sie das Kochfeld mit einem sauberen Tuch trocken.
•Verwenden Sie in keinem Fall scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel, wie z.B.
Grill und Backofensprays, Fleck- oder Rostentferner, Scheuersande oder Schwämme mit
kratzenden Oberflächen.
•Entfernen Sie sofort Zucker, Kunststoff oder Alufolien, nach Abschalten der Kochzonen.
UMWELTSCHUTZ
•Die Verpackungsmaterialen sind umweltfreundlich und recyclierbar .
•Elektrische und elektronische Geräte enthalten noch wertvolle Materialen. Sie erhalten
aber auch noch schädliche Stoffe, die für ihrer Funktion und Sicherheit notwendig sind
•Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den
Restmüll.
•Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune
eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung
elektrischer und elektronischer Altgeräte.

10
MONTAGEHINWEISE
Montage und Anschluss dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann vorgenommen werden.
Der Benutzer muss darauf achten, dass die in seinem Wohnsitz geltenden Normen eingehalten
werden.
Wie man die Dichtung klebt:
Die mit dem Kochfeld mitgelieferte Dichtung verhindert das Eindringen von Flüssigkeiten ins
Gehäuse. Die Montage muss sorgfältig durchgeführt werden, so wie es in der folgenden
zeichnung gezeigt wird.
Einbau :
•Der Abstand vom Ausschnitt bis zu einer Mauer und/oder einem Möbelstück muß
mindestens 50 mm betragen.
•Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y. Nur
Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände
eingebaut werden. Aber von der anderen Seite dürft keine möble oder gerät höher
der Kochmulde sein.
Ausschnittmaß
Falzmass
(flächenbündiger Einbau)
Glasmaß
Typ
Breite
Tiefe
Breite
Tiefe
Radius
Breite
Tiefe
Dicke
112552909
278
490
296
516
8
290
510
4
Die Dichtung (2) nach Abnehmen der
Schutzfolie (3) mit 2 mm Abstand der
Ausserkannte des Glases aufkleben.

11
•Die Arbeitsplatte soll mit hitzbeständigem Kleber (100 °C) verarbeitet sein.
•Die Wandabschlußleisten müssen hitzbeständig sein
•Das Kochfeld darf nicht über Herde ohne Lüfter, Geschirrspülern, Wasch- oder
Trockengeräten eingebaut werden.
•Um eine ausreichende Belüftung der Elektronik im Kochfeld zu erzielen, ist unter der
Mulde ein Luftraum von 20 mm notwendig.
•Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in der Schublade keine
brennbaren Gegenstände, z.B. Spraydosen, aufbewahrt werden.
•Zwischen dem Gerät und einer Dunstabzugshaube muß der vom Hersteller angegebene
Sicherheitsabstand eingehalten werden. Bei fehlenden Angaben muß dieser Abstand
mindestens 760 mm sein.
•Es muß sichergestellt werden, daß das Anschlußkabel des Kochfeldes nach dem Einbau
keinen mechanischen Belastungen, z.B. durch Schublade, ausgesetzt ist.
•Die Schnittflächen sollen mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Giesharz versiegelt
werden, um ein aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Beachten Sie, das
mitgelieferte Dichtungsband sorgfältig aufzukleben.
•ACHTUNG: Benutzen Sie nur Schutzgitter, die vom Hersteller angeboten werden oder
von diesem für den Einsatz mit dem Kochfeld freigeben sind.

12
ELEKTROANSCHLUSS
•Zum Anschluss des Gerätes an das Elektronetz beauftragen Sie einen Elektrofachmann,
der die landesüblichen Vorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau
kennt und sorgfältig beachtet.
•Der Berührungsschutz isolierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein.
•Ob die erforderlichen Anschlussdaten mit denen des Netzes übereinstimmen finden Sie
auf dem Typenschild.
•Das Gerät muss durch Trenneinrichtungen allpolig vom Netz abgeschaltet werden
können. Im abgeschalteten Zustand muss ein Kontaktabstand von 3 mm vorhanden sein.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten LS-Schalter, Sicherungen und Schütze
•Die Installation muss durch Sicherungen geschützt sein. Elektrische Kabel müssen
perfekt durch das Einbauen abgedeckt sein.
•Wenn das Gerät nicht mit einem zugänglichen Stecker ausgestattet ist, müssen beim
festen Einbau gemäß den Montageanweisungen andere Trennungsmöglichkeiten
berücksichtigt werden.
•Das Zuleitungskabel muss so angebracht werden, dass die heißen Teile des Kochfelds
nicht berührt werden.
Es ist nicht notwendig einen Stromkabel hinzuzufügen, das Gerät ist bereits mit einem
Stromkabel mit einem E/F Typ Stecker ausgestattet.
Achtung !
Dieses Gerät ist nur für eine Versorgung von 230 V~ 50/60 Hz ausgelegt.
Schliessen Sie immer, falls vorhanden den Nullleiter (N) mit an. Beachten Sie das
Anschlussschema.
Der Anschlusskasten befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Um das Gehäuse zu
öffnen, benutzen Sie einen Schraubenzieher und schieben Sie ihn in den vorgesehenen
Schlitzen.
( * ) laut EN 60 335-2-6 Norm
Achtung ! Die Drähte korrekt hineinstecken und die Schrauben fest anziehen.
Netz
Anschluß
Durchmesser
Kabel
Sicherung
Diagramm
230V~ 50/60Hz
1 Phase + N
3 x 1.5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
16 A
Wir sind nicht verantwortlich für Zwischenfälle die durch falschen Anschluß, oder nicht
vorhandenen oder unrichtigem Erdungsanschluß entstehe.

13
Dear customers,
Thank you for having chosen our ceramic hob.
In order to make the best use of your appliance, we would advise you to read carefully the
following notes and to keep them for later consulting.
Summary
SAFETY.....................................................................................................................................14
PRECAUTIONS BEFORE USING....................................................................................................14
USING THE APPLIANCE ..............................................................................................................14
PRECAUTIONS NOT TO DAMAGE THE APPLIANCE ..........................................................................15
PRECAUTIONS IN CASE OF APPLIANCE FAILURE............................................................................16
OTHER PROTECTIONS...............................................................................................................16
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE.......................................................................................17
TECHNICAL DATA......................................................................................................................17
USE ...........................................................................................................................................18
DISPLAY ..................................................................................................................................18
STARTING UP THE APPLIANCE.............................................................................................18
BEFORE USING YOUR NEW HOB..................................................................................................18
STARTING-UP...........................................................................................................................18
RESIDUAL HEAT INDICATION ......................................................................................................18
COOKING ADVICES.................................................................................................................19
EXAMPLES OF POWER SETTING..................................................................................................19
WHAT TO DO IN CASE OF A PROBLEM................................................................................19
MAINTENANCE AND CLEANING............................................................................................19
ENVIRONMENT PROTECTION................................................................................................19
INSTALLATION INSTRUCTIONS.............................................................................................20
ELECTRICAL CONNECTION ...................................................................................................22

14
SAFETY
Precautions before using
•Unpack all the materials.
•The installation and connecting of the appliance have to be
done by approved specialists. The manufacturer cannot be
responsible for damage caused by building-in or connecting
errors.
•To be used, the appliance must be well-equipped and installed
in a kitchen unit and an adapted and approved work surface.
•This domestic appliance is exclusively for the cooking of food,
to the exclusion of any other domestic, commercial or
industrial use.
•Remove all labels and self-adhesives from the ceramic glass.
•Do not change or alter the appliance.
•The cooking plate cannot be used as freestanding or as
working surface.
•The appliance must be grounded and connected conforming to
local standards.
•Do not use any extension cable to connect it.
•The appliance cannot be used above a dishwasher or a
tumble-dryer: steam may damage the electronic appliances.
•The appliance is not intended to be operated by means of
external timer or separate remote-control system.
•CAUTION : The cooking process has to be supervised. A
short-term cooking process has to be supervised continuously.
Using the appliance
•Switch the heating zones off after using.
•Keep an eye on the cooking using grease or oils: that may
quickly ignite.
•Be careful not to burn yourself while or after using the
appliance.
•Make sure no cable of any fixed or moving appliance contacts
with the glass or the hot saucepan.
•Magnetically objects (credit cards, floppy disks, calculators)
should not be placed near to the engaged appliance.

15
•Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should
not be placed on the hob surface since they can get hot.
•In general, do not place any metallic object except heating
containers on the glass surface. In case of untimely engaging
or residual heat, this one may heat, melt or even burn.
•Never cover the appliance with a cloth or a protection sheet.
This is supposed to become very hot and catch fire.
•This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
•Children shall not play with the appliance.
•Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Precautions not to damage the appliance
•Raw pan bottoms or damaged saucepans (not enamelled cast
iron pots,) may damage the ceramic glass.
•Sand or other abrasive materials may damage ceramic glass.
•Avoid dropping objects, even little ones, on the vitroceramic.
•Do not hit the edges of the glass with saucepans.
•Make sure that the ventilation of the appliance works
according to the manufacturer’s instructions.
•Do not put or leave empty saucepans on the vitroceramic
hobs.
•Sugar, synthetic materials or aluminium sheets must not
contact with the heating zones. These may cause breaks or
other alterations of the vitroceramic glass by cooling: switch on
the appliance and take them immediately out of the hot heating
zone (be careful: do not burn yourself).
•WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking
surface.
•Never place any hot container over the control panel.
•If a drawer is situated under the embedded appliance, make
sure the space between the content of the drawer and the
inferior part of the appliance is large enough (2 cm). This is
essential to guaranty a correct ventilation.

16
•Never put any inflammable object (ex. sprays) into the drawer
situated under the vitroceramic hob. The eventual cutlery
drawers must be resistant to heat.
Precautions in case of appliance failure
•If a defect is noticed, switch off the appliance and turn off at
the main electrical supply.
•If the ceramic glass is cracked or fissured, you must unplug
the appliance and contact the after sales service.
•Repairing has to be done by specialists. Do not open the
appliance by yourself.
•WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance
to avoid the possibility of electric shock.
Other protections
•Make sure that the cookware is always centred on the cooking
zone. The bottom of the pot should cover as much as possible
of the cooking zone.
•For the users of cardiac pacemakers, the magnetic field may
influence the operation. We recommend getting information
from the retailer or the doctor.
•Do not place aluminium or synthetic material containers on the
hob: they could melt on residual hot cooking zones.
•NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the
appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.

17
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Technical data
Type
112552909
Total power
3000 W
Energy consumption for the hob EChob*
178.9 Wh/kg
Front heating zone
Ø 155 mm
Nominal power
1200 W
Standardised cookware category*
A
Energy consumption ECcw*
173.8 Wh/kg
Rear Heating zone
Ø 190 mm
Nominal power
1800 W
Standardised cookware category*
C
Energy consumption ECcw*
183.9 Wh/kg
* Calculated according to the method of measuring performance (EN 60350-2).
Control panel
On/Off
Light
Knobs
Heat Light from
front zone
Heat Light from
rear zone

18
USE
Display
Light Designation Function
No light Off The heating zone is disactivated
Middle light On The heating zone is activated
Left or Right light Hot The heating zone is hot
STARTING UP THE APPLIANCE
Before using your new hob
Clean your hob with a damp cloth, and then dry the surface thoroughly. Do not use detergent
which risks causing blue-tinted colour on the glass surface.
Starting-up
•Start-up / switch off a heating zone:
Action Control panel Display
To start Turn the knob to the right Middle light is on
To stop Turn the knob to the left Middle light is off and
left or right light
stay on
Residual heat indication
The glass ceramic hob is equipped with a residual heat display; a lamp has been allocated to
each individual cooking zone. This lamp will light up as soon as the respective cooking zone
has heated up to warn against touching the cooking zone unintentionally. As long as the lamp
lights up after the cooking zone has been switched off, the residual heat can be used for melting
food or for keeping food warm. The cooking zone may still be hot when the lamp no longer
lights up. Risk of burns!

19
COOKING ADVICES
Examples of power setting
(The values below are indicative)
Melting,Reheating,Simmering, Defrosting
Sauces, butter, chocolate, gelatine
Dishes prepared beforehand, Rice,
pudding, sugar syrup, Dried
vegetables, fish, frozen products
Steam, Water
Vegetables, fish, meat, Steamed
potatoes, soups, pasta, fresh
vegetables
Medium cooking, Simmering
Cooking
Meat, liver, eggs, sausages,
Potatoes, fritters, waffles
Frying, roasting, Boiling water
Steaks, omelettes, fried dishes, water
WHAT TO DO IN CASE OF A PROBLEM
The hob or the cooking zone doesn’t start-up:
•The hob is badly connected to the electric power supply of the cooker.
•The protection fuse has blown.
If one of the troubles above persists, call the SAV.
MAINTENANCE AND CLEANING
Switch-off the appliance before cleaning
Do not clean the hob if the glass is hot: risk of burn.
•Remove light marks with a damp cloth with washing up liquid diluted in a little water.
Then rinse with cold water and dry the surface thoroughly.
•Highly corrosive or abrasive detergents and cleaning equipment are likely to cause
scratches and must be avoided.
•Do not ever use any steam cleaner or pressure washer.
•Do not use any object that may scratch the ceramic.
•Ensure that the bottom of pans is dry and clean. Ensure that there are no grains of dust
on your ceramic hob or on the bottom of the pan. Sliding rough saucepans will scratch
the surface.
•Spillages of sugar, jam, jelly, etc. must be removed immediately. You will thus prevent
the surface being damaged.
ENVIRONMENT PROTECTION
•The packaging material is ecological and can be recycled.
•The worn appliances contain certain noble metals. Apply to the local government about
the possibilities of recycling.
•Don't dispose of your appliance with general household waste
•Get in touch with the waste collection centre of your local
council that controls the recycling of household appliances.
Table of contents
Languages:
Other Solido Hob manuals
Popular Hob manuals by other brands

Gorenje
Gorenje ECT6SY2B Instructions for use

Electrolux
Electrolux EHD80160P user manual

Hotpoint Ariston
Hotpoint Ariston PKLL 641 D2/IX/HAR operating instructions

Blaupunkt
Blaupunkt 5IX90291 instruction manual

AEG Electrolux
AEG Electrolux 78031KF-MN user manual

steel
steel GP6B-4 SS Guide for installation and use

Karinear
Karinear KNI-603S1 Instruction manual / installation manual

KKT KOLBE
KKT KOLBE KF5900IND-ED user manual

Cata & Can Roca
Cata & Can Roca IDB 6003 PRO BK Installation, use and maintenance instructions

Beko
Beko HII 64400AT user manual

Grundig
Grundig GIEI 838980 INH user manual

Hoover
Hoover HIFS85MCTT instruction manual