Solo 546 User manual

9 546 124 03/2004
Achtung: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung gründlich durch
und beachten Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften!
Important: Thoroughly read the manual before operating this mower. It is imperative that all
safety rules and regulations be observed!
Gebrauchsanweisung Rasenmäher
Owners Manual Lawn Mowers
546
546-R/546-HR/546RT
546-RS

1
2
3
6
7
8
5
14 13 12
8
10
11
9
546-HR D/GB
1 Bremsbügel A Motorbremse
(546/546-R/546-HR/546RS)
Brake lever, A, engine brake
1 Schaltbügel A Motor (546RT)
Drive lever, A Engine
2 Schaltbügel B Fahrantrieb
(546RT/546-R/546-RS/546-HR)
Drive lever, B, self-propelled
3 Gas-Regulierhebel
(546/546-R/546-HR/546RS)
Throttle lever
4 Schlüssel für Elektro-Start (546-RS)
Key for electrical start-up
5 Startergriff/ Starter grip
6 Grasfangeinrichtung/
Grascatching device
7 Auswurfschutzklappe/
Ejection shield
8 Holmbefestigung/ Pinning lever
9 Luftfilter/ Air filter
10 Kraftstofftank/ Fuel tank
11 Zentral-Höhenverstellung
Central height adjustment
12 Zündkerze/ Spark plug
13 Auspuff/ Muffler
14 Öl-Einfüllstutzen/ Oil filler pipe
15 - Batterie/ Battery: 546RS
- Getrieberaum/ Gear box:
546R/ 546HR/ 546RT/546RS
16 Sperrhebel (546RT)
Stop lever
17 Primer/ Primer (546RT)
18 Sicherheitsschlüssel (546RT)
Safety Key
4
1
2
5
6
7
8
546-RT
10 13
12
8
14
11
9
15
16
17
18
546-RS
15

min
max
choke
5
6
7
9
10
11
max
min
13
14
15
121
2
3
4
546/
546R/
546HR/
546RS
546RT
8
546RT
A

Bedeutung der Symbole
Dritte aus dem
Gefahrenbereich
fernhalten!
Vor Arbeiten am
Schneidwerkzeug
Zündkerzen-
stecker ziehen
und beim Modell
546 RT das
Touch-N-Mow ®
Startsystem durch
zündlosen
Startvorgang
entspannen, den
Sicherheitsschlüssel
(Pos.18) abziehen!
Motor
abstellen
Motor und
Radantrieb
abstellen
Warnung!
Gebrauchs-
anweisung vor
Inbetriebnahme
lesen!
Bei Wartung
und Reparatur
Schutzhand-
schuhe tragen
Gehörschutz
tragen
Vorsicht
Kraftstoff
Nicht
rauchen
Kein
offenes Feuer
Start
Mähzeiten
beachten
Der SOLO-Rasenmäher ist zur Pflege von Gras- und
Rasenflächen vorgesehen. Beim Einsatz in öffentlichen
Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in der
Land- und Forstwirtschaft ist dabei besondere Vorsicht
erforderlich.
Vorliegender Gebrauchsanweisung ist eine
typenbezogene Motoren-Gebrauchsanlei-
tung beigefügt; sie ist unverzichtbarer
Bestandteil dieser Gebrauchsanweisung.
Bitte lesen Sie vor Arbeitsbeginn diese Gebrauchsanwei-
sungen aufmerksam durch und machen Sie sich mit
allen Bedienungselementen sowie mit dem richtigen
Gebrauch des SOLO-Rasenmähers vertraut, bevor Sie
diesen erstmals in Betrieb nehmen.
Beachten Sie alle Hinweise, Erläuterungen und Vorschriften.
Die Einhaltung der Gebrauchsanweisung ist die
Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch
dieses Gerätes. Benutzen Sie den Rasenmäher nicht,
während Personen (besonders Kinder) oder Tiere in
unmittelbarer Nähe sind. Der Benutzer ist für Schäden
gegenüber Dritten verantwortlich, wenn diese
persönlich verletzt oder deren Eigentum beschädigt
wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Wegen körperlicher Gefährdung der
Bedienungsperson darf der SOLO-
Rasenmäher nicht eingesetzt werden
- zum Trimmen von Büschen, Hecken und Sträuchern,
- zum Schneiden und Zerkleinern von Rankgewächsen oder
Rasen auf Dacheinpflanzungen oder in Balkonkästen,
- zum Reinigen und Absaugen von Gehwegen und
- als Häcksler zum Zerkleinern von Baum- und Hecken-
Abschnitten.
- Ferner darf der SOLO-Rasenmäher nicht verwendet
werden zum Einebnen von Bodenerhebungen wie
z.B. Maulwurfshügel.
- Aus Sicherheitsgründen darf der SOLO-Rasenmäher
nicht verwendet werden als:
- Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge,
- als Anhänger,
- als Zugmaschine (bei Radantriebs-Mähern) z.B. zum
Mitfahren und Transportieren von Schnittgut,
außerhalb des dafür vorgesehenen Grasfangsacks,
weil dadurch jeglicher Garantie-Anspruch erlischt.
Konformitätserklärung
SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Str. 41, D-71069 Sindelfin-
gen, erklärt hiermit, dass folgende Maschine in der gelieferten
Ausführung
Produktbezeichnung: Benzin-Schiebemäher
Serien-/Typenbezeichnung: 546
den Bestimmungen folgender EU-Richtlinien entspricht: 98/37/EG
und 2000/14/EG für Maschinen und 89/336/EWG (geändert durch
92/31/EWG) über elektromagnetische Verträglichkeit.
Garantierter Schall-Leistungspegel (DIN45635) 96 dB(A)
Gemessener Schall-Leistungspegel (DIN45635) 94 dB(A)
Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn das
Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird.
Sindelfingen, den 01. Januar 2002
SOLO Kleinmotoren GmbH
Wolfgang Emmerich
Geschäftsführer
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem neuen SOLO-
Rasenmäher und hoffen, dass Sie mit dieser modernen
Maschine zufrieden sein werden. Mit Ihrem
Rasenmäher 546 verfügen Sie über ein außerordentlich
leistungsfähiges Gerät, das die besten Voraussetzungen
für einen gepflegten Rasen erfüllt.
Verschleißteile
Verschiedene Bauteile unterliegen gebrauchsbedingtem
Verschleiß bzw. einer normalen Abnutzung und müssen
je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt
werden. Nachstehende Verschleissteile unterliegen nicht
der Hersteller-Garantie:
Rasenmäher-Messer, Messerbefestigung, Reibscheiben,
deformierte/verbogene Kurbelwellen; Verschleissteile
wie Zündkerze, Luftfilter;Betriebsmittel wie Motoröl/
und oder Getriebeöl.

Allgemeine Sicherheitsvorschriften
für den handgeführten SOLO-Rasen-
mäher mit Verbrennungsmotor
- Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen, die mit
der Wirkungsweise der Maschine nicht vertraut sind,
mit dem Rasenmäher arbeiten. Jugendliche unter
16 Jahren dürfen das Gerät nicht benutzen.
- Bitte beachten Sie die örtlichen Bestimmungen; diese
können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
- Rasenmäher nur an Personen weitergeben oder
ausleihen, die mit diesem Modell und seiner
Handhabung vertraut sind; stets die Gebrauchsan-
weisung mitgeben.
- Erklären Sie jedem, der mit dem Gerät arbeiten soll,
die möglichen Gefahrenmomente und wie Unfälle
zu vermeiden sind.
- Mähen Sie nur bei Tageslicht oder mit entsprechen-
der künstlicher Beleuchtung.
- Träger von Herzschrittmachern dürfen am laufenden
Motor und beim Starten nicht an stromführenden
Teilen der Zündanlage arbeiten.
- Geräte mit BRIGGS+STRATTON-Viertakt-Motor sind
für Steigungen über 15°nicht geeignet.
Rasenmäher mit HONDA OHC-Motoren sind für
Steigungen von max. 20°zugelassen.
- Bewahren Sie Ihren Mäher sicher auf!
Unbenutzte Mäher sollten in einem trockenen, ver-
schlossenen Raum und für Kinder nicht zugänglich
aufbewahrt werden.
Besondere Sicherheitshinweise zum
Touch-N-Mow® Startsystem des 546RT
ACHTUNG Nach jedem Abstellen des Motors wird beim
Motorauslauf das Touch-N-Mow® Startsystem vorge-
spannt. Der Motor und das Messer können demzufolge
auch bei abgezogenem Zündkerzenstecker - etwa durch
ungewolltes Auslösen des Touch-N-Mow® Startsystems
- in kraftvolle Drehbewegung kommen.
Dadurch besteht eine erhebliche Verletzungsgefahr!
Vergewissern Sie sich bei:
- allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten (besonders
beim Entfernen von Schnittgut aus dem Messer
bereich),
- beim Transport des Rasenmähers in Fahrzeugen und
- bei der Stilllegung des Rasenmähers,
dass das Touch-N-Mow® Startsystem durch einen
zündlosen Startvorgang entspannt ist und der
Sicherheitsschlüssel (Pos. 18) immer abgezogen ist.
Zum Entspannen des Touch-N-Mow® Startsystems
gehen Sie folgendermaßen vor:
- Ziehen Sie bei stehendem Motor den Zündkerzen
stecker ( Pos. 12) ab.
- Stellen Sie den Sicherheitsschlüssel (Fig.8, Pos. 18) in
Start-Stellung („Run Position“).
- Entriegeln Sie den Sperrhebel (Fig.7, Pos. 16) und
drücken Sie den Schaltbügel A (Pos. 1) an den
Führungsholm.
Das Touch-N-Mow® Startsystem treibt den Motor an,
durch den abgezogenen Zündkerzenstecker bleibt der
Motor aber bei entspanntem Touch-N-Mow®
Startsystem wieder stehen
- Stellen Sie den Sicherheitsschlüssel (Fig.8, Pos. 18) in
Stop-Stellung („Look&Remove“) und ziehen Sie Ihn ab.
Vor dem Mähen
- Überprüfen Sie vor und während des Mähens
vollständig das Gelände auf dem das Gerät einge-
setzt wird; entfernen Sie vor dem Mähen alle
Fremdkörper wie Steine, Holzstücke, Knochen o.ä.
aus dem zu mähenden Rasen.
- Mähen Sie nie, ohne festes Schuhwerk und lange
Hosen zu tragen. Mähen Sie nie barfuß oder in
offenen Sandalen.
- Bringen Sie den mitgelieferten Auswurfschutz bzw.
die Grasfangeinrichtung an. Achten Sie auf festen
Sitz. Die Benutzung des Rasenmähers ohne oder mit
beschädigten Schutzeinrichtungen ist verboten.
- Kontrollieren Sie das Arbeitswerkzeug auf
a) festen Sitz der Befestigungsteile,
b) Beschädigung oder starke Abnutzung.
- Beim Austausch Einbauhinweise und Anzugs-
momente beachten.
- Überprüfen Sie die Grasfangeinrichtung häufiger
auf Verschleiß.
- Rasenmäher mit Viertakt-Motor müssen vor der
ersten Inbetriebnahme mit Motorenöl versehen
werden (beachten Sie hierzu die Hinweise in der
separaten Motoren-Gebrauchsanweisung).
- Vor jedem Mähen Ölstand kontrollieren.

- Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für
sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
- Halten Sie immer den durch die Länge des
Führungsholmes gegebenen Sicherheitsabstand ein.
Beim Starten
- Während des Startvorgangs ist bei Radantriebs-
mähern der Antrieb auszuschalten.
- Beim Starten ist der Rasenmäher auf eine ebene
Fläche zu stellen.
- Nicht im hohen Gras starten.
- Bei Inbetriebnahme ist darauf zu achten, dass die Füße
sich in sicherem Abstand zum Schneidwerkzeug befinden.
- Führen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe der
sich drehenden Teile. Achten Sie darauf, daß Hände
und Füße nicht unter das Gehäuse kommen.
Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den
Zündkerzensteckerab, entspannen Sie
beim Modell 546 RT durch einen zündlosen
Startvorgang das Touch-N-Mow ® Startsystem und
ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel (Pos. 18) ab,
- bevor Sie den Rasenmäher überprüfen,
reinigen oder Arbeiten an ihm durchführen;
- bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen
im Auswurfkanal beseitigen.
- wenn Sie den als Zubehör erhältlichen Mulch-
Einsatz aus-oder eibauen
- wenn Sie die Maschine verlassen,
- wenn der Mäher zum Transport angehoben
oder gekippt wird,
Der Motor ist abzustellen,
- wenn Sie die Auswurf-
klappe öffnen und den Grasfangsack abnehmen,
- wenn Sie das Holmober- vom -unterteil lösen,
- beim Fahren außerhalb des Rasens,
- wenn Sie die Schnitthöhe verstellen wollen,
- bevor Sie nachtanken.
- wenn andere Flächen als Gras überquert werden
- wenn Sie die Maschine zur Mähfläche hin- und
wieder wegtransportieren.
- Heben oder tragen Sie niemals eine Maschine mit
laufendem Motor.
- Benutzen Sie niemals die Maschine mit beschädigten
oder fehlenden Schutzeinrichtungen. Mähen Sie nur
mit Grasfangeinrichtungen, deren ordnungsgemäße
Montage und Zustand zu prüfen ist, oder mit zuge-
klappter, am Gehäuse anliegender Auswurfklappe.
- Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors.
- Bei Blockierungen des Mähers, z.B. durch Auffahren
auf ein Hindernis, muss durch einen Fachmann
geprüft werden, ob Teile des Mähers beschädigt oder
deformiert wurden.
- Falls der Mäher anfängt, ungewöhnlich stark zu
vibrieren, ist eine sofortige Überprüfung erforderlich.
Kraftstoff
Umgang mit
Kraftstoff
Der Umgang mit Kraftstoff erfordert besonders
vorsichtige und umsichtige Handlungsweise.
- Kraftstoff ist hochgradig entflammbar. Nur im Freien,
nicht in geschlossenen Räumen tanken.
- Rauchen und offenes Feuer ist nicht zulässig.
- Keinen Kraftstoff verschütten.
- Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, Rasenmäher sofort
säubern.
Vorher darf der Motor nicht gestartet werden!
- Kleidung nicht mit Kraftstoff in Berührung bringen.
Falls Kraftstoff an die Kleidung gelangt, sofort
Kleidung wechseln!
- Darauf achten, dass kein Kraftstoff ins Erdreich gelangt!
- Kraftstoff nur in zugelassenen und gekennzeichne-
ten Kanistern transportieren und lagern.
- Bei Beschädigungen sind Kraftstofftank, Tankverschluss
und Kraftstoffleitung sofort auszutauschen
- Vor jedem Einsatz eine Sichtkontrolle durchführen.
Tanken
Wichtig: Umweltfreundliches bleifreies Normalbenzin
kann bedenkenlos verwendet werden.
- Tanken Sie nur die in der separaten Motor-Ge-
brauchsanweisung empfohlenen Kraftstoff-Sorten.
- Vor dem Tanken Motor abkühlen lassen.
- Umgebung des Einfüllbereichs gut säubern,
Tankverschluss abschrauben und Kraftstoff bis zur
Unterkante des Einfüllstutzens einfüllen.
Tankverschluss wieder gut festschrauben.
Hinweis: Kraftstoffe können lösungsmittelähnliche
Substanzen enthalten.
- Haut- und Augenkontakt mit Mineralöl-
Produkten vermeiden.
- Beim Betanken Handschuhe tragen.
- Kraftstoffdämpfe nicht einatmen.
- Kraftstoff für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Handhabung
- Der Verbrennungsmotor darf nicht in ge-
schlossenen Räumen laufen, in denen sich
gefährliche Abgase sammeln können.
Vergiftungsgefahr!
-Der Motor/Auspuff wird sehr heiß: Nicht berühren!
- Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hängen.
- Führen Sie die Maschine im Schrittempo.
- Mähen Sie quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die
Fahrtrichtung am Hang ändern.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Mäher
umkehren oder ihn zu sich heranziehen.
- Bei Rückwärtsbewegungen mit dem Mäher besteht
Stolpergefahr. Rückwärtsgehen vermeiden.

Wartung und Lagerung
Achtung: Vor jeder Wartung, Reinigung und vor der
Lagerung stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den
Kerzenstecker ab, entspannen Sie beim Modell 546RT
durch einen zündlosen Startvorgang das Touch-N-
Mow® Startsystem und ziehen Sie den Sicherheits-
schlüssel (Pos. 18) ab.
- Sorgen Sie dafür, dass alle Schraubverbindungen
fest angezogen sind.
- Bewahren Sie niemals den Rasenmäher mit gefülltem
Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem möglicher-
weise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken
in Berührung kommen oder sich entzünden könnten.
- Falls der Tank zu entleeren ist, sollte dies im Freien
erfolgen. Auslaufenden Kraftstoff in geeigneten
Behältern auffangen.
- Lassen Sie den Motor laufen, bis das im Vergaser
verbliebene Restbenzin verbrannt ist.
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die
Maschine in geschlossenen Räumen abstellen.
- Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor,
Schalldämpfer, Batteriekasten, Getrieberaum (falls
vorhanden) und Kraftstofftank frei von Gras, Blättern
oder ausgetretenem Fett (Öl).
- Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrichtung und
die Auswurfklappe auf Verschleiß oder Verlust der
Funktionsfähigkeit.
- Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder
beschädigte Teile.
- Bei Tätigkeiten im Messerbereich sind immer
Schutzhandschule zu tragen.
- Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind nur bei
ausgeschaltetem Motor und abgezogenem
Zündkerzenstecker durchzuführen.
- Aus Gewährleistungs- und Sicherheitsgründen dürfen
im Reparaturfall nur Original-SOLO-Ersatzteile
verwendet werden.
WICHTIGE HINWEISE
Hinweise für Rasenmäher 546-RS
mit Elektrostart
1. Beachten Sie die Hinweise des Batterie-Herstellers;
sie liegen jedem neuen Gerät bei.
Hinweis: Zum Schutz gegen vorzeitiges Entladen ist
der Steckkontakt am roten Kabel des Batterie-Anschlus-
ses mit einem Schutzschlauch versehen. Vor dem
Anschließen ist dieser durch Abziehen zu entfernen.
2. Laden Sie die Batterie vor Inbetriebnahme eines
neuen Mähers 24 Stunden mit dem mitgelieferten
Ladegerät, die Batterie könnte durch längere
Lagerung entladen sein.
3. Laden Sie die Batterie niemals mit einem fremden
Ladegerät (z.B. für Autos), die Batterie könnte
beschädigt werden.
Die Batterie befindet sich unter dem Deckel neben
dem Auswurfkanal des Rasenmäher-Gehäuses. Achten
Sie unbedingt darauf, daß das Ladegerät mit der
Batterie, und nicht mit dem Kabelbaum des Motors
verbunden wird, sonst wird das Ladegerät beschädigt.
4. Häufiges Starten und Stoppen kann zur Entladung
der Batterie führen(Tiefentladung schadet der
Batterie), laden Sie deshalb die Batterie unverzüg-
lich mit dem mitgelieferten Ladegerät.
5. Lagern Sie niemals eine entladene Batterie, sie
nimmt dadurch dauernden Schaden.
6. Trennen Sie die Batterie vom Kabelbaum des
Gerätes, wenn Sie das Gerät für länger als 14 Tage
nicht benutzen.
7. Bevor Sie das Gerät am Ende einer Saison einlagern,
laden Sie die Batterie noch einmal 24 Stunden mit
dem mitgelieferten Ladegerät. Batterie nicht mehr
anschließen, kühl (auf keinen Fall über 23°C) und
trocken lagern. Spätestens 6 Monate nach der letzten
Ladung sollte die Batterie wieder aufgeladen werden.
8. Bevor Sie das Gerät im Frühjahr wieder in Betrieb
nehmen, laden Sie die Batterie 24 Stunden mit dem
mitgelieferten Ladegerät.
9. Die Batterie ist voll gekapselt, sie benötigt keine
weitere Wartung.
10. Defekte Batterien sind entsorgungspflichtig! Sie können
über die örtlichen Batterie-Annahmestellen oder den
Fachhandel entsorgt werden. Hierzu sind jedoch die
örtlichen kommunalen Vorschriften zu beachten.
Kontrolle auf Vollständigkeit
1 Stck. Rasenmäher 546 oder
1 Stck. Rasenmäher 546-R oder
1 Stck. Rasenmäher 546-RS oder
1 Stck. Rasenmäher 546-RT oder
1 Stck. Rasenmäher 546-HR
1 Stck. Grasfangsack
komplett mit Rahmen und Tragegriff
1 Stck. Ladegerät (nur bei 546-RS)
1 Stck. Kunststofftüte mit folgendem Inhalt:
1 Stck. Gebrauchsanweisung
1 Stck. Gebrauchsanweisung Motor
1 Stck. Kerzenschlüssel
2 Stck. Zündschlüssel (
nur bei Rasenmäher mit Elektro-Start)
2 Stck. Spannhebel
2 Stck. gebogene Scheibe ø 8,4 mm
2 Stck. Mutter M8

Zusammenbau
Mit nur wenigen Handgriffen ist Ihr Rasenmäher
betriebsbereit. Das Holm-Unterteil wird mit einer
Klemmeinrichtung im Rasenmähergehäuse befestigt.
Dazu müssen Sie den Sterngriff M8 am Holmunterteil
lösen und das Klemmstück links und rechts bündig im
Rasenmähergehäuse einsetzen. Danach Sterngriffe
beidseitig festziehen (Fig. 1). Setzen Sie das Holm-
oberteil auf die Holmunterteile und befestigen es
beidseitig mit den zwei Spannhebeln. Stecken Sie dazu
die Spannhebel mit dem Gewindestift von außen durch
die entsprechenden Bohrungen der beiden Holmteilen.
Legen Sie von innen jeweils die gebogenen Scheiben Ø
8,4 mm auf den Stift der Spanhebel und schrauben Sie
die Muttern M8 nur locker auf. Drehen Sie den
Spannhebel so, dass der Hebel beim Zuklappen parallel
zu den Holmen nach unten zeigt. Korrigieren Sie
gegebenenfalls beim Zuklappen des Spannhebels die
Stellung der Mutter, so dass die beiden Holmteile nach
dem kompletten Zuklappen der Spannhebel fest
aufeinander sitzen.
Sichern Sie die Bowdenzüge am Holm mit den
Bowdenzugführungen.
Beim Zusammenklappen des Holmes die beiden
Spannhebel nach oben aufklappen und das Holm-
Oberteil nach vorne kippen.
Bei Rasenmähern mit Fahrantrieb muss zum
Holmklappen der Schaltbügel Pos. 2 zum Holm
gedrückt werden (um die Zündkerze nicht zu beschädi-
gen). Sichern Sie den Verlauf der Bowdenzüge und Kabel
mit den Bowdenzug- bzw. Kabelführungen am Holm.
Grasfangeinrichtung
Achtung: An- und Abbau der Grasfangein
richtung nur bei stillstehendem Motor!
Zum Anbau der Grasfangvorrichtung
Auswurfschutzklappe (Pos. 7) mit einer Hand hochhe-
ben - mit der anderen Hand Grasfangvorrichtung
(Pos. 8) am Tragegriff halten und von schräg oben am
Mähergehäuse einhängen (Fig. 3).
Einstellen der Schnitthöhe
Ihr Mäher besitzt eine stufenlose Schnitthöhenverstellung von
ca. 30 -75 mm. Die Höhenverstellung erfolgt für alle Räder
über die Zentralverstellung Pos. 11. Drehen nach rechts
verringert, drehen nach links vergrößert die Schnitthöhe.
Diese läßt sich an der Markierung ablesen (Fig. 4).
Hinweis: Die Schnitthöhe ist so zu wählen, dass das
Messer bei Bodenunebenheiten den Boden nicht berührt!
Das Mähen auf niederster Schnitthöheneinstellung sollte
nur auf ebenen Rasenflächen durchgeführt werden.
Startergriff in Seilführung
Lösen Sie die Motorbremse, indem Sie den Bremsbügel
A (Fig. 5) zum Holm drücken bzw. beim Modell 546RT
entriegeln Sie den Sperrhebel (Fig.7, Pos. 16) und
drücken Sie den Schaltbügel A (Pos. 1) an den
Führungsholm. Bringen Sie den Startergriff Pos. 5 in die
am Holm-Oberteil vorgesehene Seilführung.
Hinweis: Beim Auf- und Zusammenklappen des Holms ist
besonders auf knickfreien Verlauf der Bowdenzüge zu achten.
Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die
Bowdenzüge nicht eingeklemmt bzw. durch
den Transport an keiner Stelle beschädigt sind.
M o t o r
Vor Inbetriebnahme des Motors beiliegende
Motoren-Gebrauchsanweisung und die
nachstehenden Anweisungen aufmerksam
durchlesen, nur die Einhaltung dieser Gebrauchsanwei-
sungen sichert Ihnen eine lange Lebensdauer des
Motors und hält Ihren Garantieanspruch aufrecht.
S t a r t e n
Während des Startvorgangs ist bei Fahran-
triebs-Mähern der Antrieb auszuschalten.
Beim Starten müssen Sie immer seitlich des
Mähers bzw. hinter dem Mäher stehen. Der
durch den Führungsholm gegebene
Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten.
Vorsicht: Sobald der Motor läuft, arbeitet
auch das Mähwerk! Niemals mit den Händen
unter das Gehäuse fassen oder einen Fuß
unter das Gehäuse schieben !
Startvorgang bei den Modellen 546/546R/546HR/546RS:
Hinweis:
Beim Starten muss zum Lösen der Motorbremse der
Bremsbügel A zum Führungsholm gedrückt werden (Fig. 5).

Bei Kaltstart
Regulierhebel auf Symbol Choke bringen.
Bei Warmstart
Regulierhebel auf max bringen (Fig. 6).
- Starterseil bis zu einem fühlbaren Widerstand heraus-
ziehen - dann zügig und entschlossen durchstarten.
Hinweis: Wird der Bremsbügel beim Starten nicht
zum Führungsholm gedrückt, ist die Elektronik-
Zündung kurzgeschlossen und die Motorbremse
wirksam. Der Motor kann in dieser Situation mit
Handstart und E-Start nicht gestartet werden (Fig. 5).
Bei Elektrostart (546 RS)
Stecken Sie den Zündschlüssel in das Zündschloß
Pos. 4 am Regulierhebel und drehen Sie 1/4 Umdrehung
im Uhrzeigersinn. Nachdem der Motor angelaufen ist,
stellen Sie den Regulierhebel Pos. 3 auf Stellung max.
(Fig. 6).
Startvorgang beim Modell 546RT:
- Stellen Sie den Sicherheitsschlüssel (Fig.8, Pos. 18) in
Start-Stellung („Run Position“).
- Vor jedem Kaltstart ist der Primer (Pos. 17) 3x zu
drücken um Kraftstoff in den Vergaser zu pumpen.
- Bei Erstinbetriebnahme und wenn das Touch-N-
Mow® Startsystem entspannt ist können Sie über
den Reversierstarter das Touch-N-Mow® Start-
system vorspannen. Ziehen Sie dazu bei nicht ge-
haltenen Schaltbügel A (Pos. 1) mehrmals (8-12
mal) am Starterseil.
- Nicht an der Seilführung verkannten,
- das Starterseil nicht bis zum Anschlag her-
ausziehen
- und es nicht zurückschnellen lassen
sonderngleichmäßig zurückführen.
-
Bei vorgespanntem Touch-N-Mow® Startsystem den Sperr-
hebel (Fig.7, Pos. 16) entriegeln und den Schaltbügel A
(Pos. 1) an den Führungsholm drücken. Die Spannfeder des
Touch-N-Mow® Startsystems wirft den Motor an.
Hinweis: Sie können bei Erstinbetriebnahme und wenn
das Touch-N-Mow® Startsystem entspannt ist den Mo-
tor auch direkt über den Reversierstarter starten. Gehen
Sie dazu folgendermaßen vor:
- Entriegeln Sie den Sperrhebel (Fig.7, Pos. 16),
drücken Sie den Schaltbügel A (Pos. 1) an den
Führungsholm und halten ihn am Führungs-
holm fest.
- Das Starterseil mit der anderen Hand bis zu einem
fühlbaren Widerstand langsam herausziehen.
- Dann zügig und entschlossen durchstarten.
- Nicht an der Seilführung verkannten,
- das Starterseil nicht bis zum Anschlag herausziehen
- und es nicht zurückschnellen lassen sondern-
gleichmäßig zurückführen.
Hinweis: Der Schaltpunkt ist abhängig von der
Einstell-Länge des Bowdenzuges. Er sollte im Idealfall
2 - 3 cm vor dem Holm liegen.
Eine Verstellmöglichkeit befindet sich am
getriebeseitigen Anschluß.
AbstellenMod. 546/546R/546HR/546RS
Regulierhebel Pos. 3 auf min. bringen,
Bremsbügel A loslassen und
Motorstillstand abwarten.
Hinweis: Beim Loslassen des Bremsbügels Pos. 1 wird
die Elektronik-Zündung des Motors kurzgeschlossen
und die Motor-Drehzahl und somit das Messer in
wenigen Sekunden abgebremst.
Fahrantrieb
Bei Rasenmähern mit Fahrantrieb liegt
der Schaltbügel (B) vor dem Führungs-
holm. Der Fahrantrieb darf erst
zugeschaltet werden, wenn der Motor
läuft. Zum Einschalten des Fahrantriebes
muß der Schaltbügel (B) zum Griffholm gezogen
werden. Zum Stoppen des Fahrantriebs Schaltbügel
loslassen. Im losgelassenen Zustand erfolgt kein Antrieb
und der Rasenmäher kann beliebig vor- oder zurück-
geschoben werden (Fig. 7).
AbstellenMod. 546RT
Zum Abstellen des Motors den Schaltbügel A (Pos. 1)
loslassen und Motorstillstand abwarten. Der auslaufen-
de Motor spannt das Touch-N-Mow® Startsystem auto-
matisch für den nächsten Start vor. Wenn Sie den Ra-
senmäher kurzeitig verlassen (z. Bsp. um den Grasfang-
sack zu entleeren) oder den Rasenmäher abstellen
unbedingt den Sicherheitsschlüssel (Fig. 9 Pos.18) in
Stopp-Stellung („Look&Remove“) drehen und abzie-
hen. Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten (besonders
beim Entfernen von Schnittgut aus dem Messerbereich),
beim Transport des Rasenmähers in Fahrzeugen und bei
längerer Stilllegung des Rasenmähers, das Touch-N-
Mow® Startsystem durch einen zündlosen Startvorgang
vor dem Abziehen des Sicherheitsschlüssel entspannen.
Hinweise für die Mäharbeit
Beachten Sie auch hierbei in jedem Falle die
Sicherheitsbestimmungen am Anfang dieser
Gebrauchsanweisung!
Mähen mit der Grasfangeinrichtung
Kurzes und trockenes Gras wird gut in die Grasfangein-
richtung Pos.6 transportiert. Dies wird durch den
gebläseunterstützten Grasauswurf (Turbo-Effekt)
ermöglicht.

Wartung und Pflege
Ziehen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit vor
allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten den
Zündkerzenstecker von der Zündkerze
Pos. 12 ab, entspannen Sie beim Modell 546RT
durch einen zündlosen Startvorgang das Touch-N-
Mow® Startsystem und ziehen Sie den Sicherheits-
schlüssel (Pos. 18) ab. Arbeiten, die über den Rahmen
der beschriebenen Wartungs- und Pflegearbeiten
hinausgehen, überlassen Sie bitte einer autorisierten
Kundendienst-Werkstatt.
Mäher reinigen
Nach jedem Gebrauch sollten Sie Ihren Rasenmäher
gründlich reinigen; speziell die Unterseite, das Messer
und die Messer-Kreislaufbahn. Nach Lösen der
Sterngriffe kann der Mäher dazu auf den Hinterrädern
aufgestellt und über die Holm-Unterteile abgestützt
werden (Fig. 10). Dabei muss vorher der Zündkerzen-
stecker abgezogen und der Kraftstofftank entweder
leergefahren oder entleert werden. Evtl. aus dem
Vergaser auslaufendes Benzin kann mit einem Lappen
aufgefangen werden.
Gleich nach dem Mähen lassen sich Schmutz und
Grasreste am leichtesten entfernen. Festsitzende
Grasreste und Schmutz an der Unterseite des Mäher-
gehäuses stören den Grasauswurf und beeinträchtigen
die Schnittqualität. Festsitzender Schmutz am Messer
und Lüfterrad führt zu Unwucht und damit zu Vibration.
Kontrollieren Sie auch, ob der den Auswurf unterstüt-
zende Luftstrom vom Sauggebläse (Turbo-Effekt) nicht
durch Grasreste behindert wird.
Der Auswurfkanal kann mit einem kleinen Stock oder
mit einem Schraubenzieher gereinigt werden.
Spritzen Sie den Mäher nicht mit einem Wasser-
strahl oder Hochdruckreiniger ab. Der Motor soll
trocken bleiben. Die äußeren Gehäuseteile sind mit
einem Lappen ganz einfach sauberzuhalten. Aggressive
Reinigungsmittel wie z.B. Kaltreiniger oder "Verdün-
nung" dürfen nicht verwendet werden.
Radachsen und Radnaben
sollten von Zeit zu Zeit (mindestens 1 x jährlich) leicht
eingefettet werden. Dazu Radkappe abnehmen,
Schraube lösen und Rad abziehen. Achten Sie beim
Zerlegen auf die Reihenfolge der Einbauteile (Fig.11).
Wartung des Hinterrad-Fahrantriebes:
Die Antriebsräder nach Entfernen der Radkappen und
Lösen der Befestigungsschraube abnehmen.
- Grasreste und Schmutz aus dem gesamten Innen
Beachten Sie:
- Je kürzer die geschnittenen Grashalme, desto
besser werden sie in die Grasfangeinrichtung
transportiert;
- zu langes oder nasses Gras kann unter
Umständen verstopfen.
Schnittqualität
Grashöhe, Dichte und Feuchtigkeitsgrad bestimmen die
Schnittqualität. Trockenes und nicht zu langes Gras ist
ideal für einen sauberen Schnitt. Auch nasses Gras kann
gemäht und aufgesammelt werden, beeinträchtigt
jedoch die Schnittqualität und den Aufsammeleffekt.
Für einen glatten und einwandfreien Schnitt ist ein
scharfes Messer Voraussetzung. Ein stumpfes Messer
(Grashalme fransen beim Schneiden aus, der Rasen wird
gelb) muß nachgeschärft werden (siehe Kapitel
"Messer"). Mähen im Schrittempo, in möglichst
geraden Bahnen, die sich immer um einige Zentimeter
überdecken, ergibt ein sauberes Schnittbild.
Bei langem Gras zuerst in der einen Richtung mit hoher
Schnitteinstellung mähen, dann quer dazu mit tieferer
bzw. normaler Schnitthöheneinstellung (Fig. 9).
Rasenpflege
Mähen Sie möglichst nur bei trockenem Rasen bzw.
Untergrund. Bei nassem Boden drücken sich die Räder
ein und hinterlassen Spuren.
Je öfter der Rasen geschnitten wird (möglichst
wöchentlich) umso besser und gleichmäßiger sieht er
aus, denn bei häufigem Schnitt geht der Wuchs in den
Halm und macht ihn widerstandsfähiger.
Kurzes Schnittgut bis ca. 1 cm Länge kann liegenblei-
ben, längeres Schnittgut mit der Grasfangeinrichtung
aufsammeln. Im Frühjahr sollten der erste Schnitt und
die Säuberung des Rasens ca. 2 - 3 Wochen vor Beginn
des normalen Wuchses vorgenommen werden. Um ein
frühes Grünen zu erreichen, nur ca. 1,5 cm des
ruhenden Grases abschneiden. Rasen vor dem Schnitt
auf Fremdkörper (Steine, Scherben, Metallgegenstände
usw.) absuchen. Die weitere Säuberung (Laubreste usw.)
kann über die Grasfangeinrichtung erfolgen.
Dünnen oder frisch eingesäten Rasen nicht zu kurz
schneiden (3 - 4 cm Halmhöhe stehen lassen). Diesen
Schnitt 4 - 5 Wochen beibehalten, damit der Rasen in
die Breite wächst und an Dichte zunimmt.
Um eine Austrocknung und Ausdörrung des Rasens zu
verhindern, in der trockenen und heißen Jahreszeit
nicht zu kurz schneiden.
Hinweis: SOLO-Rasenmäher mit Heckauswurf eignen
sich besonders gut zum Aufsammeln von Herbstlaub.
Dieser Einsatz ist jedoch nur auf Rasenflächen
zulässig. Laubsammeln auf befestigtem Grund (z.B.
Straßen u. Wege) ist wegen dem damit verbundenen
Sicherheits-risiko verboten!
Hinweis: Zum Laubsammeln ist die Schnitthöhe auf
mittlere bis höchste Einstellung zu bringen Pos. 11 (Fig. 4).

bereich des Radantriebs entfernen.
Hinweis: Freilaufritzel nicht von der Getriebewelle
abnehmen, jedoch prüfen, ob sie sich leicht entgegen
der Fahrtrichtung drehen lassen.
- Das Ritzelpaar (Freilaufritzel und Kunststoffritzel) mit
einem wasserabweisenden Kunststoff-verträglichen Fett z.B.
STABYL-L-TS - SOLO-Best.-Nr. 00 83 175 - leicht einfetten.
Der im Antriebsrad vorhandene Zwischenraum
zwischen den beiden Konus-Kugellagern ist ebenfalls
mit diesem oder vergleichbarem Fett zu füllen.
- Die Radachsen sind ebenfalls einzufetten.
- Beim Aufstecken des Antriebsrades ist zu beachten,
daß die Ritzel ineinander greifen; evtl. das Rad auf der
Achse leicht verdrehen.
Höhenverstellung
- Vor dem Einwintern (jedoch mindestens 1 x jährlich)
ist die Verstellspindel der Höhenverstellung zu reinigen
und einzufetten.
Dazu Höhenverstellung auf höchste Pos. (max)
bringen - freiliegenden Teil der Spindel reinigen und
fetten - anschließend Höhenverstellung auf niederste
Pos. (min) bringen - restlichen Teil der Spindel
reinigen und einfetten.
Hierzu wird ebenfalls das Spezial-Fett -
SOLO-Best.-Nr. 00 83 175 empfohlen.
Ölen der Bowdenzüge
Die Bowdenzüge alle 10 Betriebsstunden, mindestens
einmal monatlich mit dünnflüssigem Mineralöl
schmieren.
Hinweis: Für die einwandfreie Funktion des
Radantriebs ist es unbedingt erforderlich, dass
der Bowdenzug leichtgängig ist.
Spannen des Keilriemens
Deckel für Batterie-Getrieberaum Pos. 15 nach Lösen der
beiden Schrauben abnehmen. Befestigungsschraube (C)
des Spannhebels lösen. Keilriemen durch Verschieben
des Spannhebels (in Pfeilrichtung) spannen (Fig. 12).
Hinweis: Keilriemenspannung alle 20
Betriebsstunden bzw. mindestens einmal pro
Mähsaison prüfen.
Der Keilriemen ist richtig gespannt, wenn er sich in der
Mitte um etwa seine eigene Stärke durchdrücken läßt.
Wechseln des Keilriemens
- Rasenmäher, auf Führungsholm und Auswurfklappe
abgestützt, aufstellen (Fig. 10).
Vorher den Zündkerzenstecker abziehen und den
Kraftstofftank entleeren!
- Messer und Lüfterrad abnehmen, alten Keilriemen
entfernen.
- Neuen Riemen von unten auf die motorseitige
Keilriemenscheibe A auflegen und nach hinten in das
Mähergehäuse einlegen.
- Rasenmäher wieder auf die Räder stellen.
- Schraube C lösen und Spannhebel D verschieben.
- Keilriemen auf getriebeseitige Keilriemenscheibe B
auflegen (Fig. 12).
- Keilriemen wie vorstehend beschrieben spannen.
- Deckel festschrauben.
- Lüfterrad und Messer montieren, dabei Reihenfolge
der Einbauteile und Anzugsmoment des Messers
beachten (Fig. 13).
Messer
Zur Montage des Messers sind spezielle
Werkzeuge, wie z.B. ein Drehmomentschlüssel,
erforderlich. Lassen Sie Ihr Messer deshalb aus
Sicherheitsgründen nur von einer autorisierten
Fachwerkstatt schärfen, auswuchten und montieren.
Die nachfolgenden Hinweise sind deshalb nur für
Fachwerkstätten bestimmt.
Hinweis: Um optimale Mähergebnisse zu
erzielen wird empfohlen, das Messer mindes-
tens einmal jährlich nachzuschleifen/auswuch
ten oder zu ersetzen.
Wechseln des Messers
Beim Wechseln des Schneidwerkzeugs
(Messer) sind zum Schutz der Hände
geeignete Handschuhe zu tragen. Vorher ist
der Zündkerzenstecker abzuziehen, beim
Modell 546RT das Touch-N-Mow® Startsystem durch
einen zündlosen Startvorgang zu entspannen und der
Sicherheitsschlüssel (Pos. 18) abzuziehen.
Beim Wechseln des Schneidwerkzeugs dürfen nur
Original-Ersatzteile verwendet werden. Die Kennzeich-
nung des Messers muß mit der in der Ersatzteilliste
angegebenen Bestell-Nummer übereinstimmen.
Niemals ein fremdes Messer einbauen!
Verwenden Sie zur Hilfe einen geeignetenHaltestift als
Blockiereinrichtung für das Messer. Dieser ist von unten
in die vorgesehene Sacklochbohrung im Gehäuse zu
stecken. Die Messer-Befestigungsschraube hat normales
Rechtsgewinde. Zum Lösen dieser Schraube verwenden
Sie am besten einen Steckschlüssel 21 mm (Kerzenschlüssel)
oder einen Innen-Sechskantschlüssel 8 mm, 5/16".
Achten Sie beim Wiederzusammenbau der Rutsch-
kupplung genau auf die Reihenfolge, in der diese Teile
vorher montiert waren (Fig. 14). Die Messerschraube ist
mit dem vorgegebenen Anzugsmoment
von 45 Nm (4,5 mkp) zu befestigen.
Beschädigte Messer
Wenn das Messer trotz aller Vorsicht auf Fremdkörper/
Hindernisse gestoßen ist, zuerst den Motor abstellen
und Kerzenstecker abziehen. Wenn das Messer
stillsteht, wird der Mäher hochgekantet und das Messer
nach möglichen Schäden überprüft (Fig. 11).
Deformierte bzw. verbogene Messer dürfen nicht
wieder ausgerichtet werden. Beschädigte Teile sind
sofort auszutauschen. Nach dem Auffahren auf ein
Hindernis muß der Mäher in einer autorisierten

Wichtiger Hinweis
Rasenmäher dürfen nur an Werktagen in
der Zeit von 7.00-19.00 Uhr betrieben
werden.
Lärmarme Rasenmäher, die mit Geräuschwerten
unter 88 dB(A) ausgezeichnet sind (siehe LWA-Schild),
dürfen an Werktagen auch von 19.00 - 22.00 Uhr
eingesetzt werden.
Beachten Sie dabei die gesetzlich vorgeschriebenen
Bestimmungen, die örtlich verschieden sein können.
Lärm ist schädlich. Zur Vermeidung von
Gehörschäden bei Dauerbetrieb sind
geeignete persönliche Schallschutzmittel
zu tragen.
Achtung: Luftfilter-Elemente nie mit
Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln
reinigen. Brand- oder Explosionsgefahr!
Beachten Sie besonders die Hinweise in der typen-
bezogenen Motoren-Gebrauchsanweisung.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, daß wir nach dem Produkt-
haftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene
Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße
Handhabung oder Reparatur verursacht oder bei einem Teile-
austausch nicht unsere Original-SOLO-Teile oder von uns freige-
gebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom
Kundenservice oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt
wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
Schaltgetriebe
Das Getriebe ist mit einer Dauerölfüllung versehen und
arbeiten vollkommen wartungsfrei. Störungen, die mit
der Einstellung der Bowdenzüge nicht behoben werden
können, dürfen nur von autorisierten Fachwerkstätten
behoben werden.
Achtung: Waschen Sie sich nach dem
Ölwechsel die Hände mit etwas Scheuer-
mittel, Seife und Wasser.
Hinweis: Gebrauchtes Motor- oder Getriebeöl niemals
einfach wegschütten (Umweltschutz!), sondern in
besonders gekennzeichnetem und für Öl
zugelassenenem Behälter sammeln und gelegentlich in
einer Fachwerkstatt zum Recycling abliefern.
Wartung des Luftfilters
Hinweis: Verschmutzte Luftfilter verringern die
Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum
Vergaser. Regelmäßige Kontrolle, besonders in
staubiger Atmosphäre ist daher unerläßlich!
Fachwerkstatt überprüft werden. Bereits vor Gebrauch
sicherstellen, daß Messer und Messerbefestigung nicht
beschädigt sind. Falls erforderlich, solche Teile auswech-
seln oder überprüfen lassen. Niemals mit einem
unwuchtigen Messer arbeiten - dies verursacht
Vibrationen und hat weitere Beschädigungen zur Folge.
Messer schärfen
Hinweis: Die Messerschneiden können mit
einer Metallfeile nachgeschärft werden. Noch
besser ist ein Nachschärfen/Nachschleifen in
der Kundendienst-Werkstatt. Dort wird auch
besonders darauf geachtet, dass von jeder
Messerseite gleichviel abgeschliffen wird,
damit keine Unwucht entsteht. Das Nach-
schleifen der Schneidekante darf nur bis zu
der eingeprägten Markierung erfolgen (Fig.13).
Ölstandskontrolle
Achtung: Das Motoröl beeinflußt die
Leistung und Lebensdauer Ihres Gerätes!
Niemals den Motor ohne oder mit zu wenig
Öl laufen lassen; dies verursacht schwere Schäden am
Motor. Den optimalen Viskositätsgrad finden Sie je
nach Lufttemperatur und Höhenlage des Einsatzes aus
der typenbezogenen Motoren-Gebrauchsanweisung.
Kontrolle des Ölstands:
1. Rasenmäher mit allen Rädern auf exakt horizontalen
Boden stellen.
2. Öltankverschluss Pos. 14 durch Linksdrehung
abschrauben und Meßstab abwischen.
3. Meßstab wieder bis zum Anschlag in den Einfüll
stutzen stecken, nicht zuschrauben.
4. Meßstab herausziehen und in waagrechter Stellung
den Ölstand ablesen. Der Ölspiegel muss sich zwischen
der Maximum- und Minimum-Marke befinden (Fig. 15).
Ölwechsel (BRIGGS & STRATTON 4-Takt-Motor)
Das Motorenöl kann sowohl über die Ölablaßschraube
als auch über die Öl-Einfüllöffnung abgelassen werden.
Zum Erreichen der Ölablaßschraube sind Messer und
Lüfterrad abzunehmen (Fig. 13). Beachten Sie beson-
ders die Wartungsvorschriften in der separaten Motor-
Bedienungsanleitung.
Der Ölwechsel beim HONDA OHC-Motor
sollte durch Absaugen von einer autori
sierten Fach-Werkstatt vorgenommen werden.
Bei Ablass über die Öl-Einfüllöffnung Pos. 14 den
betriebswarmen Mäher mit leerem Kraftstofftank bei
geschlossenem Öl-Einfülldeckel langsam über die Seite der
Einfüllöffnung kippen. Zum Sammeln des Öls
einigeMinuten warten, Öl-Einfülldeckel abschrauben und
ausfließendes Altöl in einem Gefäß auffangen. Das Altöl
ist gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen.

Störung
Unruhiger Lauf,
starkes Vibrieren
des Gerätes
Motor springt nicht an.
Motor läuft unregelmäßig
Starterseil schlägt zurück
Rasen wird gelb,
Schnitt unsauber
Mäher sammelt schlecht
Radantrieb läuft nicht
Fahrantriebsmäher läßt sich
nicht rückwärts ziehen
Mögliche Ursache
- Schrauben am Motor, seiner Befestigung,
oder am Mähergehäuse lose
- Messerbefestigung lose
- Messer unwuchtig oder schadhaft
- Rutschkupplung eingelaufen
-
Ist der Bremsbügel A (Schaltbügel A) zum Holm gedrückt?
- Ist der Regulierhebel (nur Mod. 546/546R/546HR/
546RS) in der richtigen Stellung?
-
Ist der Bowdenzug/die Motorbremse richtig eingestellt?
- Zündkerze oder Kerzenstecker defekt
- Kraftstofftank leer
- Luftfilter verschmutzt
- Gasbowdenzug geknickt
- Zündkerze verrußt
- Messerbefestigung oder
Rutschkupplung lose
- Messer ist stumpf
- Schnitthöhe zu niedrig
- Motordrehzahl zu gering
- Motordrehzahl zu gering
- zu niedrige Schnitthöhe bei zu hohem Gras
- Messer verbraucht bzw. abgenutzt
- Gewebe vom Fangsack verstopft
- Schaltbügel nicht gezogen
- Bowdenzug geknickt oder verstellt
- Keilriemenspannung lose
- Schaltbügel nicht losgelassen
- Bowdenzug geknickt oder verstellt
- Antriebsräder innen verschmutzt o. nicht gefettet
Behebung
- Schrauben nachziehen
- Messerbefestigung prüfen
- Messer auswuchten oder ersetzen
- evtl. Reibscheiben auswechseln (paarweise)
- Bremsbügel drücken
- richtige Einstellung wählen
- richtige Einstellung prüfen
- Zündkerze reinigen bzw. erneuern
- Kraftstoff einfüllen
- Luftfilter reinigen oder ersetzen
- Gasbowdenzug einstellen o. ersetzen
- Zündkerze reinigen
- Messerbefestigung prüfen
- Messer schärfen
- Schnitthöhe richtig einstellen
- Regulierhebel auf max. stellen
- Regulierhebel auf max. stellen
-Schnitthöhe richtig einstellen
- Messer austauschen
- Fangsack reinigen bzw. austauschen
- Schaltbügel zum Holm ziehen
- Bowdenzug einstellen
- Keilriemen nachspannen
- Schaltbügel loslassen
- Bowdenzug einstellen
- Räder reinigen, einfetten
Wartung und Reparaturen:
Die Wartung und die Instandsetzung von modernen Geräten sowie deren sicherheits-relevanten Baugruppen erfordern eine qualifizierte
Fachausbildung und eine mit Spezialwerkzeugen und Testgeräten ausgestattete Werkstatt.
Der Hersteller empfiehlt daher, alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Arbeiten von einer Fachwerkstatt ausfüh-
ren zu lassen. Der Fachmann verfügt über die erforderliche Ausbildung, Erfahrung und Ausrüstung, Ihnen die jeweils Kosten
günstigste Lösung zugänglich zu machen und hilft Ihnen mit Rat und Tat weiter.
Ersatzteile:
Der zuverlässige Betrieb und die Sicherheit Ihres Gerätes hängt auch von der Qualität der verwendeten Ersatzteile ab. Nur Original
Ersatzteile verwenden. Nur die Originalteile stammen aus der Produktion des Gerätes und garantieren daher höchstmögliche
Qualität in Material, Maßhaltigkeit, Funktion und Sicherheit. Original Ersatz- und Zubehörteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
Er verfügt auch über die notwendigen Ersatzteillisten, um die benötigten Ersatzteilnummern zu ermitteln und wird laufend über
Detailverbesserungen und Neuerungen im Ersatzteilangebot informiert. Bitte beachten Sie auch, dass bei der Verwendung von
nicht Original Teilen eine Garantieleistung nicht möglich ist.
Garantie:
Der Hersteller garantiert eine einwandfreie Qualität und übernimmt die Kosten für eine Nachbesserung durch Auswechseln der schadhaften
Teile im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern, die innerhalb der Garantiezeit nach dem Verkaufstag auftreten. Bitte beachten Sie, dass
in einigen Ländern spezifische Garantiebedingungen gültig sind. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Verkäufer. Er ist als Verkäufer des Produktes
für die Garantie verantwortlich.
Wir bitten um Ihr Verständnis, dass für folgende Schadensursachen keine Garantie übernommen werden kann:
• Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung. • Unterlassung von notwendigen Wartungs- und Reinigungsarbeiten. • Schäden auf
Grund unsachgemäßer Vergasereinstellung. •Verschleiß durch normale Abnutzung. • Offensichtliche Überlastung durch anhaltende
Überschreitung der Leistungsobergrenze. • Verwendung nicht zugelassener Arbeitswerkzeuge. • Gewaltanwendung, unsachgemäße
Behandlung, Missbrauch oder Unglücksfall. • Überhitzungsschaden auf Grund von Verschmutzungen am Ventilatorgehäuse. • Eingrif-
fe nicht sachkundiger Personen oder unsachgemäße Instandsetzungsversuche. • Verwendung ungeeigneter Ersatzteile bzw. nicht
Originalteile, soweit diese den Schaden verursachten. • Verwendung ungeeigneter oder überlagerter Betriebsstoffe. • Schäden, die
auf Einsatzbedingungen aus dem Vermietgeschäft zurückzuführen sind. Reinigungs-, Pflege- und Einstellarbeiten werden nicht als
Garantieleistung anerkannt. Jegliche Garantiearbeiten sind von dem vom Hersteller autorisierten Fachhändler auszuführen.

Technische Daten
MÄHER Typ 546RT Typ 546/546-R / RS Typ 546-HR
Schnittbreite: 45 cm
Radverstellung: Zentralverstellung stufenlos von 30 - 75 mm
Rauminhalt Grasfangsack: 50 Liter
Mähmesser: Propeller-Messer einteilig, Befestigung über Rutschkupplung
Gewicht komplett mit
Grasfangeinrichtung: 35 kg 28 kg / 31 kg / 34kg 34 kg
MOTOR
Bauart: Einzylinder-Viertaktmotor 190 ccm Einzylinder-Viertaktmotor 190 ccm HONDA-OHC-Motor 135 ccm
Leistung: 4,0 kW (5,5 PS - SAE) 3,8 kW (5,0 PS-SAE bei 3600
1
min) 3,3 kW
(4,5 PS - SAE bei 3600
1
/min)
Arbeitsdrehzahl: ca. 2700
1
/min ca. 2700
1
/min ca. 2900
1
/min
Kraftstoff: Normalbenzin bleifrei Normalbenzin bleifrei Normalbenzin bleifrei
Motorenöl: SAE 30 ca. 0,6 l SAE 30 ca. 0,6 l SAE 30 ca. 0,55 l
Zündkerze z.B. CHAMPION RJ 19 z.B. CHAMPION RJ 19 LM BPRGES (NGK)
Elektrodenabstand: 0,5 - 0,6 mm(o,02") 0,5 - 0,6 mm 0,7 - 0,8 mm
Getriebe: 5
0 ml (nur SOLO Spezial-Getriebeöl verwenden)
Arbeitsplatzbezogener Emissionswert L
pA
(dBA) (DIN 45635) 80
Schall-Leistungspegel L
WA
(dBA) (DIN 45635) gemessen/ garantiert 94/ 96
Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung a
vhw
(m/s
2
) (DIN 45675) < 2,5
Abmessungen: a: 140 cm
b: 105 cm
c: 51,5 cm
d: 92 cm
e: 40 cm
Zubehör
Mulch-Set Gehäuseeinsatz und Spezialmesser Bestell-Nr. 59 00 830
Deflektor zum Umbau als Seitenauswurfmäher Bestell-Nr. 59 00 800

Description of Symbols
Do not allow
third parties
within the
danger zone
Detach spark
plug wire prior
to working on
cutting device
that the Touch-N-
Mow® starter
system has been
released through
an engine start
without ignition,
and that the
safety key (item
18) has been
removed.
Stop engine
Stop engine and
wheel drive
Caution!
Read owners
manual prior to
operating
mower!
Wear protective
gloves when
servicing and for
repair.
Wear protective
head gear
Caution
Fuel
Smoking
prohibited
No open fires
Start-up
Observe
mowing hours
Declaration of Conformity
According to EG guide lines 98/37/EG, 2000/14/EG and
89/336/EWG (altered with 92/31/EWG).
SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Strasse 41, D-
71069 Sindelfingen declares sole responsibility that the
product covered by this declaration conforms with the
machinery guide lines.
Guaranteed sound power level (DIN 45635) 96 dB(A)
Measured sound power level (DIN 45635) 94 dB(A)
Sindelfingen, 1
st
January 2002
SOLO Kleinmotoren GmbH
Wolfgang Emmerich
Executive Director
GB
Maintenance and repair:
Maintenance and repair of modern motorized devices,
as well as their safety-relevant assemblies, require quali-
fied, specialized training and a workshop equipped
with special tools and test devices.
Thus SOLO recommends that you have a specialized
SOLO workshop carry out all work that is not described
in these operating instructions. Your SOLO specialist has
the required training, experience, and equipment at his
disposal to provide you with the most cost-effective
solution and can help you in many ways with advice
and service.
Replacement parts:
Dependable operation and the safety of your device
also depend on the quality of the replacement parts
that you use. Use only original SOLO replacement parts.
Only original parts come from the production of the
device and thus guarantee the highest possible material
quality, dimensional accuracy, function, and safety.
Original replacement parts and accessory parts are
available from your dealer. He also maintains the requi-
site replacement part lists to determine the required
replacement part numbers, and he is constantly pro-
vided with information concerning detail improvements
and innovations in the replacement part offering.
Please note as well that guarantee performances from SOLO
are not possible if parts other than SOLO original parts are used.
Guarantee:
SOLO guarantees problem-free quality and will assume
the costs for defect remediation by replacing the defec-
tive parts in the case of material or manufacturing
defects that occur within the guarantee period after
the date of purchase.
Please note that specific guarantee conditions apply in
some countries. Ask your sales person if you have any
questions. As vendor of the products he is responsible
for the guarantee.
We request your understanding that no guarantee can be assumed for
damages due to the following:
• Non-compliance with the operating instructions. • Neglecting re-
quired maintenance and repair work. • Damages due to improper
carburetor adjustment. • Normal wear and tear. • Obvious overload
through persistently exceeding the upper performance limits. • Using
non-approved tools and cutting fixtures. • Using non-approved cutting
bar and chain lengths in the case of chain saws. • The use of force,
improper handling, misuse, or accident. • Damages caused by overheat-
ing due to dirt build up on the ventilator casing. • Intervention by non-
specialized persons, or improper repair attempts. • The use of unsuit-
able replacement parts or parts other than SOLO original parts to the
extent that they cause damage. • Using unsuitable fuel or fuel that has
been stored too long. • Damages that can be traced to implementation
conditions from the rental business. Cleaning, care, and adjustment
work are not recognized as guarantee performances. All guarantee
work must be carried out by a SOLO dealer.

Congratulations on the purchase of your new SOLO
lawn mower. We sincerely hope that you will be
satisfied with this modern machine.
The lawn mower is a high performance mower that will
contribute to a well-cared for lawn.
The SOLO lawn mower is intended to be used only for
private home or hobby gardens. The lawn mower is not
to be used in public facilities, parks, sports centers or
for agricultural and forestry purposes.
The owners manual comes with the
appropriate engine owners manual
which is an integral part of this owners
manual.
Please read the owners manual carefully and familiarize
yourself with the correct use of the SOLO lawn mower
prior to operating the lawn mower for the first time.
Please observe all instructions, recommendations and
explanations. Adherence to the owners manual is
essential for proper operation of the lawn mower.
Do not operate the lawn mower while other persons,
especially children or animals are within close proximity.
The operator of the lawn mower is responsible for any
personal or property damages to third parties.
General Safety Guidelines
Due to potential bodily harm, the
SOLO lawn mower is not to be used
for the following purposes:
- To trim bushes, hedges or shrubs,
- to cut or chop growing vines or lawns on roof-tops or
balcony window boxes,
- to clean or suction-up walkways or to chop up trees
and shrubbery debris and
- to cut up tree and shrubbery sections.
- Furthermore, the SOLO lawn mower is not to be used
to level elevations on the ground, for instance mole
hills or other similar elevations.
For safety reasons, the SOLO lawn mower is not to be
used as:
- A drive aggregate for other work units,
- as a trailer,
- as a dynamo with a self-propelled drive roller mower
(for example for carrying and transporting lawn debris),
except with the intended grass catching bag. The
warranty becomes invalid if these rules are not observed.
General Safety Guidelines for the
hand-operated SOLO lawn mower with
internal combustion engine.
- Please adhere to local ordinances which may determine
the minimum age for operating the lawn mower.
- Loan the lawn mower only to individuals who are
familiar with handling this model. Always make the
owners manual available to them.
- Explain to the individual who is to use the lawn
mower, how to avoid possible danger and accidents.
- Mow only during daylight hours or with proper
artificial illumination.
- Individuals who have a pacemaker should stay clear
off the electrical wires of the starter when engine is
started or when engine is running.
- Mowers with 4-cycle engines are not suitable for
inclines over 15 degrees.
- Lawnmowers equipped with HONDA OHC Engines
can be used on slopes with an incline of max.20
degrees.
- Store the mower in a safe manner! Mowers should
be stored in a dry and locked area that is inaccessible
to children.
- Do not allow children or other third parties who are
not familiar with the functioning of the machine to
operate the lawn mower. Juveniles under age 16
should not be permitted to operate the lawn mower.
Special considerations for the use
of Touch-N-Mow® starter system
PLEASE NOTE
The Touch-N-Mow® starter system is pre-tensioned by
every engine shutdown. Therefore, the engine and
consequently the blade can be subject to a powerful
rotary movement, even if the cap has been pulled off
the spark plug - for example, by unintentionally
releasing the Touch-N-Mow® starter system. This
represents a high risk of injury!
Ensure prior to
- all maintenance and repair work (particularly when
clearing cuttings from underneath the cutting deck),
- transporting the lawnmower on vehicles, and
- when putting the lawnmower into storage,
that the Touch-N-Mow® starter system has been re
leased through an engine start without ignition, and
that the safety key (item 18) has been removed.
To release the tension in the Touch-N-Mow®
starter system, proceed as follows:
- With the engine stopped, remove the spark plug cap
(Fig. 1, item 12).
- Position the safety key (Fig. 9, item 18) into the start
position („Run“).
- Release the locking lever (Fig. 7, item 16), and press
the control bar A (item 1)against the handle.
The Touch-N-Mow® starter system will then turn the
engine over. However, because the cap has been re-
moved from the spark plug, the engine will stop again,
once the Touch-N-Mow® starter system has spent its
energy.
- Position the safety key (Fig. 8, item 18) into the stop
position („Lock&Remove“), and remove the key.

Prior to Mowing
- Check the area completely prior to mowing and
during mowing. Remove any foreign matter such as
pebbles, stones, wooden pieces, bones, etc. prior to
mowing.
- Never mow without sturdy shoes and without
wearing long pants. Never mow bare-footed or with
open-toe sandals.
- Attach the ejection shield and the grass catching
device. Make certain that these are properly secured.
It is prohibited to use the mower without the
ejection shield or with a damaged shield.
- Check the mower for
a) secure fit of fastening parts,
b) damage or severe wear and tear
- Observe installation hints and specified torque when
replacing parts
- Check the grass catching device frequently for wear
and tear.
- Lawn mowers with 4-cycle engine need to be
serviced with engine oil prior to first-time usage
(observe the hints in the separate engine owners
manual).
- Check the oil level prior to each mowing
Fuel
Handling of gasoline
Handling gasoline requires great care.
- Gasoline is highly flammable. Refuel only outdoors -
never in enclosed areas.
- Smoking and open fires are prohibited.
- Do not spill any gasoline.
- If gasoline is spilled, clean lawn mower immediately,
otherwise do not start engine!
- Avoid contact with gasoline. Change clothing if
accidental spills occur!
- Be careful that fuel does not spill onto the ground
(environmental protection!)
- Transport and store gasoline only in authorized and
marked containers.
- If damages occur, replace fuel tank, cap and fuel
lines.
- Check for any visible damage.
Fueling
Important: Lead-free, regular gasoline is to be used.
- Refuel only with the recommended fuels which are
listed in the separate engine owners manuals.
- Let mower cool off prior to refueling.
- Thoroughly clean the surrounding areas of the fuel
tank. Remove fuel tank cap and fill tank to the lower
edge of the filler pipe. Firmly close fuel tank cap.
- Caution:
Gasoline may contain solvent-like substances.
- Avoid hand and eye contact with
gasoline.
- Wear protective gloves when refueling.
- Do not inhale gasoline fumes.
- Store fuel in areas inaccessible to children.
Handling
- Do not run the engine in enclosed areas
where dangerous exhaust fumes may
collect. Danger of poisoning!
- The engine/exhaust becomes very hot: Do not touch!
- Always position yourself firmly on the ground when
mowing on a slope.
- Move at a walking pace when mowing.
- Mow diagonally on a slope, never in a straight
upward or downward motion.
- Be especially careful when changing directions on a
slope.
- Be especially careful when turning mower around or
when pulling mower towards you.
- Do not walk backwards with the mower. Danger of
stumbling. Avoid walking backwards.
- Avoid abnormal body positions. Assure solid
positioning on the ground, and at all times, keep
your balance.
- Always keep sufficient distance which is established
by the length of the handle.
During Start-up
- The drive has to be disengaged when starting a self-
propelled drive roller mower.
- The mower needs to be positioned on level ground
when starting.
- Do not start-up in deep grass.
- When starting mower it is important that feet are
away from the cutting unit.
- Never place hands or feet near moving parts. Be
careful that neither hands nor feet will be caught
below the deck.
Turn off engine and remove spark plug cap,
at Model 546 RT the Touch-N-Mow® starter
system has been released through an engine
start without ignition, and that the safety
key (item 18) has been removed.
- Prior to checking the mower,
- or prior to cleaning the mower and for
other maintenance work, and
- when you mount the Assembly mulching Set
- prior to removing blockages of ejected material.
- when the mower is temporarily left alone,
- when the mower is lifted or tilted during transport
Turn engine off when:
- Opening the ejection
shield and when removing grass catching device,
- when removing the upper handle section from the

Service and Storage
Caution: Before every Service, Cleaning and Storage
stop the engine and remove spark plug cap, at Model
546 RT the Touch-N-Mow® starter system has been
released through an engine start without ignition, and
that the safety key (item 18) has been removed.
- Take care that all screw connections are tightened.
- Never store the mower with gasoline in fuel tank in a
building where gasoline vapors may come in contact
with open fires or where sparks could ignite fumes.
- The fuel tank should be emptied outdoors. Use
suitable containers for draining gasoline.
- Let the engine run until the gasoline remaining in
the carburetor is depleted.
- Let the engine cool off prior to storage in an
enclosed area.
- To avoid danger of fire, clean grass, leaves or
escaping grease (oil) off engine, muffler, battery box,
gear box (if existing), and fuel tank.
- On a regular basis, check the grass catching device
and check the ejection shield for wear and tear and
sound operation.
- For safety reasons, replace worn or damaged parts.
- Always wear protective gloves when working near
the cutting device‘s vicinity.
- Servicing and repairs are only to be conducted when
engine is turned off and when spark plug cap is
removed.
- For warranty purposes and safety reasons only SOLO
replacement parts should be used.
Inventory List
1 Lawn mower 546 or
1 Lawn mower 546-R or
1 Lawn mower 546-RS or
1 Lawn mower 546-RT or
1 Lawn mower 546-HR
1 Grass catching device complete with frame and
carrying handle
1 Charger (only with 546-RS)
1 Plastic bag with following contents:
1 Owners manual
1 Owners manual for engine
1 Hex. wrench 5/16“
1 Holding pin 8 x 90 dia (for blocking blade)
1 Spark plug wrench
2 Ignition keys
(only for lawn mower with electrical starter)
2 clamping levers
2 wavy washers 8,4 mm ø
2 M8 nuts
Important Information
Information for lawn mower with
electrical starter!
- Note the battery-manufacturer‘s information which
is included with each new machine.
Attention: To protect against battery discharging
during shipping, the plug on the red cable of the
battery connection is equipped with a protective
hose. This hose is to be removed prior to connecting
the battery.
- Charge the battery 24 hours prior to operating the
mower. It is possible that the batteries have become
discharged due to extended storage.
- Never charge the battery with a charger intended for
other purposes (such as a charger for an automobile)
since the battery may become damaged.
The battery is located under the lid next to the
ejection passageway of the lawn mower deck. Make
certain that the charger is connected to the battery
and not to the engine‘s main cable; otherwise the
charger may become damaged.
- Frequent starting and stopping may lead to a
discharged battery (complete discharging is
damaging to the battery). In this situation it is
necessary to quickly charge the battery with the
charger.
- Never store a discharged battery since the battery
may become permanently damaged.
- Disconnect the battery from the main cable of the
mower if the mower is not used for more than
14 days.
- Prior to storing the mower at the end of a season,
charge the battery for 24 hours with the supplied
- when pushing mower outside the lawn,
- when the cutting height is to be adjusted,
- prior to refueling,
- when crossing areas other than grass,
- when transporting the mower to or from the grass
area.
- Never lift or carry the mower when engine is
running.
- Never use the mower when ejection shield is
damaged or missing. Mow only with the proper grass
catching device which has to be correctly installed,
and with a completely closed ejection shield.
- Do not alter the engine‘s initial settings.
- If the mower becomes blocked, for example when
running over an obstacle, the mower needs to be
checked by a specialist to see if parts are damaged or
deformed.
- Immediate checking is required if the mower vibrates
at an unusual high level.

charger. Do not reconnect the battery, store in a cool
and dry place (never above 23
o
C (73
o
F ). The battery
needs to be recharged within 6 months of the last
charge.
- Recharge the battery for 24 hours with the supplied
charger prior to operating the mower in the Spring.
- The battery is completely enclosed and does not
require any additional servicing.
- Defective batteries need to be disposed off properly
in accordance with local regulations. Some local
shops may accept and dispose off defective batteries.
Assembly
Your lawnmower will be ready for use in only a few
steps. Secure the lower handle with a clamping
arrangement inside the lawnmower chassis. For this,
release the M8 star-shaped knob on the lower handle,
and insert the clamping pieces on the l.h. and r.h. side,
flush with the lawnmower chassis. Then tighten the
star-shaped knobs on both sides (Fig. 1). Position the
upper handle on the lower handle and secure it on
both sides with the two clamping levers. For this, insert
the tensioning lever with threaded stud from the
outside through the respective holes in both handle
parts. From the inside, push the wavy washer (8.4 mm
Ø) onto the stud of the tensioning lever, and loosely
secure the M8 nuts by hand. Rotate the tensioning
lever, so that the lever points downwards, parallel to
the handle tubes. When folding the tensioning lever
down, also adjust the position of the nut, so that both
handle tube parts are securely attached to each other,
after the tensioning levers have been fully closed. Secure
the Bowden cables with their guides on the handle.
When folding the handle over, relax both tensioning
levers upwards and tilt the handle up.
For lawn mowers with self-propelled drive roller: When
folding the handle, the drive lever (position 2), has to
be pushed to the handle so that the spark plug does
not become damaged. Assure the run of the Bowden
throttle cable and self-propelled cable with the cables
on the handle.
Grass Catching Device
Caution! Assemble and disassemble grass
catching device only when engine is shut
off! To install grass catching device, lift
ejection shield (position 7), with one hand.
With the other hand, hold grass catching device
(position 8), at the carrying grip and link into mower
deck (illustration 3) at an angle from above.
Adjusting cutting height
The mower is equipped with a continuously adjustable
cutting height of approx. 30 - 75 mm (approx. 1 - 3
inches). The height adjustment for all wheels is
accomplished by the central adjustment (position 11).
Turning to the right reduces the cutting height, and
turning to the left increases the height. The height can
be read from the markings (illustration 4).
Attention: The cutting height is to be set so that the
blade does not touch the ground when the ground is
not level.
Only mow with the lowest cutting adjustment when
lawns are flat.
Starter handle inserted in the cable guide
Release the engine brake by bushing brake lever, A (Ill.
5), to the handle, release the locking lever (Fig. 7, item
16), and press the control bar A (item 1) against the
handle. Put the starter grip (illustration 5) in the cable
guide which is located on the upper handle part.
Attention: When folding and unfolding the handle, pay
special attention that the Bowden cables are not bent
and run smoothly.
Caution! Assure that Bowden cables are
not caught up anywhere and that they
have not become damaged during
transport.
Engine
Prior to start up, carefully read the
engine operating manual and the following
instructions. Adhere to all instructions to assure
the engine‘s long life and to keep the warranty valid.
Start up
During start up with self-propelled drive
roller mower, the drive has to be
disengaged.
When starting the mower, position yourself on the side
or behind the mower. The safety distance which is given
by the handle is always to be adhered to (illustration 5).
Caution! The cutter operates as soon as
the engine starts! Never reach with your
hands under the deck and never slide a
foot under the deck!

Starting Model: 546/546R/546HR/546RS
Attention: To release the engine brake when starting
the engine, the brake bar, A, needs to be pushed
towards the handle (illustration 5).
Cold Start
Move the throttle lever to the choke symbol.
Start up with warm engine
Move the throttle lever to „MAX„ position (illustration 6)
- Pull out starter rope until resistance is felt - then pull
rapidly and with force.
Attention: If the brake bar is not pushed to the handle
during start, the electrical ignition is shorted and the
engine brake is activated. In this situation, the engine
cannot be started with manual start up and electric
start (illustration 5).
Electrical Starter (546 RS)
Put the ignition key in the ignition (position 4) on the
throttle lever and turn 1/4 clock-wise. After the engine
starts, put throttle lever (position 3) on position
maximum.
Self-propelled drive roller
On lawn mowers with self-propelled drive,
the drive lever is located in front of the
guide bar. The self-propelled drive can
only be put into gear after the engine
starts. To engage the drive, the drive lever,
B, has to be pulled towards the grip bar. To stop the drive,
release drive lever. In its released state, there is no drive
and the lawn mower can be pushed forward or backward
(illustration 7).
Attention: The switch point depends on the Bowden throttle
cable‘s adjusted length. Ideally, the switch point should be 2
- 3 cm (approx. 1 inch) in front of the handle. Adjusting the
Bowden drive cable can be done through the knurled nut
when the drive is disengaged (illustration 8).
Turning upward = Bowden cable gets longer -
-= switch point later
Turning downward = Bowden cable becomes shorter -
+= switch point earlier.
An additional adjustment is located on the side of the
gear connection.
Shutting off engine Mod. 546/546R/546HR/546RS
Move the throttle lever (position 3) to
"MIN", release brake lever and
wait until engine shuts off.
Attention: When the brake lever is released
(position 1), the electrical ignition of the
engine is cut off. The engine RPM and the
blade will stop within several seconds.
Starting Model: 546RT
- Position the safety key (Fig. 8, item 18) into the
start position (”Run“).
- Press the primer (Fig. 1 item 17) 3 times when start-
ing from cold, to pump fuel into the carburettors
- During the first start and when the Touch-N-Mow®
start system is in its relaxed state, you can pre-
tension it via the recoil starter. For this, pull the
starter handle several times (8 to 12 times), without
activating the control bar (item 1).
- Pull straight, not at a slant
- Never pull the starter cord fully out
- Never let the starter cord snatch back;
feed it back evenly.
- With the Touch-N-Mow® starter system pre-
tensioned, release the locking lever (Fig. 7, item 16)
and press the control bar A (item 1) against the
handle. The tensioning spring of the Touch-N-Mow®
starter system will then start the engine.
Note: When you start the engine for the first time, or
when the Touch-N-Mow® starter system is relaxed, you
can also start the engine using the recoil starter.
For this, proceed as follows:
- Release the locking lever (Fig.7, item 16),
press the control bar A (item 1) against
the handle and hold it there
- Slowly pull out the starter cord with the
other hand, until you feel resistance
- Then start with one smooth, firm action
-
Always pull the starter cord out in a straight line
- Never pull the starter cord fully out
- Never let the starter cord snatch back;
feed it back evenly.
Shutting off engine Mod. 546RT
To stop the engine, release the control bar A (item 1)
and wait until the engine has completely stopped. The
final engine rotations pre-tension the Touch-N-Mow®
starter system automatically for the next start.
If you briefly leave your lawnmower (for example to
empty the grass catcher) or if you want to stop the
lawnmower, always turn the safety key (Fig. 9 item 18)
into the stop position (”Lock&Remove”), and remove
the key. Prior to maintenance or repair work (particu-
larly when clearing cuttings from underneath the cut-
ting deck), when transporting the mower on a vehicle
or before putting the lawnmower into storage, release
the tension of the Touch-N-Mow® starter system by
implementing an engine start without ignition, before
removing the safety key.
Other manuals for 546
3
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Solo Lawn Mower manuals
Popular Lawn Mower manuals by other brands

Yard Works
Yard Works 060-1721-4 instruction manual

BLACK DECKER
BLACK DECKER EMax32 Original instructions

BigDog
BigDog Stout General service manual

Propulse
Propulse ME1013L Operator's manual

FLORABEST
FLORABEST IAN 79723 translation of original operation manual

Lawn-Boy
Lawn-Boy GoldPro Series Operator's manual