Solter aeroprocess 4200 DV User manual

M 03117-05 04/2017
ANUAL DE INSTRUCCIONES
NSTRUCC ONES PARA EL USO Y EL MANTEN M ENTO, LEA ESTE
MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQU PO
INSTRUCTION ANUAL
NSTRUCT ONS FOR US NG AND MA NTENANCE, READ TH S
MANUAL BEFORE START NG THE EQU PMENT

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 1
INTRODUCCIÓN
Agradecemos la deferencia hacia nuestra marca y esperamos le sea de gran utilidad el equipo de soldadura que
acaba de adquirir. El presente manual de instrucciones contiene las informaciones y las advertencias necesarias
para una correcta utilización dentro de las máximas condiciones de seguridad para el operario. Las máquinas de sol-
dar NVERTER deben ser empleadas por personal experto que conozca y comprenda los riesgos involucrados en la
utilización de las mismas. En caso de incomprensión o duda sobre este manual, rogamos se ponga en contacto con
nosotros. La manipulación interna del equipo conlleva un peligro importante de descarga eléctrica. Rogamos se abs-
tenga de efectuar cualquier manipulación en el aparato. (sólo personal técnicamente preparado puede realizarlo). El
fabricante declina toda responsabilidad por prácticas negligentes en la utilización y/o manipulación. Este equipo de
soldadura no debe utilizarse para descongelar tuberías. Este manual debe adjuntarse y conservarse con el modelo
de máquina adquirido. Es responsabilidad de las personas que la utilicen y reparen que el producto no deje de cum-
plir los requisitos de las normas mencionadas.
SEGURIDAD Y PROTECCIÓN
ELECTRICIDAD
El buen funcionamiento de la máquina se asegura con una buena instalación. Verificar que el voltaje de
alimentación del equipo (V) se corresponde con el presente en la red.
Debe conectarse S EMPRE la toma de tierra (T).
Personas con elementos eléctricos implantados (MARCAPASOS), no deben utilizar aparatos de esta ín-
dole.
PRENDAS PERSONALES
Todo el cuerpo del soldador está sometido a la posible acción de agentes agresivos, por lo que debe
protegerse íntegramente. Usar botas de seguridad, guantes, manguitos, polainas y mandiles de cuero.
PROTECCIÓN CONTRA QUE ADURAS
No tocar nunca con las manos desnudas partes del alambre o el material una vez soldado. Evitar que
las partículas que se desprendan entren en contacto con la piel. No apunte con la antorcha a ninguna
parte del cuerpo.
PROTECCIÓN DE LOS OJOS
Los soldadores y sus ayudantes deben utilizar gafas de seguridad provistas de filtros que detengan las
radiaciones perniciosas para el ojo humano. Usando pantallas especiales es posible observar la zona
de soldadura durante el proceso.
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO
El proceso de soldadura origina proyecciones de metal incandescente que pueden provocar incendios.
No utilizar la máquina en ambientes con gases inflamables. Limpiar el área de trabajo de todo material
combustible. Proteger especialmente las botellas de gas de acuerdo con los requerimientos que preci-
sen.
PROTECCIÓN DE LAS BO BONAS DE GAS
Las bombonas que contienen gases de protección han sido rellenadas a altas presiones. Si estas sufren
algún tipo de avería, pueden estallar.
Tratar siempre con cuidado las bombonas y soldar lo más lejos posible de ellas.
AL PROCEDER A SOLDAR DEPÓSITOS CON RESTOS DE ATERIALES INFLA ABLES, EXISTE
UN GRAN RIESGO DE EXPLOSIÓN. ES RECO ENDABLE DISPONER DE UN EXTINTOR LISTO
PARA SU USO.
PERTURBACIONES ELECTRO AGNÉTICAS
Las interferencias electromagnéticas del equipo de soldadura pueden interferir en el funcionamiento de
aparatos sensibles a estas (ordenadores, robots, etc). Asegúrese que todos los equipos en el área de
soldadura sean resistentes a la radiación electromagnética. Para reducir en lo posible la radiación, tra-
baje con cables de soldadura lo más cortos posibles y, dispuestos en paralelo en el suelo, si es posible. Trabaje a
una distancia de 100 metros o más de equipos sensibles a las perturbaciones. Asegúrese de tener el equipo de sol-
dadura correctamente puesto a tierra. Si a pesar de todo hay problemas de interferencias, el operador deberá tomar
medidas extras como mover la máquina de soldar, usar filtros, usar cables blindados.... para asegurar la no interfe-
rencia con otros equipos.
RECICLADO
En cumplimiento de la normativa Europea 2002/96/EC sobre los desechos de equipos eléctricos y electró-
nicos. El equipo, al final de su vida útil, debe ser depositado en su centro de reciclado local.

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 2
DESCRIPCIONES GENERALES
Los equipos de soldadura Aeroprocess 4200 DV están desarrollados para ser compatibles con los procesos de sol-
dadura con electrodo revestido (MMA), T G y M G-MAG, destacando su capacidad para soldaduras M G MAG con
múltiples combinaciones de materiales y gases de protección. La gama de equipos Aeroprocess 4200 DV está equi-
pada con doble procesador digital de señal, supervisando el estado del arco de soldadura hasta 80000 veces por
segundo. Gracias a esta tecnología, se puede garantizar un arco preciso y fiable bajo cualquier condición de opera-
ción.
Es posible aplicarlo de forma universal a cualquier tipo de soldadura de materiales diversos como aceros inoxida-
bles, aceros aleados, aleaciones de aluminio u otras aleaciones de cobre o titanio. La gama de equipos Solter Aero-
process, logra un ajuste ágil gracias a la asistencia de configuración sinérgica de los parámetros de soldadura
MG-MAG.
Para la soldadura con electrodo revestido, el equipo está equipado con las funciones de anti-stick, hot-start y arc-
force ajustables. Al emplear estas funciones, el equipo permite soldar eficazmente cualquier tipo de electrodo reves-
tido.
Para la soldadura T G, el equipo permite la ignición por Lift Arc, control del tiempo de pre-gas y post-gas, y el control
de la rampa de corriente final.
Para soldadura M G-MAG, el equipo dispone de 70 programas sinérgicos pre-configurados. Además, también están
disponibles las funciones especiales de Burn Back, Hot Start, temporización para soldadura por puntos y asistencia
de penetración.
En la parte posterior del equipo, existe una placa de características que define los parámetros del equipo de solda-
dura. El diseño de esta placa corresponde a la norma EN 60974-1.
SIGNIFICADO DE LAS INDICACIONES DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS
.
EN 60974 Norma internacional de construcción del aparato.
S/N.... Número de serie.
M G - MAG Soldadura con alimentación automática de alambre.
MMA Soldadura con electrodos revestidos.
T G Soldadura con electrodo de tungsteno no consumible.
Uo Voltaje de soldadura en vacío.
X Factor de servicio %.
1 max. Corriente absorbida máx. instantánea.
1 eff. Corriente absorbida efectiva instantánea.
2 Corriente de soldadura (A).
U2 Voltaje de ensayo para la intensidad de soldadura 2.
U1 Voltaje nominal de alimentación.
X ph Número de fases de alimentación conectadas
50/60 Hz Frecuencia de red.
P XX Grado de protección exterior de la máquina.
S Apta para trabajar en lugares con riesgo aumentado.

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El equipo está diseñado para poder usarse en exteriores. Sin embargo, debe protegerse contra precipitaciones si
está en uso.
PROTECCIÓN
El equipo incorpora todas las protecciones necesarias para garantizar un correcto funcionamiento. Los sensores de
temperatura garantizan que los componentes siempre se mantendrán dentro del margen de funcionamiento.
La supervisión del voltaje de alimentación garantiza que el equipo funciona dentro de los márgenes previstos y, en el
caso de sobrepasarlos, se desconectará para evitar posibles anomalías.
VENTILACIÓN
El equipo incorpora un sistema de ventilación inteligente, que sólo se activará si el equipo está trabajando o si la
temperatura interna es elevada. El sistema de ventilación automático evitará que el equipo recoja polvo, reduciendo
los intervalos de mantenimiento. Esto no conlleva que el usuario no deba ser prudente en la generación de polvo
metálico y partículas mientras utiliza el equipo. Se debe verificar que las aperturas de ventilación no estén obstrui-
das, ya que la obstrucción de las aperturas de ventilación puede reducir el ciclo de trabajo nominal especificado para
el equipo.
CICLO DE TRABAJO Y SOBRECALENTA IENTO
El ciclo de trabajo es el porcentaje de 10 minutos en el que la unidad puede soldar a la potencia requerida sin sobr-
calentarse. En el caso que el equipo se sobrecaliente, la potencia de soldadura se detendrá. Aparecerá en pantalla
una alarma mostrando qué módulo interno es el que se ha sobrecalentado. Los ventiladores funcionarán hasta que
la temperatura interna sea inferior a 40ºC. El equipo se rearmará automáticamente al recuperar una temperatura se-
gura. No obstante, se recomienda esperar un mínimo de 5 minutos para volver a trabajar con normalidad.
Para evitar un sobrecalentamiento, reduzca la potencia de soldadura ajustada y/o la longitud de los cordones que
esté realizando.
Voltaje de entrada (U1) 3PH 400V (360-440)
ntensidad máxima de entrada ( 1 máx) 34A
Voltaje de soldadura en vacío (U0) 70V DC
Potencia absorbida max. 23KVA
Fusible 20A lento
Rendimiento M G-MAG (40ºC) 35% 420A / 35,0V
Rendimiento M G-MAG (40ºC) 60% 385A / 33,3V
Rendimiento M G-MAG (40ºC) 100% 350A / 31,5V
Rendimiento MMA (40ºC) 35% 420A / 36,8V
Rendimiento MMA (40ºC) 60% 385A / 35,4V
Rendimiento MMA (40ºC) 100% 350A / 34,0V
Rendimiento T G (40ºC) 35% 420A / 26,8V
Rendimiento T G (40ºC) 60% 385A / 25,4V
Rendimiento T G (40ºC) 100% 350A / 24,0V
Rango de regulación M G-MAG 10 - 420A (14,5-35,0V)
Rango de regulación MMA 10 - 420A (20,4-36,8V)
Rango de regulación T G 10 - 420A (10,4-26,8V)
Velocidad máxima del hilo 25 m/min
Rodillos arrastre 4R doble tensor
Potencia motor 95W
Bobina hilo utilizable máx. D300 - 15Kg
Aislamiento térmico H (180º)
ndice de protección P 23 S
Clase EMC A
Ventilación Automática
Peso 27 Kg
Dimensiones unidad de potencia 655x275x385mm
Normas EC 60974-1 / EC 60974-10

SISTE A DE REDUCCIÓN DE VOLTAJE EN VACÍO
Opcionalmente, el equipo puede suministrarse con la función VRD (Dispositivo Reductor de Voltaje) pre-activada. Si
esta función está activada, el voltaje en vacío no supera los 15VDC, aportando un mayor nivel de seguridad. Por
motivos de seguridad, esta función no puede ser manipulada por el operador. Consulte con su distribuidor para
poder activar o desactivar esta función.
TRANSPORTE E INSTALACIÓN DEL EQUIPO DE SOLDADURA
Durante el transporte del equipo deben evitarse los golpes. La posición de transporte debe ser la indicada en su em-
balaje. El emplazamiento del equipo debe ser un lugar seco y ventilado y alejado del puesto de soldadura, para evi-
tar así la entrada de polvo metálico en el interior del equipo de soldadura. El equipo debe emplazarse en un plano
horizontal con una inclinación máxima de 10º. Emplazar el equipo lejos de tomas de agua. La máquina deberá co-
nectarse a un cuadro eléctrico, que debe estar compuesto por un interruptor diferencial y un interruptor automático.
El interruptor diferencial protege a las personas de contactos directos o indirectos con partes eléctricas. El interrup-
tor automático se debe elegir en función de la placa de características del equipo. Se aconseja un interruptor con
una relación intensidad/tiempo del tipo lenta (curva D), para prevenir falsos disparos.
ANIPULACIÓN DEL EQUIPO
Para manipular la unidad de potencia utilice siempre las asas frontal y posterior. En el caso de que se disponga de la
unidad de transporte UTS 200, compruebe que todos los anclajes estén debidamente fijados. Para manipular el
equipo cuando este esté ubicado en la unidad de transporte, NO utilice las asas superiores de la unidad de potencia.
Manipule el conjunto del equipo mediante el uso de los cáncamos de sujeción que debe atornillar a la base de la uni-
dad de transporte.
DESCRIPCIÓN DE LOS ELE ENTOS DEL EQUIPO
1 - Panel de mando 7 - nterruptor principal
2 - Conector polo positivo 8 - Conexón a la red de alimentación trifásica
3 - Conector de gas 9 - Fusible fuente de alimentación control 2A
4 - Conector de alimentación Aerofeed 10 - Fusible fuente de alimentación motor 2A
5 - Conector para antorcha T G o control remoto en modo MMA. 11 - Conector USB
6 - Conector polo negativo 12 - Entrada gas
ATENCIÓN
Si se excede el ciclo de trabajo nominal del equipo y se insiste prolongadamente en hacerlo funcionar
(sin darle tiempo a refrigerarse adecuadamente), podría causar una avería importante no cubierta por la
garantía del equipo
SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 4

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 5
PUESTA EN SERVICIO
1- Realizar todas las conexiones entre el equipo y la devanadora. Si deberá seleccionar la polaridad en función del
tipo de alambre que vayamos a utilizar. En cambio, el tubo de gas y el cable de control siempre van conectados en
el mismo lugar (1-2). Todas las conexiones de potencia, control y gas deben estar firmemente fijadas entre la deva-
nadora y la unidad de potencia.
El conector de la unidad de potencia, indicado con el nº 4 en la siguiente imagen, no se utiliza para la soldadura
M G-MAG. Este conector se utiliza únicamente para la conexión de antorchas T G y mandos remotos en modo
MMA.
El equipo Aeroprocess 4200DV, como estándar, viene con el cableado de 1,7m (73362). Si se desea, está disponible
el mismo cableado con 5 y 10m. También están disponibles los mismos cables preparados para la unidad de refrige-
ración AEROCOOL.
Conexión positiva
Este tipo de conexionado es el más común para
los diferentes tipos de alambre. El cable de po-
tencia, se conecta al polo positivo y la pinza de
masa al polo negativo.
Conexión negativa
Este tipo de conexionado es poco frecuente. Se
utiliza para alambre tubular sin gas o con gas de
tipo básico. El cable de potencia se conecta al
polo negativo y la pinza de masa al polo positivo.
Se recomienda consultar las especificaciones de
polaridad especificadas por el fabricante de alam-
bre, ya que pueden variar.
La devanadora AEROFEED, de serie, incluye el
cableado de 1,7m (73362). Si se desea, está dis-
ponible el mismo cableado con 5 y 10m.
A continuación se muestran los distintos conexionados disponibles:
Conexiones normales
Conexiones refrigeradas
CONEX ÓN AEROFEED 1,7m 73362
CONEX ÓN AEROFEED 5m 73363
CONEX ÓN AEROFEED 10m 73364
CONEX ÓN AEROFEED 1,7m DW 73365
CONEX ÓN AEROFEED 5m DW 73366
CONEX ÓN AEROFEED 10m DW 73367

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 6
2 - Conectar la pinza de masa lo más cerca posible de la pieza a soldar y conectar el otro extremo del cable al
equipo (en la posición deseada según la polaridad). La superficie de contacto con la pieza a soldar debe ser la
mayor posible. Asegúrese de que dicha superficie está completamente limpia y libre de pintura u óxido.
La tabla siguiente muestra la sección de cable recomendada por Solter Soldadura según amperaje y ciclo de trabajo
para longitudes inferiores a 25m. Estos datos son como referencia y pueden NO adaptarse a todas las aplicaciones.
Si el cable se sobrecalienta utilice una sección de cable mayor.
3 – Conectar la antorcha M G en su posición prestando especial atención a que ésta quede completamente atorni-
llada al euroconector. Asegúrese que la antorcha es adecuada a los niveles de corriente y al ciclo de trabajo que
vaya a utilizar. Puede utilizar una antorcha refrigerada por aire o por agua. Si dispone de la unidad de refrigeración
Aerocool 30, asegúrese que el modo de operación está desactivado para antorchas refrigeradas por aire, o bien, ac-
tivado en modo normal para antorchas refrigeradas por agua. Consulte la función de programa P.36 del presente
manual.
4 – Conectar el tubo de gas en la boquilla trasera de la unidad de potencia y el otro extremo del tubo al regulador de
caudal de la botella de gas. Asegúrese de que utiliza la mezcla de gas adecuada para el material a soldar. Ajuste el
caudal de gas a un valor típico de entre 8 - 10 l/min. Un ajuste del caudal incorrecto puede producir defectos en el
cordón de soldadura. Recuerde cerrar la válvula de la botella de gas después de finalizar la soldadura.
5 - Conectar el equipo de soldadura a un enchufe provisto de toma de tierra (es obligatorio que la toma de corriente
disponga de conexión de tierra). El voltaje de red debe ser de 400Vac +/-15% 3ph. Fuera de este rango de voltaje, el
equipo podría funcionar incorrectamente.
Los equipos Aeroprocess 4200 DV se suministran con un cable de alimentación de 4x4mm2con una longitud de 4
metros sin enchufe. Si se requiere una longitud del cable de alimentación mayor, éste puede ser sustituido.
Para longitudes mayores a 25 metros, se recomienda una sección de cable de 6mm2. El equipo no necesita cone-
xión a neutro. El cable de color amarillo - verde (tierra) debe conectarse siempre al chasis del equipo.
Amperaje de soldadura (A)
100 150 200 250 300 350 400
Sección (mm2) para X<60 % 16 25 25 35 50 50 70
Sección (mm2) para X>60 % 16253550707090
ATENCIÓN
No conecte directamente la botella de gas a la devanadora, pues ésta no dispone de electroválvula.
Tanto la electroválvula, cómo el sensor de presión de gas de protección, están ubicados en la unidad de
potencia con el fin de ahorrar en el consumo de gas.
ATENCIÓN
La instalación o sustitución del cable de alimentación y su enchufe, deben ser realizadas únicamente por
personal técnico cualificado.

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 7
Los equipos están preparados para funcionar con un generador eléctrico. No obstante, estos generadores deben
cumplir una serie de requisitos. Se recomienda utilizar generadores trifásicos con una potencia constante de al
menos 25KVA. Si el generador no tiene la suficiente potencia o el voltaje de salida está fuera de los límites de tra-
bajo del equipo, podría afectar a la estabilidad del arco de soldadura y, por consiguiente, a la calidad de la unión a
soldar. En el caso más desfavorable, puede incluso causar averías en el equipo.
No combine varios equipos de soldadura en un mismo generador. Los cambios súbitos del nivel de carga pueden
afectar a la estabilidad del arco de soldadura.
6 - Ponga en marcha el equipo girando el interruptor ubicado en la parte posterior de la unidad de potencia. Durante
la secuencia de puesta en marcha, el equipo realiza un test interno. Si se detectara alguna anomalía, se mostraría
en el display del panel frontal el correspondiente código asociado a ésta.
Siempre ponga en marcha o pare el equipo mediante el interruptor posterior, NO enchufando o desenchufando el
equipo de la red.
ESQUE A DEL PANEL FRONTAL
1- Selector tipo soldadura
2- Modo soldadura MMA
3- Modo soldadura T G
4- Modo soldadura M G - MAG
5- Modo 2 tiempos
6- Modo 4 tiempos
7- Visualización Amperios
8- Velocidad m/min.
9- Grosor a soldar
10- Altura del arco
11-Tiempo (0,1s)
12- Visualización Voltios
13- Porcentaje
14- Dinámica del arco (inductancia)
15- D SPLAY valores
16- D SPLAY parámetros
17- Selector Menú
18- Control Remoto
19- Mando principal
20- Selector sinérgico o manual
21- Modo manual
22- Modo sinérgico
23- Salida de potencia activa
24- Refrigerador en marcha
25- Control remoto activado
26- Anomalía
27- Selector diámetro alambre
28- Selector material estándar
29- OP: Otros materiales y progra-
mas pulsados.
ATENCIÓN
No pare el equipo mientras se encuentre soldando.

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 8
OPERATIVA PANEL
A- Selector del tipo de soldadura. Nos permite seleccionar entre los diferentes tipos de soldadura del equipo. El se-
lector es secuencial y, a cada pulsación, se seleccionará un nuevo tipo de soldadura.
Opciones posibles:
B- Selector del material y el diámetro del alambre. Solo disponible en modo M G. Nos permite seleccionar entre las
diferentes opciones de materiales. Consultar el adhesivo situado en la parte interna de la devanadora para más de-
talles. Al realizar un cambio de material o diámetro, siempre se activará el modo SYN por defecto.
C- Selector del modo sinérgico (automático) o el modo manual. Para una óptima calidad de soldadura se reco-
mienda seleccionar el modo sinérgico, en este modo el voltaje de soldadura siempre es la adecuada para la veloci-
dad que seleccionemos. Permitiendo un pequeño ajuste con el parámetro de altura de arco. En modo MANUAL,
podemos ajustar independientemente el voltaje de soldadura y la velocidad.
D- Panel indicador principal. En está pantalla se indicaran todos los valores que seleccionemos, variables de solda-
dura, opciones del menú... así como los valores de corriente y tensión del proceso de soldadura.
E- Selector principal. Con este selector podremos seleccionar opciones del menú y ajustar los valores de los diferen-
tes parámetros. El valor que se puede modificar siempre aparece en modo parpadeo.
F- Pulsador del menú. Con este pulsador podremos entrar y salir del menú de ajuste de parámetros avanzados.
Para desplazarse o modificar una opción del menú, utilizaremos el selector E.
G- Pulsador para activar el control remoto desde la devanadora u otro accesorio.
H- ndicador de estados del equipo. En él nos aparecen varias indicaciones: equipo trabajando, refrigerador en mar-
cha, control remoto y anomalías.
ATENCIÓN
En modo ANUAL, se podría ajustar el equipo de forma que el proceso de soldadura no fuese el adecuado.

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 9
SI BOLOGÍA DEL DISPLAY
Amperios Amperios 1en T G Amperios 2en T G Tiempo de 1 en T G Tiempo de 2 en T G
Voltaje de
soldadura
Corriente Hot-start
en MMA
Tiempo Hot-start
en MMA
Corriente Force-arc
en MMA
Tiempo rampa
de bajada T G
Velocidad del
alambre en M G
Tiempo pre-gas
en T G / M G
Tiempo post-gas
en T G / M G
Burn-back
en M G
Corriente Hot-start
en M G
Datos soldadura
último cordón
Tiempo de
soldadura en M G
Tiempo de
repetición en M G
Control
penetración en M G
Dinámica de la
soldadura en M G
Menú datos Tiempo trabajado Acceso programas Guardar programa en
la memoria
Recuperar programa de
la memoria
Ajuste parámetros
del proceso
Nº programa M G
standard
nicialización de
parámetros de fábrica
Funciones
de programa Consumo alambre
Función
activada
Función
desactivada Confirmar Anular Reset contador
consumo alambre
Versión Software Versión Software
nterfaz usuario
Versión Software
Unidad potencia
Versión SYN
M G-MAG
Potencia final
soldadura M G 4T
Potencia inicial
soldadura M G 4T
Tiempo entre potencia ini-
cial y nominal
Tiempo entre potencia no-
minal y final
Ajuste amperaje
base M G pulsado
Ajuste amperaje de
pico M G pulsado
Ajuste tiempo de
pico M G pulsado
Ajuste amperaje base
M G doble pulsado
Ajuste amperaje pico M G
doble pulsado
Ajuste tiempo pico M G
doble pulsado
Seleccion unidad
ajuste potencia M G
Nº programa
M G pulsado
Nº programa
M G doble pulsado
Frecuencia
dobe pulsado
Diferencia
doble pulsado
Menú selección
de pulsación T G
Modo con pulsación
para T G
Modo sin pulsación
para T G

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 10
OPERATIVA DEL ENÚ
Para acceder al menú del equipo pulsaremos la tecla (17) , y
con el mando principal seleccionaremos el menú deseado. Con
este mismo selector y con una leve pulsación, accederemos a los
diferentes parámetros del sub menú, pudiendo realizar la consulta
del valor o modificarlo. Para abandonar el menú desde cualquier
posición pulsaremos de nuevo la tecla (17).
El submenú SET tiene diferentes parámetros según el tipo de sol-
dadura que hemos elegido.
Consulte el submenú “SETT NGS” en la sección de la operativa
de soldadura para cada tipo de processo.
GESTIÓN DE LA E ORIA DE PROGRA AS
El equipo permite guardar en memoria cualquier
tipo de programa con todos los datos, tanto princi-
pales como secundarios.
Para gestionar la lectura o escritura de estos pro-
gramas, debemos seleccionar el menú programa.
(entrar en el modo menú y seleccionar “Pro”).
Ahora podemos seleccionar entre la opción leer un
programa (L-P) o guardar un programa (S-P). Una
vez seleccionada esta opción, seleccionaremos el
número de programa con el mando principal y con-
firmaremos la acción pulsando el mismo selector.
Los datos recuperados se pueden modificar y se guardarán como programa actual, pero en ningún caso se modifi-
cará el programa de la memoria, quedando a salvo de modificaciones accidentales.
ENÚ DATOS
Para acceder al menú datos seleccionar
Con: Consumo de alambre en metros y centímetros.
rSt: Resetea el consumo de alambre.
LAb: Horas de trabajo de soldadura. Se visualiza en horas y minutos
(hhhh.mm).
SoL: Últimos valores promedios de soldadura en amperios y voltios.
Lut: Versión de la base de datos sinérgica para procesos M G/MAG.
Pur: Versión de firmware de la unidad de potencia.
uir: Versión de firmware del panel de mando.

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 11
INICIALIZACIÓN DE PARÁ ETROS A LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
Todos los datos del programa de trabajo se pueden reiniciar al valor de fábrica. Esto será útil para corregir proble-
mas ocasionados por parámetros modificados involuntariamente.
Para proceder a la inicialización, deberemos entrar en el menú y seleccionar “ini”. Al pulsar el mando principal, nos
pedirá confirmación de ésta acción. Con el mando principal debemos seleccionar “YES” para reiniciar todos los
datos del programa de trabajo actual.
OPERATIVA SOLDADURA IG
Sistema de arrastre
Se deberá preparar el sistema de arrastre con las opciones adecuadas al material que utilizaremos. Deberemos co-
locar los rodillos adecuados para el material en uso y ajustar la presión de los rodillos al mínimo para que el alambre
sea arrastrado con fuerza, pero pueda patinar si hay una obstrucción en la guía de alimentación del alambre.
Siga el siguiente procedimiento para el correcto ajuste de la presión de los rodillos:
1- Pulse el boton de enhebrado hasta que el alambre de soldadura salga por la antorcha.
2- Afloje la presión de los rodillos hasta el mínimo indicado en el tensor con el número 1.
3- Coloque la antorcha en un angulo de 45º con la tobera a unos 5 cm de una superfície de madera.
4- Pulse el botón de enhebrado para que el alambre salga sobre la superfíce de madera.
5- ncremente la presión de los rodillos hasta que el alambre deje de patinar y pueda avanzar. En ese punto, de
media vuelta más al tensor de ajuste.
6- En el caso de que el alambre siempre patinara, aún con el tensor al máximo, indicaría que existe un problema en
el sistema de arrastre. Deberían comprobarse la guía del alamabre (sirga), el ajuste del freno, el estado de la punta
de contacto y el desgaste de los rodillos.
También se deberá preparar la antorcha con los consumibles adecuados al material en uso. Esto incluye utilizar una
punta y una guía específica para la sección del alambre en uso. Para aluminios, se requiere una guia de teflón o
grafito. No se recomiendan antorchas de longitudes superiores a tres metros. Para longitudes de antorchas superio-
res, se aconseja utilizar una antorcha con motor en el extremo del tipo “PUSH-PULL”. Es importante conectar firme-
mente la antorcha a la devanadora para evitar el sobrecalentamiento o caídas de voltaje.
Para soldaduras de aluminio, debe retirarse la guía de salida del euroconector y tener en cuenta que la guía interna
de teflón o grafito de la antorcha debe llegar hasta los rodillos de arrastre.
Colocaremos la bobina del alambre en el soporte previsto para ésta, de manera que en funcionamiento, la bobina
gire en el sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de que ninguna parte sobresalga de la bobina de alambre. Uti-
lice el adaptador SOLTER 56125 para bobinas de 150mm de diámetro. El extremo del alambre deberá limarse para
que se deslice correctamente y no pueda quedarse bloqueado o estropear la guía. Ajuste el freno de manera que la
bobina no continue girando cuando el motor se detenga. Una presión excesiva en el freno puede provocar que el
motor de arrastre patine, causando defectos en la soldadura. Este freno está ubicado en el interior del soporte de la
bobina del alambre. Finalmente, coloque la tuerca firmemente para fijar la bobina al porta bobinas. Hacer pasar el
alambre por los rodillos del motor de forma que éste entre 10cm dentro de la sirga de la antorcha y posteriormente
cerrar el anclaje de los rodillos. Durante el proceso de soldadura, la puerta de aceso al motor de arrastre y la tapa
del porta bobinas deben permanecer cerradas.
Gas de protección
Para cada tipo de material deberemos conectar el gas de protección adecuado. Un gas no adecuado puede provo-
car una soldadura incorrecta o un funcionamiento anómalo del equipo. Es importante que el difusor de la antorcha
esté limpio para una óptima distribución del gas de protección. El equipo detecta automáticamente si dispone de gas
de protección, si éste no estuviera conectado, no permite iniciar el proceso de soldadura. En el panel de mando, se
visualitzará temporalmente la alarma número 11.
ATENCIÓN
No se inicializarán los programas de usuario almacenados en memoria.
ATENCIÓN
Los componentes del sistema de arrastre son piezas sometidas al desgaste. Para una óptima calidad de
soldadura, el mantenimiento del sistema de arrastre es fundamental. Consulte las instrucciones de manteni-
miento del manual Aerofeed.

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 12
Enhebrado del alambre
Retirar la punta de contacto de la antorcha para garantizar un enhebrado sin problemas. Utilice el botón de enhe-
brado del panel de mando Aerofeed para completar el proceso. La velocidad de enhebrado es ajustable con el po-
tenciómetro de velocidad del panel Aerofeed (si está activado el control remoto), o bien, con el selector principal del
panel de la unidad de potencia (en control local).
Selección del modo de soldadura IG
El equipo permite trabajar en diferentes modos M G.
2T: Soldadura mientras mantenemos el pulsador. Es posible la soldadura por puntos con o sin repetición.
Consulte el apartado parámetros adicionales para más información
4T: En este modo es posible ajustar 3 niveles de potencia. Durante la primera pulsación se efectuará la
secuencia de ignición y el nivel de potencia inicial. El nivel de potencia inicial se ajusta mediante el parámetro adicio-
nal “SPi” disponible en el sub-menú Settings. Este nivel de potencia se mantiene mientras el pulsador se mantenga
presionado.
Al soltar el pulsador de la antorcha, la potencia de soldadura efectuada será el valor nominal. Es posible ajustar el
tiempo de transición del nivel de potencia inicial al nominal, mediante el parámetro “tri”.
Al presionar de nuevo el pulsador de la antorcha se efectúa una transición entre el nivel de potencia nominal y el
final. La duración de esta transición puede ser ajustada mediante el parámetro “trE”.
Mientras el pulsador se mantenga presionado se realiza el nivel de potencia final. El propósito de este nivel de po-
tencia final es realizar la función de rellenado de cráter (crater filling). El nivel de potencia puede ser ajustado me-
diante el parámetro de ajuste “SPE”. Al soltar el pulsador por segunda ocasión, el proceso de soldadura se detiene.
odo anual
Este modo solo se recomienda para personal experimentado en la soladura M G. El ajuste es totalmente indepen-
diente y deberá conocerse las características de velocidad y voltaje de soldadura para el material utilizado.
Este modo de trabajo no es compatible para transferencia pulsada o doble pulsada. No obstante, puede variarse la
relación entre velocidad y voltaje, mediante el ajuste sinérgico de altura de arco.
odo Sinérgico
Una vez configurado el equipo, este va a ajustarse automáticamente según la velocidad del alambre que especifi-
quemos, suministrando en cada posición las características adecuadas al proceso.
Para la selección del material tenemos dos opciones. La primera serían todos los materiales habituales con los
gases habituales, esta selección se realiza con las teclas 27 y 28; en cambio, para los materiales o gases no tan ha-
bituales, debemos seleccionar el programa OP y escoger el programa adecuado de la tabla de programas.
Ajustes en modo sinérgico
En modo sinérgico ajustaremos como parámetro principal la velocidad de alambre. Este parámetro determina la po-
tencia nominal de soldadura y deberá ser adecuada para el espesor de material a unir. El límite de velocidad ajusta-
ble, mínimo y máximo, dependerá del material y gas de protección seleccionado.
Es posible ajustar la altura del arco, los valores posibles son de +10 a -10, siendo su valor recomendable 0. Valores
positivos incrementan la altura del arco, la longitud de alambre de la antorcha al arco se reduce, el cordón será más
ancho pero con menor penetración. Valores negativos reducen la altura de arco, la longitud de alambre de la antor-
cha al arco se incrementa, el cordón será más estrecho y el arco más concentrado, es posible conseguir mayor faci-
lidad de guiado y una mejor penetración.
La dinámica del arco puede ser ajustada. La dinámica del arco afectará al acabado final del cordón, así como al nú-
mero las proyecciones que pudieran generarse. El ajuste posible es de +10 a -10 siendo el valor óptimo 0. Un ajuste
de dinámica de arco positivo concentrará el arco de soldadura, mejorando el guiado y logrando un cordón más es-
trecho, sin embargo, las proyecciones por transferencia en cortocircuito pueden incrementarse. Un ajuste de diná-
mica de arco negativo permite un cono de arco más ancho, se logra por consiguiente un cordón más ancho
ayudando a crear cordones cóncavos para soldaduras en ángulo. Es posible reducir el número de proyecciones por
transferencia en cortocircuito.
Programas de soldadura
Es necesario seleccionar el programa adecuado para el tipo de material, sección de alambre y gas de protección en
uso, antes de iniciar la soldadura.
Los programas de soldadura M G habituales, Acero con Ar CO2(15-25%), noxidables 316/308/304 con Ar CO2
(2%) y Aluminio-Magnesio 5356 con Ar (100%), pueden ser seleccionados directamente con los indicadores del
panel de control. Pulse repetidamente los botones 27 y/o 28 para obtener la configuración deseada.
Para programas de soldadura por transferencia pulsada, doble pulsada, o para combinaciones de gases o materia-
les no tan habituales, deberá seleccionar la opción OP, PS o dPS. Seleccione el código de programa deseado según
la siguiente tabla de referencia disponible en la parte interior de la puerta de la devanadera AeroFeed.

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 13
Selección del programa IG sinérgico para materiales no habituales
Para los materiales no habituales, deberemos seleccionar la opción OP en el selector de materiales e introducir el
número de programa que corresponde al material, diámetro del alambre y gas que deseemos.
PS MAT WIRE GAS
PS 502 Fe Ar+15-25%CO2
0.8 / 0.030"
503 Fe Ar+15-25%CO2
PS 1.0 / 0.039"
PS 504 Fe Ar+15-25%CO2
1.2 / 0.047"
MILD STEEL
PS MAT WIRE GAS
PS 602 SS-316/308/304 0.8 / 0.030" Ar+2%CO2
PS 603 SS-316/308/304 Ar+2%CO2
1.0 / 0.039"
PS 604 SS-316/308/304 Ar+2%CO2
1.2 / 0.047"
PS 622 SS-309 Ar+2%CO2
0.8 / 0.030"
PS 623 SS-309 Ar+2%CO2
1.0 / 0.039"
PS 624 SS-309 1.2 / 0.047" Ar+2%CO2
STAINLESS STEEL
PULSE WELDING PROGRAMS
PS MAT WIRE GAS
PS 703 Al-5356 Ar
1.0 / 0.039"
PS 704 Al-5356 Ar
1.2 / 0.047"
PS 714 Al-4043 Ar
1.2 / 0.047"
dPS 803 Al-5356 Ar
1.0 / 0.039"
dPS 804 Al-5356 Ar
1.2 / 0.047"
dPS 814 Al-4043 1.2 / 0.047" Ar
ALUMINIUM

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 14
Parámetros adicionales generales
Para el ajuste del comportamiento del equipo, hay disponibles una serie de parámetros adicionales ajustables desde
el menú SET
PrG: Tiempo de pre-gas. Tiempo en que se suministra gas antes de iniciar la sol-
dadura.
HSt: Hot-Start M G. Energía adicional al principio de la soldadura que ayudará a
crear un baño de fusión, permitiendo una soldadura libre de defectos de fusión al
inicio
PtG: Tiempo de post-gas. Determina el tiempo que se suministrara gas después
de finalizar la soldadura. Los valores posibles son de 0,1 a 5,0 segundos.
Burn-back: Determina el retroceso del alambre al finalizar la soldadura.
Tiempo de SPOT: Determina el tiempo de soldadura de un punto.Sólo será ac-
tivo si tenemos seleccionado un valor de tiempo. En la posición OFF está desac-
tivado. La función de soldadura por puntos sólo es compatible en modo 2T.
Tiempo de repetición del SPOT: Tiempo de pausa antes de iniciar una nueva
soldadura en SPOT. Con el selector en OFF no hay repetición. La repetición del
tiempo de soldadura se realizará mientras tengamos apretado el pulsador de la
antorcha. Si el tiempo de SPOT no está activado, éste ajuste no tiene ningún
efecto.
PnT: Activación del control de penetración
Parámetros adicionales en modo 4T.
SPI: Nivel de potencia a realizar mientras se presiona por primera vez el
pulsador de la antorcha en modo 4T. Un valor superior a 100% ayuda a
prevenir defectos de fusión al principio del cordón. Este nivel de potencia
inicial es especialmente útil para conseguir soldaduras de aluminio unifor-
mes, en el que el proceso de soldadura se inicia con la pieza de trabajo
fría.
tri: Tiempo de transición entre el nivel de potencia inicial y el nominal. El
tiempo se expresa en fracciones de 0.1 segundos.
SPE: Nivel de potencia a realizar mientras se presiona por segunda vez el
pulsador de la antorcha en modo 4T. Se recomiendan valores por debajo
del 50%, con el fin de reducir la potencia y rellenar el cráter final del cor-
dón.
trE: Tiempo de transición entre el nivel de potencia nominal y el final. El
tiempo se expresa en fracciones de 0.1 segundos.

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 15
Parámetros adicionales en arco pulsado.
Obn: Ajuste fino en % del amperaje de base para transferencia pulsada. Para nivel de
potencia nominal o para doble pulsado, el nivel alto. Por defecto 100%.
Opn: Ajuste fino en % del amperaje de pico para transferencia pulsada. Para nivel de
potencia nominal o para doble pulsado, el nivel alto. Por defecto 100%.
Otn: Ajuste fino en % del tiempo de pico para transferencia pulsada. Para nivel de po-
tencia nominal o para doble pulsado, el nivel alto. Por defecto 100%.
Parámetros adicionales en arco pulsado doble.
Frd: Frecuencia de doble pulsación. Un valor alto logra unas marcas en el cordón más
próximas entre ellas. Es posible ajustar la frecuencia entre 0.5Hz y 25.0Hz.
Pod: Por defecto 0. Los valores posibles son de +10 a -10. Valores positivos provocan
que la diferencia de potencia entre el nivel alto y el nivel bajo para doble pulsado sea
mayor. Por el contrario, valores negativos reducen la diferencia de potencia entre
ambos niveles.
Obl: Ajuste fino en % del amperaje de base para transferencia pulsada correspon-
diente al nivel bajo para doble pulsado. Por defecto 100%.
Opl: Ajuste fino en % del amperaje de pico para transferencia pulsada correspondiente
al nivel bajo para doble pulsado. Por defecto 100%.
Otl: Ajuste fino en % del tiempo de pico para transferencia pulsada correspondiente al
nivel bajo para doble pulsado. Por defecto 100%.
OPERATIVA SOLDADURA A
Para soldadura con electrodo revestido, el equipo dispone de las funciones de asistencia de cebado (hot-start),
asistencia a la transferencia de material (arc-force) y reducción de potencia en cortocircuito prolongado (anti-stick).
Conectar la pinza porta-electrodos y pinza de masa según indicaciones del electrodo que utilizamos. Utilizar los bor-
nes de conexión del exterior de la unidad de potencia.
Seleccionar el modo MMA. Una vez está seleccionado el modo MMA podremos ajustar el amperaje de soldadura
deseado.
Para el modo MMA existen una serie de parámetros adicionales que se pueden ajustar accediendo al menú SET.

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 16
hot:: Hot Start en MMA. Nivel de corriente de inicio para arco con electrodo re-
vestido. El valor está referido en tanto por ciento respecto a la corriente nominal.
Un valor entre el 100 y el 150 % ayuda a una mejor penetración del material al
iniciar el cordón.
tHt: Tiempo de Hot-start MMA. Tiempo durante el que se aplicará el Hot-Start.
Configurable entre 0 y 2,5s.
For: Force-arc MMA. Regula la intensidad en cortocircuito máxima para ayudar
a la transferencia de material. Un valor alto ayuda a prevenir que el electrodo
pueda pegarse a la pieza. Un valor alto mejora la calidad de soldadura para electrodos de tipo celulósicos o aleacio-
nes de aluminio.
La función hot-start permite entregar una potencia inicial ligeramente superior para mejorar el cebado y facilitar la
creación del baño de fusión. Esta función permite reducir el riesgo de que puedan aparecer defectos de fusión al
principio del cordón de soldadura.
Los equipos Aeroprocess 4200 DV disponen de la función arc-force. Está función asiste la transferencia de material
del electrodo revestido ajustando la intensidad en corto circuito. Si se produce un corto circuito prolongado durante
más de un segundo, se activa la función de anti-stick (el equipo deja de suministrar potencia para permitir despegar
el electrodo).
Si utiliza electrodos de corte o arc gouging, configure un valor de Arc Force superior a 150%.
Puede incrementar la sensibilidad de la función arc-force mediante la función de programa P.28. Un valor alto sua-
viza el arco y reduce el número de proyecciones. Sin embargo, un valor bajo incrementa la sensibilidad asistiendo a
la transferencia de material.
Para electrodos de corte, se recomienda una sensibilidad de entre 1 y 3. Para electrodos de rutilo o básicos, la sen-
sibilidad ideal se encuentra entre 5 y 7.
OPERATIVA SOLDADURA TIG
Para la soldadura T G, se deberá desconectar la devanadora de la unidad de potencia. La antorcha se conectará a
la toma negativa y la toma de masa a la positiva. Recuerde conectar el gas y las tomas de refrigeración si dispone
de ellas.
Seleccionar el modo T G.
El único parámetro ajustable será la corriente de
soldadura. Los demas parametros se deberán
ajustar en el menú SET.
Parámetros ajustables en modo T G:
PrG: Tiempo de pre-gas. Tiempo en que se suministra gas antes de iniciar
la soldadura.
t1: Tiempo de amperaje primario (sólo en T G pulsado)
A2: Nivel de amperaje secundario (sólo en T G pulsado)
t2: Tiempo de amperaje secundario.(sólo en T G pulsado)
tdn: Tiempo de rampa de bajada.
PtG: Tiempo de post-gas. Determina el tiempo que se suministrara gas des-
pués de finalizar la soldadura. Los valores posibles son de 0,1 a 5,0 segun-
dos.
tiG: Tiempo de la rampa de bajada de la corriente de soldadura al finalizar
el cordón en décimas de segundos.
nor: Modo normal sin pulsación.
Pul: Modo con pulsación.

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 17
Para el modelo Aeroprocess 4200 DV, la ignición del arco para procesos T G se realiza mediante contacto. Presione
ligeramente el electrodo con la pieza a soldar (1), presione el pulsador de la antorcha y espere entre 1 y 2 segundos.
Comenzará a fluir el gas de protección y se calentará ligeramente el electrodo de tungsteno para permitir la ignición
del arco (2). Levante lentamente el electrodo de la pieza girando la antorcha de manera que la tobera permanezca
en contacto con la pieza a soldar (3). El arco se iniciará y el amperaje se incrementará hasta el nivel previamente
ajustado (4).
Selección del modo de soldadura TIG
El equipo permite trabajar en diferentes modos T G.
2T: Soldadura mientras mantenemos el pulsador.
4T: Durante la primera pulsación, se efectuará la secuencia de ignición del arco y el equipo generará
una corriente inicial (predeterminada como la mitad de la configurada). Al soltar el pulsador, se mantendrá el arco de
soldadura con el nivel establecido. Al pulsar de nuevo el pulsador, se realizará la rampa de bajada hasta un valor
igual a la mitad del configurado y se mantendrá este nivel de corriente hasta dejar de presionar el pulsador.
Se recomienda utilizar electrodos de tungsteno con Torio (rojo), Cerio (gris) o Lanthano (oro).
La punta del electrodo debe afilarse con forma de cono. De esta forma, el arco será mas estable y la energia se podrá
concentrar más, en la raíz de la soldadura. En función del amperaje a utilizar, se recomienda afilar mas o menos el elec-
trodo.
En función del amperaje al que vaya a soldar se recomienda un diámetro de electrodo, una tobera y un caudal de gas
especificos. Siga la siguiente tabla de referencia como guía.
Si utiliza una antorcha con potenciómetro de regulación, puede variar el ajuste del amperaje de soldadura (desde el
valor nominal programado en el panel frontal hasta el valor mínimo de operación del equipo). Esto permite con un
solo mando reducir o aumentar el ajuste de corriente de soldeo de todos los parámetros asociados a la intensidad
nominal.
ATENCIÓN
No trate de encender el arco rascando el electrodo como si se tratara de una cerilla.
Rango Amperaje (A) Electrodo (mm) Tobera (mm) Caudal de gas (l/min)
10 - 60 1,0 6,5 / 8,0 5 - 6
60 - 120 1,6 6,5 / 8,0 / 9,5 6 - 7
120 - 170 2,0 8,0 / 9,5 7 - 8
170 - 220 2,4 9,5 / 11,0 8 - 9
220 - 350 3,2 11,0 / 12,5 9 - 10
300 - 420 4 16 10 - 12

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 18
FUNCIONES ESPECIALES
Mediante la opción FnP del menú, podemos acceder a las funciones especiales.
ATENCIÓN
La modificación de parámetros avanzados puede alterar de forma significativa el correcto funcio-
namiento del equipo. odifique estos valores bajo su responsabilidad. Si detecta un funciona-
miento del equipo irregular, ajuste de nuevo los parámetros a sus valores por defecto, o seleccione
la opción “ini” del menú para devolver el ajuste de todos los parámetros de operación y configura-
ción a sus correspondientes valores de fábrica.
Función Valor por
defecto Descripción
P.01 - No disponible en el presente modelo.
P.02 - No disponible en el presente modelo.
P.03 OFF ON - Habilita modo de ajuste MMA remoto. Consultar P.23 y P.24.
OFF- Control local.
P.04 OFF
ON - Habilita sistema de reducción de amperaje al incrementar la altura de arco para
procesos de soldadura MMA.
OFF - Desactivado.
P.05 - No disponible en el presente modelo.
P.06 OFF ON - Activa control remoto para unidad Aerofeed.
OFF - Control local en unidad de potencia.
P.07 OFF ON - Habilita gnición por arco piloto en modo T G.
OFF- gnición normal.
P.08 ON ON - Habilita visualización del voltaje de soldadura promedio al finalizar el cordón.
OFF -Deshabilitado.
P.09 - No disponible en el presente modelo.
P.10 Normal Permite seleccionar el tipo de pulsador principal en modo T G, normal para abierto o
invertido para cerrado.
P.11 - No disponible en el presente modelo.
P.12 - No disponible en el presente modelo.
P.13 Normal Permite seleccionar el tipo de pulsador principal en modo M G, normal para abierto
o invertido para cerrado.
P.14 Normal Permite invertir la posición de mínimo y máximo del potenciómetro remoto de la an-
torcha T G o del control remoto para modo MMA.
P.15 - No disponible en el presente modelo.
P.16 - No disponible en el presente modelo.
P.17 4 Longitud de antorcha en metros. Permite compensar la lectura de voltaje.
P.18 50 Sección de cable en la antorcha, en mm 2. Permite compensar la lectura de voltaje.
P.19 2 Longitud conexión entre la unidad de potencia y la devanadora, en metros.
P.20 70 Sección de la conexión entre la unidad de potencia y la devanadora, en mm2.
P.21 3 Longitud de cable de masa en metros. Permite compensar la lectura de voltaje.
P.22 50 Sección de cable de masa en mm2. Permite compensar la lectura de voltaje.
P.23 10 Ajuste de amperaje mínimo en modo MMA remoto. Consultar P.03
P.24 420 Ajuste de amperaje máximo en modo MMA remoto. Consultar P.03
P.25 - No disponible en el presente modelo.
P.26 - No disponible en el presente modelo.

SOLTER SOLDADURA S.L. AEROPROCESS 19
P.27 - No disponible en el presente modelo.
P.28 7
Sensibilidad Arc-force para electrodos revestidos.
Permite el ajuste de la sensibilidad para activar el modo arc-force. Un valor alto re-
trasa la activación de esta función. Valores bajos mejoran la transferencia de mate-
rial para electrodos revestidos de aluminio o inoxidable.
P.29 65Amperaje de pre-calentamiento durante el contacto para ignición T G
P.30 - No disponible en el presente modelo.
P.31 - No disponible en el presente modelo.
P.32 - No disponible en el presente modelo.
P.33 - No disponible en el presente modelo.
P.34 - No disponible en el presente modelo.
P.35 3 Tiempo de circulación de líquido refrigerante al finalizar un cordón de soldadura, en
intervalos de 10s.
P.36 Nor
Modo de operación de la unidad de refrigeración.
Se recomienda tener siempre seleccionado el modo automático.
Nor - Modo Automático (recomendado).
For - Modo Forzado, puede usarse durante un período de tiempo corto, inferior a 2
minutos, para facilitar la tarea de cebado del circuito de líquido refrigerante.
dis - Modo desactivado. Seleccionar éste modo sólo si se dispone a utilizar una an-
torcha no refrigerada. Recuerde activar el modo automático de nuevo al finalizar. NO
desactive el refrigerador si está usando una antorcha refrigerada, ya que podría da-
ñarla.
P.37 - No disponible en el presente modelo.
P.38 - No disponible en el presente modelo.
P.39 - No disponible en el presente modelo.
P.40 - No disponible en el presente modelo.
P.41 - No disponible en el presente modelo.
P.42 - No disponible en el presente modelo.
P.43 -No disponible en el presente modelo.
P.44 -No disponible en el presente modelo.
P.45 -No disponible en el presente modelo.
P.46 1 Se recomienda 1 para gestionar la penetración del cordón en función de la energia
del arco y 0 para gestionar la penetración en función del amperaje.
P.47 0 Si se activa, permite al control de penetración una variación de altura de arco mayor.
Se recomienda tenerlo desactivado para minimizar defectos de soldadura.
P.48 - No disponible en el presente modelo.
P.49 - No disponible en el presente modelo.
P.50 - No disponible en el presente modelo.
P.51 - No disponible en el presente modelo.
Table of contents
Languages:
Other Solter Welding System manuals

Solter
Solter SolCUT-40 PRO User manual

Solter
Solter Core 140i User manual

Solter
Solter CORE 150s User manual

Solter
Solter aeroprocess 2000 User manual

Solter
Solter SOLMIG 180 User manual

Solter
Solter SOLMIG 160 User manual

Solter
Solter AEROPROCESS 4110 DV BT User manual

Solter
Solter aerotig 4330 AC/DC User manual
Popular Welding System manuals by other brands

HURNER
HURNER HST 300 Manual USB 2.0 user manual

Lincoln Electric
Lincoln Electric Power Feed 10R Technical specifications

ESAB
ESAB Caddy 150 instruction manual

Air Liquide
Air Liquide SAF-FRO SAFMIG 300 BLX Safety instruction for use and maintenance

EWM
EWM Taurus 401 Synergic FKG operating instructions

ESAB
ESAB Aristo Arc 4000i Service manual