
3
#
Avertissements
Warnhinweise
Introduction
FR
Notes
ŸLisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi.
ŸConservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode d’emploi.
ŸPour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus
d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter.
ŸCe produit est conçu uniquement pour les usages domestiques. Les utilisations qui ne correspondent pas à la description ci-dessus ou les modifications de
l’article ne sont pas autorisées. Le produit doit être monté et utilisé d’après ce mode d’emploi. Le vendeur ne prend aucune responsabilité des dommages causés
par un montage incorrect ou une utilisation non conforme.
ŸLe montage doit être effectué par deux adultes, veuillez effectuer le montage étape par étape en suivant strictement la notice de montage.
ŸAprès le désemballage, vérifiez d’abord les pièces. S’il y a des pièces défectueuses ou manquantes, veuillez nous contacter avant le montage.
ŸVeuillez effectuer le montage dans une surface spacieuse. Ne placez pas directement les pièces désemballées sur le sol pour éviter les rayures. Lors du
montage, il est conseillé de porter des gants. Faites attention aux bords coupants du produit pour éviter les risques de blessure.
ŸAvant le montage, veuillez manipuler les plaques et les accessoires délicatement pour ne pas les abîmer ou les déformer.
ŸNe montez pas sur le produit et les accesoires, ni y posez des affaires lourdes, afin de ne pas les abîmer. Sinon, il y aurait des problèmes de montage et
d’utilisation.
ŸToutes les pièces sont numérotées, veuillez vous référer à la notice pour trouver les pièces correspondantes avant le montage. S’il y a des pièces qui ne
correspondent pas, veuillez revérifier les numérotations des pièces en vous référant à la notice de montage et vous assurer que vous ne vous trompez pas de
pièces.
ŸVeuillez d’abord positionner et régler les pièces en faisant référence à la notice de montage, puis effectuer un serrage progressif.
ŸPour chaque type de vis, une vis de rechange est fournie.
ŸIl est nécessaire d’utiliser une perceuse pour percer des trous sur un mur, veuillez faire attention à la distance entre les deux trous et leurs positons horizontales.
ŸLors de l’utilisation, il est conseillé de vérifier régulièrement les serrages des vis. Veuillez les resserrer en cas nécessaire.
ŸMettez le produit à l’abri du soleil, de l’humidité et des produits corrosifs. Il est interdit de gratter la surface du produit avec les objets pointus.
ŸPour l’entretien quotidien, veuillez nettoyer le produit avec un chiffon mouillé, puis le sécher avec un chiffon sec.
ŸUm das Umkippen/Herunterfallen und die dazu führenden Verletzungen zu vermeiden, soll das Produkt nicht zum Hinstellen benutzt werden. Bitte verankern Sie
das Produkt fest an der Wand, und vor der Benutzung sichern Sie das Produkt gegen Herunterfallen.
ŸFür die Benutzung muss der Artikel an der Wand befestigt sein.
ŸAchtung: Nicht geeignet für Kinder unter 5 Jahren. Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen.
ŸLassen Sie keine Kinder auf den Artikel klettern, oder am Artikel zerren, ansonsten kann der Hängeschrank umkippen, was zu Verletzungen führen kann.
ŸHalten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehören eine Vielzahl von Schrauben und anderen Kleinteilen. Diese können
beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein.
ŸVerwahren Sie Verpackungsteile (Folien, Plastikbeutel, Styropor, usw.) nur an Orten auf, die Kindern insbesondere Säuglingen nicht zugänglich sind! Da
Verpackungsteile oft nicht erkennbare Gefahren bergen (z. B. Erstickungsgefahr).
ŸPour éviter les accidents dû à la chute/au basculement du produit, il est impératif de fixer ce produit au mur. Avant l'utilisation, il est impératif de vérifier qu'il
n'existe pas de risque de chute/basculement.
ŸCe produit doit être impérativement fixé au mur.
ŸL’usage de ce produit n’est pas recommandé pour l’enfant de moins de 5 ans. Si nécessaire, il doit être sous la surveillance des adultes.
ŸPour éviter des blessures causées par le renversement du produit, il est interdit de monter sur le produit ou le traîner.
ŸDurant le montage, gardez les enfants loin de la zone de travail. Le produit comprend beaucoup de petites pièces, l’inhalation et l’avalement de pièces ont un
risque mortel.
ŸPour éviter le danger inconnu (e.g l’étouffement), gardez toutes les pièces et l’emballage (films, sac plastiques, polystyrènes etc.) hors de la portée des enfants.
ŸBeim Zusammenbauen beachten Sie die im Bildteil dargestellten Montageschritte. Und ziehen Sie die Schrauben bitte zuerst nicht an. Nachdem Sie alle
Schrauben eingesetzt haben, schrauben Sie sie erst vorsichtig fest.
ŸBitte seien Sie sich bewusst, dass bei einigen Einzelteilen ein Ersatzteil extra enthalten ist.
ŸFür die Montage ist die Bohrung an der Wand notwendig, dabei beachten Sie bitte den Abstand zwischen zwei Löchern und die horizontale Ausrichtung.
ŸAchten Sie immer auf festen Sitz der Schrauben und Verbindungen, falls notwendig nachziehen!
ŸDer Artikel soll vor direkter Sonneneinstrahlung und Regenwasser geschützt werden. Vermeiden Sie generell jeden Kontakt der Oberfläche des Artikels mit
scharfen oder spitzen Gegenständen. Der Artikel darf auch nicht in Kontakt mit chemisch aggressiven Substanzen (Säure/Alkali) kommen.
ŸReinigung: Mit feuchtem Tuch abwischen. Dann mit trockenem Tuch nachwischen.