Songmics LSF005 User manual

LSF005

2
Einleitung
General Guidelines
DE
EN
Notes
Warnings
Hinweise
Warnhinweise
ŸRead the following instructions carefully and use the product accordingly.
ŸKeep this manual and hand it over when you transfer the product.
ŸThis summary may not include every detail of all variations and considered steps. Contact us if further
information and help are needed.
ŸAssemble the product strictly according to the steps in the instructions.
ŸDuring assembly, first loosely align the screws with pre-drilled holes and then tighten all the screws one by one.
ŸThe laundry bags can not be washed by machine or cleaned with any caustic detergents (acidic or alkaline).
ŸThere may be a smell of "new" when first opening the package. If so, clean the laundry bags with water, air
them out in a well-ventilated place to dry, and the smell will disappear.
ŸChildren are not allowed to assemble the product. During assembly, keep small parts out of the reach of
children as they may be fatal if swallowed or inhaled.
ŸChildren are not allowed to stand, climb, or play on the product to avoid serious bodily injury by the toppling.
ŸKeep plastic packing bags out of reach of children to avoid any potential danger, such as suffocation.
ŸBitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß.
ŸBewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit
aus.
ŸAus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben
werden. Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.
ŸBauen Sie das Produkt bitte streng nach Anleitung auf.
ŸZiehen Sie die Schrauben bei der Montage bitte nicht sofort an. Erst nachdem Sie alle Schrauben in die
vorgebohrten Öffnungen eingesetzt haben, sollten Sie diese vorsichtig festziehen.
ŸReinigung der Wäschesäcke: Nicht für die Waschmaschine geeignet; nutzen Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel (Säure/Alkali).
ŸEs könnte sein, dass das Produkt beim Auspacken einen leichten Geruch aufweist. Um diesen Geruch zu
beseitigen, können Sie die Säcke vor der Nutzung mit Wasser abwaschen und anschließend an einem gut
belüfteten Ort trocknen lassen.

IT
Linee guida generali
3
Introduction
FR
Notes
Avertissements
ŸHalten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehören viele Kleinteile,
die beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein können.
ŸUm durch Umkippen verursachte Verletzungen zu vermeiden, dürfen sich Kinder unter keinen Umständen auf
das Produkt stellen, auf dieses klettern oder damit spielen.
ŸVerwahren Sie Verpackungsteile wie Folien oder Plastikbeutel nur an Orten, die Kindern nicht zugänglich sind.
Verpackungsteile bergen oftmals nicht erkennbare Gefahren (z.B. Erstickungsgefahr).
ŸLisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi.
ŸConservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode
d’emploi.
ŸPour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être
tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités
de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter.
ŸVeuillez suivre strictement les instructions d’assemblage.
ŸVeuillez d’abord positionner et régler les pièces en faisant référence à la notice de montage, puis effectuer un
serrage progressif.
ŸLes sacs à linge ne sont pas lavables à la machine. Veuillez ne pas utiliser des détergents acides et basiques.
ŸIl peut y avoir une odeur de "neuf" lors de la première ouverture de l'emballage. Si c'est le cas, nettoyez les
sacs à linge à l'eau, séchez-les dans un endroit bien aéré pour faire disparaître cette odeur.
ŸIl est interdit aux enfants d’assembler le produit. L’utilisation par les enfants doit être sous la surveillance des
adultes. Dans le cas contraire, le vendeur ne prend aucune responsabilité pour les dommages matériels ou
même physiques.
ŸIl est interdit aux enfants de monter sur le produit ou de jouer avec. Le renversement du produit causerait des
accidents, avec des risques plus ou moins graves.
ŸPour éviter les dangers potentiels (par exemple les étouffements), gardez toutes les pièces et les emballages
(films, sacs plastiques, polystyrènes, etc.) hors de la portée des enfants.
ŸSi prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno.
ŸSi prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario.
ŸQuesto riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se
hai bisogno di ulteriori informazioni e assistenza.

ES
Acerca del manual
4
Notas
Advertencias
Note
Avvertenze
ŸMontare il prodotto rigorosamente secondo le istruzioni.
ŸDurante il montaggio, non stringere completamente le viti fino a quando tutte le viti sono allineate con i fori
preforati.
ŸI sacchi per il bucato non possono essere lavati in lavatrice o puliti con detergenti caustici (acidi o alcalini).
ŸPotrebbe esserci un odore di "nuovo" alla prima apertura dell’imballaggio. In tal caso, pulire i sacchi con acqua,
arieggiarli in un luogo ben ventilato per asciugarli e l'odore scomparirà.
ŸI bambini non sono autorizzati a montare il prodotto. Durante l'assemblaggio, si raccomanda di tenere i bambini
a debita distanza, in quanto alcune parti di piccole dimensioni potrebbero essere ingerite con conseguenze
dannose per la salute.
ŸI bambini non sono autorizzati a stare in piedi, arrampicarsi o giocare sul prodotto per evitare gravi lesioni
fisiche a causa del ribaltamento.
ŸTenere gli imballaggi di plastica fuori dalla portata dei bambini per evitare potenziali pericoli come soffocamento.
ŸPor favor, lea detenidamente las instrucciones y respete los debidos usos del producto.
ŸPor favor, conserve bien este manual y en caso de cesión, no omita entregarlo junto al producto.
ŸEste manual podría no incluir todos los detalles de cada paso del montaje. Si necesita ayuda o información
adicional, póngase en contacto con nosotros.
ŸMontar el producto siguiendo estrictamente los pasos de las instrucciones.
ŸDurante el montaje, no apriete completamente los tornillos hasta que todos los tornillos estén alineados con los
orificios pretaladrados.
ŸLas bolsas de lavandería no se pueden lavar a máquina ni con detergentes cáusticos (ácidos o alcalinos).
ŸPuede haber un olor a "nuevo" cuando se abre el envase por primera vez. Si es así, limpie las bolsas de la ropa
sucia con agua, airee en un lugar bien ventilado para que se sequen y el olor desaparecerá.
ŸLos niños no están autorizados a montar el producto. Durante el montaje, mantenga las piezas pequeñas fuera
del alcance de los niños, ya que pueden ser mortales si se ingieren o inhalan.
ŸNo se permite que los niños se paren, trepen o jueguen sobre el producto para evitar lesiones corporales
graves por el vuelco.
ŸMantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños para evitar cualquier peligro potencial, como la
asfixia.

5
NL
Algemene Richtlijnen
ŸGelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken.
ŸGelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven.
ŸDeze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer
informatie of hulp nodig hebt.
Opmerkingen
ŸDe waszak mag niet gewassen worden door een machine of proper gemaakt worden door bijtende stoffen
(zuur, of alkaline).
ŸStel het item niet bloot aan direct zonlicht voor een lange periode, anders kan de levensduur van het product
korter worden.
ŸGelieve de waszak proper te maken met water vermits het product misschien een lichte geur heeft. Plaatst in
een goed geventileerde ruimte om te drogen na het proper maken. De geur zal verdwijnen.
Waarschuwingen
ŸGelieve dit onderdeel in elkaar te steken volgens de stappen in de handleiding.
ŸSchroef niet alle schroeven één voor één vast tijdens het in elkaar steken. Plaats het product op een vlakke
grond na in elkaar steken nadat het compleet is afgemaakt en maak dan alle schroeven vast.
SE
Allmänna riktlinjer
ŸVar god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter.
ŸVar god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten.
ŸDenna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda steg. Vänligen
kontakta oss när ytterligare information och hjälp behövs.
Anteckningar
ŸTvättpåsen kan inte maskintvättas eller rengöras med några frätande rengöringsmedel (sura eller alkaliska).
ŸUtsätt inte denna artikel för direkt solljus under en längre tidsperiod, annars kan livslängden förkortas.
ŸRengör tvättpåsen med vatten eftersom produkten kan lukta lite. Placera den på en väl ventilerad plats för att
torka efter rengöring. Lukten försvinner.
Varningar
ŸVar god montera denna artikel strikt enligt stegen I instruktionerna.
ŸDra inte åt skruvarna en efter en under monteringen. Placera produkten på plant underlag när monteringen är
helt klar och dra sedan åt alla skruvar.
PL
Ogólne Porady

6
ŸProszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt.
ŸProszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności.
ŸPodsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę
skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej informacji albo pomocy.
Zapisy
ŸTorba do prania nie może być myta maszynowo lub czyszczona za pomocą wszelkich środków żrących
(kwasowych lub alkalicznych).
ŸNie wystawiać tego przedmiotu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez wydłużony okres czasu,
w przeciwnym wypadku, jego czas użytkowania może ulec skróceniu.
ŸProszę wyczyścić torbę do prania za pomocą wody, gdyż produkt może posiadać delikatny zapach.
Umiejscowić w dobrze wentylowanym miejscu, aby wysuszyć po umyciu. Zapach zniknie.
Ostrzeżenia
ŸProszę złożyć przedmiot ściśle według każdego kroku opisanego w tej instrukcji.
ŸNie dokręcać śruby jedna po drugie w trackie procesu złożenia. Umiejscowić produkt na płaskim podłożu po
ukończeniu złożenia, a później dokręcić wszystkie śruby.

7
A B C
D E F
G H I
× 4 × 2 × 2
× 4 × 4 × 2
× 2 × 8 × 2/× 2

8
J× 16 KL
M
× 16 × 1
× 4 × 1
N O × 1

1
2
9
K
F
J
G
4PCS
J
4PCS
K
B
A
I
C
A
I
× 2
× 2

3
4
10
E
D
DE
J
K
4PCS
J
4PCS
K
4PCS
J
4PCS
K
K
J
L

Version QM:2.0
Stand:30.11.2020
5
6
11
EUZIEL International GmbH
H
M
Other manuals for LSF005
1
Table of contents
Other Songmics Storage manuals
Popular Storage manuals by other brands

Sans Digital
Sans Digital Towerraid 6G series Detailed manual

Toshiba
Toshiba MK6014MAP user manual

Synology
Synology DiskStation DS216j Quick installation guide

Maxtor
Maxtor Personal Storage 5000DV Questions and answers

Transcend
Transcend JETFLASHTM TS32M-2GJF2B user manual

Dell
Dell PowerVault DL4000 release note