Sony DEV-3 Digital Recording Binoculars User manual

クイックスタートガイド JP
Quick Start Guide ENG
Guide de démarrage FR
Guía de inicio rápido ES
Kurzanleitung DE
Beknopte handleiding NL
Guia de início rápido PT
Guida rapida IT
Οδηγός γρήγορης έναρξης χρήσης
GR
Skrócona instrukcja PL
Průvodce pro rychlý start
CZ
Sprievodca rýchlym spustením
SK
Ghid de pornire rapidă RO
Руководство по быстрому запуску
RU
Посібник для швидкого початку роботи
UA
快速⼊门指南 CS
快速⼊⾨指南 CT
빠른 시작 설명서 KR
TH
Digital Recording Binoculars
Quick Start Guide
DEV-3/5/5K
4-410-133-01(1)

JP
2
クイックスタートガイド
1 バッテリーを取り付ける
バッテリーカバーロックを回し、
OPENにあわせて、バッテリーカ
バーを開ける。
溝に合わせる
バッテリーをスライド溝に合わせ
て()、「カチッ」と音がするまで
バッテリーを押し込む()。
バッテリーカバーを閉じて、ロック
する。
バッテリーはあらかじめ充電してお使いください。
2 電源を入れる
緑のボタンを押しながら、POWER
スイッチをONにする。
3 視度を調整する
視度調整ダイヤルを回して左右の眼そ
れぞれで画像がはっきり見えるように
合わせる。
使用者が変わる場合は、使用のたびに視度
調整を行ってください。
視度調整は、右眼と左眼で交互に行ってく
ださい。

JP
3
4 眼幅を調整する
IPD ADJダイヤルを引き出す。
ファインダーの画像を見ながらIPD
ADJダイヤルを回して、左右のファ
インダーの間隔を自分の眼幅に合
わせる。
左右のファインダーの画像が見やすく
重なる位置に合わせてください。
映像が二重に見えていないことを確認
してください。
使用者が変わる場合は、使用のたびに
眼幅調整を行ってください。
IPD ADJダイヤルを押し込む。
5 初期設定を行う
Enterボタン ////Enterボタンを使って、
言語設定、エリア設定、サマータイ
ム設定、日付表示設定、日付設定を
行い、各設定を確認する。
お使いの国、地域のテレビ方式
に合わせて[60i(NTSC)]または
[50i(PAL)]を選び、 を選んで
Enterを押す。
60i/50i切換の設定をすると、システ
ム変更のため本機は再起動します。
お使いの国、地域のテレビ方式につい
ては、5ページを参照してください。
JP
GB

JP
4
ファインダーの表示位置を確認す
る。
横線が縦線と重なって見えること
を確認します。
横線と縦線が重なって見えない場
合は、 /で横線と縦線が重
なるように画像を調整して、
を選んでください。
インジケーター
[実行]を選び、
3Dレンズを調整する。
被写体を画面に表示して、インジ
ケーターの目盛りがを超えたとき
に、 を選ぶ。
屋外の明るい場所や、さまざまな色や
形などがある被写体を映すと目盛りが
上がりやすいです。
操作方法の詳細については、取扱説明書、デジタル録画双眼鏡ハンドブックをご覧くだ
さい。
使ってみる
START/STOPボタン
ズームレバー
本機を両手で持ち、被写体に向ける。
本機のズームレバーで倍率を調整できます。
本機はオートフォーカス機能により、ピン
ト調節が自動で行われます(お買い上げ時
の設定)。マニュアルでピント調節するこ
ともできます。
START/STOPボタンを押すと、動画を記録
できます。
操作方法の詳細については、取扱説明書、デ
ジタル録画双眼鏡ハンドブックをご覧くだ
さい。

JP
5
防水/防滴について
本機は防水/防滴仕様ではありません。
3D映像の視聴について
3D映像の視聴中に目の疲労、疲れ、気分が悪くなるなどの不快な症状が出ることがありま
す。
3D映像を視聴するときは、定期的に休憩をとることをおすすめします。必要な休憩の長
さや頻度は個人によって異なりますので、ご自身でご判断ください。
不快な症状が出たときは、回復するまで3D映像の視聴をやめ、必要に応じて医師にご相談
ください。
本機に接続する機器やソフトウェアの取扱説明書もあわせてご覧ください。
なお、お子さま(特に6歳未満の子) の視覚は発達段階にあります。お子さまが3D映像を視
聴する前に、小児科や眼科などの医師にご相談いただくことをおすすめします。
大人のかたは、お子さまが上記注意点を守るよう監督してください。
テレビで見るには
本機で撮影した動画をテレビで見るには、あらかじめ[60i/50i切換]をご覧になる国や地
域で採用されているテレビ方式に合わせて設定して撮影してください。
60i(NTSC)、50i(PAL)に設定するそれぞれの国と地域は下記の通りです。
[60i/50i切換]を[60i(NTSC)]に設定する国と地域
日本、アメリカ、エクアドル、カナダ、韓国、コロンビア、ジャマイカ、スリナム、台湾、中央ア
メリカ、チリ、バハマ、フィリピン、ベネズエラ、ペルー、ボリビア、メキシコなど
[60i/50i切換]を[50i(PAL)]に設定する国と地域
アルゼンチン、イギリス、イタリア、イラク、イラン、インドネシア、ウクライナ、ウルグアイ、
オーストラリア、オーストリア、オランダ、ギリシャ、クウェート、クロアチア、シンガポー
ル、スウェーデン、スイス、スペイン、スロバキア、タイ、チェコ、中国、デンマーク、ドイツ、
トルコ、ニュージーランド、ノルウェー、パラグアイ、ハンガリー、フィンランド、ブラジル、
フランス領ギアナ、フランス、ブルガリア、ベトナム、ベルギー、ポーランド、ポルトガル、香
港、マレーシア、モナコ、ルーマニア、ロシアなど
使用上のご注意

ENG
2
Quick Start Guide
1 Installing the battery pack
Turn the battery cover lock to OPEN
and open the battery cover.
Align the battery
with the groove.
Align the battery with the groove in
the battery compartment (), and
slide the battery until it clicks ().
Close the battery cover and turn the
battery cover lock to LOCK.
Please be sure to charge the battery pack before use.
2 Turning on the power
Set the POWER switch to ON by
pressing the green button.
3 Adjusting the diopter
Adjust the diopter until you can see a
clear image with each eye by turning
the diopter adjustment dial.
If this product is used by more than one
person, adjust the diopter each time the
user changes.
Adjust the diopter for each eye separately.

ENG
3
4 Adjusting the eyepiece position
Pull out the IPD ADJ dial.
Adjust the width between the left
and right viewfinder to fit your eyes
using the IPD ADJ dial.
Adjust the width so that left and right
images overlap.
Make sure that the image in the
viewfinder does not look like it has a
double image.
If this product is used by more than one
person, adjust the width each time the
user changes.
Push the IPD ADJ dial back into this
product.
5 Setting up this product
Enter button Set the language, area, summer
time, date & time format, and date
& time using the ////Enter
button, then confirm each setting.
Select [60i (NTSC)] or [50i (PAL)] to
suit the TV color system used in
your country/region, then press
Enter.
When the 60i/50i selection is made,
this product restarts to update the
system.
See page 5 for details on the TV color
system in your country/region.
ENG

ENG
4
Adjust the relative vertical position
of the right and left viewfinder.
Make sure that the horizontal line
overlaps the vertical lines.
If the horizontal line and the vertical
lines do not overlap, adjust the
position of the horizontal line by
selecting / until the lines
overlap, then select .
Scale
Select [Run] and adjust the 3D lens.
Display a subject on the screen.
When the scale shows a level higher
than the mark, select .
The scale shows a higher level when
bright subjects such as objects outdoors
in daylight or subjects with various
colors and shapes are displayed on the
[Auto 3D Lens Adjust] screen.
Refer to the operating guide or Digital Recording Binoculars Handbook for details.
Using the product
START/STOP button
Power zoom lever
Hold this product with both hands and
aim it at the subject.
You can magnify images with the power
zoom lever of this product.
This product adjusts the focus automatically
with the auto-focus function (default
setting). You can also adjust the focus
manually.
You can record a movie by pressing START/
STOP.
Refer to the operating guide or Digital
Recording Binoculars Handbook for details.

ENG
5
About waterproof/dripproof performance
This product is not waterproofed or dripproofed.
Viewing 3D video images
Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea) while
watching 3D video images.
Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images. The
length and frequency of necessary breaks will vary from person to person. You must decide
what works best.
If you experience any discomfort, you should stop watching the 3D video images until the
discomfort ends; consult a doctor if you believe necessary.
You should also review the instruction manual of any other device or media used with this
product.
The vision of young children (especially those under six years old) is still under development.
Consult your doctor (such as a pediatrician or eye doctor) before allowing young children to
watch 3D video images.
Adults should supervise young children to ensure they follow the recommendations listed
above.
Watching the recorded movies on a TV
To watch recorded movies on a TV, record movies after selecting the appropriate [60i/50i Sel]
setting for the TV color system of the country/region where you are using this product.
The following are the countries and regions where you need to set 60i(NTSC) or 50i(PAL).
Countries/regions where you need to set [60i/50i Sel] to [60i (NTSC)]
Bahama Islands, Bolivia, Canada, Central America, Chile, Colombia, Ecuador, Guyana, Jamaica,
Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, the Philippines, the USA, Venezuela, etc.
Countries/regions where you need to set [60i/50i Sel] to [50i (PAL)]
Argentina, Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Brazil, China, Czech Republic, Denmark,
Finland, France, Germany, Guiana, Holland, Hong Kong, Hungary, Iran, Iraq, Italy, Kuwait,
Malaysia, Monaco, New Zealand, Norway, Paraguay, Poland, Portugal, Russia, Singapore,
Slovak Republic, Spain, Sweden, Switzerland, Thailand, Ukraine, United Kingdom, Uruguay,
etc.
Notes on use

FR
2
Guide de démarrage
1 Installation de la batterie
Tournez le verrou du cache de
protection de la batterie sur OPEN,
puis ouvrez-le.
Alignez la batterie
sur la rainure.
Alignez la batterie sur la rainure qui
se trouve dans le compartiment de
la batterie (), puis faites-la glisser
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche ().
Fermez le cache de protection de la
batterie puis faites tourner le verrou
sur LOCK.
Veillez à recharger la batterie avant toute utilisation.
2 Mise sous tension
Réglez le commutateur POWER sur ON
en appuyant sur la touche verte.
3 Réglage de la correction dioptrique
Réglez la correction dioptrique jusqu’à
ce que l’image soit nette pour chaque
œil en tournant la molette de
correction dioptrique.
Si plusieurs personnes utilisent l’appareil,
réglez la correction dioptrique à chaque
changement d’utilisateur.
Réglez la correction de dioptrique pour
chaque œil séparément.

FR
3
4 Réglage de la position de l’oculaire
Sortez la molette IPD ADJ.
Réglez la largeur entre le viseur
gauche et le viseur droit de façon à
l’adapter à l’écartement de vos yeux
à l’aide de la molette IPD ADJ.
Réglez la largeur de sorte que les images
de gauche et de droite se chevauchent.
Assurez-vous que l’image ne s’affiche
pas en double dans les viseurs.
Si plusieurs personnes utilisent l’appareil,
réglez la largeur à chaque changement
d’utilisateur.
Repoussez la molette IPD ADJ dans
l’appareil.
5 Réglage de l’appareil
Touche Enter Réglez la langue, la zone, l’heure
d’été, le format de la date et de
l’heure, ainsi que la date et l’heure à
l’aide des touches ////Enter,
puis confirmez chaque réglage.
Sélectionnez [60i (NTSC)] ou [50i
(PAL)] en fonction des standards de
téléviseur couleur utilisés dans
votre pays ou région, puis appuyez
sur Enter.
Lorsque la sélection est faite entre 60i
et 50i, l’appareil redémarre pour
mettre le système à jour.
Pour plus d’informations sur les
standards de téléviseur couleur de
votre pays ou région, reportez-vous à la
page 5.
FR

FR
4
Réglez la position verticale relative
du viseur droit et du viseur gauche.
La ligne horizontale et les lignes
verticales doivent se chevaucher.
Si la ligne horizontale et les lignes
verticales ne se chevauchent pas,
réglez la position de la ligne
horizontale en sélectionnant /
jusqu’à ce que les lignes se
chevauchent, puis sélectionnez
.
Échelle
Sélectionnez [Lancer] puis réglez
l’objectif 3D.
Affichez un sujet à l’écran. Quand
l’échelle affiche un niveau supérieur à
celui indiqué par le symbole ,
sélectionnez .
L’échelle présente un niveau supérieur
quand des sujets lumineux, tels que des
objets en extérieur éclairés par la lumière
du jour ou des sujets comportant
plusieurs couleurs et formes, sont affichés
sur l’écran [Régl Auto Objectif 3D].
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi ou le manuel des jumelles avec
enregistrement numérique (le guide d’utilisation des jumelles à enregistrement
numérique).
Utilisation de l’appareil
Touche START/STOP
Manette de zoom
motorisé
Tenez l’appareil à deux mains, puis
dirigez-le vers le sujet.
Vous pouvez agrandir des images à l’aide de la
manette de zoom motorisé intégrée à l’appareil.
L’appareil ajuste automatiquement la mise
au point à l’aide de la fonction de mise au
point automatique (réglage par défaut).
Vous pouvez également régler la mise au
point manuellement.
Vous pouvez enregistrer un film en
appuyant sur la touche START/STOP.
Pour plus de détails, consultez le mode
d’emploi ou le manuel des jumelles avec
enregistrement numérique (le guide
d’utilisation des jumelles à enregistrement
numérique).

FR
5
À propos des performances d’étanchéité aux projections et aux
gouttes d’eau
Cet appareil n’est pas étanche aux gouttes d’eau ni aux projections d’eau.
Affichage d’images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent être incommodées (sensation de fatigue, nausée ou fatigue
visuelle) lors de la visualisation d’images vidéo 3D.
Sony recommande de faire des pauses régulières lors de la visualisation d’images vidéo 3D.
La durée et la fréquence des pauses varient d’une personne à l’autre. Il vous appartient de
décider ce qui vous convient le mieux.
En cas de gêne, vous devez arrêter de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle
disparaisse ; consultez un médecin si nécessaire.
Vous devez également vous référer au mode d’emploi de tout autre périphérique ou support
utilisé avec cet appareil.
La vue des jeunes enfants (en particulier celle des enfants de moins de 6 ans) est en cours de
développement. Consultez un spécialiste (tel qu’un pédiatre ou un ophtalmologue) avant
d’autoriser de jeunes enfants à regarder des images vidéo 3D.
Les adultes doivent veiller à ce que les jeunes enfants respectent les recommandations
décrites ci-dessus.
Visionnage des films enregistrés sur un téléviseur
Pour regarder les films enregistrés sur un téléviseur, enregistrez les films après avoir
sélectionné le paramètre correspondant au standard de téléviseur couleur de votre pays et/
ou région d’utilisation de votre appareil dans [Sélectionner 60i/50i].
Voici les pays et/ou régions où vous devez régler sur 60i(NTSC) ou sur 50i(PAL).
Pays et/ou région où vous devez choisir [60i (NTSC)] dans
[Sélectionner 60i/50i]
Amérique centrale, Bahamas, Bolivie, Canada, Chili, Colombie, Corée, Equateur, Etats-Unis,
Guyana, Jamaïque, Japon, Mexique, Pérou, Philippines, Surinam, Taïwan, Venezuela, etc.
Pays et/ou région où vous devez choisir [50i (PAL)] dans
[Sélectionner 60i/50i]
Argentine, Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Brésil, Chine, République tchèque,
Danemark, Finlande, France, Allemagne, Guyane, Hollande, Hong Kong, Hongrie, Iran, Irak,
Italie, Koweït, Malaisie, Monaco, Nouvelle-Zélande, Norvège, Paraguay, Pologne, Portugal,
Russie, Singapour, Slovaquie, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande, Ukraine, Royaume-Uni,
Uruguay, etc.
Remarques sur l’utilisation

ES
2
Guía de inicio rápido
1 Instalación de la batería
Ponga el cierre de la tapa de la
batería en la posición OPEN y abra
la tapa.
Alinee la batería
con la ranura.
Alinee la batería con la ranura del
compartimento () y deslice la
batería hasta que encaje con un clic
().
Cierre la tapa de la batería y ponga
el cierre de la tapa en la posición
LOCK.
Asegúrese de cargar la batería antes de utilizarla.
2 Encendido del producto
Ponga el interruptor POWER en la
posición ON pulsando el botón verde.
3 Ajuste de dioptrías
Ajuste las dioptrías hasta que pueda
ver una imagen clara con cada ojo,
girando el dial de ajuste de dioptrías.
Si este producto lo utilizan varias personas,
cada uno de ellos debe ajustarlo a sus
propias dioptrías.
Ajuste las dioptrías para cada ojo por
separado.

ES
3
4 Ajuste de la posición del ocular
Tire hacia fuera del dial IPD ADJ.
Con el dial IPD ADJ, ajuste la
distancia entre el visor izquierdo y
el derecho para adaptarse a la
separación de sus ojos.
Ajuste la separación de manera que se
superpongan las imágenes izquierda y
derecha.
Asegúrese de que la imagen del visor no
dé la sensación de verse doble.
Si este producto lo utilizan varias
personas, cada una de ellas debe ajustar
la separación cuando lo use.
Introduzca de nuevo el dial IPD ADJ
en el producto.
5 Configuración del producto
Botón Enter Ajuste el idioma, la región, el
horario de verano, la fecha, la hora y
el formato de ambas con los
botones ////Enter, y después
confirme cada ajuste.
Seleccione [60i (NTSC)] o [50i (PAL)]
según el sistema de televisión en
color que se utilice en su país o
región, y pulse Enter.
Tras elegir 60i/50i, el producto se
reiniciará para actualizar el sistema.
En la página 5 puede consultar los
detalles del sistema de televisión en
color de su país o región.
ES

ES
4
Ajuste la posición vertical relativa
de los visores izquierdo y derecho.
Asegúrese de que la línea horizontal
se superponga a las líneas verticales.
Si la línea horizontal y las líneas
verticales no están superpuestas,
ajuste la posición de la línea
horizontal, seleccionando /
hasta que se superpongan y después
seleccione .
Escala
Seleccione [Ejecutar] y ajuste el
objetivo 3D.
Visualice un motivo en la pantalla.
Cuando la escala muestre un nivel
superior al de la marca , seleccione
.
La escala muestra un nivel superior
cuando en la pantalla [Aj. Auto Objetivo
3D] se muestran motivos brillantes,
como por ejemplo objetos al aire libre
con luz solar, o motivos con varios
colores y formas.
Consulte el manual de instrucciones (la guía de operaciones) o el Manual de los
Binoculares con grabación digital (la Guía de binoculares con grabación digital) para
obtener más detalles.
Uso del producto
Botón START/STOP
Palanca del zoom
motorizado
Sujete el producto con las dos manos y
enfoque el motivo.
Es posible ampliar las imágenes con la
palanca del zoom motorizado del producto.
El producto ajuste el enfoque
automáticamente gracias a su función de
enfoque automático (ajuste
predeterminado). También puede ajustar el
enfoque de forma manual.
Puede grabar una película pulsando START/
STOP.
Consulte el manual de instrucciones (la guía
de operaciones) o el Manual de los
Binoculares con grabación digital (la Guía de
binoculares con grabación digital) para
obtener más detalles.

ES
5
Acerca de la protección contra las salpicaduras y la humedad
Este producto no está protegido contra las salpicaduras ni la humedad.
Visualización de imágenes de vídeo 3D
Algunas personas puede que experimenten cierto malestar (como dolor de ojos, náuseas o
sensación de cansancio) al ver imágenes de vídeo 3D.
Sony recomienda que todos los espectadores tomen descansos regulares al ver imágenes de
vídeo 3D. La duración y la frecuencia de los descansos varía en función de la persona. Usted
tiene que decidir lo que más le conviene.
Si experimenta malestar, deje de ver imágenes de vídeo 3D hasta que se le pase el malestar;
si lo considera necesario, consulte el asunto con su médico.
También se recomienda que revise el manual de instrucciones de cualquier otro dispositivo o
soporte que utilice con este producto.
La visión de los niños (en particular la de aquellos con menos de seis años) está en estado de
desarrollo. Consulte con su médico (por ejemplo un pediatra u oftalmólogo) si es apropiado
que los niños vean imágenes de vídeo 3D.
Los niños deberían estar supervisados por adultos para asegurar que se están teniendo en
cuenta las recomendaciones anteriores.
Ver las películas grabadas en un televisor
Para ver las películas grabadas en un televisor, asegúrese de grabarlas seleccionando el ajuste
apropiado [Seleccionar 60i/50i] según el sistema de televisión en color del país o región
donde utilice el producto.
En las siguientes listas se muestran los países o regiones en donde es necesario realizar el
ajuste en 60i(NTSC) o 50i(PAL).
Países y regiones donde [Seleccionar 60i/50i] debe estar ajustado
en [60i (NTSC)]
Bolivia, Canadá, Centroamérica, Chile, Colombia, Corea, Ecuador, EE. UU., Filipinas, Guayana,
Islas Bahamas, Jamaica, Japón, México, Perú, Surinam, Taiwán, Venezuela, etc.
Países y regiones donde [Seleccionar 60i/50i] debe estar ajustado
en [50i (PAL)]
Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Brasil, China, República Checa, Dinamarca,
Finlandia, Francia Alemania, Guayana, Países Bajos, Hong Kong, Hungría, Irán, Irak, Italia,
Kuwait, Malasia, Mónaco, Nueva Zelanda, Noruega, Paraguay, Polonia, Portugal, Rusia,
Singapur, República Eslovaca, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Ucrania, Reino Unido, Uruguay,
etc.
Notas respecto al uso

DE
2
Kurzanleitung
1 Einsetzen des Akkus
Drehen Sie die Verriegelung des
Akkudeckels in die Stellung OPEN
und öffnen Sie den Akkudeckel.
Richten Sie den Akku
an der Führung aus.
Richten Sie den Akku an der
Führung im Akkufach aus () und
schieben Sie den Akku, bis ein
Klicken zu hören ist ().
Schließen Sie den Akkudeckel und
drehen Sie die Verriegelung in die
Stellung LOCK.
Beachten Sie, dass der Akku vor der Inbetriebnahme des Geräts geladen werden muss.
2 Einschalten des Geräts
Stellen Sie den Schalter POWER auf ON,
indem Sie die grüne Taste drücken.
3 Dioptereinstellung
Stellen Sie durch Drehen des
Dioptrieneinstellungsrads den Diopter
ein, bis das Bild deutlich zu sehen ist.
Wenn dieses Produkt von mehreren
Personen verwendet wird, müssen Sie den
Diopter jedes Mal anpassen, sobald der
Benutzer wechselt.
Der Diopter muss für jedes Auge separat
eingestellt werden.

DE
3
4 Einstellung der Okularposition
Ziehen Sie das Rad IPD ADJ heraus.
Stellen Sie den Weitenabstand
zwischen dem linken und rechten
Sucher mit dem Rad IPD ADJ auf
Ihre Augen ein.
Stellen Sie die Weite so ein, dass die
linken und rechten Bilder überlappen.
Stellen Sie sicher, dass im Bild des
Suchers kein Doppelbild zu sehen ist.
Wenn dieses Produkt von mehreren
Personen verwendet wird, müssen Sie
die Weite jedes Mal anpassen, sobald
der Benutzer wechselt.
Drücken Sie das Rad IPD ADJ wieder
in das Gerät.
5 Einrichtung dieses Produkts
Taste Enter Stellen Sie Sprache, Region,
Sommerzeit, das Datums- und
Zeitformat sowie Datum und
Uhrzeit mit den Tasten ////
Enter ein und überprüfen Sie
anschließend jede Einstellung.
Wählen Sie abhängig von dem in
Ihrem Land bzw. Ihrer Region
verwendeten Farbfernsehsystem
[60i (NTSC)] oder [50i (PAL)] und
drücken Sie Enter.
Sobald die 60i/50i-Auswahl getroffen
wurde, wird dieses Produkt zur
Aktualisierung des Systems erneut
gestartet.
Auf Seite 5 finden Sie nähere
Informationen zu dem
Farbfernsehsystem in Ihrem Land bzw. in
Ihrer Region.
DE

DE
4
Stellen Sie die relative vertikale
Position des rechten und linken
Suchers ein.
Vergewissern Sie sich, dass sich die
horizontale Linie mit den vertikalen
Linien überschneidet.
Wenn sich die horizontale Linie und
die vertikalen Linien nicht
überschneiden, stellen Sie die
Position der horizontalen Linie durch
die Auswahl von / ein, bis
sich die Linien überschneiden, und
wählen Sie dann .
Skala
Wählen Sie [Ausführen] aus und
stellen Sie das 3D-Objektiv ein.
Holen Sie ein Motiv auf den
Bildschirm. Wenn die Skala einen Wert
anzeigt, der über der Markierung
liegt, wählen Sie aus.
Die Skala zeigt einen höheren Wert an,
wenn helle Motive wie Gegenstände im
Freien bei Tageslicht oder Motive mit
verschiedenen Farben und Formen auf
dem Bildschirm [Auto. 3D-Obj.einst.]
angezeigt werden.
Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung oder im Handbuch für
das digitale Fernglas mit Aufnahme-Funktion.
Verwendung des Produkts
START/STOP-Taste
Motorzoom-Hebel
Halten Sie das Gerät mit beiden Händen
fest und richten Sie es auf das Motiv.
Sie können Bilder mit dem Motorzoom-
Hebel dieses Produkts vergrößern.
Dieses Produkt stellt den Fokus mit der
Autofokus-Funktion (Standardeinstellung)
automatisch ein. Sie können den Fokus auch
manuell einstellen.
Durch Drücken von START/STOP können Sie
einen Film aufnehmen.
Ausführliche Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung oder im Handbuch für
das digitale Fernglas mit Aufnahme-
Funktion.
Other manuals for DEV-3 Digital Recording Binoculars
5
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Sony Binoculars manuals

Sony
Sony DEV-50 User manual

Sony
Sony DEV-50 User manual

Sony
Sony DEV-50 User manual

Sony
Sony DEV-3 Digital Recording Binoculars Use and maintenance manual

Sony
Sony DEV-3 Digital Recording Binoculars User manual

Sony
Sony DEV-3 Digital Recording Binoculars User manual

Sony
Sony DEV-30 User manual

Sony
Sony DEV-3 Digital Recording Binoculars User manual

Sony
Sony DEV-3 Digital Recording Binoculars Guide

Sony
Sony DEV-50 User manual