manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Ebook Reader
  8. •
  9. Sony PSS-600 User manual

Sony PSS-600 User manual

Other Sony Ebook Reader manuals

Sony 4-153-621-13(1) User manual

Sony

Sony 4-153-621-13(1) User manual

Sony PRS-900 - Reader Daily Edition PRS-900BC - Reader Daily Edition... User manual

Sony

Sony PRS-900 - Reader Daily Edition PRS-900BC - Reader Daily Edition... User manual

Sony Reader PRS-T2 User manual

Sony

Sony Reader PRS-T2 User manual

Sony Reader 4-151-151-13(1) User manual

Sony

Sony Reader 4-151-151-13(1) User manual

Sony PRS-950 - Reader Daily Edition&trade User manual

Sony

Sony PRS-950 - Reader Daily Edition&trade User manual

Sony PRS-505/SC - Portable Reader System User manual

Sony

Sony PRS-505/SC - Portable Reader System User manual

Sony Reader 4-153-621-14(1) User manual

Sony

Sony Reader 4-153-621-14(1) User manual

Sony PRS-950 - Reader Daily Edition&trade User manual

Sony

Sony PRS-950 - Reader Daily Edition&trade User manual

Sony PRS-700 - Portable Reader System User manual

Sony

Sony PRS-700 - Portable Reader System User manual

Sony PRS-650RC - Reader Touch Edition&trade User manual

Sony

Sony PRS-650RC - Reader Touch Edition&trade User manual

Sony PRS-650BC Marketing Specifications (Black) User manual

Sony

Sony PRS-650BC Marketing Specifications (Black) User manual

Sony PRS300R User manual

Sony

Sony PRS300R User manual

Sony PRS-T1 User manual

Sony

Sony PRS-T1 User manual

Sony PRS-350 - Reader Pocket Edition&trade User manual

Sony

Sony PRS-350 - Reader Pocket Edition&trade User manual

Sony PRS-T1 User manual

Sony

Sony PRS-T1 User manual

Sony DPT-S1 User manual

Sony

Sony DPT-S1 User manual

Sony PRS-505 User manual

Sony

Sony PRS-505 User manual

Sony PRS-900 - Reader Daily Edition&trade User manual

Sony

Sony PRS-900 - Reader Daily Edition&trade User manual

Sony PRS650SC User manual

Sony

Sony PRS650SC User manual

Sony DPT-RP1 Reference guide

Sony

Sony DPT-RP1 Reference guide

Sony Reader PRS-T3 Series User manual

Sony

Sony Reader PRS-T3 Series User manual

Sony PRS-T1 Operating manual

Sony

Sony PRS-T1 Operating manual

Sony PRS-505 User manual

Sony

Sony PRS-505 User manual

Sony PRS-300 - Reader Pocket Edition&trade User manual

Sony

Sony PRS-300 - Reader Pocket Edition&trade User manual

Popular Ebook Reader manuals by other brands

Obreey Pro 602 user manual

Obreey

Obreey Pro 602 user manual

Denver EBO-500 instruction manual

Denver

Denver EBO-500 instruction manual

Orbit Research Reader 20 user guide

Orbit Research

Orbit Research Reader 20 user guide

Amazon Kindle Kindle 1 quick start

Amazon

Amazon Kindle Kindle 1 quick start

Franklin DFC-3015 user guide

Franklin

Franklin DFC-3015 user guide

IEI Technology AFL2-EM-RFID-KIT user manual

IEI Technology

IEI Technology AFL2-EM-RFID-KIT user manual

Pocketbook РВ 903 Quick Firmware Installation Guide

Pocketbook

Pocketbook РВ 903 Quick Firmware Installation Guide

Barnes & Noble NOOK Color user guide

Barnes & Noble

Barnes & Noble NOOK Color user guide

Pocketbook Basic Lux 3 user guide

Pocketbook

Pocketbook Basic Lux 3 user guide

DARTY ER703 instruction manual

DARTY

DARTY ER703 instruction manual

DOSMONO S601 user manual

DOSMONO

DOSMONO S601 user manual

Kobo GLO HD user guide

Kobo

Kobo GLO HD user guide

Onyx International SMART READING Series user manual

Onyx International

Onyx International SMART READING Series user manual

Onyx Boox T76ML Cleopatra user manual

Onyx

Onyx Boox T76ML Cleopatra user manual

Kobo arc 1 user guide

Kobo

Kobo arc 1 user guide

Boox Boox A62 user manual

Boox

Boox Boox A62 user manual

Franklin AnyBook Reader DRP-4000 user guide

Franklin

Franklin AnyBook Reader DRP-4000 user guide

LEGRAND 572 251 manual

LEGRAND

LEGRAND 572 251 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1998 by Sony Corporation
3-862-500-02(1)
特約店様用取付説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
お客様へ
この取付説明書は、特約店様用に書かれたものです。
お客様が取付説明書に記載された取付工事を行うと、事故などにより死亡や大けがにつな
がることがあります。お客様自身では絶対に取付工事をしないでください。取り付けにつ
いては必ずお買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼ください。
特約店の方は、取り付けを安全に行うために、必ずこの説明書をよくお読みください。
Installation manual for Dealers
Manuel d’installation destiné aux revendeurs
Installationshandbuch für Händler
Manual de instalación para proveedores
Manuale d’installazione per i rivenditori
¶wÀª°©˙Æ—gæP©±•Œ
PSS-600
プロジェクターサスペンションサポート
警告
Projector
Suspension Support
2
日本語
耐用荷重:最大10 kg
PSS-600はソニーのLCDデータプロジェクターVPL-X600J、
VPL-S600Jなどの天井吊り下げ用サスペンションサポートで
す。
Maximum load: 10 kg (22 lb 1 oz)
The PSS-600 suspension support is designed to be
used with the Sony VPL-X600U/E/M or VPL-S600U/
E/M LCD data projector, etc.
Caution
• For installation, consult with qualified Sony
personnel.
• The ceiling should be capable of supporting a
weight of at least 60 kg (132 lb 4 oz); if not, the
ceiling must be reinforced.
• When you attach the bracket directly to the
ceiling, use commercially available M10 bolts
with nuts and washers, depending on the
ceiling. Use of other bolts, nuts, and washers
other than M10 may present a danger of falling.
• Be sure to assemble and attach the bracket in
the order indicated; otherwise the projector may
fall.
• The PSS-600 suspension support is designed
for use with Sony LCD data projector. Never
use it for another purpose.
English
Deutsch
Français
Charge maximale: 10 kg (22 lb 1 oz)
Le support de suspension PSS-600 est conçu pour être
utilisé avec le projecteur de données LCD VPL-
X600U/E/M ou le VPL-S600U/E/M, etc. de Sony.
Attention
• Pour l’installation, adressez-vous à un personnel
Sony qualifié.
• Le plafond doit pouvoir supporter un poids d’au
moins 60 kg (132 lb 4 oz) ; dans le cas
contraire, il y a lieu de renforcer le plafond.
• Lorsque vous attachez le support directement au
plafond, utilisez des boulons M10 disponibles
dans le commerce avec les écrous et rondelles,
en fonction du plafond. L’utilisation de boulons,
écrous et rondelles différents peut représenter
un danger de chute.
• Assemblez et fixez le support dans l’ordre
indiqué; sinon, le projecteur risque de tomber.
• Le support de suspension PSS-600 est conçu
pour être utilisé avec un projecteur de donées à
cristaux liquides Sony. Ne l’utilisez jamais à
d’autres fins.
Maximale Belastbarkeit: 10 kg
Die Aufhängung PSS-600 ist zur Verwendung mit
den LCD-Datenprojektoren VPL-X600E und VPL-
S600E, usw. von Sony konzipiert.
Vorsicht
• Wenden Sie sich bei der Installation an
qualifizierte Fachkräfte von Sony.
• Die Decke sollte für eine Tragfähigkeit von
mindestens 60 kg ausgelegt ist. Andernfalls muß
die Decke verstärkt werden.
• Wenn Sie die Halterung direkt an der Decke
befestigen, verwenden Sie handelsübliche M10-
Schrauben mit Muttern und Unterlegscheiben (je
nach Decke). Wenn Sie keine M10-Schrauben, -
Muttern und -Unterlegscheiben verwenden,
besteht die Gefahr, daß das Gerät herunterfällt.
• Achten Sie darauf, die Halterung in der
angegebenen Reihenfolge zu montieren und
anzubringen. Andernfalls kann der Projektor
herunterfallen.
• Die Aufhängung PSS-600 wurde speziell für
den LCD-Datenprojektor von Sony konzipiert.
Verwenden Sie sie ausschließlich für diesen
Projektor.
安全のために
4
目次/Table of contents/Table des matières/Inhalt/
Indice/Indice/•ÿø˝
日本語
部品表....................................................................................... 5
設置寸法................................................................................... 8
天井への取り付けかた..........................................................12
天井への取り付け例..............................................................18
主な仕様................................................................................. 22
Lista de componentes ............................................... 5
Diagrama de instalación............................................ 8
Montaje en el techo ................................................. 13
Ejemplos de instalación en el techo ........................ 18
Especificaciones...................................................... 22
Parts List ................................................................... 5
Installation Diagram................................................... 8
Attaching to the ceiling ............................................ 12
Installation Examples .............................................. 18
Specifications .......................................................... 22
Teileliste .................................................................... 5
Installationsdiagramm ............................................... 8
Montage an der Decke ............................................ 13
Installationsbeispiele ............................................... 18
Technische Daten ................................................... 22
5
部品表/Parts List/Composants/Teileliste/Lista de
componentes/Elenco dei componenti/ s °•Û§@ƒ˝™Ì
アジャストメントパイプ(1)
Adjustment pipe (1)
Tube de réglage (1)
Einstellrohr (1)
Tubo de ajuste (1)
Tubo di regolazione (1)
’ ` fi°]1°^
天井用マウントブラケット(1)
Upper ceiling mount bracket (1)
Support supérieur de montage au plafond (1)
Obere Deckenmontagehalterung (1)
Soporte superior de montaje en el techo (1)
Staffa superiore di montaggio al soffitto (1)
§W§—™·™O¶wÀ§‰¨[°]1°^
アジャストメントパイプ(1)
Adjustment pipe (1)
Tube de réglage (1)
Einstellrohr (1)
Tubo de ajuste (1)
Tubo di regolazione (1)
’ ` fi°]1°^
プロジェクターマウントブラケット(1)
Projector mount bracket (1)
Support de montage du projecteur (1)
Projektormontagehalterung (1)
Soporte de montaje de proyector (1)
Staffa di montaggio del proiettore (1)
ßκvªˆ¶w À§‰¨[°]1°^
ボルトM5×12(3)
Bolt M5 x 12 (3)
Boulon M5 x 12 (3)
Schraube M5 x 12 (3)
Perno M5 x 12 (3)
Bullone M5 x 12 (3)
¡ ÆÍ M5 × 12°]3°^
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
6
部品表/Parts List/Composants/Teile liste/Lista de componentes/
Elenco dei componenti/ s °•Û§@ƒ˝™Ì
(g)
ボルトM8×50(2)
Bolt M8 x 50 (2)
Boulon M8 x 50 (2)
Schraube M8 x 50 (2)
Perno M8 x 50 (2)
Bullone M8 x 50 (2)
¡ ÆÍ M8°—50°]2°^
ネジM4×6(6)
Screw M4 x 6 (6)
Vis M4 x 6 (6)
Schraube M4 x 6 (6)
Tornillo M4 x 6 (6)
Vite M4 x 6 (6)
¡ ÆÍ M4°—6°]6°^
ワッシャーM5用(3)
Washer M5 (3)
Rondelle M5 (3)
Unterlegscheibe M5 (3)
Arandela M5 (3)
Rondella M5 (3)
‘ È M5°]3°^
ワッシャーM8用(4)
Washer M8 (4)
Rondelle M8 (4)
Unterlegscheibe M8 (4)
Arandela M8 (4)
Rondella M8 (4)
‘ È M8°]4°^
スプリング ワッシャーM5用(3)
Spring washer M5 (3)
Rondelle frein M5 (3)
Federscheibe M5 (3)
Arandela de resorte M5 (3)
Rondella a molla M5 (3)
ºu¬Æ ‘ È M5°]3°^
(i)
(j)
(h)
(f)
部品番号/Parts number/
Numéro de pièce/
Teilenummer/
N´umero de componentes/
Numero dei componenti/
s°•Û X
4-047-746-11
部品番号/Parts number/
Numéro de pièce/
Teilenummer/
N´umero de componentes/
Numero dei componenti/
s°•Û X
4-047-765-11
部品番号/Parts number/
Numéro de pièce/
Teilenummer/
N´umero de componentes/
Numero dei componenti/
s°•Û X
4-063-983-01
部品番号/Parts number/
Numéro de pièce/
Teilenummer/
N´umero de componentes/
Numero dei componenti/
s°•Û X
4-047-748-11
部品番号/Parts number/
Numéro de pièce/
Teilenummer/
N´umero de componentes/
Numero dei componenti/
s°•Û X
4-063-984-01
7
(n)
(l)
歯付きワッシャーM8用(4)
Toothed lock washer M8 (4)
Rondelle hélice M8 (4)
Zahnscheibe M8 (4)
Arandela de bloqueo dentada M8 (4)
Rondella di fermo a denti M8 (4)
ø˜æ¶ ‘ È M8°]4°^
ナットM8(2)
Nut M8 (2)
Ecrou M8 (2)
Mutter M8 (2)
Tuerca M8 (2)
Dado M8 (2)
¡ •¿ M8°]2°^
ピン6mm(2)
6 mm pin (2)
Goupille 6 mm (2)
6-mm-Stift (2)
Pasador de 6 mm (2)
Piedino da 6 mm (2)
6mm ¥° w°]2°^
スナップピン(2)
Snap pin (2)
Clavette à ressort (2)
Klammer (2)
Pasador de retención (2)
Piedino ad incastro (2)
ß® w°]2°^
(m)
(k)
8
設置寸法/Installation Diagram/Schéma d’installation/
Installationsdiagramm/
スクリーンサイズと投射距離の寸法については、以下の説明書をご覧ください。
-取扱説明書
-設置説明書
-レンズの取付説明書(別売のレンズ使用時)
For details of screen size and installation measurement for projection, refer to the following manuals:
- Operating Instructions
- Installation Manual for Dealers
- Installation Manual of the projection lens (when using the optional lens)
Pour plus de détails sur le format d’écran et la distance de projection, consultez les manuels ci-dessous:
- Mode d’emploi
- Manuel d’installation destiné aux revendeurs
- Manuel d’installation de l’objectif (lors de l’utilisation de l’objectif optionnel)
Genaue Angaben zu Projektionsschirmgröße und Installationsmaßen für die Projektion entnehmen Sie bitte den
unten gezeigten Anweisungen:
- Bedienungsanleitung
- Installationsanleitung für Händler
- Installationshandbuch zum Objektiv (bei Verwendung des gesondert erhältlichen Objektivs)
Para obtener información detallada sobre el tamaño de pantalla y las medidas de instalación para proyección,
consulte los manuales como sigue:
- Manual de instrucciones
- Manual de instalación para proveedores
- Manual de instalación del objetivo de proyección (al utilizar el l’obiettivo opzionale)
Per informazioni dettagliate sulla dimensione dello schermo e le misure di installazione del proiettore, fare
riferimento ai manuali come dimostrato qui sotto:
- Istruzioni per l’uso
- Manuale d’installazione per irivenditori
- Manuale d’installazione dell’obiettivo (quando si utilizza l’obiettivo opzionale)
¶ ˆßκv昙´Ãı§ÿ§o©M¶wÀ¥˙q™ ‘ ”±°™p°M – —æ\•H§Uª°©˙Æ— -
-®œ•Œª°©˙Æ—
-gæP©±¶wÀ§‚•U
-ßκvzË™¶w Àª°©˙Æ—°]®œ•ŒøÔ¡™ zËÆ…°^
9
Diagrama de instalación/Schema dell’installazione/
©w¶Ï§ÿ§o
横から見た図/Side view/Vue latérale/Seitenansicht/Vista lateral/
Vistalaterale/ ºµ¯ œ
壁/Wall/Mur/Wand/Pared/
Muro/¿æ¿
天井
Ceiling
Plafond
Decke
Techo
Soffitto
§—™·™O
プロジェクター
Projector
Projecteur
Projektor
Proyector
Proiettore
ßκvæ˜
レンズ中心
Center of lens
Centre de l’objectif
Mitte des Objektivs
Centro del objetivo
Centro della lente
Ë¿Y§§§fl
a: スクリーンからレンズ中心までの距離/Distance between the screen and the center of lens/
Distance entre l’écran et le centre de l’objectif/Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der
Mitte des Objektivs /Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo/Distanza fra lo schermo e il
centrodellalente/´Ã ı©M Ë¿Y§§§fl§ß °™ Z¬˜
b: 天井からレンズ中心までの距離。詳しくは11ページをご覧ください。/Distance between the
ceiling and the center of lens. For details, see page 11. /Distance entre le plafond et le centre de
l’objectif. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 11. /Abstand zwischen der Decke und der
Mitte des Objektivs. Näheres dazu finden Sie auf Seite 11. /Distancia entre el techo y el centro del
objetivo. Para obtener información detallada, consulte la página 11. /Distanza fra il soffitto e il
centrodellalente.Perdettagli,vedereapagina11./§—™·™O©M Ë¿Y§§§fl§ß °™ Z¬˜ -¶ ˆ®‰ ‘ ”ª°
©˙°M – —æ\ ƒ 11 -
x: 天井からスクリーン中心までの距離/Distance between the ceiling and the center of screen/
Distance entre le plafond et le centre de l’écran/Abstand zwischen der Decke und der Mitte des
Projektionsschirms/Distancia entre el techo y el centro de la pantalla/Distanza fra il soffitto e il
centrodelloschermo/§—™·™O©M´Ã ı§§§fl§ß °™ Z¬˜
,,,,,,,,,
,,,,,,,,,
,,,,,,,,,
,,,,,,,,,
,,,,,,,,,
a
x
b
スクリーン中心
Center of Screen
Centre de l’écran
Mitte des Projektionsschirms
Centro de la pantalla
Centro dello schermo
´Ã ı§§•°
10
上から見た図/Top view/Vue du dessus/Draufsicht/Vista superior/Vista
dall’alto/ ¡µ¯ œ
設置寸法/Installation Diagram/Schéma d’installation/
Installationsdiagramm/Diagrama de instalación/
プロジェクターのレンズの中心とスクリーンの中心が合うよ
うに 設 置し てください 。
Align the center of the lens with the center of the
screen.
Alignez le centre de l’objectif sur le centre de l’écran.
Richten Sie die Mitte des Objektivs an der Mitte des
Projektionsschirms aus.
Alinee el centro del objetivo con el centro de la
pantalla.
Allineare il centro della lente con il centro dello
schermo.
–±Nßκvæ˜ Ë¿Y™ §§§flªP´Ã ı™ §§§fl ÔªÙ -
単位:mm
Units : mm (inches)
Unité : mm (pouces)
Einheit : mm
Unidades : mm (pulgadas)
Unità : mm
ʶϰG mm
* VPL-X600J/S600J本体標準レンズ使用時
* When using the standard lens equipped with VPL-X600U/E/M / S600U/E/M
* Si vous utilisez l’objectif standard qui équipe le VPL-X600U/E/M / S600U/E/M
* Installation mit dem Standardobjektiv des VPL-X600E / S600E
* Al emplear el objetivo estándar equipado con el VPL-X600U/E/M / S600U/E/M
* Quando si utilizza l’obiettivo standard in dotazione con il VPL-X600E / S600E
*®œ•ŒVPL-X600M/S600M t ™ º– « Ë¿YÆ…
a
57.5
(21/4)
166.5
(69/16)
キャビネット前面
Front of the cabinet
Avant du meuble
Vorderseite des Gehäuses
Parte frontal de la caja
Parte anteriore dell’apparecchio
春fl´e ±
61(213/32)
38*
(11/2)*
133
(51/4)
216.6(817/32)
49(115/16)
175(67/8)
天井用マウントブラケット
Upper ceiling mount bracket
Support de montage de plafond supérieur
Deckenmontagehalterung
Soporte de montaje superior para techo
Staffa di montaggio al soffitto
§—™·™Oø§¨E¶Q¨[
支柱の中心(支柱の中心は、本体中心とは異なります)
Center of the supporting pole (The center of the
supporting pole is different from that of the unit)
Centre du pivot de support (Le centre du pivot de
support est différent de celui de l’appareil)
Mitte des Ständers (Die Mitte des Ständers entspricht
nicht der des Geräts)
Centro de la columna de soporte (El centro de la
columna de soporte no es el mismo que el de la unidad)
Centro per l’asta di supporto (Il centro per l’asta di
supporto è diverso da quello dell’apparecchio)
§‰¨W§§§fl°]§‰¨W§§§flªPßκv昙 §§§fl§£¶P°^
レンズ中心
Center of the lens
Centre de I’objectif
Mitte des Objektivs
Centro del objetivo
Centro della lente
Ë¿Y§§§fl
スクリーン中心
Center of the Screen
Centre de l’écran
Mitte des Projektionsschirms
Centro de la pantalla
Centro dello schermo
´Ã ı§§§fl
本体中心
Center of the unit
Centre de l’appareil
Mitte des Geräts
Centro de la unidad
Centro dell’apparecchio
ßκv昧§§fl
11
レンズの中心は、支柱の中心より右側に49 mm ずれていま
す。天井に設置するときは、支柱の中心ではなくレンズの中
心とスクリーンの中心を合わせてください。
The lens is offset 49 mm (1 15/16 inches) to the right
from the center of the supporting pole. When
mounting, take care to align the center of the lens
with the center of the screen; not the center of the
supporting pole.
L’objectif est décalé de 49 mm (1 15/16 pouces) vers la
droite du centre du pivot de support. Au moment du
montage, veillez à aligner correctement le centre de
l’objectif sur le centre de l’écran; pas le centre du pivot
de support.
Das Objektiv am Projektor ist 49 mm nach rechts von
der Mitte des Ständers versetzt. Achten Sie beim
Installieren darauf, die Mitte des Objektivs, nicht die
Mitte des Ständers, an der Mitte des
Projektionsschirms auszurichten.
El objetivo está desplazado 49 mm (1 15/16pulgadas) a
la derecha del centro de la columna de soporte. Al
realizar el montaje, alinee el centro del objetivo con
el centro de la pantalla y no con el centro de la
columna de soporte.
Rispetto al centro per l’asta di supporto, la lente del
proiettore è spostata verso destra di 49 mm. Durante
il montaggio, assicurarsi di allineare il centro della
lente del proiettore e non il centro per l’asta di
supporto con il centro dello schermo.
Ë¿Y•—ßκv昧‰¨[™ §§§fl¶V•kºææ 49mm-
¶wÀÆ…°M–±N Ë¿Y™ §§§fl°]¶”´Dßκv昶Q¨[™§§§fl°^ªP´Ãı™
§§§fl ÔªÙ -
前から見た図/Front view/Vue frontale/Vorderansicht/Vista frontal/Vista
frontale/•øµ¯ œ
Schema dell’installazione/©w¶Ï§ÿ§o
d: 天井からプロジェクターマウントブラケット取り付け面間での
距離
アジャストメントパイプ(b)を使った場合:150/175/200mm
アジャストメントパイプ (c) を使った場合:250/275/300mm
Distance between the ceiling and the surface of the mounting bracket
Using adjustment pipe (b) : 150/175/200 mm (6/7/7 7/8 inches)
Using adjustment pipe (c) : 250/275/300 mm (9 7/8 /10 7/8 /11 7/8 inches)
Distance entre le plafond et la surface du supprt de montage
Utilisation du tube de réglage (b): 150/175/200 mm (6/7/7 7/8 pouces)
Utilisation du tube de réglage (c): 250/275/300 mm (9 7/8 /10 7/8 /11 7/8
pouces)
Abstand zwischen der Decke und der Oberlfäche der Hlaterung
Mit Einstellrohr (b): 150/175/200 mm
Mit Einstellrohr (c): 250/275/300 mm
Distancia entre el techo y la base del proyector
Uso del tubo de ajuste (b): 150/175/200 mm (6/7/7 7/8 pulgadas)
Uso del tubo de ajuste (c): 250/275/300 mm (9 7/8 /10 7/8 /11 7/8 pulgadas)
Distanza fra il soffitto e la superficie della staffa di montaggio
Utilizzando il tubo di regolazione (b): 150/175/200 mm
Utilizzando il tubo di regolazione (c): 250/275/300 mm
§—™·™O©Mßκv昶wÀ§‰¨[§ß¶wÀ¶”§ß°™ Z¬˜
®œ•Œ ’ ` fi°] b°^°J150/175/200 mm
®œ•Œ ’ ` fi°] c°^°J250/275/300 mm
250(927/32)
76(3)
d
2
3
1
4
1天井/Ceiling/Plafond/Decke/Techo/Soffitto/§—™·™O
2レンズ中心/Center of the lens/Centre de l’objectif/Mitte des
Objektivs/Centro del objetivo/Centro della lente/ Ë¿Y§§§fl
3本体中心/Center of the unit/Centre de l’appareil/
Mitte des Geräts/Centro de la unidad/Centro
dell’apparecchio/ßκv昧§§fl
4支柱の中心/Center of the supporting pole/Centre du pivot de
support/Mitte des Ständers/Centro de la columna de
soporte/Centroperl’astadisupporto/§‰¨W§§§fl
5プロジェクターマウントブラケット取り付け面/The bottom
surface of the mounting bracket /Le dessous du support de
montage /Die Unterseite der Halterung /La base del la
superficie del soporte de montaje /La superficie inferiore
dellastaffadimontaggio/ßκv昶w À¶Q¨[§ß¶w À ±
175
(67/8)49
(115/16)
単位:mm
Units : mm (inches)
Unité : mm (pouces)
Einheit : mm
Unidades : mm (pulgadas)
Unità : mm
ʶϰG mm
125
(429/32)
5