Sony CECH-ZRC1U User manual

SONY.
?S3.
P1ayStation 3
What you can
do
with
the
80
remote
control
•
The
BO
remote
control
uses
Bluetooth.
wireless
technology
to
operate
your
PS3~
system
and
to
control
the
playback
of
common
types
of
disc
media,
including
Blu-ray
Oisc-
(80)
media.
•You
can
also
control
the
playback
of
streaming
media
and
control
the
playback
of
content
downloaded
to
the
PS3-
system
HOD.
•
Infrared
(iR)
technology
enables
you
to
operate
peripheral
devices
such
as
your
television
and
AV
amplifier".
For
IR
operation
you
must
point
the
IR
transmitter
of
the
BO
remote
control
directly
at
the
device.
Check
that
there
are
no
obstructions
between
the
BD
remote
control
and
the
device.
Blu-ray Disc'" Remote
Cantrall
Tehkommande
Blu-ray Disc'" I
Mando
a
distancia
de
Blu-ray
Disc™
Instruction Manual IModed'emploi IManual
de
instrucciones ,
PlayStation.3
system
D
Television
AVamplifier
CECH-ZRC1U
4-284-616-11(11 A
WARNING
•Befure using this
product,
carefully read this manllal
and
retain it for full.lrc reference. Read also the
instructions for the 1'larSlalion.3 syslem.
•
Do
not
handle
dan13gcd
or
leaking batteries.
Precautions
Bluetooth.
wireless
communiciltion
-:
:-
IR
(infrared)
~
-:::-
communication
~
"::"
'"
IR
transmitter
Bo
remote
control
Battery
use
•
101.:-.'«
Ih",""
b.>.lIcrics
into 3
fire.
•
If
you
camt'
into
conlact
";Ih
material from aleaking homer)'.
take
the
following actions:
-
If
the
material gelS
into
the
C}"CS.
do
not rub. Immediatel),
flush
the
C)'C$ with dc.m water
and
suk
medical
allcnlion.
If
the material
comes
inlO contact with the skin
or
dOlhes, immediately rinse: the affected area with clean
water.
Consult your physician
if
inthmnlation
or
soreness develops.
•
Keep
thl.'"
product out oftlle reach ofsmall children. Small children
may
swallow the batteries or small parts,
which
may
inflict injury or cause
an
accident.
•
Do
not
usc
balleries othcr tha
...
those specified, and alwa)'s replace with the same type ofbanery. Do
not
mix
old and new batteries.
•Insert
ball('TieS
"ith
the plus and min
.....
ends
in
the
corTCl;t
direction.
•
Remov",
b:atteries
....
hen
the)"
haw
reached the end ofthcir
lif""
or
if
the
BD
remote control
is
to
bestored
for
an
extended pcriod oftime.
•This product
is
shipped with non-red>argeable b:aueries.
At
Ihe end ofthe b:alleries'
life
please discard
in
accordance
"ith
local environmental
laws.
Use
and
handling
•Do
not
expose' the
Bo
remote control to high temperaturt'S, high hwmdit)" or direct sunlight.
•Do not alIo
....
liquid or small particles to get into the product.
•
Do
not put he:l\')"objects on the product.
•
Newr
di!;3ssemble or modify the product.
•
Do
not throw
or
drop the product, or otherwise expose
it
to
strong physical impac!.
•
Do
not place any rubber or I'inrl materials on the product exterior
for
an
extended period
of
time.
•When cleaning the product.
usc
asoft. dry cloth.
Do
not
usc
soh'ents or other chemicals.
FCC
and
IC
NOTICE
This equipment complies wilh
FCC
,md
IC
radiation uposur", limits
5<1
forth
for
an uncontrolled environment
and metts the
FCC
ndio
frequency
(RF)
Exposure Guidelines
in
Supplement C
to
OET65 and RSS,I02 ofthe
IC
radio frequency
(RF)
Exposurt' rules. This equipment has
\"Crylow
ICI-m
ofRFenergy that are deemed to
comply "ithouttesting
of
specific absorplion ralio
(SAR).
This
tnnsmiuer
musl not beco-located or operated in conjunClion
"ilh
anyolher antenna
or
lransminer.
NOTE:
Thi$ equipment has been
test<:d
and found to
compl)"
"'ith
th",
limits
for
aClass Bdigital device,
pursu~nt
to
Part
15
of
the
FCC
rules.
These limits
~re
designed
to
pro'ide
reason~ble
protection against harmful interference
in
aresidential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energ)' and, ifnot installed and
used
in
accordance with the instructions..
ma)'
cause harmful interference
to
FJdlo
communications.
Ho\\"ever,
there
is
no guarantee
th~t
interference
"ill
not occur
in
aparticular installation. Ifthis equipment
dOl!s
cause
harmful interference to radio or
te!
....
ision reception. which
a.n
bedetermined
b)'
turning the equipment offand
on. the user
is
encouraged
10
try to correct the interference b)' one or more
of
the following
meaSUT6:
-Reorient or relocate the r«eiving antenna.
Increase Iheseparation between the equipment and
rccci\'tCr.
-Connectlhcequipment
inlO
an outlet on acircuit
diffeTCnt
from thai to which Ihe receiver is connected.
-Consult the
da.kror
an apcrien<ced radioffV technician for hdp.
\00
are
c::lulioned
that any changes or modifications not upressl)'approved by the
part)'
responsible:
for
compliance could
'vid
the
user's authority to operate the equipment.
ThiS
Class Bdigital apparatus complies
"ith
Canadian
ICES·OO3.
Under Industry Canada regulations. this radio transmilter mar onl), operate using an antenna
of
atype and
maximum (or lesser) gain approved
for
the transmil1er
br
Industry Canada.
To
reduce potential radio
interference 10 other users,
the
antenna type and
its
gain should be
sO
chosen that the equivalent isotropicallr
rJdiated power
(e.Lr.p.)
is
not more than that necessary for successful communication
·Only the surround
SOIInd
s)'Stem
(CECH-ZVSIU) (sold .separately) and AVamplifiers made b)' Sony
Corporation can be used.
Preparingfor use
RemO\'e
the
battery
CO\'er
on
the
rear
of
the
BD
remote
control
and
insert
the
supplied
batteries.
Set
the
batteries
in
the
correct
position.
Operating
the
PS3
Tl1' system
Check
the
psr
Msystem
software
version
To
use
the
BO
remote
control,
the
PS3-
system
software
must
bc
version
3.60
or
later. You
can
check
the
system
software
version
by
selecting
~
(Settings)"
(;~
(System
Setlings)'"
(System
Information]
on
the
XMB_
(XrossMediaBar)
menu
of
the
psr
system.
Registering
(pairing)
the
SO
remote
control
with
aPS3'" system
This
operation
is
performed
only
once.
when
rou
are
using
the
BO
remote
control
for
the
first
time.
1
Turn
on
the
PS3-
system,
2
From
the
PS3-
system'S
XMB",
menu,
select
~
(Settings)"
I.)
g
(Accessory
Settings)
..
[Register
DO
Remote
Controll,
and
then
press
the
®
button.
3
Follow
the
on-screen
instructions
to
register
the
BD
remote
control.
Hints
•
For
the
latest
usage
instructions,
refer
to
Ihe
user's
guide
for
the
psr
system
(hup:lJmanuals.playstation.netJdocumentJ).
•
Only
one
BO
remote
control
can
be
registcred
with
a
psr
system
at
a
time.
•
When
you
pair
the
BO
remote
control
with
another
psr
system,
registration
\\ith
the
original
PS3~
system
is
cleared.. To
use
the
DO
remote
control
with
the
original
PS3~
system,
you
"'iII
have
to
pair
the
de"ices
again.

How
to
use
the
BD
remote
control
EJECT INPUT
,.,
"
CD
c:::J Gal
~
"
D-
f--
GD
IPS:l!
lAMP!
ITY I
CD
®@
@®®
0®®
0_@
0_
-/-.
AIJIllO
s:J!TlnE
"'!(':;LE
====
llISf'LAflWllfHU I'OPU'
IIEl1lIlll
c:::J c:::J
~
(ill
IU
l81.llf
II
Il;EO!
ICJI!:U!i
l-
f--
r'&
~'!tJ
It
·8·
~
I&-
@
~
.@
=@CID
=
[ill
SELECT D
lID
0
CID
PREY INSTANT
~"
8888
~
~
..
SCA,N
®~@
SlOWISU,
AAYSl'
lIM
SlOW/STU'
8008
'0' 0"
~
~
SONY
_4--&_
DO
DEVICES
buttons
Color
buttons
ENTER button
mil
..
ED
Confirms the choice
or
selection.
Performs
the
same operation
as
pressing the ®bullon
on
the
DUALSHOCK.3
wireless
controllcr (sold separately).
MUTE
button'
..
Emil
Turn
off
the sound.
VOL +1-
butlon~
..
Emil
Adjust the sound level.
CH
+1- button
1m
..
Change channels.
1m
When operating the
AV
amplifier, changes the sound field.
•
You
do
not
need
to
press aDEVICES
button
to
eontmlthe
TV
or
AV
amplifier
when
using
tnt'
psr
system.
Buttons
for controlling
the
PS3
fOO
system
Thesebuttonscannot be used for operating aTV
or
an AVamplifier.
~
EJECT button Ejecl the disc.
~
button operations The buttons perform the same operations as those
on
the wireless
(refer to diagram
IA)
controller.
..
PLAY
button Start playback.
II
PAUSE
button Stop playback temporarily.
•STOP button Stop playback.
.....
PREV,
Go to the prc:\'ious
or
next chapter.
~
NEXT buttons
••
INSTANT, Go back
or
go forward
15
seconds.
....
INSTANT buttons The numbe'r
of
secOllds
may
\"ary
depending on the application.
....
SCAN, Fast forward and fast reverse playback.
.....
SCAN buttons Playback speed changes each time
you
press the button.
.....
11/
....
SLOW/STEP, Play content
one
frame at atime.
I~/II~
SLOW/STEP
If
rou press and hold down the button, content plays
in
slow motion.
buttons
Hints
Depending
on
the product being operated, the
SO
remote control may not control
some
fratures. Some buttons may not function,
or
some buttons may function differently than
indicated.
Some content may havr preset playback conditions set
by
the content developer. In this case,
some remote control button operations may not be available.
To
turn
on
the
psr
system using the
SD
remote control, prcss the
PS3
system button and
then press any button
L1sed
to operate the psrsystcm.
If
the
battery
charge
is
low
When the battery charge
is
low,
the remote control may not operate properly
or
the distance
within which you can operate the remote control may be reduced.
In
this case, replace both
batteries with new ones.
DEVICES
buttons
Switch between devices.
PS3 system bUllon Switch the
SO
remote control to operate the
psr
system.
AMP button Switch the so remOle control to operate an
AV
amplifier.
TV button Switch the
SO
remote control to operate a
TV.
Buttons for
operating
a
PS3"
system, a
TV
or
an
AV
amplifier
The
meaning
of
the icons shown in the table below is as follows.
liD
Used to operate the PSJ- system.
.m
Used to operate Ihe
TV.
mliJ
Used to operate the
AV
amplifier.
INPUT
button'
E:lmJ
Switch the video inputs in TVs and the audio inpuls in
AVamplifiers.
1/
<.!.>
AMP button
&!DTum
the
AV
amplifier
on
and off.
1/
<.!.>
TV
button
E:I
Tum
the TV
on
and off.
JObutton
E:I
Switch between
20
and
3D
mode
on
the
TV.
Operation
will
differ depending on the
TV.
Number buttons
liD
E:I
Enter numbers.
·/CLEAR
button
liD
Clear numbers that ha\'e been entered.
..
Enler the decimal point
fOT
adigital broadcast subchannel.
TIME button
mJ
View the elapsed time
or
remaining time
of
atitle
or
chapter.
E:I
Confirm the channel
number
that has been entered.
-/- -button
liD
..
Enter channels
of
2digits
or
greater.
AUDIO button
1m
..
Change audio.
SUBTITLE button
1m
..
Switch subtitle languages.
ANGLE button
1m
Change viewing angles
on
80s
with multiple angles
recorded for the same scene.
mSwitch to view in wide mode.
DISPLAY
button
1m
..
Display the status
of
and information about the
content being played.
aD
Change the display window settings.
TOP MENU button
1m
..
aD
Display the menu.
POP
UP/MENU
bullon
aD"
Display the
pop-up
menu
or
the menu.
RETURN button
1m
..
aD
Go back to the previous display.
Color buttons
1m
..
Perform functions aSSigned to each button.
Assigned functions vary depending on the content being plared.
Directional buttons
aD"~Select
item.
Operating
a
TVor
AV
amplifier
of----,-..:
....
--"--.~
--.
You
can usc the
BO
remote control to operate a
TV
or
an
AV
amplifier. Set the remote
code
to
match the product in use. For TV brands
other
than Sony, you must first set Ihe remote code
(refer to the lists below).
At
the time
of
purchase, the
BD
remote control
is
set for use with Sony
TVs and
AV
amplifiers.
1Press
the
CLEAR
button
while
pressing
and
holding
down
a
DEVICES
button.
Press either the TV button for a
TV
or
the AMP button for an AVamplifier.
2
Enterthe
3
digit
remote
code
while
the
DEVICES
but.ton is flashing.
Trl' each code in
order
and
select acode thai allows you tooperate the TV
or
Ihe
AV
amplifier with the
BO
remote control.
3Press
the
ENTER
button
.
After the TV
or
AVamplifier remote code
is
set, the DEVICES button
wi111ighl.
Check that
you can operate the
TV
or
the amplifier using the remOle control.

Restoring
the
settings
to
their
default values
If
the
number
was
not
set
During step
3,
if
the DEVICES butlon flashes five times in quick succession
or
if
you cannot
operate the TV
or
the
AV
amplifier after entering the code, tryagain (starting from step I) using
adifferent code.
You
can clear ali custom settings and restore the settings
10
their defauit values.
1Press
and
hold
the
following
buttons
in
the
order
shown;
MUTE
button
....
/CLEAR
button
...
ENTER
button
All
of
the DEVICES buttons will light and the settings
will
be restored to their default values.
Setting
the
remote
code
for a
TV
that
is
not
in
the
list
of
manufacturers
For TVs that are not on the list, you can manually enter the remote code so that you can operate
the
TV
using Ihe
BD
remote control.
1Press
the
CLEAR
button
while
pressing
and
holding
down
the
I/C)TV
button,
The TV button
will
tlash,
2Press
the
CH
+
button
and
the
I/C)TV
button
on
the
SD
remote
control
one
after
the
other.
Repeat this until you can operate the TV, Pressing the
CH
+button will increase the number,
and the
CH
-button will decrease the number.
3Press
the
ENTER
button.
After the
TV
remote code
is
set, the TV button wil11ight up. Check that you can operate the
TV using the remote control.
AVERTISSEMENT
Utilisation
des
piles
•Ne jelezjamais les piles au
feu.
•
En
cas de contacl avec
la
substance provenant d'une fuite au niveau de la
ballerk,
procedez
comme
suit:
-En cas de conlact avec les
)'Cux,
ne frOllel. pas. Rincez Ies yeux al'cau propre el consullez imm&liatement
un mCdecin.
-
5i
la
substance
enlre
en conlact avec
la
pcau ou des ,'etements, rincez immediatement
la
ZOne
affectee avec
de l'cau propre. Consuhez votre medecin en cas d'inllammation
OU
d'end"lorissement.
•Ne laissez pas le produil
II
portee de jeunes enfants.
Les
jeunesenfants peuvent avaler les piles ou les pelites
picces, ce qui peut provoquer un accident
Oil
des blessure.l.
•Utilisez exdusivement les piles specifiees et rcmplacez-Ies loujours
par
des piles du meme type.
Ne
melangez
pas des piles neuves
a"eC
des piles usces.
•tnserez les piles en pla,ant les poles positifet negatifdans
Ie
bon
sens.
•Retirez les piles lorsqu'clles sont comptCiemenl dechargees ou si vous rangez
la
telecommande
BD
pour
une
periode prolong':e.
•Ce produit est livre avec des piles
non
rechargeables. Lorsque les piles sont complctement dechargees, veuitlez
les jeter
conformement
i
la
regleillenlation locale
sur
bprotection de t'environnelllent.
Precautions - _ -
•,\vam d'utiliser ce produil,lisez atlenth'ement ce manllel el conservez-le
pour
pouvoir
Ie
consulter
uherieurement. Uscz
~galemenlles
instructions du systeme Play5lation.3
•Ne manipulez aucune pile endommagee
OU
qui
pr~sente
une
fUite.
Utilisation
et
manipulation
•
N',,~poscz
pas
la
telecommande BD:\ des temperatures elevees, il
Une
humiditc excessive
Oil
aux
ra~'ons
directs
du solei!.
•Ne laissez pas de liquide
Oil
de
petites particules s'introduire dalls
Ie
produit
•Ne placez pas d'objets lourds Sur
Ie
produil.
•Ne
desassembkz
ou ne modifiez jamais
Ie
produit.
•Ne bnce7. pas Ollne laissez pas
tomber
Ie
produil,
ni
ne
Ie
soumetlez
,i
de violents chocs.
•
Ne
placez aucun materiau en caoutchouc ou en vinyle Sur lexterieur
du
produit pendant
une
periode prolongee.
•Pour nettoyer
Ie
produil, utiliscz un linge doux el sec. N'utilisez aucun solvant
OU
autre produit chimique.
Size
AAA
batteries (2)
Approx. 50.0 x230.0 x19.5
mm
(2.0 in x9.0
in
x0.8 in)
(lI'xh
xd)
5°C -
35
QC(4IQF -
95
Q
F)
External
dimensions
Power
source
Specifications
Operating
temperature
Dimensions and specifications are subject to change without notice.
LIMITED
WARRANTY
Sony Computer Entertainment America
LLC
(SCEA) warrants to the original purchaser that
Ihis product shall be free from defects in material and workmanship for aperiod
of
one
(I)
year
from the date
of
purchase. This warranty does not apply to any consumables (such
as
batteries).
For defects in material
or
workmanship within the warranty period, upon showing a
proof
of
purchase, SCEA agrees for aperiod
of
one
(I)
year to either repair
or
replace this product with a
new
or
factory recertified product at
SCEA's
option. For the purpose
of
this Limited Warranty,
~factory
recertified" means aproduct that has been returned to its original specifications. Visit
hllp;/Iwww.us.playstation.com/support
or
call 1-800:345-7669 to receive areturn authorization
and shipping instructions. This warranty shall not be applicable and shall be void
if
the defect in
the SCEA product has arisen through abuse, unreasonable use, mistreatment, neglect,
or
means
other
than from adefect
in
materials
or
workmanship.
TH1S WARRANTY
[S
IN
LIEU
OF
ALL
OTHER WARRANTIES AND NO OTHER
REPRESENTATIONS OR CLAIMS
OF
ANY NATURE SHALL
BE
BINDING
ON
OR
OBLiGATE SCEA. ANY IMPLIED WARRANTIES APPLICABLE
TO
THIS PRODUCT,
INCLUDING WARRANT[ES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR
PURPOSE,
ARE
LIMITED
TOTHE
ONE
(I)
YEAR PERIOD DESCRIBED ABOVE, IN NO
EVENT WILL SCEA
BE
LIABLE
FOR INClDENTAL
OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM POSSESSION,
USE
OR
MALFUNCTION
OF
THE SCEA PRODUCT.
SOME
STATES
OR PROVINCES DO
NOT
ALLOW LIMITATION ON
HOW
LONG AN
IMPLIED WARRANTY
LASTS
AND SOME
STATES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION
OR LIMITATIONS OF CONSEQUENTIAL
OR
INCIDENTAL DAMAGES,
SO
THE ABOVE
L1MITATlONS OR EXCLUS10N
MAY
NOT
APPLY
TO
YOU,
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other
rights which vary
from state to state
or
province to province.
This warranty
is
valid only
in
the United States and Canada.
Declaration
de
la
FCC
et
de
I'IC
Cet
eqllipement est conforme aux limites
dbtposition
aux radiofrequences IC etablies
pour
un environnement
non
controle et se conforme aux exigences de conformitc
pour
t'cxposition
aUX
RF
Ie,
dans
Ie
supplement C
II
OET65 et CNR-102. Cet Cquipement possede des niveaux denergie
RF
tres bas
se
conformant sans tests
necessaires aux
ta,,~
d'absorption specifique (SAR).
Cet
emeneur
ne doit pas etre "Iilise conjointement ou place a,·cc lout autre emetteur ou antenne.
Remarque:
Celte
unitt
aele testee et jugee conforme aux normes stil'ulees par
rartide
15
des reglements
de
bFCC et
de
nc
pour
Ull
appareil numerique de categoric
B.
Ces norm€> sont etablies afin d'offrir une protection raisonnablc contre toute possibilile de brouillage
prejudiciable dans
une
installation r':sidentielle. Celie unite produit, utilise
et
peut emettre
une
energie
radiodectrique, et
si
cite nest pas inslall"e
et
"Iilisee conformement
lUX
instructions, pourrait causer un
brouillage prejudiciablc
,\
la
radiocommunication. l!est toutefois impossible de garantir
qu'i1
n'y
aura pas de
brouillage prejudiciable
dans
une installation donnee.
Si
celle unite cause un brouillage prejudiciable a
la
reception radio
ou
tele"isuelle, ce qui peut etre determine en mettantl'appareil
bors
tension puis sous tension,
l'utilisatellT
est
encourage itenler de corriger
Ie
brouil!agc cn prenant l'une
ou
plusicuTS des mesures proposecs
sui"antes:
-Reorienter ou deplacer I'antenne de reception.
-etoigner
runite
dll nkepteur.
-Connecter l'appareit:\ une prise sur un autre circuit que cclui
auquelle
recepteur est connect':.
-
Demander
de I'aide au d':taitlant
OU
a
un
technicien radio/tele"ision specialise.
AUClin
changement ou modification nest permis sans avoir ete approuve par les partie> rcsponsables des
rcglemelltations qui cst en droit d'inlerdire l'utilisation de cc produit par l'utilisateur
Cet appareit numerique de
la
dasse
Best
conforme
ala
norme
NMB-003
du
Canada.
Conformemenl
II
ta reglementation d'tndustrie Canada,
Ie
present emelleur radio
peut
fonctionner
a\"Cc
une
antenne d'un type et d'un gain maximal
(ou
infericur) approuve
pour
Icmelleur par Industrie Canada. Dans
te
but de reduire les risques de brouillage radiotlcclrique
II
l'inlention des autres utilisateurs, it faut choisir
Ie
type
d'antenne et son gain de sorte
que
la puissance isotrope ruronnee equh'alente (p.i.r.e.)
ne
depasse pas !'inlellsite
necessaire alctablisseillent d'une communication satisfaisante.
Ce
que
vous pouvezfaire avec
la
telecommande
BD
•
La
tCiecommande
BD
utilise
la
technologie sans fil BluetoOlh. pour
commander
votre systcme
PS3'· ainsi que la lecture sur les types de supports de disques classiques. )"compris
Ie
support
Blu-ray
DisC
(BD).
•Vous pouvez egalement contr61er
la
lecture des medias en continu
ella
lecture du contenu
teJecharge
sur
Ie
disque
dur
du systeme PS3h•
•
La
technologie infrarouge (IR) vous permet de
commander
des peripheriques tels que votre
televiseur
et
votre amplificateur AV·. Pour utiliser
Ie
mode
infrarougc, vous devez pointer
l'emetteur
IR
de la tclccommallde
BD
directement
sur
Ie
peripherique. Verifiez qu'd n'cxiste
aucun obstacle entre
ia
lelecommande
BD
et
Ie
peripherique.
(D
Systeme
PlayStation",3 Television Amplificateur
AV
Communication
*!I.J
sans
fil
8luetooth",
.,
~
-:~
Communication
~
-:::::
IR
(infrarougel
~,
":"
'"
l:.metteur
IR
0[]
0Telecommande
80

OISPI.AT
TO~
MEW
I'OP
U~
R£TuRH
CJ
CJ@£)@]
.lorsquc
\'Ous
commandez
Ie
systeme
PSJ-.
\'Ous
n:l\'« p;lS
b<:soin
d'appu)'"r
sur
une
louche
DEVICES
pour
commander
Ie:
relbiscur
ou
l'amplifkare:ur
AV.
Touches
de
commande
du
systeme
PS3""
Ces touches ne pellvent pas etre utilisees
pour
commander
un tele\'iseur
Oll
un amplificateur
AV.
Touches
pour
commander
un
systeme
PS3''', un televiseur
ou
un
amplificateur
AV
La
signification des ic6nes presentees dans
Ie
tableau ci-dessous est
la
suivante.
mJ
Permet de
commander
Ie
systcme
PS3'".
..
Permet de
commander
Ie
televiseur.
mil
Permet de
commander
l'amplificateur
AV.
Touche
INPUT'
..
E:IiI Baseule entre les differentes sources d'entree video
sur
les televiseurs et denlree audio
sur
les amplificateurs
AV.
Touche
II
(!J
A.\1P
1m
Permet d'allumer et
d~teindre
I'amplificateur
AV.
Touche
II
(!J
TV
..
Permet d'allumer el deteindre
Ie
teJeviseur.
Touche
3D
...
Bascule entre les modes
2D
et3D
sur
Ie
leleviseur.
Le fonctionnement peut etn: different scion
Ie
televiseur.
Touches numeriques
liD
...
Permet de saisir des numeros.
Touche
·tCLEAR
liD
Permet deffacer les numeros saisis.
..
Permet de saisir
Ie
point decimal d'une chaine secondaire
numcrique.
Touche TIME
liD
Affiche
Ie
temps ecoulc
ou
Ie
temps restant
d'un
Illreou
d'un
chapitre.
lim
Permet de confirmer
Ie
numcro dechaine saisi.
Touche -1--
aD
lim
Permet de saisir les numeros de chaine a 2 chiffres
ou
plus.
Touche AUDIO
1m
lim
Madifie l'audio.
Touche SUBTITLE
mJ
lim
Change
la
langue des saus-titres.
Touche ANGLE
liD
Permet de changer I'angle de prise de vue
sur
les disques
BD
qui comportent plusieurs angles de prise de vue
pour
une mcme
scene.
..
Permet de baseulcr l'affichage en
mode
Grand-angle.
Touche DISPLAY
aD"
Affiehe les informations dctat
ou
autres informations
relatives au contenu en cours de lecture.
IJ:IiI
Change les parametres d'affichage de
1a
fenetre.
Touche
TOP
MENU
aD"
ttD
Affiche
Ie
menu principal.
Touche POP UP/MENU
mJ
lim
Affichc
Ie
menu contextuel
ou
Ie
mellu principal.
Touche RETURN
mJ
lim
r::IiI Permet de revenir
aun
affichage precedent.
Touches de couleur
mil
lim
Execute les fonctions attribuees aux touches respectives.
Les
fonctions attribuces varient suivanlle contenu
en
cours
de
lecture.
Touches directionnelles
mil
..
maa
Selection d'un elCment.
Touche ENTER
mJ
lim
rm
Confirmez
Ie
choix ou
la
selection.
Execute
la
lllcme commande que celie
de
la
louche@de
la
manettc
sallS
flI DUALSHOCK.3 (vendue separement).
Touche
MUTE'
..
&mil
Permet d'eteindre
Ie
son.
Touche
VOL
+/->
11m
IJmI Penllet de regler
Ie
volume.
louche
CH
+/-
mJ
11m
Permet de changerde chaine.
E:IiI Lorsque vous commandez ramplificatellr
AV,
selectionnez
Ie
champ sonore.
Touche
~
EJECI' £jectc
Ie
disque.
Commandes
de
louche Les touches exl!cutent les memes commandes que celles d'une
[AI
(voir diagramme
[AI)
manelle sans fil.
Touche"
PLAY
Pour
demarrer
la
lecture.
Touche
II
PAUSE
Pour arreter
lemporaircmentla
lecture.
Touche.
STOP Pour an-eter
la
lecture.
Touches
t...-
PREVo
Permet de passer au chapitre precedent
ou
sulvanl.
~NEXT
Touches
".INSTA.'lT,
Permel de reculer
ou
d'avancer de
15
secondes.
·+INSTANT
~
nombrc
de
secondes peut varier
en
fonclion de l'application.
Touches
....
SCAN, Lecture rapide vers l'avant
ou
l'arriere.
'-'SCAN
La
vitesse de lecture change achaquc pression sur
la
touche_
Touches ....
111'
....
SLOWI
Permet de lire
Ie
contenu image par image.
STEP,
Si
vous
maintenez
la
touche enfoneee,
Ie
eonle:nu
cstlu
au
ralcnti.
I~/II'"
SLOW/STEP
IiIIHN)
r
r----
Touches
de
couleur
TtllO',",
BlUE
SONY
00
VOL
CH
~~
G)®@
@@®
0®®
8".@
a~,
-,..
A~tlIO
SUIITInE
ANGl~
====
£J£CT
I~PUT
AMP TV
IT]
CJ
GZ2J
G2ID
G2J
I
PSl
!
tAMP
I'!
TV]
~
I----
Touches
DEVICES
Utilisation
de
la
telEkommande
BD
Preparatifs
pour
I'utilisation
Verifiez
la
version
du
logiciel
de
votre
systeme
PS3""
Pour utiliser
la
Iclecommande
BD,
votre systeme
PS3~
doit utiliser
la
version logicielle 3.60 (ou
ulterieure). Vous pouvez verifier
la
version du logidel de votre systeme
en
selectionnant
ii;
(Parametres)",
°0{Parametres
systeme)'"
[Informations systeme] dans
Ie
menu XMB.-
(XrossMediaBar) du
SYSleme
PS3~.
Enregistrement
(jumelage)
de
la
telecommande
BD
pour
Ie
systeme
PS3""
Celte operation nest effectuee qu'une seule fois, lors de la premiere utilisation de
la
lelecommande
BD.
1
Mettez
Ie
systeme
PS3'"
sous
tension.
2
Dans
Ie
menu
XMB_du
syst~me
PS3"',
selectionnez
ii;
(Parametres)'"
CI
(Parametres
accessoires)
+
[Enregistrer
la
telecommande
BD],
puis
appuyez
sur
la
touche@.
3
Suivez
les
instructions
qui
s'affichent
pour
enregistrer
la
telecommande
BD.
•Seullc
systcme
de
SOil surround
(CECH-ZVSI
UJ
(vendu
separement)
elles
amplificatcurs
AV
de
Sony
Corporalion
pcuvenl
eire
utilises.
Utilisation
du
systeme
PS3
T111
Rellrez
Ie
couverde aI'arrihe de
la
1l~lecommande
BD
et inserez les piles fournies en VOtlS
assurant de bien respecter les polariles.
Conseils
•Pour les dernieres inslrUClions
en
date. veuillez consulter
Ie
mode
demploi du sysleme
PS3~
(hltp:llmanuals.playstation.net/documentl).
•
II
nest possible d'enregislrer qu'une seule telecommande
BD
avec
Ie
systcme
PS3~.
•
Si
vous enregistrez
la
tclccommande
BD
avec un autre systeme
psr,
\'Ous
de\'ez
la
rcenregistrer
si
"Ous desirez
la
reutiliser avec
Ie
premiersysteme
psr.
Touches
DEVICES
Permet de basculer entre les peripheriques.
Touche systeme
PS3
Permet d'utiliser
la
telccommande
BD
avec
Ie
sysleme
psr.
Touche AMP Permet d'utiliser
la
telecommande
BD
avec I"amplificateur
AV.
TOtlcheTV Pennet d'utiliser
la
telecommande
BD
avec
le
televiseur,
Conseils
Scion I'appareil commandC,
il
se peut que certaines fonctions ne puissent pas etre exl!cutees
par la telecommande
BD.
II
se peut que certaines touches ne fonctionncnt pas
ou
qu'clles
fonctionnent differemmenl.
Le
contenu peut parfois avoir des conditiolls de lecture predefillies ayant etc specifiees par son
dcveloppeur.
Le
cas echCant,
il
se
peut que certaines commandes accessibles par les touches de
la
telecommande ne soient pas disponibles.
Pour allumer
Ie
systeme
PS3~
ill'aide de
la
teleeommande
BD,
appuyez
sur
la
touche systeme
PS3
puis appuyez
sur
n'importe quelle touche qui pcrmet de
commander
Ie
systeme
psr.
Si
la
charge
des
piles
est
faible
Lorsque
la
charge des piles est faible, il
se
peut que
la
telecommande nc fonctionnc pas
correctement
ou
que
sa
portee sait reduite.
Le
cas echeant, rcmplacel. les deux piles par des
neuves.

Commande
d'un
telev;seur
ou
d'un
amplificateur
AV
m
La
telecommande
BD
vous permel de
commander
un televiseur
ou
un amplificaleur
AY.
Vous
devez regler
Ie
code
de
la
uHoEcommande
pour
Ie
fake correspondre i
cdui
de I'appareil utilise.
Pour les marques de televiseur autres que Sony, vous devez tout d'abord regler
Ie
code de
la
telecommande (reportez.vousa
la
Iiste ci.dessous). Par defaut,
la
telttommande
50
est reglee
pour
eire ulilisee avec des leleviseurs et des amplificateurs
AV
de marque Sony.
1
Appuyez
sur
la
touche
CLEAR
tout
en
appuyant
et
maintenant
enfoncee
la
touche
DEVICES.
Appuyez
sur
la
louche TV pour uliliser un
lelhiseur
ou
sur
la
touche AMP
pour
utiliser un
amplificaleur
AY.
2Saisissez
Ie
code
de
la
telecommande
atrois chiffres
pendant
que
la
touche
DEVICES
c1ignote.
Essayez chaque code dans l'ordre puis selectionnez
cdui
qui vous pcrmet de
commander
Ie
telcviseur
ou
I'amplificateur
AV
apartir de
la
leloEcommande
BD.
3
Appuyez
sur
la
touche
ENTER.
Une fois que
Ie
code
de telecommande du televiseur
ou
de I'amplificateur
AV
est parametre,
la
touche DEVICES s'allume. Verifiez que vous pam-ez
commander
Ie
tele\;seur
ou
I'amplificateur aI'aide de la telecommande.
Reglage
du
code
de
telecommande
d'un
te!eviseur qui
ne
se
trouve
pas -
dans
la
liste
des
fabricants
Pour les televiseurs non reperlories dans
la
liste,
il
est possible de saisir manuellementle code de
te!l~commande
pour
pouvoir commander Ie televiseur aI'aide de
la
telecommande 3D.
1
Appuyez
sur
la
touche
CLEAR
tout
en
appuyant
et
maintenant
enfoncee
la
touche
1/0
TV.
La
touche TV clignote.
2
Appuyez
sur
la
touche
CH
+
et
sur
la
touche
II
OTV
de
la
telecommande
BD
I'une
apres
I'autre.
Repetez celie operation jusqu'a ce que vous puissiez
commander
Ie
televiseur. Appurez
sur
la
touche CH +
pour
augmenter
Ie
numero et
sur
la touche
CH
-
pour
Ie
diminuer.
3
Appuyez
sur
la
touche
ENTER.
Une fois
Ie
code de telecommande
du
tileviseur parametre, la touche TV s'a1lume. Verifiez
que \'ous pouvez
commander
Ie
lelcviseur al'aide de
la
lelecommande
BD.
Si
aucun
numero
n'est
para
metre
Au
cours de lelape 3,
si
la
touche DEVICES clignote rapidement cinq fois de suite
ou
si
vous ne
pouvez pas
commander
Ie
televiseur
ou
I'amplificateur
AV
apres avoir saisi
Ie
code, reessayez il
partir de lCtape I
en
utilisant un code different.
ADVERTENCIA
•Antes
de
uliliur
c:ste
producto,
Ie
..
detenidamtnte
es!t
manual y
consir\'do
para
fulul'U
comuh:u.
Consulte
tamlKen las instruccionc:s del sistefIl2 Pb.ySt.ation.3.
•No manipule pilas d
..
ftadas 0
con
fugas.
Precauciones
Uso
de
las pilas
•Nunca arroje las pilas
al
fuego.
•
5i
dmaterial procedcntc dc
la
fuga de una
bateda
entra en contaclo
con
su pie!. lIeve acabo las acciones
sigulcntes:
-
5i
el
material
Ie
entra
en los ojos, no
se
los frole. Enjuaguese inmedialamente los
0)05
con agua limpia y
solicite asistencia medica.
-
5i
dma!erial
entra
em
contacto con la
pid
0la ropa,
adare
inmediatamente
la
~ona
afectada
con
agua
Iimpia. P6ng:.tse en contaeto
con
su medico sl sufre
una
inflamadon
0dolore.!.
•MaRtenga
cI
produclo
fuera del aleance
de
los niiios..
5i
un
nino
pequeno se tragara alguna
pH
..
0pieza
pequena del producto,
podria
sufrir ksionc:s 0
pfO\'QCar
un accidente.
•
No
utilice
pil:;lS
que
san
distinta5 de las
esp«ifiadas,
ysiempre reemplactlas por cl
mismo
tipo
de pila.
No
made
pilas
vi<'jas
con
pilas
nuCV:ts.
•Coloque las
pil:;lS
con
105
po!os
po$ilivo
(+)
yncgati\'O
(-)
en
I
..
oriemadOn correcta.
•Relire I..spilas
cuando
hayan alcam:ado
eI
final d.. su
'ida
util, 0si
eI
mando
adistanci..
de
BD
"a
a
ser
almacenado durante un p<'riodo de tiempo prolongado.
•Este
produelo
se
entr
..ga con pilas no recargabks.
Al
final
de
la vida util de las pilas, desechelas eonforme
a]a
normati"a
medioambientallocal vigente.
Utilizacion y
manejo
•No exponga
el
mando
a
distanda
de BD aahas temperaturas, ahumedad
devada
Ili
a
la
lu~
solar directa.
•No
permita
que
se
inlrodu7.ean Iiquidos
ni
particulas pequeiias en
el
produclo.
•
No
eoloque objetos pesados sobre cl producto.
•
Nuna
desmonte
ni modifique
el
prodUClo.
•
No
lire, deje caer
eI
producto.
ni
tampoco
10
exponga agoIpcs
contund
..
nt6.
•
No
coloque ningun tipo d.. material de £Oma 0
'inilo
en tI ext..rior del produeto
durante
un periodo
de
tiempo prolongado.
•
Allimpiar
el producto, utilice
un
pallo sua\,\: y
5«0.
No
utilice disoh-cntc:s ni
aim
suslancias quimicas.
Avisos
de
la
FCC
y
de
la
IC
Este
equipo
cumple los limlles de exposicion a
la
radiacion de
la
FCC y
de
la IC establecidos
para
entomos
no
controlados. y
Cum
pie las directrices d
..
la
FCC
sabre
exposicion
ala
radiofm:uencia (RF) incluidas ..n..1
Suplemento Cde su
documento
OET6S}' del
documento
R55·I02 de las directrices
de
exposicion a
radiofreeuencia (RF) de
la
IC,
F..ste
equipo tiene ni\'Cles extremadamente bajos de ellergia
RF
que han sido
decl~rados
conformes sin llccesitad de realizar pruebas de tasa
de
ahsorcion especifica (SAR).
Este transmisor
110
debe colocarse cerea de otra antena 0transmisor.
ni
usarse con
e1los.
Restauration
des
reglages
par
defaut
Vous pouvezsupprimer tous
It'S
parametres
p~rsonnalises
et
relablir
I~s
r,:glages par defaut.
1
Appuyeret
maintenez
enfoncees
les
touches
suivantes
dans
I'ordre
indique
:
Touche
MUTE.
Touche
-/CLEAR.
Touche
ENTER
=~===,-_~_
Toules
les
touches DEVICES vont s'allumer
etles
rCgiages par defaut vont etre retablis.
Specifications
Source
d'alimentation
Dimensions
exterieures
Temperature
de
fonctionnement
Piles AAA (2)
Environ
50
x230 x19,5
mm
(2,0 po. x9,0 po. x0,8 po.)
(largeur xhauteur xlongueur)
SoC
_3SoC
(41°F·
95°F)
NOTA:
Este
equipo
ha
superado \'arias pruebas ycumple con los lfmites para
un
dispositil'O digital
de
Clase
B,
de
conformidad con
10
establceido
en
la
Parte IS del rcglamento
de
la FCC,
Estos lfmitc:s se
han
disenaoo
para
ofrecer
una
proteccion
ruonable
conlra int..
rf
..
renciu
daiiinas en
una
inslalacion residencial Est..
equipo
gener:>,
uliliu
ypuede radiar energia
de
r;ldiofrecuencias
1',
si no es instalado
yutilit3rlo de
acuerdo
con
las
InslruCciones
proporeionadu.
pued
..
causar interferencias daiiinas
alas
eomunicaeiones
de
r;ldio. Sin embargo.
no
haygarantia
alguna
de
que
dicbas
intmerencias
no
tendrin
lugar
en
eiert:;l.S
insta.laciones.
Si
est..
equipo
causa
intm
..
rencias daninas ala
rec:.-peiOn
de
r:>dio
0tdevisiOn,
10
eual
puee:le
determinan;e
encendiendo)'
apagando los equipos.
se
ruega
aI
usuario
que
intente corregir b
interferencia mediante
uno
de los siguientes metodos:
Vuelva a
orientaro
colncarla anlena de recepcion.
Aumente la distancia
entre
el
equipo}'
cI
reccptor.
Conecle
eI
equipo
auna toma
de
eorriente
de
Ull
circuito distinto
al
que
..st:i concclado dreceptor.
Consuite
con
cl
distribuidor 0un tccnieo de radio/telel'ision experimenlado para recibir aruda.
Tenga en cuenla
que
cualquier cambio 0modifkacion no aprohado expres3mclltc por
13
parte responsablc de
la
conforrnidad podria invalidar
la
amorizaci6n del usuario para mane)ar estc equipo.
Lo
que
se
puede
hacercon el man
do
adistancia
de
80
Eslc disp<»i1i\'O digital
de
Clase B
posce
la conformidad
de
la
ICES-OOJ
de
Canada.
Conformc
ala norrnali,':;I
de
Industry Canada, este transmisar
de
radio
sOlo
puede funcionar
con
una
antena d..
tipo
yganancia
ma:oma
(0
inferior) para el transmisor aprobada
po.-
Industry' Canada. Para
.wue'r
posibles
interferencias de radio
que
puedan
afectar a
otros
usuarios,
tI
!ipode anten..
)·
su ganancia debm e1egilU de tal
form;l
que:
I
..
potencia
isOI.ropa
radiada equi\':t.ient.. (p.i.r
....
)
no
sea
superior
ab
n«curl
.. para
una
comunicacKm correcta.
Amplificador
AV
Mandoadistancia
de
Bo
-:
:Comunicaci6n
"'~
-::::
porlR
~\
":'
(infrarrojos}
Transmisor
IR
Televisi6n
Comunicaci6n
inalambrica
Bluetooth"
Sistema PlayStation.3
(
•
Elmando
adistancia de
BD
utiliza tecnologia ina1;\mbrica Bluetooth. para accionar
el
sistema
Psr
ycontrolar
la
reproducci6n de los tipos de discos habituales, incluidos los Blu-ray
Disc~
(BD).
•Tambien puede controlar
lit
reproducci6n de multimedia en modo streaming (sin descarga) y
conlrolar
la
reproducci6n de contenido descargado
al
disco duro del sistema psr.
•
La
teenologia de infrarrojos (iR)
Ie
l?ermilc accionar disposilivOS perifericos como aparatos de
lelevisi6n yampJificadores AV·. Para
cl
funcionamiento por IR debe apunlar con
el
transmisor
de IRdel
mando
adistancia de
BD
directamente hacia el disposilivo.
Compruebe
que no hay
ningtin obstaculo enlre
el
mando
adistancia de
BD
y
el
dispositivo en cueslion.
GARANTIE
L1MITI~E
Conception
~I
specifications sujeues amodification sans prea\'is.
Sony
Computer
Entertainment America
LLC
(SCEA) garanlil al'acheleur original que ce
produit ne presentern aucun
\'1ce
materiel
ou
de fabrication pendant une periode d'un
(I)
an a
compter de
la
date d'achat. Cetle garanlie ne couvre pas
It'S
consommables (tels que les
batteries). Pour tout defaut de materiel ou de fabrication constate
ou
survenant durant
la
periode
de garantie, SCEA accepte pendant une periode d'un
(I)
an
et
sur presentation d'une preuve
d'achal, de reparer
ou
de remplacer ce produil, selon
Ie
choix de SCEA, par un
produitlleuf
ou
recenifie par l'usine.
Aux
fins de cette Garantie limitee,
Ie
terme«
recertifie par J'usine" signifie
un prodllil relourne ases specifications originales. Visitez http://www.us.playstation.com/
support
ou
appelez
Ie
1-800-345-7669
pour
recevoir une autorisation de relour de prodllit et des
instructions
dbpedition.
Celte garnntie
Ile
s'applique plus
si
Ie
vice du produit SCEA aete cause
par abus, mauvais traitement, negligence
ou
dommages non
lies
aux materiels
ou
a
la
fabrication.
CETTE GARANTIE
REM
PLACE TOUTES
LES
AUTRES
ET
AUCUNE AUTRE
REPR£SENTATION
OU
R£CLAMATION
DE
TOUTE NATURE NE DEVRA LIER
OU
OBLIGER SCEA. TOUTES GARANTIES IMPLICITES SUR
CE
PRODUIT, YCOMPRIS
DES
GARANTIES SUR
LA
QUALIT£ MARCHANDE
OU
LE
CARACf£RE
lITILlSABLE DE CE
PRODUIT POUR UN BlIT PR£CIS, SONT
UMIT£ES
A
LA
P£RIODE D'UN
(I)
AN
SUSMENTIONN£E.
EN
AUCUN CAS, SCEA N'ASSUMERA DE RESPONSABILIT£
PAR
RAPPORT
AUX
DOMMAGES CONS£QUENTS
OU
ACCESSOIRES Rt5ULTAI\IT DE
LA
POSSESSION, DE I.:VTILISATION
OU
DU MAUVAIS
FONCfIONNEMENT
DE
CE
PRODUIT SCEA. CERTAINS tTATS
OU
PROVINCES NE PERMETTENT
PAS
DE LlMITES
SUR
LA
DUR£E D'UNE GARANTIE IMPLlClTE
ET
QUELQUES tTATS NE PEIUvlETTENT
PAS
LEXCLUSJON
OU
DES
LlMITES DE
TOUT
DOMMAGE INDlHECT
OU
ACCESSOIRE.
IL
EST
DONC
POSSII~LE
QUE
LES
L1MITES
OU
LES
EXCLUSIONS SUSMENTIONN£ES NE
S'APPLIQUENT
PAS.
Celie garantie vous confere des droits legaux precis
1'1
vous pouvez egalement posseder d'autres
droits pouvanl varier
d~tat
en
etat
ou
de province
en
province.
Cene
garantie nest applicable qu'aux
ttats-Unis
et au Canada.

•
S610
se
pueden
u,ar
el
si~terna
de
sonido
envoh'cntc
(CECH·ZVSI
Uj
{dc
\-cnta
por
separadoj
y
1M
arnplifkadorc,
AV
falJricados
por
Sony
Corporation.
Preparaci6n
para
la
utilizaci6n.
-
Retire
la
tapa de las pilas de
la
parte trasera del
mando
adistancia de ED yeoloque las pilas
inc1uidas teniendo euidado de haeerlo en
la
orientaci6n correeta.
Funcionamientodel
sistema
PS3T11'1
Como
comprobar
la
version del
software
del
sistema
PS3'"
Para usar
el
mando adistancia de
ED,
la
versi6n del software del sistema
psr
debe ser 3.60 a
posterior. Podni. comprobar
la
versi6n del software del sistema seleccionando
~
(Ajustes)
•G", (Ajustes del
sistema).
(lnformacion del sistema] en
el
menu
XME,"
(XrossMediaBar)
del sistema
psr.
Registro (emparejamiento) del
mando
adistancia
de
8D con un
sistema
PS3'·
Esta operacion
se
realiza
s610
una vez, cuando se utiliza
el
mando adistancia de
BD
por primera
vez.
1Encienda el sistema
PS3"".
2Desde el
menu
XMBTM
del sistema
PS3'M,
seleccione
~
(Ajustes).
Q0(Ajustes de
accesorios).
[Registrar mando adistancia de BD] yluego pulse el
boton
(8).
3Siga las instrucciones de
la
pantalla para registrar el
mando
adistancia de BD.
Notas
•
Si
desea conocer las instrucciones de uso mas recientes, cOllSulte
la
Guia del usuario para
el
sistema
PS3~
en
(http://manuals.playstation.netldocumentl).
•
S610
un mando adistaneia de
BD
pude
ser registrado con
el
sistema
PS3'".
•
Si
empareja su mando adistancia de
BD
can
otro
sistema
psr
adicional, tendni que
registrarlo de nuevo para poder usar su
mando
adistancia
can
el
primer sistema
PS3~;
es decir,
para usar
el
mando
adistancia de
BD
can
el
sistema
PS3'"
original, tendra que volver a
emparejar los dispositivos.
Como
se
utiliza el
mando
adistancia
de
BD
EJECT INPUT I<MP
TV
IT]
~
CIZ§)
CIZill
(]£J
I
PS3
I I
I<~p!.
I
TV
)
~
-Botones
DEVICES
CD®®
@@®
0®®
~1..@
Q",
-,--
AUOIO
$UelITlE
A~GlE
====
OISPU,VIOP
MENU
PllP
UP
RETURN
~~~CliJ
rEllOj
!
BlUE
I I
REO
I
t"E<N
1
}-
_Botones de colores
PREV INSTANT
NEXT
8888
$CI<N
PLAY
SCAN
®~@
VOL
CH
~~
SONY
8otones
DEVICES
Cambian de un dispositivo aolro.
Bot6n sistema
PS3
Permite controlar
eI
sistema
psr
mediante
el
mando
a
distancia de
BD.
Bot6n AMP Permite controlar
el
amplificador
AV
mediante
eI
mando a
distancia de
BD.
Baton TV Permite controlar
la
televisi6n mediante
el
mando
adistancia
de
BD.
8otones
para
controlar
el
sistema
PS3'"',
una
television 0un amplificador
AV
En
la
labIa acontinuacion encontrara
el
significado de los distintos ieonos.
1m
Se
usa para eontrolar
el
sistema
psr.
..
Se
usa para controlar
la
television.
am
Se
usa para controlar
el
amplifieador A
V.
Boton
INPUT'
..
aD
Cambiar entre las entradas de video en televisiones y
las entradas de audio en amplifkadores
AV.
Baton
II
C>
AMP
ImI
Encender yapagar
el
amplificador A
V.
Boton
1/6
TV
..
Enccnder yapagar
la
television.
Boton 3D
..
Cambiar entre
el
modo
20
y
3D
en
la
television.
EI
futlcionamienlo diriere dependiendo
de
Ia
television.
Botones numerales
1m
..
Introducir numeros.
Baton
·/CLEAR
1m
Borrar los mimeros introducidos.
..
Permite introducir
el
punto decimal para
un
canal
secundario de difusion digital.
Boton TIME
1m
Ver
el
tiempo transcurrido 0
el
tielllpo restantc de un titulo
ocapitulo.
..
Permite eonfirlllar
elnumero
de canal introducido.
Boton -1·-
1m
..
Introdudr
canales de 2digitos 0mas.
Bot6n AUDIO
1m"
Cambiar
el
audio.
Hot6n SUBTITLE
1m
..
Cambial
el
idioma de los subtitulos.
Bot6n ANGLE
1m
Cambiar los angulos de vista en discos ED grabados con
multiples angulos
en
la
misma escena.
..
Cambiar
al
modo de pantalla ancha.
Bot6n DISPLAY
1m
..
Mostrar
el
estado y
la
informaci6n del contenido que
se
esta reproduciendo.
ED
Cambiar los ajustes de
la
ventana de visualizaci6n.
Boton TOP MENU
1m
..
ED
Moslrar
el
menu.
Boton POP UPIMENU
1m
..
Moslrar
el
mem.'l
cmergente 0
el
menu.
Bot6n RETURN
1m"
ED
Saltar a
la
pantalla anterior.
Botones de eolores
1m
..
Realizar las
fundones
asignadas acada bot6n.
Las
funciones asignadas varian dependiendo del conlenido que
esta
sicndo rcproducido.
Botones de dirccci6n
1m"
ED
Seleccionar opciones.
Baton ENTER
1m
..
ED
Confirmar
la
opd6n
0
la
selecd6n.
Rcaliza
la
misma
operaCion
que
el
boton
(8)
delmando inalambrico
DUALSHQCK.3 (de venta por separado).
Bot6n MUTE"
..
ED
Apagar
el
sonido.
Baton VOL
+/-'
..
113
Ajustar
el
nivel de sonido.
Bot6n
CH
+/-
1m
..
Cambiar canales.
ED
Cuando
se
usa
el
ampliAcador
AV.
selccciona
el
campo de
sonido.
•
Cuando
se
usa
c1
,iSlerna
PS3-,
nO
es
necc,ario
pulsar
ningl.lllo
de
los
botones
DEVICES
para
conlrolar
la
tc1evisi6n
<)
d
amplificador
AV.
8otones
para
controlar
el sistema
PS3™
Estos botones no
se
pueden utilizar para controlar
la
television ni
c1
amplificador
AV.
Bot6n
~
EJECT Expulsar
el
disco.
~eraci6n
de los botones Los botones realizan las mismas operaciones que las de un mando
A(vea
c1
diagrama
16J)
inalambrico.
Boton
~
PLAY
lniciar reproducci6n.
Bot6n
II
PAUSE
Detener
reproducd6n
temporallllente.
Bot6n.
STOP Delener reproducci6n.
Botones
~
PREY,
Saltar al capitulo anterior 0siguienle.
~NEXT
Botones
....
INSTANT, Retroceder 0avanzar
15
segundos.
•
...
INSTANT
EI
numero
de
segundos puedc variar en funci6n
de
la
aplicacion.
Botones
....
SCAN, Avanzar 0retroceder rapidamente
la
reproduccion.
....
SCAN
La
velocidad
dc
rcproducci6n cambia
cada
vez
que pulsa
el
bot6n.
Botones
Reprodudr
el
contenido un fotograma a
la
vez.
....
11/"
...
SLOW/STEP,
Si
pulsa ymanticnc pulsado
el
bOlon,
el
conlenido reproducira a
I"/II~
SLOW/STEP camara lenta.
Notas
En
fundon
del producto que se esta utilizando.
el
mando
adistancia de
50
podria no
controlar algunas fundones. Algunos botones podrian no funcionar, 0funcionar dedistinta
forma ala indicada.
Es
posible que algunos contenidos tengan configurada con anterioridad
la
condici6n de
reproducci6n establecida
par
el
desarrollador del contenido.
En
este caso,
es
posible que
algunas operaciones de los botones del mando adistancia no esten disponibles.
Para encender
el
sistema
psr
con
e1
mando
adistancia de
BD,
pulse
el
boton sistema
PS3
y
luego pulse cualquier bot6n que sirva para
acdonar
el
sistema
PS3'".
Si
la
carga
de
las pilas
esta
baja
Cuando
la
carga de las pilas esle baja,
es
posible que
el
mando adistancia no funcione
adecuadamente 0que
la
distancia dentro de la cual
el
mando a
distanda
opera
se
reduzca. En
este caso, reemplace ambas pilas por unas nuevas.

EI
diselio}'
las especificaciones estan sujetos amodificaciones
sin
previo
aviso.
GARANTiA
L1MITADA
Especificaciones
Operacion
de
unatelevision 0
un
amplificador
AV
list
of
TV
manufacturer
numbers
I
liste
des
numeros
de
fabricants
de
televiseurs I
Lista
de
numeros
de
fabricantes
de
televisiones
Manufacturer
IRemote
Code
I
Code
de
teh!commande
I
Fabricant
I
Fabricante
Codigo
del
man
do
SONY
201
A
AOC
250
ABEX
352
ADMIRAL
224,251,264,363
ADVENT
358,359
ADVENTURA
3M
AKAI
248
AIWA
229
APEX
353,354
AUDINAC
312
B
BELL&HOWElL
365
BROKSONIC I
248,249,
250
C
CANDLE
366
CCE
267,314,317,318.319
CINERAL
313
COBY 367
CRAIG
286,287,288,
289
CURTIS MATHIS
20'
D
DAE\'\'OO
313,314,315,316,317
DAYTRON
29.
DURABRAND
330, 331, 332
E
EMERSON 286, 287,288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296
EMPREX
337
ESA
296,297
F
FISHER
368
FUJITSU
230,231,232,233,234,235,236
FUNAI
246,341
G
GENERAL ELECTRIC 208, 255, 258, 261, 262, 263
GOLDSTAR
306,307,308,309,310
GRADIENTE
239,240,241,254
H
HAlER
355
HITACHI
215,216,217,218
HP
283, 284, 285
HUMAX
36'
I
lLO
I349, 350, 351
INSIGNIA
347,348,349
J
ICPENNY
306
JENSEN 370
IVe
241,242,243
K
KONKA I
356.357
KTV
311,312
l
LG I
305,306,307,308,309
LXI I
210,368
M
MGA
220,221
MAGNAVOX
266,267.268,269,270,271,
272, 273, 274, 275, 276, 277,
350
MARANTZ
221
MEMOREX
332
MITSUBISHI
219,220,221
MAXENT
371
N
NEC
239
NOBLEX 323, 324, 325
0
OLEVIA I
360,361,362
ORION
244,245
P
PANASONIC
202,203,204,205,206,207,208,261
PHILCO
218,326
PHILIPS
275,276,277,278,279,280
PIONEER
237,238
PORTLAND
256
PROSCAN
251,252,
2S3, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 307
PROTON
327
PROTRON
328,329
Aprox. 50.0 x230,0 x19,5 mOl (2,0 pul. x9,0 pul. x0,8 pul.)
(anchura
x
altura
x10ngitud)
5"C·
35"C (41"F .95"F)
Temperatura
de
funcionamiento
Dimensiones
externas
Fuente
de
alimentacion
de Pitas
tipo
AAA (2)
energia
Puede
usar
eI
Mando
a
distanda
de
BO
para
accionar
un
aparato
de televisi6n a
un
amplificador
AV.
Configure
cl
codigo
remolo
que
corresponde
al
produclo
lltilizado. Para las
marcas
de
televisores distintas
de
Sony,
primero
debe
configurar
el
codigo
remoto
(consulte las listas
siguientes). En
eI
mpmento
de]a
compra,
el
mando
a
distancia
de
BD esta
configurado
para
ser
utilizado
can
televisores yamplificadores
AV
de
Sony.
1
Pulse
el
boton
CLEAR
al
mismo
tiempo
que
mantiene
pulsado
uno
de
los
botones
DEVICES.
Pulse
el
bolon
TV
para
una
television 0el
bol6n
AMP
para
un
amplificador
AV.
2
Introduzca
el
codigo
del
mando
de
3
dfgitos
mientras
el
boton
DEVICES
esta
parpadeando.
Pruebe
cada
cMigo
por
orden
yseleccione
uno
que
Ie
permita
controlar
la televisi6n 0
el
amplificador
AV
con
el
mando
a
distancia
de
BD.
3
Pulse
el
boton
ENTER
(aceptar).
Una
vez
configurado
el c&ligo del
mando
de
la lelevisi6n 0
del
amplificador
AY,
eI
boton
DEVICES
Sf
iluminara.
Compruebe
que
puede
conlrolar
la television 0
eI
amplificador
can
el
mando
adislancia.
Configuraci6n del c6digo del
mando
para
una
televisi6n
que
no
esta
incluida
en
la
lista
de
fabricantes
Para los
aparatos
de
television
que
no
estan
incluidos
en
la lista provisla,
puede
introducir
manualmente
el c&ligo
del
mando
para
poder
accionar
la television
con
el
mando
adistancia
de
BD.
1
Pulse
el
baton
ClEAR
(borrar)
al
tiempo
que
mantiene
pulsado
el
boton
II
<.!:lTV.
EI
boton
TV
parpadeara.
2
Pulse
el
bot6n
CH
+Yel
boton
I/<.!:lTV
del
mando
a
distancia
de
BO
uno
despues
del
Olro.
Repita esta
operacion
hasta
que
pueda
accionar
la televisi6n.
EI
boton
CH
+
aumenta
eI
numero,
mientras
que
el
baton
CH
-
10
reduce.
3
Pulse
el
boton
ENTER
(aceptar).
Una
vez establecido el
c6digo
del
manda
de
la televisi6n,
eI
bat6n
TV
se
iluminar.\.
Campruebe
que
puede
cOlllrolar]a televisi6n
can
el
mando
adistancia.
Sony
Computer
Entertainment
America
LLC (SCEA)
garantiza
al
comprador
original
que
este
producloestar.i.libre
de
defeclos
en
material yfabricacion
por
un
periodo
de
un
(I)
alia
a
partir
de
la fecha
de
compm.
Esla garantia
no
es aplicable a
otros
productos
consumibles
(como
baterias). Para defectos
en
materiales yfabricaci6n
denim
del
periodo
de
garantia,
mostrando
prueba
decompra,
SCEA
acepta
por
un
periodo
de
un
(I)
alio
repararo
reempla7.ar este
prodUCIO
con
uno
nuevo 0recertificado
de
fabrica ala e1eccion
de
SCEA. Para el
prop6sito
de
esta
Garanlia
Limilada,
~recertificado
de
fabricaBsignifica
un
producto
que
ha
sido
devuelto
a
sus
especificaciones originales. Visite http://www.us.playslation.com/support 0lIame al 1-800-
345-7669
para
recibir
una
autorizaci6n
de
retorno
e
instrucciones
de
envio. Esla
garantia
no
sera
aplicable ysera invalidada si el defecto
en
e1
produclo
de
SCEA
ha
sido
inducido
mediante
abuso,
uso
inaceptable, maltrato. negligencia 0
medias
diferentes a
un
defecto
de
maleriales a
fabricaci6n.
ESTA
GARANTlA
SE
USA EN VEZ DE
CUALQUIER
OTRA
GARANTlA
Y
NINGUNA
OTRA
REPRESENTACION 0RECLAMO
DE
CUALQUIER
NATURALEZA VINCULARA 0
OBUGARA
ASCEA.
CUALQUIER
GARANTfA
IMPLfcITA
APUCABLE
AESTE
PRODUCTO,
INCLUYENDO
GARANTfAS
DE
APROVECHAMIENTO
Y
ADECUACION
A
UN
PROp6SITO
EN PARTICULAR, £STAN
UMITADAS
AL
PERfoDO
DE
UN
(I)
AI'lO
DESCRITO
ANTERIORMENTE.
EN
NINGUN
CASO SCEA SERA RESPONSABLE
POR
DANOS
INCIDENTALE$ 0
CONSECUENTES
BASADOS EN
LA
POSESION,
usa
aMAL
FUNCIONAMIENTO
DEL
PRODUCTO
DE SCEA.
ALGUNOS
ESTADOS 0PROVINCIAS
NO
PERMITEN UN LIMITE EN
EL
TJEMPO
DE
DURACI6N
DE UNA GARANTIA
IMPLlcrrA
Y
ALGUNOS
ESTADOS
NO
PERMITEN
LA
EXCLUSION 0LIMITACIONES
CONSECUENTES
0DANOS INCIDENTALES, EN TAL
CASO
ES
POSIBLE
QUE
LAS
LlMITACIONES 0EXCLUSIONES
NO
SE
I.E
APLIQUEN AUSTED.
Esta garantia
Ie
da
cicrtos
derechos legales y
pucdc
tener
otros
derechos los cuales
depellden
del
estado
0provincia.
Esta garantia soIamellte es valida en los Estados Unidos y
Canada.
Puede
borrar
todos
los ajustes personali'l.ados yreslablccer
sus
valores
predetcrminados.
1
Pulse
y
mantenga
pulsado
los
botones
siguientes
en
el
orden
indicado:
Boton
MUTE
...
bot6n
-/CLEAR
(borrar)
...
bot6n
ENTER
(aceptar)
Todos
los
botoncs
DEVICES
se
iluminaran}'
los ajustes
recuperaran
sus
valores
predeterminados.
Si
el
numero
no
se
ha
establecido
En
eI
paso
3,
si el
bot6n
DEVICES
parpadea
cinco veces
rapidamente,
0
si
110
puede
conlrolar
la
televisi6n 0
el
amplificador
AV
despues
de
haber
introducido
eI
codigo, vue1va a
intentarlo
(empezando
por
el
paso
1)
con
un codigo distinto.
IjMmHIM."il§,[email protected];4j·ip.di§;"ii,Hi·ftttMI·tfi.iUi
4#

POLAROID 342, 343, 344
Q
QUASAR
I372
R
RCA
251,252,253,2.>4,255,256.257,258,259,260,307
RADIO
SHARK
I295
S
SAMSUNG
301,302,303.304
SANSUI
247
SANYO
225,226,227,228
SEARS
210.368
SERlE
DORADA
373
SHARP
222, 223.
224
SYLVANIA
340,341
SYMPHONIC 320.321.322
SYNTAX
338
SYNTAX-BRILUAN
339
T
TATUNG
374
TERA
37S
TOSHIBA
209,210,211.212,213,214
V
VIZIO 281.282
VIEWSONIC 333.334. 335. 336. 337
W
WESTINGHOUSE I345.346
Z
ZENITH 264,265
list
of
AV
amplifier
setting
numbers
I
liste
des
codes
de
configuration
pour
amplificateur
AV
I
lista
de
numeros
para
configuraramplificadores
AV
Manufacturer IRemote Code ICode
de
tl!lecommande I
Fabricant IFabricante C6digo del mando
SONY
601,602,603
".J!,."
,"Pla)'Stalion"
and
"DUALSHOCK" are registered trademarks.
and"?
f3"
is
atrademark.
of
Son)'
Computer
Entertainmenllnc.
"XMB" and
":xross
media bar" are trademarks
of
Sony
Corporation
and
Sony
Computer
Entertainment
Inc.
"SONY"
and
"~"
are registered trademarks
of
Sony Corporation.
"J:!,."
,"PlayStation" et"DUALSHOCK" sont des marques deposces de Sony Computer Entertainment
Inc.
"?
f=r
est aussi une marque commerciale de
la
meme
societe.
"XMB"
et
"xross media bar" sont des marques
dc
Sony
Corporation
et Sony
Computer
Entertainment
Inc.
"SONY"
et
"~"
sont des marques deposees
de
Sony Corporation.
",A"
,"PlayStation")'"DUALSHOCK"
son
marcas
comerdales
registradas
de
Sony
Computer
Entertainment Inc. Asimismo, ?
f3"
es una marca
comerdal
de
dicha compania.
·XMB" y"xross media bar"
son
marcas comerciales
de
Sony Corporation yde Son}'
Computer
Entertainment Inc.
"SONY" y"i"
son
marcas comerciales registradas
de
Son)' Corporation.
6)
Bluetooth'
The
Bluetooth. word mark.
and
logos areowned by the Bluetooth
SIG.lnc.
and any
use
of
such marks
b}'
Son}'
Computer
Entertainment Inc.
is
under
Iicens.e.
Other
trademarks
and
trade namesare those
of
their respective owncrs.
"Blu-ray
Disc-
and
"Blu-ray-
are trademarks
of
the BJu-ray Disc Association.
Les
logos
ella
marque commerciale du
1110t
Bluetooth. apparliennent
It
Bluelooth SlG, Inc. ct toute
utilisation de ces marques commcrciales par Sony Computer Entertainment Inc. est accordee sous
licence.
Les
autres marques commercinles et deposccs
appartiennenla
lellrs detenteurs respeetifs.
"Blu-ra)'
DisC"
et "Blu-rny-" sont des marques de Blu-ray Disc Association.
=.
C
2011
Sony
Computer
Entertainment
Inc.
AU
rights
reserved.
C
201
I
Sony
Computer
Entertainment
Inc.
Tous
droits
reservl!s.
Printed
in
China
Imprime
en
Chine
Table of contents
Languages:
Other Sony Remote Control manuals

Sony
Sony RM-V201 User manual

Sony
Sony RM-AV2100B Operating Instructions (primary... User manual

Sony
Sony RM-VPR1 User manual

Sony
Sony RM-V202 User manual

Sony
Sony RM-EZ2T User manual

Sony
Sony RM-VLZ620 Administrator guide

Sony
Sony RM-PP404 User manual

Sony
Sony NHS-2000 User manual

Sony
Sony Remote Commander RM-V18A User manual

Sony
Sony DSRM-10 User manual

Sony
Sony RM-AV2100T User manual

Sony
Sony RM-VJ1 User manual

Sony
Sony PlayStation Portal User manual

Sony
Sony RM-VL900T User manual

Sony
Sony RM-V3 User manual

Sony
Sony RM-LJ301 User manual

Sony
Sony RM-VL900 Administrator guide

Sony
Sony RM-V3 Administrator guide

Sony
Sony RMT-DSLR2 User manual

Sony
Sony CECH-ZRC1U User manual