manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Storage
  8. •
  9. Sony HD-EG5 User manual

Sony HD-EG5 User manual



HD-E Series
HD-E Séries
Серия HD-E
HD-E қатары
Operating Instructions / Mode d’emploi / Manual
de instrucciones / Manual de instruções /
Посібник з експлуатації / Инструкция по
эксплуатации / Пайдалану нұсқаулығы /
/ /
External Hard Drive
Disque dur externe
Внешний жесткий диск
Сыртқы қатты дискі
© 2011 Sony Corporation Printed in Taiwan
4-417-750-12 (1)
21
2
3
4
Data recording device
WARNING
To reduce re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
is symbol on the product or on its packaging indicates
that this product shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. e recycling of materials will help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling of this product, please contact your
local Civic Oce, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
For the customers in the U.S.A.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Center
1-800-222-SONY (7669)
e number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
is device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) is device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.
Note:
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. is equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For the Customers in Canada
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Read this rst
For details on the operating instructions, refer to “Operating Instructions.
 pdf” in this unit.
See illustration
 for the connection method.
When using this unit with audio-visual equipment, also refer to the
 operating instructions of the audio-visual equipment.
[HD-E model]
This unit is initialized in NTFS format.
To use this unit with audio-visual equipment or with a computer
 in combination with audio-visual equipment, initialize this
unit beforehand with your audio-visual equipment or with the
supplied“FAT32 Formatter”software on a computer.
To use this unit with a PS3™ (PlayStation® 3) system, initialize this
 unit beforehand with the supplied“FAT32 Formatter” software on
a computer. (For details, refer to the operating instructions of your
PS3™ system.)
[HD-EU model ( “AV Link”model)]
This unit is initialized in FAT32 format.
To save les on this unit, le size cannot exceed 4 GB.
 To use this unit with a PS3™ (PlayStation® 3) system, refer to the
 operating instructions of your PS3™ system for contents.
To record from audio-visual equipment to this unit, you may need
 to initialize or register this unit with your audio-visual equipment.
Doing so will reformat the unit into the audio-visual equipment’s
format so you may not be able to use this unit with a computer or
other audio-visual equipment.
Caution
Initializing or registering this unit will delete ALL data stored on it.
Using External Hard Drive with a
Handycam® camcorder
(DIRECT COPY)
(“AV Link” model (HD-EU) only)
* Procedure may dier by model.
1 Connect the AC adapter and the power cord (mains lead)
to the DC IN jack of your camcorder and the wall outlet
(wall socket).
2 Connect the supplied USB cable to this unit.
3 Connect the USB cable connected to this unit to the
supplied USB adapter cable .
4 Connect the USB adapter cable to the (USB) jack of your
camcorder.
When the [Create a new Image Database File.] screen appears, touch
[YES].
5 Touch [Copy.] on the camcorder screen.
Movies and photos in the internal recording media of the camcorder that
have not yet been saved on this unit can be saved.
is screen will appear only when there are newly recorded images.

6 After the operation is completed, touch on the
camcorder screen.
For more details, please refer to the operating instructions of your
camcorder.
Software
Soware is preloaded in this unit.
 is soware is for Windows users.
 You need administrative privileges to install the soware.

Notes on Use
is unit is a precision instrument. Saved data may be lost due to sudden
failure. As a precaution against possible failure, periodically save the data in
this unit elsewhere. Sony will not repair, restore or replicate recorded contents
under any circumstances.
Furthermore, Sony shall not be responsible for any damage to or loss of
recorded data for any cause.
Note the following when using other USB devices while connecting this unit
 to equipment.
e transfer speed of this unit may become slower.
 You may be unable to use this unit if it is connected to equipment via a
 USB hub. If this happens, reconnect this unit directly to the USB port of
the equipment.
Do not connect a wrong USB cable to this unit, which may damage the
 socket.
Do not remove this unit from the equipment while writing, reading or
 deleting data. Doing so may damage the data.
If this unit is still connected to the computer in the following situations, the
 computer may not operate correctly.
When you start or restart the computer.
 When the computer enters sleep or hibernation, or returns from either.

Disconnect this unit from the computer before doing these operations.
Our product warranty is limited only to the External Hard Drive itself,
 when used normally in accordance with these operating instructions and
with the accessories that were included with this unit in the specied or
recommended system environment. Services provided by the Company,
such as user support, are also subject to these restrictions.
Handling this unit
is unit does not have dust-proof, splash-proof or water-proof
 specications.
Do not use or store this unit in the following locations. Doing so may cause
 this unit to malfunction.
Somewhere extremely hot, cold or humid
 Never leave this unit exposed to high temperature, such as in direct
sunlight, near a heater, or inside a closed car in summer. Doing so may
cause this unit to malfunction or become deformed.
Locations at low pressure (3,000 m or more above sea-level or 0.5
 atmospheres or less)
Where there is a strong magnetic eld or radiation
 Locations subject to vibration or loud noise, or on an unstable surface
 In a badly ventilated place
 In a dusty or humid place

High temperature of this unit
While using this unit, the main body of this unit becomes hot. is is not a
malfunction. Depending on the operating status, their temperature may rise to
40 °C or higher. Touching them for a long time in this condition may cause a
low temperature burn.
Supplied software
If you create a password protected area with password protection soware,
 this unit cannot be used with equipment other than the computer.
e eect of the speed-up soware diers according to conditions (size or
 number of les transferred, computer specications, etc.).
Disconnecting this Unit from the
Computer
In this section, we describe the procedure for disconnecting this unit from the
computer while the computer is switched on.
Windows users
1 Click (Windows 7/Windows Vista) or (Windows XP)
in the notication area at the bottom right of the screen.
e devices currently connected to the computer appear on the screen.
2 Click on this unit.
3 Wait until the message“Safe to Remove Hardware”
appears, and click [OK].
If using Windows 7/Windows XP, you do not need to click [OK].
4 Disconnect the USB cable from the computer.
Mac OS users
1 Drag and drop this unit’s icon on the desktop into [Trash].
2 Disconnect the USB cable from the computer.
Trademarks
Handycam is a registered trademark of Sony Corporation.
 PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
 PS3 is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
Microso, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or
 trademarks of the United States Microso Corporation in the United States
and/or other countries.
Mac OS is a registered trademark of Apple Inc. in the U.S. and other
 countries.
All other system names and product names mentioned in these operating
instructions are the trademarks or registered trademarks of their respective
development companies. ese operating instructions do not show the marks
™and “®”.
Support Website
For more details on this unit, visit the following support site.
http://www.sony.net/hdd/
Enregistreur de données
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
A l’intention des clients aux E.-U.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :
Sony Centre d’information à la clientèle
1-800-222-SONY (7669)
Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la
Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
Information réglementaire
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
No de modèle : HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 É.-U.
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des
États-Unis.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure
d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
générer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute
modication ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent
manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Note:
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de
Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère,
utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de
garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines
conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences
nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en
allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de
corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
 Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
 Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit diérent de celui sur
 lequel le récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.

Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
À lire en priorité
Pour les instructions détaillées, reportez-vous au chier « Operating
 Instructions.pdf » dans cet appareil.
Reportez-vous à l’illustration
 pour le raccordement.
Si vous utilisez cet appareil avec un appareil audiovisuel, reportez-vous aussi
 au mode d’emploi de l’appareil audiovisuel.
[Modèle HD-E]
Cet appareil est initialisé au format NTFS.
Si vous utilisez cet appareil avec un appareil audiovisuel ou avec
 un ordinateur raccordé à un appareil audiovisuel, initialisez-le
d’abord avec votre appareil audiovisuel ou avec le logiciel fourni
 FAT32 Formatter  sur l’ordinateur.
Pour utiliser cet appareil avec un système PS3™ (PlayStation® 3),
 initialisez-le d’abord avec le logiciel fourni  FAT32 Formatter  sur
un ordinateur. (Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi de
votre système PS3™.)
[Modèle HD-EU (modèle « AV Link » seulement)]
Cet appareil est initialisé au format FAT32.
Pour pouvoir sauvegarder des chiers sur cet appareil, leur taille
 ne doit pas dépasser 4 Go.
Pour utiliser cet appareil avec un système PS3™ (PlayStation® 3),
 reportez-vous pour le détail au mode d’emploi de votre système
PS3™.
Pour enregistrer sur cet appareil depuis un appareil audiovisuel,
 vous devez initialiser ou consigner cet appareil avec votre appareil
audiovisuel. Ainsi cet appareil sera reformaté au format de
l’appareil audiovisuel et pourra être utilisé avec un ordinateur ou
un autre appareil audiovisuel.
Attention
L’initialisation ou la consignation de cet appareil supprime TOUTES
les données enregistrées dessus.
Utilisation d’un disque dur externe
avec un caméscope Handycam®
(COPIE DIRECTE)
(Modèle « AV Link » (HD-EU)
seulement)
* La marche à suivre peut être diérente selon le modèle.
1 Raccordez l’adaptateur secteur et le cordon
d’alimentation à la prise DC IN de votre caméscope et à la
prise murale.
2 Raccordez le câble USB fourni à cet appareil.
3 Raccordez le câble USB raccordé à cet appareil au câble
d’adaptation USB fourni.
4 Raccordez le câble d’adaptation USB à la prise (USB) de
votre caméscope.
Lorsque l’écran [Créer nouv.chier ds base données d’images.] apparaît,
touchez [OUI].
5 Touchez [Copier.] sur l’écran du caméscope.
Les lms et photos dans le support d’enregistrement interne du caméscope
n’ayant pas encore été sauvegardés sur cet appareil peuvent être
sauvegardés.
Cet écran n’apparaît que si de nouvelles images ont été enregistrées.

6 Lorsque l’opération est terminée, touchez sur
l’écran du caméscope.
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au mode d’emploi
de votre caméscope.
Logiciel
Le logiciel est préinstallé sur cet appareil.
 Ce logiciel est destiné aux utilisateurs de Windows seulement.
 Vous devez avoir les privilèges administratifs pour installer le logiciel.

Remarques sur l’emploi
Cet appareil est un instrument de précision. Les données sauvegardées peuvent
être perdues à la suite d’une panne. Pour vous protéger contre toute panne,
sauvegardez régulièrement les données de cet appareil sur un autre support.
Sony ne peut en aucun cas réparer, restaurer les données enregistrées ou en
restituer des copies.
De plus, Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des
données enregistrées, quelle qu’en soit la cause.
Notez les points suivants si d’autres dispositifs USB sont utilisés lorsque cet
 appareil est raccordé à un autre appareil.
La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie.
 Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil s’il est raccordé à un
 autre appareil par un concentrateur USB. Le cas échéant, raccordez cet
appareil directement au port USB de l’autre appareil
Ne raccordez pas cet appareil avec un câble USB inadéquat, car la prise
 pourrait être endommagée.
Ne débranchez pas cet appareil de l’autre appareil pendant l’inscription, la
 lecture ou la suppression de données. Ceci pourrait altérer les données.
Si cet appareil est encore raccordé à l’ordinateur dans les situations suivantes,
 l’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
Lorsque vous démarrez ou redémarrez l’ordinateur.
 Lorsque l’ordinateur se met en veille ou en hibernation, ou revient de
 l’une ou l’autre.
Débranchez cet appareil de l’ordinateur avant d’eectuer ces opérations.
La couverture de garantie de ce produit se limite au disque dur externe
 lui-même, lors d’une utilisation normale respectant les directives du présent
mode d’emploi avec les accessoires inclus avec cet appareil et avec un des
systèmes d’exploitation mentionnés ou recommandés. Les services oerts
par la société, par exemple l’assistance à l’utilisateur, sont également limités
par ces conditions.
Manipulation de cet appareil
Cet appareil n’est pas étanche à la poussière, aux éclaboussures d’eau ou à
 l ’e au .
N’utilisez pas et ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants. Sinon, cet
 appareil ne fonctionnera pas correctement.
Endroit extrêmement chaud, froid ou humide
 Ne laissez jamais cet appareil exposé à une température élevée, comme
en plein soleil, près d’un appareil de chauage ou à l’intérieur d’une
voiture, toutes vitres closes. Sinon, il risque de ne plus fonctionner ou de
se déformer.
Endroit exposé à une basse pression (3 000 m ou plus au-dessus du
 niveau de la mer, ou 0,5 atmosphère ou moins)
Endroit exposé à un champ magnétique ou des radiations puissantes
 Endroit soumis à des vibrations ou des parasites, où sur une surface
 instable
Endroit mal ventilé
 Endroit poussiéreux ou humide

Haute température de cet appareil
Lorsque vous utilisez cet appareil, son coret devient chaud. Ceci est normal.
Selon l’état de fonctionnement, sa température peut monter jusqu’à 40 °C,
voire plus. Il est possible de se brûler si l’on touche trop longtemps le coret
dans cet état.
Logiciel fourni
Si vous créez une zone protégée par mot de passe avec un logiciel de
 protection par mot de passe, cet appareil ne pourra pas être utilisé avec un
autre appareil si ce n’est l’ordinateur.
L’eet du logiciel d’accélération varie selon les conditions (taille ou nombre
 de chiers transférés, caractéristiques de l’ordinateur, etc.).
Débranchement de cet appareil de
l’ordinateur
Cette section indique comment débrancher cet appareil de l’ordinateur lorsque
l’ordinateur est allumé.
Utilisateurs de Windows
1 Cliquez sur (Windows 7/Windows Vista) ou
(Windows XP) dans la zone de notication dans le coin
inférieur droit de l’écran.
Les dispositifs actuellement raccordés à l’ordinateur apparaissent sur
l’écran.
2 Cliquez sur cet appareil.
3 Attendez que le message Safe to Remove Hardware 
apparaisse, puis cliquez sur [OK].
Si vous utilisez Windows 7/Windows XP, il est inutile de cliquer sur [OK].
4 Débranchez le câble USB de l’ordinateur.
Utilisateurs de Mac OS
1 Tirez l’icône de cet appareil sur le bureau et déposez-la
dans la [Corbeille].
2 Débranchez le câble USB de l’ordinateur.
Marques commerciales
Handycam est une marque déposée de Sony Corporation.
 PlayStation est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
 PS3 est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc.
Microso, Windows et Windows Vista sont soit des marques déposées soit
 des marques commerciales de Microso Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Mac OS est une marque déposée de Apple Inc. aux États-Unis et dans
 d’autres pays.
Tous les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce mode
d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
sociétés respectives. Les marques ™et ®ne sont pas mentionnées dans ce
mode d’emploi.
Site de Support
Pour plus de détails sur cet appareil, consultez le site de support suivant.
http://www.sony.net/hdd/
Dispositivo de grabación de
datos
Nombre del producto: Disco duro externo
Modelo: HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a
la lluvia ni a la humedad.
Lea primero esto
Con respecto a los detalles sobre las instrucciones de operación, consulte el
 “Operating Instructions.pdf” de esta unidad.
Con respecto al método de conexión, consulte la ilustración
 .
Cuando utilice esta unidad con un equipo audiovisual, consulte también el
 manual de instrucciones del equipo audiovisual.
[Modelo HD-E]
Esta unidad está inicializada en formato NTFS.
Para utilizar esta unidad con un equipo audiovisual o con un
 ordenador en combinación con un equipo audiovisual, inicialícela
antes con su equipo audiovisual o con el software suministrado
“FAT32 Formatter”en un ordenador.
Para utilizar esta unidad con un sistema PS3™ (PlayStation® 3),
 inicialícela antes con el software“FAT32 Formatter”suministrado
en un ordenador. (Con respecto a los detalles, consulte el manual
de instrucciones de su sistema PS3™.)
[Modelo HD-EU (modelo con “AV Link”)]
Esta unidad está inicializada en formato FAT32.
Para almacenar archivos en esta unidad, el tamaño de archivo no
 deberá sobrepasar 4 GB
Para utilizar esta unida con un sistema PS3™ (PlayStation® 3),
 consulte el manual de instrucciones de su sistema PS3™ para ver
el contenido.
Para grabar en esta unidad desde un equipo audiovisual, tendrá
 que inicializar o registrar esta unidad con su equipo audiovisual.
Al hacer esto la unidad se reformateará en el formato del equipo
audiovisual para que no pueda utilizarla con un ordenador ni con
otro equipo audiovisual.
Precaución
La inicialización o el registro de esta unidad borrará TODOS los
datos almacenados en la misma.
Utilización del disco duro externo con
una videocámara Handycam® (COPIA
DIRECTA)
(Modelo con“AV Link”
(HD-EU) solamente)
* El procedimiento puede diferir con el modelo.
1 Conecte el adaptador de ca y el cable de alimentación a la
toma DC IN de su videocámara y a una toma de la red.
2 Conecte el cable USB suministrado a esta unidad.
3 Conecte el cable USB conectado a esta unidad al cable al
cable adaptador de USB suministrado.
4 Conecte el cable adaptador de USB a la toma (USB) de
su videocámara.
Cuando aparezca la ventana [Crear nuevo arch.base de datos de
imágenes.], toque [SÍ].
5 Toque [Copiar.] de la pantalla de la videocámara.
Las películas y fotos del soporte de grabación interno de la videocámara
que no se hayan almacenado todavía en esta unidad podrán almacenarse.
Esta pantalla solamente aparecerá cuando haya imágenes nuevamente
 grabadas.
6 Después de haber completado la operación, toque
de la pantalla de la videocámara.
Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de su videocámara.
Software
El soware ha sido cargado previamente en esta unidad.
 Este soware es para usuarios de Windows.
 Para instalar este soware necesitará privilegios de administrador.

Notas sobre la utilización
Esta unidad es un instrumento de precisión. Los datos almacenados pueden
perderse debido a un fallo repentino. Como precaución contra un posible
fallo, almacene periódicamente los datos de esta unidad en otro lugar. Sony
no reparará, restaurará, ni hará una copia del contenido grabado bajo ninguna
circunstancia.
Además, Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos
grabados por ninguna causa.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice otros dispositivos USB cuando
 conecte esta unidad al equipo.
La velocidad de transferencia de esta unidad puede reducirse.
 Es posible que no pueda utilizar esta unidad si está conectada al equipo
 a través de un concentrador USB. Cuando suceda esto, reconecte esta
unidad directamente a un puerto USB del equipo.
No conecte un cable USB erróneo a esta unidad, ya que podría dañar la
 toma.
No desconecte esta unidad del equipo durante la escritura, la edición, o el
 borrado de datos. Si lo hiciese, podría dañar los datos.
Si esta unidad está todavía conectada al ordenador en las situaciones
 siguientes, es posible que el ordenador no funcione correctamente.
Cuando inicie o reinicie el ordenador.
 Cuando el ordenador entre en el modo de suspensión o hibernación, o
 vuelva de cualquiera de ellos.
Desconecte esta unidad del ordenador antes de realizar estas operaciones.
La garantía de nuestro producto está limitada únicamente al disco duro
 externo, cuando se utiliza con normalidad respetando las especicaciones
de este manual de instrucciones y con los accesorios que se incluyen con
esta unidad en el entorno de sistema especicado o recomendado.
Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para los usuarios,
están igualmente sujetos a estas restricciones.
Manejo de esta unidad
Esta unidad no posee especicaciones a prueba de polvo, agua, ni
 salpicaduras.
No utilice ni guarde esta unidad en los lugares siguientes. Si lo hiciese,
 podría provocar un mal funcionamiento de la unidad.
Lugares extremadamente cálidos, fríos, o húmedos
 No deje nunca esta unidad expuesta a altas temperaturas, como a
la luz solar directa, cerca de un aparato de calefacción, o el interior
de un automóvil en verano. Si lo hiciese, podría provocar un mal
funcionamiento o la deformación de la unidad.
Lugares con baja presión (3.000 m sobre el nivel del mar o 0,5 atmósferas
 o menos)
Donde haya un campo magnético intenso o radiación
 Lugares sometidos a vibración o ruido fuerte, o en una supercie
 inestable
En un lugar mal ventilado
 En un lugar polvoriento o húmedo

Alta temperatura de esta unidad
Mientras utilice esta unidad, el cuerpo principal de la misma se calentará. Esto
no signica mal funcionamiento. Dependiendo del estado de operación, la
temperatura puede alcanzar 40 °C o más. Si la toca durante mucho tiempo en
esta condición, puede sufrir una quemadura de baja temperatura.
Software suministrado
Si crea un área protegida con contraseña con soware de protección con
 contraseña, no podrá utilizar esta unidad con un equipo que no sea el
ordenador.
El efecto del soware de aceleración diferirá de acuerdo con las condiciones
 (tamaño o número de archivos transferidos, especicaciones del ordenador,
etc.).
Desconexión de esta unidad del
ordenador
En esta sección se describe el procedimiento para desconectar esta unidad del
ordenador, mientras éste se encuentre encendido.
Usuarios de Windows
1 Haga clic en (Windows 7/Windows Vista) o
(Windows XP) en el área de noticación de la parte
inferior derecha de la pantalla.
En la pantalla aparecerán los dispositivos actualmente conectados al
ordenador.
2 Haga clic en esta unidad.
3 Espere hasta que aparezca el mensaje“Safe to Remove
Hardware”, y haga clic en [OK].
Si está utilizando Windows 7/Windows XP, no necesitará hacer clic en
[OK].
4 Desconecte el cable USB del ordenador.
Usuarios de Mac OS
1 Arrastre y suelte el icono de esta unidad del escritorio en
[Papelera].
2 Desconecte el cable USB del ordenador.
Marcas comerciales y registradas
Handycam es una marca comercial registrada de Sony Corporation.
 PlayStation es una marca comercial registrada de Sony Computer
 Entertainment Inc.
PS3 es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc.
Microso, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas
 o marcas comerciales de Microso Corporation de Estados Unidos en los
Estados Unidos y/u otros países.
Mac OS es marca comercial registrada de Apple Inc. en los Estados Unidos
 y otros países.
Todos los demás nombres de sistemas y productos mencionados en este
manual de instrucciones son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus compañías de desarrollo respectivas. En este manual de
instrucciones no se muestran las marcas ™ni ®.
Especicaciones
Entorno de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento 8 % a 90 %
Temperatura de almacenamiento -20 °C a +60 °C
Humedad de almacenamiento 8 % a 90 %
Interfaz USB
USB 3.0 (compatible con USB 2.0)
Alimentación
Alimentación a través del bus USB de 5 V cc
Consumo
Máx. 4,5 W
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Sitio Web de asistencia
Para más detalles sobre esta unidad, visite el sitio de asistencia siguiente.
http://www.sony.net/hdd/
Dispositivo de gravação de
dados
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à
chuva ou à humidade.
Leia esta secção primeiro
Para obter as instruções de funcionamento, consulte o cheiro “Operating
 Instructions.pdf” nesta unidade.
Consulte a ilustração
 para o método de ligação.
Quando utilizar esta unidade com um aparelho audiovisual, consulte
 também o manual de instruções do aparelho audiovisual.
[Modelo HD-E]
Esta unidade inicializa-se no formato NTFS.
Para utilizar esta unidade com um aparelho audiovisual ou com
 um computador em combinação com um aparelho audiovisual,
inicialize esta unidade previamente com o seu aparelho
audiovisual ou com o software“FAT32 Formatter” fornecido num
computador.
Para utilizar esta unidade com um sistema PS3™ (PlayStation®
 3), inicialize esta unidade previamente com o software “FAT32
Formatter”fornecido num computador. (Para mais detalhes,
consulte o manual de instruções do seu sistema PS3™.)
[Modelo HD-EU (modelo “AV Link”)]
Esta unidade inicializa-se no formato FAT32.
Para guardar cheiros nesta unidade, o tamanho dos cheiros não
 pode exceder os 4 GB.
Para utilizar esta unidade com um sistema PS3™ (PlayStation® 3),
 consulte o manual de instruções do seu sistema PS3™.
Para gravar de um aparelho audiovisual para esta unidade, poderá
 ser necessário inicializar ou registar esta unidade com o seu
aparelho audiovisual. Se o zer, a unidade será reformatada com
o formato do aparelho audiovisual, pelo que poderá não ser capaz
de utilizar esta unidade com um computador ou outro aparelho
audiovisual.
Cuidado
A inicialização ou o registo desta unidade elimina TODOS os dados
nela guardados.
Utilizar o disco rígido externo com
uma câmara de vídeo Handycam®
(CÓPIA DIRECTA)
(Apenas modelo “AV Link”
(HD-EU))
* O procedimento poderá diferir consoante o modelo.
1 Ligue o transformador de CA e o cabo de alimentação à
tomada DC IN da câmara de vídeo e à tomada de parede.
2 Ligue o cabo USB fornecido a esta unidade.
3 Ligue o cabo USB ligado a esta unidade ao cabo
adaptador USB fornecido.
4 Ligue o cabo adaptador USB à tomada (USB) da sua
câmara de vídeo.
Quando aparecer o ecrã [Criar novo cheiro base de dados de imagens.],
toque em [SIM].
5 Toque em [Copiar.] no ecrã da câmara de vídeo.
Os lmes e as fotos no suporte de gravação interno da câmara de vídeo que
ainda não foram guardados nesta unidade podem sê-lo.
Este ecrã só aparece quando houver novas imagens gravadas.

6 Terminada a operação, toque em no ecrã da
câmara de vídeo.
Para mais detalhes, consulte o manual de instruções da sua câmara de
vídeo.
Software
O soware foi previamente carregado nesta unidade.
 Este soware é para utilizadores do Windows.
 Precisa de ter privilégios administrativos para instalar o soware.

Notas de utilização
Esta unidade é um instrumento de precisão. Pode perder os dados guardados
devido a uma falha súbita. Como precaução contra uma eventual falha, guarde
periodicamente os dados contidos nesta unidade noutro dispositivo. A Sony
não repara, restaura nem replica conteúdos gravados em circunstância alguma.
Além disso, a Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de
dados gravados, independentemente da causa.
Tenha em atenção o seguinte quando utilizar outros dispositivos USB ao
 ligar esta unidade a um equipamento.
A velocidade de transferência desta unidade pode car mais lenta.
 Poderá não conseguir utilizar esta unidade, se ela estiver ligada a um
 equipamento através de um hub USB. Se isso acontecer, volte a ligar esta
unidade, mas, desta vez, directamente à porta USB do equipamento.
Não ligue o cabo USB errado a esta unidade, que pode danicar a tomada.
 Não retire esta unidade do equipamento enquanto estiver a gravar, ler ou
 eliminar dados. Se o zer, pode danicar os dados.
Se esta unidade ainda estiver ligada ao computador nas seguintes situações,
 o computador poderá não funcionar correctamente.
Quando iniciar ou reiniciar o computador.
 Quando o computador entrar nos modos de suspensão ou hibernação ou
 regressar de qualquer desses modos.
Antes de realizar estas operações, desligue esta unidade do computador.
A nossa garantia de produto está limitada ao Disco Rígido Externo
 propriamente dito quando utilizado normalmente em conformidade com
este manual de instruções e com os acessórios fornecidos com esta unidade
no ambiente especicado ou recomendado. Os serviços prestados pela
Empresa, como a assistência ao utilizador, também estão sujeitos a estas
restrições.
Manusear esta unidade
Esta unidade não é à prova de poeira, salpicos ou água.
 Não utilize nem guarde esta unidade nos seguintes locais. Se o zer, poderá
 danicar esta unidade.
Num local extremamente quente, frio ou húmido.
 Nunca deixe esta unidade exposta a temperaturas altas, como a luz
directa do sol, próximo de um aquecedor ou no interior de um carro
fechado no Verão. Se o zer, pode avariar ou deformar esta unidade.
Locais de baixa pressão (3.000 m ou mais acima do nível do mar ou 0,5
 atmosferas ou menos).
Locais onde haja um forte campo magnético ou radiação.
 Locais sujeitos a vibração ou ruído alto ou numa superfície instável.
 Num local mal ventilado.
 Num local poeirento ou húmido.

Temperatura alta desta unidade
Ao utilizar esta unidade, o corpo principal da mesma ca quente. Não se trata
de uma avaria. Dependendo do estado de funcionamento, a temperatura pode
subir até aos 40 °C ou mais. Se tocar na unidade durante um longo período de
tempo nesta condição, pode causar uma queimadura de baixa temperatura.
Software fornecido
Se criar uma área protegida por palavra-passe com soware de protecção
 por palavra-passe, esta unidade não pode ser utilizada com um
equipamento que não seja um computador.
O efeito do soware de aceleração difere consoante as condições (tamanho
 ou número de cheiros transferidos, características técnicas do computador,
etc.).
Desligar esta unidade do computador
Nesta secção, descrevemos o procedimento para desligar esta unidade do
computador com o computador ligado à corrente.
Utilizadores do Windows
1 Clique em (Windows 7/Windows Vista) ou em
(Windows XP) na área de noticações no canto
inferior direito do ecrã.
Os dispositivos actualmente ligados ao computador aparecem no ecrã.
2 Clique nesta unidade.
3 Aguarde até aparecer a mensagem“Safe to Remove
Hardware” e clique em [OK].
Se utilizar o Windows 7/Windows XP, não tem de clicar em [OK].
4 Desligue o cabo USB do computador.
Utilizadores do Mac OS
1 Arraste e largue no [Lixo] o ícone desta unidade que está
no ambiente de trabalho.
2 Desligue o cabo USB do computador.
Marcas comerciais
Handycam é uma marca comercial da Sony Corporation.
 PlayStation é uma marca comercial registada da Sony Computer
 Entertainment Inc.
PS3 é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Inc.
Microso, Windows e Windows Vista são marcas comerciais registadas
 ou marcas comerciais da Microso Corporation nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
Mac OS é uma marca comercial registada da Apple Inc. nos Estados Unidos
 e noutros países.
Todos os restantes nomes de sistemas e nomes de produtos mencionados neste
manual de instruções são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas
das respectivas empresas que os desenvolveram. Este manual de instruções
não apresenta os símbolos ™e ®.
Web site de suporte
Para mais detalhes sobre esta unidade, visite o seguinte site de suporte:
http://www.sony.net/hdd/
Пристрiй для запису
даних
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не
піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.
Для ознайомлення в першу чергу
Детальна інформація щодо експлуатації приведена в документі
 « Operating Instructions.pdf » даного пристрою.
Що стосується методу підключення, див. малюнок
 .
В разі використання даного пристрою з аудіовізуальним обладнанням
 також зверніться до посібника з експлуатації аудіовізуального
обладнання.
[Модель HD-E]
Даний пристрій ініціалізовано в форматі NTFS.
Для використання даного пристрою з аудіовізуальним
 обладнанням або з комп’ютером в поєднанні з
аудіовізуальним обладнанням, заздалегідь виконайте
ініціалізацію даного пристрою за допомогою аудіовізуального
обладнання або за допомогою програмного забезпечення
« FAT32 Formatter », що додається, на комп’ютері.
Для використання даного пристрою з системою PS3™
 (PlayStation® 3), заздалегідь виконайте ініціалізацію даного
пристрою за допомогою програмного забезпечення « FAT32
Formatter », що додається, на комп’ютері. (Для отримання
детальної інформації зверніться до посiбника з експлуатації
системы PS3™.)
[Модель HD-EU (Модель « AV Link »)]
Даний пристрій ініціалізовано в форматі FAT32.
Для збереження файлів на даному пристрої розмір файлу не
 повинен перевищувати 4 Гб.
Для використання даного пристрою з системою PS3™
 (PlayStation® 3) зверніться до змісту посібника з експлуатації
системи PS3™.
Для виконання запису з аудіовізуального обладнання на
 даний пристрій може знадобитися ініціалізація або реєстрація
даного пристрою з аудіовізуальним обладнанням. Це
призведе до повторного форматування даного пристрою
у формат аудіовізуального обладнання, після чого
використання даного пристрою з комп’ютером або іншим
аудіовізуальним обладнанням може стати неможливим.
Увага
Ініціалізація або реєстрація даного пристрою призведе до
вилучення ВСІХ збережених на ньому даних.
Використання зовнішнього
жорсткого диску з відеокамерою
Handycam® (DIRECT COPY)
(Тільки модель « AV Link »
(HD-EU))
* Процедура може відрізнятися в залежності від моделі.
1 Під’єднайте адаптер змінного струму та шнур
живлення до гнізда DC IN відеокамери та стінної
розетки.
2 Під’єднайте кабель USB, що додається, до даного
пристрою.
3 Під’єднайте кабель USB, під’єднаний до даного
пристрою, до кабелю-адаптера USB, що додається.
4 Під’єднайте кабель-адаптер USB до гнізда (USB)
відеокамери.
Після появи екрану [Create a new Image Database File.] торкніться
кнопки [YES].
5 Торкніться кнопки [Copy.] на екрані відеокамери.
Це дозволяє зберегти відеозаписи та фотографії на внутрішньому
носії запису відеокамери, які ще не було збережено на даному
пристрої.
Цей екран з’явиться тільки за наявності нових записаних
 зображень.
6 Після завершення всіх операцій торкніться кнопки
на екрані відеокамери.
Для отримання більш детальної інформації зверніться до посібника з
експлуатації відеокамери .
Програмне забезпечення
Програмне забезпечення попередньо завантажено на даному пристрої.
 Це програмне забезпечення призначене для користувачів Windows.
 Для встановлення програмного забезпечення потрібно мати права
 адміністратора.
Примітки щодо використання
Даний пристрій є чутливим пристроєм. Збережені дані можуть бути
втрачені в результаті несподіваної несправності. В якості застережного
заходу на випадок несподіваної несправності періодично зберігайте дані
з пристрою на іншому носії. Компанія Sony за будь-яких обставин не
виконує виправлення, відновлення або копіювання записаного контенту.
Крім того, компанія Sony не несе відповідальності за будь-які
пошкодження або втрати записаних даних з будь-якої причини.
У випадку використання інших пристроїв USB майте на увазі наступне
 під час під’єднання даного обладнання до комп’ютера.
Швидкість передачі даного пристрою може знизитися.
 У випадку під’єднання до комп’ютера через концентратор USB
 використання даного обладнання може бути неможливим. В такому
випадку під’єднайте дане обладнання безпосередньо до порту USB
комп’ютера.
(Продовження на зворотному боці.)
Не під’єднуйте невідповідний кабель USB до даного пристрою, що
 може призвести до пошкодження гнізда.
Не від’єднуйте даний пристрій від обладнання під час запису,
 зчитування або видалення даних. Це може призвести до пошкодження
даних.
Якщо даний пристрій залишається підключеним до комп’ютера в
 наступних ситуаціях, комп’ютер може не функціонувати належним
чином.
Під час запуску або перезавантаження компьютера.
 Під час переходу комп’ютера в режим сну або режим гібернації та
 при виході із них.
Від’єднайте даний пристрій від комп’ютера перед виконанням цих
операцій.
Гарантії для даного продукту розповсюджуються тільки на сам
 зовнішній жорсткий диск при його використанні з дотриманням
інструкцій з експлуатації, з аксесуарами, що додаються, і в системах
із заданими або рекомендованими характеристиками. Послуги, що
надаються компанією, такі як технічна підтримка клієнтів, також
визначаються даними обмеженнями.
Поводження з даним пристроєм
Даний пристрій не є захищеним від пилу, крапель або води.
 Не використовуйте та не зберігайте даний пристрій у наступних
 місцях. Це може призвести до несправності даного пристрою.
В місцях з дуже високою або низькою температурою або високою
 вологістю
В жодному разі не залишайте даний пристрій під впливом високої
температури, наприклад, під прямими сонячними променями,
поряд з обігрівачем або всередині зачиненого автомобіля влітку. Це
може призвести до несправності або деформації даного пристрою.
В місцях з низьким тиском (3000 м або вище над рівнем моря чи 0,5
 атмосфери або менше)
В місцях, що знаходяться під впливом сильного магнітного поля
 або радіації
В місцях, що знаходяться під впливом вібрації або гучного шуму,
 або на нестійкій поверхні
В місці з поганою вентиляцією
 В місці, де багато пилу, або з високою вологістю

Висока температура даного пристрою
Під час використання даного пристрою його основний корпус може
нагріватися. Це не є несправністю. В залежності від робочого стану його
температура може підвищуватися до 40 °C або вище. Тривале торкання
до нього в такому стані може призвести до низькотемпературного опіку.
Програмне забезпечення, що додається
У випадку створення захищеної паролем області за допомогою
 програмного забезпечення для захисту з використанням паролю, цей
пристрій неможливо буде використовувати з іншим обладнанням,
крім комп’ютера.
Ефективність програмного забезпечення для прискорення
 відрізняється в залежності від умов (розміру та числа файлів, що
передаються, технічних характеристик комп’ютера, тощо).
Від’єднання даного пристрою від
комп’ютера
В даному розділі описана процедура від’єднання даного пристрою від
комп’ютера, коли комп’ютер увімкнено.
Для користувачів системи Windows
1 Клацніть значок (Windows 7/Windows Vista) або
(Windows XP) в області повідомлень в нижньому
правому кутку екрану.
На екрані з’явиться перелік пристроїв, під’єднаних до комп’ютера в
даний момент.
2 Клацніть на даному пристрої.
3 Дочекайтесь, поки з’явиться повідомлення « Safe to
Remove Hardware », і клацніть [OK].
Під час використання Windows 7/Windows XP клацати [OK] не
потрібно.
4 Від’єднайте кабель USB від комп’ютера.
Для користувачів системи Mac OS
1 Перетягніть значок даного пристрою з робочого столу
до папки [Trash].
2 Від’єднайте кабель USB від комп’ютера.
Товарні знаки
Handycam є товарним знаком Sony Corporation.
 PlayStation є зареєстрованим товарним знаком Sony Computer
 Entertainment Inc.
PS3 є товарним знаком Sony Computer Entertainment Inc.
Microso, Windows та Windows Vista є зареєстрованими товарними
 знаками або товарними знаками Microso Corporation в США та/або
інших країнах.
Mac OS є зареєстрованим товарним знаком корпорації Apple Inc. в
 США та інших країнах.
Всі інші назви систем та виробів, зазначені у цій інструкції з
експлуатації, є товарними знаками або зареєстрованими товарними
знаками відповідних компаній-розробників. В цій інструкції з
експлуатації не показано знаки ™та ®.
Веб-сайт підтримки
Детальна інформація щодо даного пристрою наведена на наступному
веб-сайті підтримки.
http://www.sony.net/hdd/
Устройство для записи
данных
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения злектрическим
током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Для ознакомления в первую очередь
Подробные сведения об эксплуатации приведены в документе
 “Operating Instructions.pdf” данного устройства.
Что касается метода подключения, см. рисунок
 .
При использовании данного устройства с аудиовизуальным
 оборудованием, также см. инструкцию по эксплуатации
аудиовизуального оборудования.
[Модель HD-E]
Данное устройство инициализировано в формате NTFS.
Для использования данного устройства с аудиовизуальным
 оборудованием или с компьютером в сочетании с
аудиовизуальным оборудованием, заранее выполните
инициализацию данного устройства с помощью
аудиовизуального оборудования или с помощью прилагаемого
программного обеспечения“FAT32 Formatter”на компьютере.
Для использования данного устройства с системой PS3™
 (PlayStation® 3) заранее выполните инициализацию данного
устройства с помощью прилагаемого программного обеспечения
“FAT32 Formatter”на компьютере. (Подробные сведения
приведены в инструкции по эксплуатации системы PS3™.)
[Модель HD-EU ( Модель“AV Link”)]
Данное устройство инициализировано в формате FAT32.
Для сохранения файлов на данном устройстве размер файла
 не должен превышать 4 Гб.
Для использования данного устройства с системой PS3™
 (PlayStation® 3) см. содержимое инструкции по эксплуатации
системы PS3™.
Для выполнения записи с аудиовизуального оборудования
 на данное устройство может потребоваться инициализация
или регистрация данного устройства с аудиовизуальным
оборудованием. Это приведет к повторному форматированию
данного устройства в формат аудиовизуального
оборудования, после чего использование данного устройства
с компьютером или другим аудиовизуальным оборудованием
может стать невозможным.
Внимание
Инициализация или регистрация данного устройства
приведет к удалению ВСЕХ хранящихся на нем данных.
Использование внешнего жесткого
диска с видеокамерой Handycam®
(ПРЯМОЕ КОПИР.)
(Только модель“AV Link”
(HD-EU))
* Процедура может отличаться в зависимости от модели.
1 Подсоедините адаптер переменного тока и шнур
питания к гнезду DC IN видеокамеры и сетевой
розетке.
2 Подсоедините прилагаемый кабель USB к данному
устройству.
3 Подсоедините кабель USB, подключенный к данному
устройству, к прилагаемому кабелю-адаптеру USB.
4 Подсоедините кабель-адаптер USB к гнезду (USB)
видеокамеры.
После появления экрана [Создать новый файл базы изображений.]
коснитесь кнопки [ДА].
5 Коснитесь кнопки [Копировать.] на экране
видеокамеры.
Это позволяет сохранить видеозаписи и фотографии на внутреннем
носителе записи видеокамеры, которые еще не были сохранены на
данном устройстве.
Этот экран появится только при наличии новых записанных
 изображений.
6 После завершения всех операций коснитесь кнопки
на экране видеокамеры.
Более подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации
конкретной видеокамеры.
Программное обеспечение
Программное обеспечение предварительно загружено на данное
 устройство.
Данное программное обеспечение предназначено для пользователей
 Windows.
Для установки программного обеспечения необходимо иметь права
 администратора.
Примечания относительно
использования
Данное устройство является чувствительным устройством. Сохраненные
данные могут быть потеряны в результате внезапного отказа. В качестве
меры предосторожности на случай внезапного отказа периодически
сохраняйте данные с устройства на другом носителе. Компания Sony ни
при каких обстоятельствах не выполняет исправление, восстановление
или копирование записанного содержимого.
Кроме того, компания Sony не несет ответственности за любые
повреждения или потерю записанных данных по какой-либо причине.
При использовании других устройств USB имейте в виду следующее
 во время подсоединения данного устройства к оборудованию.
Скорость передачи данного устройства может снизиться.
 В случае подсоединения к оборудованию через концентратор USB
 использование данного устройства может быть невозможным. Если
это произойдет, подсоедините данное устройство непосредственно
к порту USB оборудования.
Не подсоединяйте несоответствующий кабель USB к данному
 устройству, что может привести к повреждению гнезда.
Не отсоединяйте данное устройство от оборудования во время
 записи, считывания или удаления данных. Это может привести к
повреждению данных.
Если данное устройство остается подключенным к компьютеру
 в следующих ситуациях, компьютер может не функционировать
надлежащим образом.
При запуске или перезагрузке компьютера.
 При переходе компьютера в режим сна или режим гибернации, или
 при выходе из них.
Отсоедините данное устройство от компьютера перед выполнением
этих операций.
Гарантии для данного продукта распространяются только на сам
 внешний жесткий диск при его использовании с соблюдением
инструкций по эксплуатации, с прилагающимися аксессуарами и в
системах с заданными или рекомендованными характеристиками.
Услуги, предоставляемые компанией, такие как техническая
поддержка клиентов, также определяются данными ограничениями.
Обращение с данным устройством
Данное устройство не является пылезащищенным,
 брызгозащищенным и водонепроницаемым.
Не используйте и не храните данное устройство в следующих местах.
 Это может привести к неисправности данного устройства.
В местах с очень высокой или низкой температурой или с высокой
 влажностью
Ни в коем случае не оставляйте данное устройство под
воздействием высокой температуры, например, под прямыми
солнечными лучами, возле обогревателя или внутри закрытого
автомобиля летом. В противном случае это может привести к
неисправности или деформации данного устройства.
В местах с низким давлением (3000 м или выше над уровнем моря
 либо 0,5 атмосферы или меньше)
В местах, находящихся под воздействием сильного магнитного поля
 или радиации
В местах, подверженных вибрации или громкому шуму, или на
 неустойчивой поверхности
В месте с плохой вентиляцией
 В пыльном или влажном месте

Высокая температура данного устройства
При использовании данного устройства его основной корпус может
нагреваться. Это не является неисправностью. В зависимости от
рабочего состояния его температура может повышаться до 40 °C или
выше. Длительное прикосновение к нему в таком состоянии может
привести к низкотемпературному ожогу.
Прилагаемое программное обеспечение
При создании защищенной паролем области с помощью
 программного обеспечения для защиты с использованием пароля, это
устройство невозможно будет использовать с другим оборудованием,
кроме компьютера.
Эффективность ускоряющего программного обеспечения отличается
 в зависимости от условий (размера и числа передаваемых файлов,
технических характеристик компьютера и т.п.).
Отсоединение данного устройства от
компьютера
В данном разделе описана процедура отсоединения данного устройства
от компьютера, когда компьютер включен.
Для пользователей системы Windows
1 Щелкните значок (Windows 7/Windows Vista) или
(Windows XP) в области уведомлений в нижнем
правом углу экрана.
На экране появится список устройств, подключенных к компьютеру
в данный момент.
2 Щелкните на данном устройстве.
3 Подождите, пока появится сообщение“Safe to Remove
Hardware”, и щелкните [OK].
При использовании Windows 7/Windows XP щелкать [OK] не нужно.
4 Отсоедините кабель USB от компьютера.
Для пользователей системы Mac OS
1 Перетащите значок данного устройства с рабочего
стола в папку [Корзина].
2 Отсоедините кабель USB от компьютера.
Товарные знаки
Handycam является товарным знаком Sony Corporation.
 PlayStation является зарегистрированным товарным знаком Sony
 Computer Entertainment Inc.
PS3 является товарным знаком Sony Computer Entertainment Inc.
Microso, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными
 товарными знаками или товарными знаками Microso Corporation в
США и/или других странах.
Mac OS является зарегистрированным товарным знаком корпорации
 Apple Inc. в США и других странах.
Все другие названия систем и изделий, упомянутые в данной
инструкции по эксплуатации, являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний-
разработчиков. В данной инструкции по эксплуатации не показаны
знаки ™ и ®.
Технические характеристики
Размеры (приблиз.)
80 мм × 16 мм × 126 мм
(Ш × В × Г, без выступов)
Масса (приблиз.)
220 г
Комплектность поставки
Внешний жесткий диск (1), кабель USB 3.0 (1),
Кабель-адаптер USB (1) (Только модель “AV Link” (HD-EU)),
Набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Веб-сайт поддержки
Подробные сведения относительно данного устройства приведены на
следующем веб-сайте поддержки.
http://www.sony.net/hdd/
Деректерді жазу
құрылғысы
ЕСКЕРТУ
Өрт немесе ток соғу қаупін азайту үшін құрылғыны жаңбыр астында
немесе ылғалдылығы жоғары ортада қалдырмаңыз.
Алдымен осыны оқып шығыңыз
Пайдалану нұсқаулығы бойынша мәлімет алу үшін осы құрылғыдағы
 «Operating Instructions.pdf» файлын қараңыз.
Қосу әдісін
  суретінен қараңыз.
Құрылғыны аудио-бейне жабдығымен қолдансаңыз, сол аудио-бейне
 жабдықтың пайдалану нұсқаулығын да қараңыз.
[HD-E үлгісі]
Бұл құрылғы NTFS пішімінде баптандырылған.
Құрылғыны аудио-бейне жабдығымен немесе аудио-
 бейне жабдығымен бірге компьютермен қолдану үшін,
құрылғыны алдын ала аудио-бейне жабдығымен
немесе компьютерде бірге берілетін «FAT32 Formatter»
бағдарламасымен баптандырыңыз.
Құрылғыны PS3™ (PlayStation
 ® 3) жүйесімен пайдалану
үшін компьютерде бірге берілетін «FAT32 Formatter»
бағдарламасымен алдын ала баптандырыңыз. (Мәлімет
алу үшін PS3™ жүйесінің пайдалану нұсқаулығын
қараңыз.)
[HD-EU үлгісі ( «Аудио-бейне байланыс» үлгісі)]
Бұл құрылғы FAT32 пішімінде баптандырылған.
Бұл құрылғыда файлдарды сақтау үшін файл өлшемі
 4 Гбайттан аспауы тиіс.
Бұл құрылғыны PS3™ (PlayStation
 ® 3) жүйесімен
пайдалану үшін PS3™ жүйеңіздің пайдалану нұсқаулығын
қараңыз.
Аудио-бейне жабдығынан осы құрылғыға жазу үшін
 құрылғыны аудио-бейне жабдықпен баптандыру немесе
тіркеу қажет болуы мүмкін. Мұның нәтижесінде құрылғы
аудио-бейне жабдықтың пішіміне қайта пішімдендіріліп,
оны компьютермен немесе басқа аудио-бейне жабдықпен
пайдалану мүмкін болмауы ықтимал.
Сақтандыру
Құрылғыны баптандыру немесе тіркеу нәтижесінде онда
сақталған БАРЛЫҚ деректер жойылады.
 Handycam® бейнекамерасымен
сыртқы қатты дискіні пайдалану
(DIRECT COPY)
(Тек «Аудио-бейне байланыс»
үлгісі (HD-EU))
* Үлгіге байланысты үдеріс басқа болуы мүмкін.
1 Айнымалы ток адаптері мен қуат қабелін
бейнекамерадағы DC IN ұясына және розеткаға
қосыңыз.
2 Бірге берілетін USB кабелін құрылғыға қосыңыз.
3 Құрылғыға қосылған USB кабелін бірге берілетін
USB адаптерінің кабеліне қосыңыз.
4 USB адаптерінің кабелін бейнекамерадағы
(USB) ұясына қосыңыз.
[Create a new Image Database File.] экраны көрсетілгенде [YES]
түймесін түртіңіз.
5 Бейнекамера экранында [Copy.] түймесін түртіңіз.
Бейнекамераның ішкі жазу тасымалдауышындағы әлі сақталмаған
бейнежазбалар мен фотосуреттерді сақтауға болады.
Бұл экран тек жаңадан жазылған бейнелер болғанда ғана
 көрсетіледі.
6 Әрекет аяқталғаннан кейін бейнекамера
экранындағы таңбасын түртіңіз.
Көбірек мәлімет алу үшін бейнекамераның пайдалану нұсқаулығын
қараңыз.
Бағдарламалық құрал
Бағдарламалық құрал бұл құрылғыға алдын ала жүктелген.
 Бұл бағдарламалық құрал Windows пайдаланушыларына арналған.
 Бағдарламалық құралды орнату үшін әкімші басымдықтары қажет.

Пайдалану бойынша ескертпелер
Бұл құрылғы дәл электрондық құрал болып табылады. Сақталған
деректер кенет бұзылу себебінен жоғалуы мүмкін. Бұзылудан сақтану
шарасы ретінде осы құрылғыдағы деректерді басқа жерге мерзімді
түрде сақтап отырыңыз. Sony компаниясы ешбір жағдайда жазылған
мазмұндарды жөндемейді, қалпына келтірмейді немесе көшірмесін
жасамайды.
Оған қоса, Sony компаниясы кез келген зақымға немесе кез келген
себептен жазылған деректердің жоғалуына жауапты болмайды.
Бұл құрылғыны жабдыққа қосқанда, басқа USB құрылғыларын
 қолданған кезде төмендегілерді ескеріңіз.
Бұл құрылғының тасымалдау жылдамдығы төмендеуі мүмкін.
 Құрылғы жабдыққа USB хабы арқылы қосылған болса, оны
 пайдалана алмауыңыз мүмкін. Бұл орын алса, құрылғыны
жабдықтың USB портына тікелей қосыңыз.
Құрылғыға қате USB кабелін жалғамаңыз, себебі ол ұяны зақымдауы
 мүмкін.
Деректерді жазу, оқу немесе жою кезінде құрылғыны жабдықтан
 ажыратпаңыз. Әйтпесе, деректер зақымдалуы мүмкін.
Бұл құрылғы төмендегі жағдайларда әлі компьютерге қосылып тұрса,
 компьютер дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Компьютерді іске қосқанда немесе қайта іске қосқан кезде.
 Компьютер ұйқы немесе гибернация режиміне көшкенде немесе
 олардан шыққан кезде.
Бұл әрекеттерді орындамас бұрын, құрылғыны компьютерден
ажыратыңыз.
Біздің өнім кепілдігі пайдалану нұсқауларына және осы құрылғымен
 бірге ұсынылған қосымша жабдықтармен бірге немесе ұсынылған
жүйелік талаптарға сәйкес пайдалану жағдайында Сыртқы қатты
дискімен ғана шектеледі. Пайдаланушыны қолдау қызметі сияқты,
Компания ұсынатын қызметтер, бұл шектеулердің бөлігі болып
табылады.
Бұл құрылғыны ұстау
Бұл құрылғы шаңнан, шашыраған сұйықтықтан немесе судан
 қорғалмаған.
Құрылғыны мына жерлерде сақтамаңыз. Әйтпесе, құрылғы бұзылуы
 мүмкін.
Өте ыстық, суық немесе ылғал жерде
 Құрылғыны жоғары температура ықпалында қалдырмаңыз, мысалы
тікелей күн астында, жылытқыш қасында немесе жазда жабық
автокөлік ішінде. Әйтпесе, құрылғы бұзылуы немесе деформацияға
ұшырауы мүмкін.
Қысымы аз жерлер (теңіз деңгейінен 3000 м не одан жоғары немесе
 0,5 атм не одан төмен)
Күшті магниттік өріс немесе радиация бар жерде
 Діріл немесе қатты шуыл бар жерлерде немесе тұрақсыз бетте
 Вентиляциясы аз жерде
 Шаң немесе ылғал жерде

Осы құрылғының жоғары температурасы
Бұл құрылғыны қолданған кезде оның корпусы қызады. Бұл ақаулық
емес. Жұмыс күйіне байланысты оның температурасы 40 °C немесе
жоғары көтерілуі мүмкін. Мұндай кезде оған ұзақ уақыт тиіп тұрсаңыз,
төмен температуралы күйікке шалдығуыңыз мүмкін.
Бірге берілетін бағдарламалық құрал
Құпиясөзбен қорғау бағдарламасының көмегімен құпиясөзбен
 қорғалған аумақ жасасаңыз, құрылғыны компьютерден басқа
жабдықпен қолдану мүмкін болмайды.
Жылдамдықты арттыру бағдарламалық құралының әсері жағдайға
 байланысты әртүрлі болуы мүмкін (тасымалданатын файлдардың
өлшемі, компьютердің сипаттамасы және т.б.).
Құрылғыны компьютерден ажырату
Бұл бөлімде компьютер қосылып тұрған кезде, құрылғыны одан ажырату
процедурасы сипатталады.
Windows пайдаланушылары
1 Экранның төменгі оң жағындағы хабарландыру
аумағында (Windows 7/Windows Vista) немесе
(Windows XP) белгішесін басыңыз.
Экранда компьютерге қосылып тұрған құрылғылар көрсетіледі.
2 Осы құрылғыны басыңыз.
3 «Safe to Remove Hardware» хабарламасы пайда
болғанша күтіңіз, одан кейін [OK] түймесін
басыңыз.
Windows 7/Windows XP жүйесін пайдаланып отырған болсаңыз, [OK]
түймесін басудың қажеті жоқ.
4 USB кабелін компьютерден ажыратыңыз.
Mac OS пайдаланушылары
1 Жұмыс үстеліндегі бұл құрылғының белгішесін
[Trash] қалтасына апарып тастаңыз.
2 USB кабелін компьютерден ажыратыңыз.
Сауда белгілері
Handycam – Sony Corporation компаниясының тіркелген сауда белгісі.
 PlayStation – Sony Computer Entertainment Inc. компаниясының
 тіркелген сауда белгісі.
PS3 – Sony Computer Entertainment Inc. компаниясының сауда белгісі.
Microsoft, Windows және Windows Vista Құрама Штаттардың
 Microsoft Corporation компаниясының Құрама Штаттардағы және/
немесе басқа елдердегі тіркелген сауда белгілері немесе сауда белгілері
болып табылады.
Mac OS – Apple Inc. компаниясының АҚШ және басқа елдердегі
 тіркелген сауда белгіcі.
Осы нұсқаулықта аталған барлық басқа жүйе атаулары мен өнім
атаулары тиесілі өндіруші компанияларының сауда белгілері немесе
тіркелген сауда белгілері болып табылады. Бұл нұсқаулықта ™ және ®
белгілері көрсетілмеген.
Сипаттамасы
Өлшемдері (Шамамен)
80 мм × 16 мм × 126 мм
(Е × Б × Т, шығыңқы жерлерді қоспағанда)
Салмағы (Шамамен)
220 г
Жабдықтамасы
Сыртқы қатты дискі (1), USB 3.0 кабелі (1),
USB адаптеріңің кабелі (1)
(Тек «Аудио-бейне байланыс» үлгісі (HD-EU)),
Басылған құжаттама жинағы
Дизайны мен сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Қолдау көрсету веб-сайты
Бұл құрылғы туралы қосымша мәлімет алу үшін мына қолдау көрсету
сайтына кіріңіз.
http://www.sony.net/hdd/
(Продовження з переднього боку.)
資料記錄裝置
警告
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
使用前務必閱讀
有關使用說明書的詳細資訊,請參考本產品的
“Operating Instructions.pdf”。
連線方法請參考圖
 。
當搭配視聽設備使用本產品時,請同時參考視聽設備的使用說明書。

[HD-E□□ 機型]
本產品是以 NTFS 格式初始化。
若您搭配視聽設備使用本產品,或搭配連接至電腦的視聽設備使
用本產品,請事先在您的視聽設備上或使用隨附軟體“FAT32
Formatter”,在電腦上將本產品初始化。
當您在 PS3™(PlayStation
® 3)系統上使用本產品時,請事先使用
隨附軟體“FAT32 Formatter”在電腦上將本產品初始化。(如需
詳細資訊,請參考 PS3™ 系統的使用說明書。)
[HD-E□□U 機型(“AV Link”機型)]
本產品是以 FAT32 格式初始化。
若要在本產品上儲存檔案,檔案大小不可超過 4 GB。
若要搭配 PS3™ (PlayStation
® 3) 系統使用本產品,請參考 PS3™
系統的操作說明。
當使用視聽設備錄製資料至本產品時,您可能需要使用您的視聽設
備來初始化或註冊本產品。這會將本產品重新格式化為視聽設備的
格式,您可能無法搭配電腦或其他視聽設備使用本產品。
注意
初始化或註冊本產品將會刪除所有已儲存的資料。
 搭配 Handycam® 攝錄影機使用外接硬
碟 (直接複製)
(“AV Link”機型(HD-E□□U)適
用)
* 操作步驟視機型而有不同。
1 將電源供應器及電源線連接至攝錄影機的 DC IN 插孔與電
源插座。
2 將隨附的 USB 傳輸線連接至本產品。
3 將與本產品相連的 USB 傳輸線連接至隨附的 USB 轉接
線。
4 將 USB 轉接線連接至攝錄影機的 (USB) 插孔。
當 [創建新的影像資料庫檔案。] 畫面出現時,輕按 [是]。
5 輕按攝錄影機畫面上的 [複製。]。
您可儲存在攝錄影機的內部錄製媒體中尚未儲存於本產品的影片及
相片。
此畫面僅會在有新的錄製影像時顯示。

6 完成操作後,輕按攝錄影機畫面上的 。
如需詳細資訊,請參考攝錄影機的操作說明。
軟體
軟體已預載於本產品。
此軟體適用於 Windows 使用者。
您必須擁有管理權限才能安裝軟體。

使用須知
本產品為精密裝置。突發性的故障可能導致已儲存的資料遺失。為了預
防可能發生的故障,請定期備份本產品的資料。在任何情況下,Sony
皆不會修復、還原或複製已錄製的內容。
此外,Sony 對於任何記錄資料的損壞或遺失概不負責。
若在本產品與設備連接時使用其他USB裝置,應注意下列事項:
本產品的傳輸速度可能會變慢。
若是透過USB集線器連接至設備,可能無法使用本產品。發生此情
況時,請將本產品重新連接至設備的USB埠。
請勿使用不適當的USB傳輸線連接本產品,否則可能導致插槽受損。
當寫入、讀取或刪除資料時,請勿從設備移除本產品,否則可能導
致資料損毀。
在下列情況如果本產品仍連接至電腦,電腦可能無法正常運作。
啟動或重新啟動電腦時。
電腦進入睡眠或休眠模式,或從前述模式喚醒時。

在執行上述操作前,請先中斷本產品與電腦的連接。
產品保固僅適用於外接硬碟本身,且須依據所述操作說明並搭配隨附
配件於指定或建議系統環境中正常使用。使用者支援等服務係由本公
司提供,亦受前款規定之限制。
產品處置與儲存
本產品不具備防塵、防濺或防水功能。
請勿在以下場所使用或存放本產品,否則將導致產品故障。
過熱、過冷或潮溼的地方
切勿將本產品放置在高溫的環境中,例如陽光直射處、接近熱源處
或夏日密閉的車內,否則可能導致產品故障或變形。
低壓處(海拔高度 3000 m 以上或 0.5 大氣壓力以下)
具有強烈磁場或輻射的地方
容易發出震動或嘈雜噪音的地方,或不穩固的表面上
通風不良的地方
多灰塵或潮溼的地方

本產品會產生高溫
使用本產品時,本產品的主機會慢慢變熱。這並非故障。根據操作狀
態,溫度可能升至 40℃ 以上。在這種情況下長時間觸碰,可能造成
低溫灼傷。
隨附軟體
若是使用密碼保護軟體建立一個密碼保護區,您可能無法在電腦以外
的設備上使用本產品。
加速軟體的效果,會根據各種情況而有差異(傳輸檔案的大小或數
量、電腦規格等)。
中斷本產品與電腦的連線
在本節中,我們將詳述如何在電腦開機時中斷本產品與電腦的連線。
Windows 使用者
1 在畫面右下角的通知區,按一下 (Windows 7/
Windows Vista) 或 (Windows XP)。
畫面上會出現目前連接至電腦的裝置。
2 按一下本產品。
3 等待“Safe to Remove Hardware”訊息出現,然後按一
下 [OK]。
若是使用 Windows 7/Windows XP,您不必按下 [OK]。
4 從電腦拔除 USB 傳輸線。
Mac OS 使用者
1 在桌面上將本產品的圖示拖放至 [垃圾桶]。
2 從電腦拔除 USB 傳輸線。
商標
Handycam 為 Sony Corporation 的註冊商標。
PlayStation 為 Sony Computer Entertainment Inc. 的註冊商標。
PS3 為 Sony Computer Entertainment Inc. 的商標。
Microsoft、Windows 及 Windows Vista 均為美國 Microsoft
Corporation 於美國及/或其他國家的註冊商標或商標。
Mac OS 為 Apple Inc. 於美國及其他國家的註冊商標。

在操作手冊中使用的其他系統名稱及產品名稱,均為各開發公司的商標
或註冊商標。這些操作說明不會顯示 ™ 及 ® 標誌。
支援網站
有關本產品的詳細資訊,請造訪下列支援網站。
http://www.sony.net/hdd/
商品名: 外接式硬碟盒
進口商: 台灣索尼股份有限公司
台北市長春路145號5樓
##ᡚⱞ㘚#⳪ⲏ#ⲏ㍂
ᆧᇊ
䃋㈣#₇ᴋ#ᚇ㉻㇏#ㅻ䁏ㆻ#㍻㇫ᢧ#ㅻ㿫#㈜㣏⏳#⢻#₇ᴋ#⴬ᢧぇ#
ᯯ㠓ⵓ㬛㐷#⿁ḻ⋔#㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
㩆቗#▖⮓ⱺ≮Ꮒ
㇫#ᢧᢧᴋ#ᙷ㊌ㄠ+Eᢀ,#㉻㈇㶃㉸㿠ᢧᢧ⋓⮓#㍳⋓#ᙷ㊌ぇ⮓#⬣ㄠ㿏ᴋ#
᛺ㆻ#┠㉸ㆳ⋓#㿏ⓧ/#┟ὗ#㐷つぇ⮓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ἦ⳪#Ⱨ⪞#ⷦ⟗⟆⬎
⬣ㄠ⮛⓼⮓ぇ#᝷㿓#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#❯#ᢧᢧ㇏#
%Rshudwlqj#Lqvwuxfwlrqv1sgi%⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
㊈Ⰴ#⚠✌ぇ#᝷㿫⮓ᴋ#ᡯ␳#
#⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
❯#ᢧᢧ⏳#ⵓ㜤ᙸ#ᢧᢧシ#㿟᥏#⬣ㄠ㿗#ῃぇᴋ#ⵓ㜤ᙸ#ᢧᢧ㇏#
⬣ㄠ⮛⓼⮓ḻ#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
^KG0H俥俥#ᾒᡢ`#
⇢#ጚጚ᝾#QWIV#㣖ỡⰦᵆ#ㇲጚ㬾ᤂ⪞#Ⱳ➟ឲ៎1#
⇢#ጚጚṦ#⟆㆗ძ#ጚጚ⬪#ⵚ㩓㩞☆#⟆㆗ძ#ጚጚ#󰪛᝾#㏞㧒㘚⬪#
㩒Ꮒ#▖⮓㩂ᴎ὞#⟆㆗ძ#ጚጚ#󰪛᝾#㏞㧒㘚⪺#≪♷ᤆ#偣IDW65#
Irupdwwhu偣#♶㧮㞢⯒⪞ᵆ#▖ⳮ⪺#⇢#ጚጚṦ#ㇲጚ㬾#㩞#
ⷦ⟗⟆⬎1#
⇢#ጚጚṦ#SV6偅+Sod|Vwdwlrq
®#6,#⟆➎㙆ᇦ#㩒Ꮒ#▖⮓㩂ᴎ὞#
㏞㧒㘚⪺☆#≪♷ᤆ#偣IDW65#Irupdwwhu偣#♶㧮㞢⯒⪞ᵆ#▖ⳮ⪺#
⇢#ጚጚṦ#ㇲጚ㬾㩞#ⷦ⟗⟆⬎1#+▫☢㩆#ᖞ⮓Ⱚ#SV6偅#⟆➎㙆ⱂ#
▖⮓☎Ὧ☆Ṧ#ㄢⵚ㩂⟗⟆⬎1,#
^KG0H俥俥X#ᾒᡢ+%DY#ẫ㕖%#ᾒᡢ,`
⇢#ጚጚ᝾#IDW65#㣖ỡⰦᵆ#ㇲጚ㬾ᤂ⪞#Ⱳ➟ឲ៎1
⇢#ጚጚ⪺#㟶ⱦⰮ#⳪ⲏ㩂ᴎ὞#㟶ⱦ#㕖ጚც#7#JE#󱂃Ặⱞ⪞⩦#
㩓ឲ៎1#
SV6偅#+Sod|Vwdwlrq
®#6,#⟆➎㙆ᇦ#㩒Ꮒ#⇢#ጚጚṦ#▖⮓㩂ᴎ὞#
㑂㘺㌊⪺#៪㩞#SV6偅#⟆➎㙆ⱂ#▖⮓☎Ὧ☆Ṧ#ㄢⵚ㩂⟗⟆⬎1
⟆㆗ძ#ጚጚᵆ≪㘚#⇢#ጚጚ⪺#ጚᵇ㩊#ᨶ⪺᝾#⟆㆗ძ#ጚጚᵆ#⇢#
ጚጚṦ#ㇲጚ㬾#󰪛᝾#᧛ᵇ㩊#㨮⭾ც#Ⱳ᝾#ᆧ⮚ც#Ⱳ➟ឲ៎1#ዢᳱᅶ#
㩂὞#ጚጚṦ#⟆㆗ძ#ጚጚⱂ#㣖ỡⰦᵆ#៎⟆#㣖ỡ㩞☆#㏞㧒㘚#
󰪛᝾#ጚ㖪#⟆㆗ძ#ጚጚ⬪#⇢#ጚጚṦ#㩒Ꮒ#▖⮓㩊#✂#⪰᝾#ᆧ⮚ც#
Ⱳ➟ឲ៎1
ⷦⱂ
⇢#ጚጚṦ#ㇲጚ㬾#󰪛᝾#᧛ᵇ㩂὞#⳪ⲏᤆ#ᾒ᧊#ᡚⱞ㘚ც#
▗ⴆᤓឲ៎1#
#Kdqg|fdp®+⺫⳻#⇟▖,ᇦ#㩒Ꮒ#⭢ⲏ#
㩂ᧆ#ᧆᱦⱞ⋶#▖⮓㩂ጚ
+%DY#ẫ㕖%#ᾒᡢ+KG0H俥俥X,⪺Ặ#
㩞៣,
-#┟󰶐ぇ#ᾧ⇳#㉿㚟ᙷ#ᵛ⏳#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
1 ㎊㐾ᠾ⬪#↧὞#㑂☦㞢ⱂ#GF#LQ#ⲗ⪺#DF#⪞៻㘚#󱂚#ⳮ⮺#
㐾ᧆṦ#⫚ᆚ㩓ឲ៎1#
2 ≪♷ᤆ#XVE#㏪ⱞ⋾Ⱞ#⇢#ጚጚ⪺#⫚ᆚ㩓ឲ៎1#
3 ⇢#ጚጚ⪺#⫚ᆚᤆ#XVE#㏪ⱞ⋾Ⱞ#≪♷ᤆ#XVE#⪞៻㘚#
㏪ⱞ⋾⪺#⫚ᆚ㩓ឲ៎1
4 XVE#⪞៻㘚#㏪ⱞ⋾Ⱞ#㎊㐾ᠾⱂ# #+XVE,#ⲗ⪺#
⫚ᆚ㩓ឲ៎1
^⬿#㇫♯㐷#󰶈㇫㮧✗㇫ⴛ#㶃ㇳ#⑃Ὓᢧ`#䃋⓫㇫#ᬏ㬷ᬏᴋ#᜴ㄧぇᴋ#
^み`⏳#㮧㣏㿠ᴿᵛ1
5 ㎊㐾ᠾ#㬾὞⪺☆#^⇟▖㩓ឲ៎1`Ṧ#㘚㍂㩓ឲ៎1
❯#ᢧᢧぇ⮓#㉷㈜ẏ㐷#⿁ㆷ#㤗㧋󰵬㇏#ᬫ⟷#ᯰ䃋#♯ᾋ〫ᬫ㇏#Ṑへ⬸#
⚆#⬣㐻ㆻ#㉷㈜㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
❯#䃋⓫ㆷ#⬿⋓#㞣へ㿓#㇫♯㐷ᙷ#ㇿᴋ#ῃぇ⑃#㻓ⵓẠᴿᵛ1

6 ⵚⱻⱞ#⬮ᶶᤆ#㮮⪺/#㎊㐾ᠾ#㬾὞ⱂ# #Ṧ#
㘚㍂㩓ឲ៎1
⬸⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㤗㧋󰵬㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
♶㧮㞢⯒⪞
Ⰳ㽻㴯ㅟ〫ᴋ#❯#ᢧᢧぇ#⬣㉻#⮛㣏ẏ〫#ㇿ⴬ᴿᵛ1
❯#Ⰳ㽻㴯ㅟ〫ᴋ#Zlqgrzv#⬣ㄠ㈇⏳#ㅻ㿓#᛺ㇼᴿᵛ1
Ⰳ㽻㴯ㅟ〫⏳#⮛㣏㿏⊛⓫#᝷␣㈇#᠃㿓㇫#ㇿ〫⿳#㿠ᴿᵛ1

▖⮓▫ⱂ#ⷦⱂ
❯#ᢧᢧᴋ#㊌♷#ᢧᢧㇼᴿᵛ1#㉷㈜ẓ#󰶈㇫㮧ᴋ#ᚈ㈈ⴛ≧#゛⏏⋓#㇯㿫⮓#
㆗ⵛẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#⬸㊌㿗#ⲏ#ㇿᴋ#゛⏏ぇ#ᵷ㿓#み⚠㚼ㆳ⋓⮓#❯#
ᢧᢧᬫ㇏#󰶈㇫㮧⏳#ᵛ⏯#ᝪぇ#㍳ᢧ㉸ㆳ⋓#㉷㈜㿏ⵤⵓ゛1#Vrq|ᴋ#〫‛#
⬸䃠ぇ⮓ḻ#㉷㈜ẓ#ᬫㄠㆻ#ⲏ␣/#❬ᠷ#₇ᴋ#❬㊓㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
₇㿓/#Vrq|ᴋ#〫‛#㇫㆗⇳ḻ#㉷㈜㿓#󰶈㇫㮧㇏#Ⰷ⬸#₇ᴋ#㆗ⵛぇ#ᵷ㿫#
〫‛#㚼ㇻㆻ#㐷㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
❯#ᢧᢧ⏳#㈜㣏ぇ#でᜧ㿓#Ṑ⾿ぇ#ᵛ⏯#XVE#㈜㣏⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#
᜴ㄧぇᴋ#ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#㊇ぇ#㆗㇏㿫#㍳ⵤⵓ゛1
❯#ᢧᢧ㇏#㉻Ⱈ#Ⰴḻᙷ#ᴇ⊛㐿#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
XVE#䀿⢃⏳#㰬㿫⮓#㈜㣏ぇ#でᜧẓ#᜴ㄧぇᴋ#❯#ᢧᢧ⏳#⬣ㄠ㿗#
ⲏ#〽ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㇫≧#᜴ㄧぇᴋ#❯#ᢧᢧ⏳#㈜㣏㇏#XVE#
㹣㴯ぇ#㐸㊈#㈣㊈Ⰴ㿏ⵤⵓ゛1
㉸㿠㿏㐷#⿁ㆷ#XVE#㥷㇫⢋ㆻ#❯#ᢧᢧぇ#でᜧ㿏⓫#Ⰳ㦊ㆻ#Ⰷ⬸ⵓ㬣#
ⲏ#ㇿㆳ☷⋓#でᜧ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
󰶈㇫㮧㇏#ᢧ⋔/#ㇴᢧ#₇ᴋ#⬤㊓㎈ぇᴋ#ᢧᢧ⋓⟷㮧#❯#ᢧᢧ⏳#
″〫ᬫ㐷#␿ⵤⵓ゛1#ᡯ≾ᜃ#㿏⓫#󰶈㇫㮧ᙷ#Ⰷ⬸ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#⬸䃠ぇ⮓#❯#ᢧᢧᙷ#っ㉻䇿#㥫㽟㮧ぇ#でᜧẓ#⬸㭓⇳⓫#
㥫㽟㮧ᙷ#ィ⚋⏫ᜃ#㈈Ṑ㿏㐷#⿁ㆻ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
㥫㽟㮧⏳#ᢧṐ#₇ᴋ#㈣ᢧṐ㿏ᴋ#᜴ㄧ1
㥫㽟㮧ᙷ#ⴣ␴#₇ᴋ#Ṑ⓫ㆳ⋓#ẏᛧᬏ/#ᡯ≧#⬸㭓⋓⟷㮧#❬ᠷ㿓#
᜴ㄧ1
㇫Ὓ#㋧㈈ㆻ#㿏ᢧ#㉻ぇ#㥫㽟㮧⋓⟷㮧#❯#ᢧᢧ⏳#⟻␣㿏ⵤⵓ゛1
ᵰ⬣#㊓㻿#❫㐔ㆷ#❯#⬣ㄠ⮛⓼⮓#⚆#❯#㊓㻿ぇ#⟷Ⰴẓ#⿘⮯⮓␣⏳#
㐷㊌#₇ᴋ#᠃㈜䃏᜴ぇ⮓#⚋⏫ᜃ#⬣ㄠ㿏ᴋ#᛺ㆻ#㋧᛫ㆳ⋓⮓#ワ㈜#
㿏ὓ#ὓ⇳㇫⢃#❯㜫⑃ㆻ#ᵷ⬸ㆳ⋓#㿠ᴿᵛ1#⬣ㄠ㈇#㐷ㅇ#Ὠᝳ#ᚐ㇫#
䄃⬣ᙷ#㊓ᝬ㿏ᴋ#⮓⢻ⴛḻ#㇫Ὓ#㊓㿓ㆳ⋓#Ạᴿᵛ1
⇢#ጚጚⱂ#㋒ዳ
❯#ᢧᢧᴋ#⚠㐻/#△㳷ᢷ⑀㇫#₇ᴋ#⚠ⲏ#⬣〈㇫#⾻ᵐᴿᵛ1
ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#㈜Ⰳぇ⮓ᴋ#❯#ᢧᢧ⏳#⬣ㄠ㿏ᛧᬏ#❫᝷㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#
ᡯ≾ᜃ#㿏⓫#❯#ᢧᢧ㇏#゛㈈Ṑㆻ#㆗⚓㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᝳḻ㿏ᜃ#↟ᛸᛧᬏ/#㚟ᚈᛧᬏ#⴬ḻᙷ#ᰉㆷ#ᝪ
❯#ᢧᢧᴋ#㐸⬣ឈ⮗/#にᢧ៣#ᡳ㜏#₇ᴋ#っ⏻㜗㇏#㚟≀ᬫ#Ὠᝳ#
ᚐ㇫#᝗ゟぇ#ᯯ㠓ẏᴋ#ᝪぇ#⚠㣏㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#ᡯ≾ᜃ#㿏⓫#❯#
ᢧᢧ㇏#゛㈈Ṑㆻ#㆗⚓㿏ᛧᬏ#✷䂌ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᢧ⿌㇫#ᬥㆷ#ᝪ+㿫⚓#6/333#p#㇫⬸#₇ᴋ#318#ᢧ⿌#㇫㿏㇯#ᝪ,
ᚌ㿓#㈇ᢧ㈜#₇ᴋ#⚠⬣ᴜ㇫#ᯯ㠓ẏᴋ#ᝪ
㐻Ṑ#₇ᴋ#㫧#Ⰳ㇃ぇ#ᯯ㠓ẏᛧᬏ#⟿⾿㊌㿓#ᝪ
䃏ᢧᙷ#㈏#ẏ㐷#⿁ᴋ#ᝪ
⒳㐷ᙷ#⑅ᛧᬏ#⴬㿓#ᝪ

⇢#ጚጚⱂ#ᇊ⬒
❯#ᢧᢧ⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#Ṑ⾿ぇᴋ#❯#ᢧᢧ㇏#❯㜫ᙷ#↟ᛧㅃ㑈ᴿᵛ1#㇫᛺ㆷ#
゛㈈Ṑ㇫#⾻ᵐᴿᵛ1#㋧㈈#⬸㭓ぇ#ᾧ⇳⮓ᴋ#ゟḻᙷ#73#啛#㇫⬸ㆳ⋓#
⬸ⴰẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㇫#⬸㭓⋓#㈜ⵓᙻ#㊈㞀㿏⓫#㉷ゟ#䃋⬸ㆻ#㆗⚓㿗#
ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
≪♷#♶㧮㞢⯒⪞
㶟ⴛㅃὓ#❫䂯#Ⰳ㽻㴯ㅟ〫⋓#㶟ⴛㅃὓ#❫䂯ẓ#へつㆻ#㈈⮨㿏⓫#❯#
ᢧᢧᴋ#㥫㽟㮧#㇫ワ㇏#㈜㣏ぇ⮓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1
ᙷⰄ#Ⰳ㽻㴯ㅟ〫㇏#䄟ᝳᴋ#㋧᛫ぇ#ᾧ⇳#ᵣ⇳㑈ᴿᵛ+㉻Ⱈẏᴋ#㶃ㇳ#
㫣ᢧ#₇ᴋ#ⲏ/#㥫㽟㮧#⬣〈#Ὠ,1
㏞㧒㘚ᵆ≪㘚#⇢#ጚጚ#≮ẖ㩂ጚ
㇫#⮰⯏ぇ⮓ᴋ#㥫㽟㮧㇏#㉻ㅇ㇫#㦓㐻#Ṑ⾿#㥫㽟㮧⋓⟷㮧#❯#ᢧᢧ⏳#
⟻␣㿏ᴋ#㉿㚟ぇ#᝷㿫⮓#⮛⓼㿠ᴿᵛ1
Zlqgrzv#▖⮓ⱺ
1 㬾὞#⮚㌋#㩂≪ⱂ#ᇟ⺪#⫫⫗⪺☆# +Zlqgrzv#:2
Zlqgrzv#Ylvwd,#󰪛᝾# +Zlqgrzv#[S,Ṧ#
㕞ẗ㩓ឲ៎1
䁻㈣#㥫㽟㮧ぇ#でᜧẓ#㈜㣏ᙷ#䃋⓫ぇ#㻓ⵓẠᴿᵛ1
2 ⇢#ጚጚṦ#㕞ẗ㩓ឲ៎1
3 偣Vdih#wr#Uhpryh#Kdugzduh偣ᱦ᝾#Ἶ⟆⺪ც#㥆⟆ᤊ#
ᨶጶ⺪#ጚ៎ẚ#㮮/#^RN`Ṧ#㕞ẗ㩓ឲ៎1
Zlqgrzv#:2Zlqgrzv#[S⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#^RN`⏳#㫫␤㿗#
㾻ㄋᙷ#〽⴬ᴿᵛ1
4 ㏞㧒㘚ᵆ≪㘚#XVE#㏪ⱞ⋾Ⱞ#≮ẖ㩓ឲ៎1
Pdf#RV#▖⮓ⱺ
1 󱂟㖿㬾὞⪺#Ⱳ᝾#⇢#ጚጚⱂ#⨮ⱞ㑂Ⱞ#ᧆᲂዢ#⩎#ᧆᵗ㩞☆#
^㰞⺪㚟`⪺#ᘍ➟ឲ៎1
2 ㏞㧒㘚ᵆ≪㘚#XVE#㏪ⱞ⋾Ⱞ#≮ẖ㩓ឲ៎1
▫㥆
Kdqg|fdpㆷ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏#Ὠ⋔⬸㻓ㇼᴿᵛ1
Sod|Vwdwlrqㆷ#Vrq|#Frpsxwhu#Hqwhuwdlqphqw#Lqf1㇏#
Ὠ⋔⬸㻓ㇼᴿᵛ1
SV6ᴋ#Vrq|#Frpsxwhu#Hqwhuwdlqphqw#Lqf1㇏#⬸㻓ㇼᴿᵛ1
Plfurvriw/#Zlqgrzv#⚆#Zlqgrzv#Ylvwdᴋ#♯៤#⚆2₇ᴋ#
ᢧ㬷#៤ᙷᬫ㇏#♯៤#Plfurvriw#Frusrudwlrq㇏#Ὠ⋔⬸㻓#₇ᴋ#
⬸㻓㎈㇏#㿏ᬏㇼᴿᵛ1
Pdf#RVᴋ#♯៤#⚆#ᢧ㬷#៤ᙷᬫ㇏#Dssoh#Lqf1㇏#Ὠ⋔⬸㻓ㇼᴿᵛ1

❯#⬣ㄠ⮛⓼⮓ぇ⮓#〯ᢀ㿏ᴋ#ᢧ㬷#┟ὗ#ⵓⴛ㯓⓼#⚆#㊓㻿⓼ㆷ#ᙸ#
ᚓ⚓⬣㇏#⬸㻓#₇ᴋ#Ὠ⋔⬸㻓ㇼᴿᵛ1#㇫Ὓ#⬣ㄠ⮛⓼⮓ぇᴋ#嗒#⚆#®#
␿㫣⏳#㻓ⵓ㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
⺪⮺#⯣▖ⱞ㞢
❯#ᢧᢧぇ#᝷㿓#⬸⮯㿓#ᬫㄠㆷ#ᵛ㇃㇏#㐷ㅇ#⬣㇫㴯⏳#⚠▯㿫#㍳ⵤⵓ゛1
kwws=22zzz1vrq|1qhw2kgg2
##ᡚⱞ㘚#⳪ⲏ#ⲏ㍂
ᆧᇊ
䃋㈣#₇ᴋ#ᚇ㉻㇏#ㅻ䁏ㆻ#㍻㇫ᢧ#ㅻ㿫#㈜㣏⏳#⢻#₇ᴋ#⴬ᢧぇ#
ᯯ㠓ⵓ㬛㐷#⿁ḻ⋔#㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
㩆቗#▖⮓ⱺ≮Ꮒ
㇫#ᢧᢧᴋ#ᙷ㊌ㄠ+Eᢀ,#㉻㈇㶃㉸㿠ᢧᢧ⋓⮓#㍳⋓#ᙷ㊌ぇ⮓#⬣ㄠ㿏ᴋ#
᛺ㆻ#┠㉸ㆳ⋓#㿏ⓧ/#┟ὗ#㐷つぇ⮓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ἦ⳪#Ⱨ⪞#ⷦ⟗⟆⬎
⬣ㄠ⮛⓼⮓ぇ#᝷㿓#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#❯#ᢧᢧ㇏#
%Rshudwlqj#Lqvwuxfwlrqv1sgi%⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
㊈Ⰴ#⚠✌ぇ#᝷㿫⮓ᴋ#ᡯ␳#
#⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
❯#ᢧᢧ⏳#ⵓ㜤ᙸ#ᢧᢧシ#㿟᥏#⬣ㄠ㿗#ῃぇᴋ#ⵓ㜤ᙸ#ᢧᢧ㇏#
⬣ㄠ⮛⓼⮓ḻ#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
^KG0H俥俥#ᾒᡢ`#
⇢#ጚጚ᝾#QWIV#㣖ỡⰦᵆ#ㇲጚ㬾ᤂ⪞#Ⱳ➟ឲ៎1#
⇢#ጚጚṦ#⟆㆗ძ#ጚጚ⬪#ⵚ㩓㩞☆#⟆㆗ძ#ጚጚ#󰪛᝾#㏞㧒㘚⬪#
㩒Ꮒ#▖⮓㩂ᴎ὞#⟆㆗ძ#ጚጚ#󰪛᝾#㏞㧒㘚⪺#≪♷ᤆ#偣IDW65#
Irupdwwhu偣#♶㧮㞢⯒⪞ᵆ#▖ⳮ⪺#⇢#ጚጚṦ#ㇲጚ㬾#㩞#
ⷦ⟗⟆⬎1#
⇢#ጚጚṦ#SV6偅+Sod|Vwdwlrq
®#6,#⟆➎㙆ᇦ#㩒Ꮒ#▖⮓㩂ᴎ὞#
㏞㧒㘚⪺☆#≪♷ᤆ#偣IDW65#Irupdwwhu偣#♶㧮㞢⯒⪞ᵆ#▖ⳮ⪺#
⇢#ጚጚṦ#ㇲጚ㬾㩞#ⷦ⟗⟆⬎1#+▫☢㩆#ᖞ⮓Ⱚ#SV6偅#⟆➎㙆ⱂ#
▖⮓☎Ὧ☆Ṧ#ㄢⵚ㩂⟗⟆⬎1,#
^KG0H俥俥X#ᾒᡢ+%DY#ẫ㕖%#ᾒᡢ,`
⇢#ጚጚ᝾#IDW65#㣖ỡⰦᵆ#ㇲጚ㬾ᤂ⪞#Ⱳ➟ឲ៎1
⇢#ጚጚ⪺#㟶ⱦⰮ#⳪ⲏ㩂ᴎ὞#㟶ⱦ#㕖ጚც#7#JE#󱂃Ặⱞ⪞⩦#
㩓ឲ៎1#
SV6偅#+Sod|Vwdwlrq
®#6,#⟆➎㙆ᇦ#㩒Ꮒ#⇢#ጚጚṦ#▖⮓㩂ᴎ὞#
㑂㘺㌊⪺#៪㩞#SV6偅#⟆➎㙆ⱂ#▖⮓☎Ὧ☆Ṧ#ㄢⵚ㩂⟗⟆⬎1
⟆㆗ძ#ጚጚᵆ≪㘚#⇢#ጚጚ⪺#ጚᵇ㩊#ᨶ⪺᝾#⟆㆗ძ#ጚጚᵆ#⇢#
ጚጚṦ#ㇲጚ㬾#󰪛᝾#᧛ᵇ㩊#㨮⭾ც#Ⱳ᝾#ᆧ⮚ც#Ⱳ➟ឲ៎1#ዢᳱᅶ#
㩂὞#ጚጚṦ#⟆㆗ძ#ጚጚⱂ#㣖ỡⰦᵆ#៎⟆#㣖ỡ㩞☆#㏞㧒㘚#
󰪛᝾#ጚ㖪#⟆㆗ძ#ጚጚ⬪#⇢#ጚጚṦ#㩒Ꮒ#▖⮓㩊#✂#⪰᝾#ᆧ⮚ც#
Ⱳ➟ឲ៎1
ⷦⱂ
⇢#ጚጚṦ#ㇲጚ㬾#󰪛᝾#᧛ᵇ㩂὞#⳪ⲏᤆ#ᾒ᧊#ᡚⱞ㘚ც#
▗ⴆᤓឲ៎1#
#Kdqg|fdp®+⺫⳻#⇟▖,ᇦ#㩒Ꮒ#⭢ⲏ#
㩂ᧆ#ᧆᱦⱞ⋶#▖⮓㩂ጚ
+%DY#ẫ㕖%#ᾒᡢ+KG0H俥俥X,⪺Ặ#
㩞៣,
-#┟󰶐ぇ#ᾧ⇳#㉿㚟ᙷ#ᵛ⏳#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
1 ㎊㐾ᠾ⬪#↧὞#㑂☦㞢ⱂ#GF#LQ#ⲗ⪺#DF#⪞៻㘚#󱂚#ⳮ⮺#
㐾ᧆṦ#⫚ᆚ㩓ឲ៎1#
2 ≪♷ᤆ#XVE#㏪ⱞ⋾Ⱞ#⇢#ጚጚ⪺#⫚ᆚ㩓ឲ៎1#
3 ⇢#ጚጚ⪺#⫚ᆚᤆ#XVE#㏪ⱞ⋾Ⱞ#≪♷ᤆ#XVE#⪞៻㘚#
㏪ⱞ⋾⪺#⫚ᆚ㩓ឲ៎1
4 XVE#⪞៻㘚#㏪ⱞ⋾Ⱞ#㎊㐾ᠾⱂ# #+XVE,#ⲗ⪺#
⫚ᆚ㩓ឲ៎1
^⬿#㇫♯㐷#󰶈㇫㮧✗㇫ⴛ#㶃ㇳ#⑃Ὓᢧ`#䃋⓫㇫#ᬏ㬷ᬏᴋ#᜴ㄧぇᴋ#
^み`⏳#㮧㣏㿠ᴿᵛ1
5 ㎊㐾ᠾ#㬾὞⪺☆#^⇟▖㩓ឲ៎1`Ṧ#㘚㍂㩓ឲ៎1
❯#ᢧᢧぇ⮓#㉷㈜ẏ㐷#⿁ㆷ#㤗㧋󰵬㇏#ᬫ⟷#ᯰ䃋#♯ᾋ〫ᬫ㇏#Ṑへ⬸#
⚆#⬣㐻ㆻ#㉷㈜㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
❯#䃋⓫ㆷ#⬿⋓#㞣へ㿓#㇫♯㐷ᙷ#ㇿᴋ#ῃぇ⑃#㻓ⵓẠᴿᵛ1

6 ⵚⱻⱞ#⬮ᶶᤆ#㮮⪺/#㎊㐾ᠾ#㬾὞ⱂ# #Ṧ#
㘚㍂㩓ឲ៎1
⬸⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㤗㧋󰵬㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
♶㧮㞢⯒⪞
Ⰳ㽻㴯ㅟ〫ᴋ#❯#ᢧᢧぇ#⬣㉻#⮛㣏ẏ〫#ㇿ⴬ᴿᵛ1
❯#Ⰳ㽻㴯ㅟ〫ᴋ#Zlqgrzv#⬣ㄠ㈇⏳#ㅻ㿓#᛺ㇼᴿᵛ1
Ⰳ㽻㴯ㅟ〫⏳#⮛㣏㿏⊛⓫#᝷␣㈇#᠃㿓㇫#ㇿ〫⿳#㿠ᴿᵛ1

▖⮓▫ⱂ#ⷦⱂ
❯#ᢧᢧᴋ#㊌♷#ᢧᢧㇼᴿᵛ1#㉷㈜ẓ#󰶈㇫㮧ᴋ#ᚈ㈈ⴛ≧#゛⏏⋓#㇯㿫⮓#
㆗ⵛẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#⬸㊌㿗#ⲏ#ㇿᴋ#゛⏏ぇ#ᵷ㿓#み⚠㚼ㆳ⋓⮓#❯#
ᢧᢧᬫ㇏#󰶈㇫㮧⏳#ᵛ⏯#ᝪぇ#㍳ᢧ㉸ㆳ⋓#㉷㈜㿏ⵤⵓ゛1#Vrq|ᴋ#〫‛#
⬸䃠ぇ⮓ḻ#㉷㈜ẓ#ᬫㄠㆻ#ⲏ␣/#❬ᠷ#₇ᴋ#❬㊓㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
₇㿓/#Vrq|ᴋ#〫‛#㇫㆗⇳ḻ#㉷㈜㿓#󰶈㇫㮧㇏#Ⰷ⬸#₇ᴋ#㆗ⵛぇ#ᵷ㿫#
〫‛#㚼ㇻㆻ#㐷㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
❯#ᢧᢧ⏳#㈜㣏ぇ#でᜧ㿓#Ṑ⾿ぇ#ᵛ⏯#XVE#㈜㣏⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#
᜴ㄧぇᴋ#ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#㊇ぇ#㆗㇏㿫#㍳ⵤⵓ゛1
❯#ᢧᢧ㇏#㉻Ⱈ#Ⰴḻᙷ#ᴇ⊛㐿#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
XVE#䀿⢃⏳#㰬㿫⮓#㈜㣏ぇ#でᜧẓ#᜴ㄧぇᴋ#❯#ᢧᢧ⏳#⬣ㄠ㿗#
ⲏ#〽ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㇫≧#᜴ㄧぇᴋ#❯#ᢧᢧ⏳#㈜㣏㇏#XVE#
㹣㴯ぇ#㐸㊈#㈣㊈Ⰴ㿏ⵤⵓ゛1
㉸㿠㿏㐷#⿁ㆷ#XVE#㥷㇫⢋ㆻ#❯#ᢧᢧぇ#でᜧ㿏⓫#Ⰳ㦊ㆻ#Ⰷ⬸ⵓ㬣#
ⲏ#ㇿㆳ☷⋓#でᜧ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
󰶈㇫㮧㇏#ᢧ⋔/#ㇴᢧ#₇ᴋ#⬤㊓㎈ぇᴋ#ᢧᢧ⋓⟷㮧#❯#ᢧᢧ⏳#
″〫ᬫ㐷#␿ⵤⵓ゛1#ᡯ≾ᜃ#㿏⓫#󰶈㇫㮧ᙷ#Ⰷ⬸ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#⬸䃠ぇ⮓#❯#ᢧᢧᙷ#っ㉻䇿#㥫㽟㮧ぇ#でᜧẓ#⬸㭓⇳⓫#
㥫㽟㮧ᙷ#ィ⚋⏫ᜃ#㈈Ṑ㿏㐷#⿁ㆻ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
㥫㽟㮧⏳#ᢧṐ#₇ᴋ#㈣ᢧṐ㿏ᴋ#᜴ㄧ1
㥫㽟㮧ᙷ#ⴣ␴#₇ᴋ#Ṑ⓫ㆳ⋓#ẏᛧᬏ/#ᡯ≧#⬸㭓⋓⟷㮧#❬ᠷ㿓#
᜴ㄧ1
㇫Ὓ#㋧㈈ㆻ#㿏ᢧ#㉻ぇ#㥫㽟㮧⋓⟷㮧#❯#ᢧᢧ⏳#⟻␣㿏ⵤⵓ゛1
ᵰ⬣#㊓㻿#❫㐔ㆷ#❯#⬣ㄠ⮛⓼⮓#⚆#❯#㊓㻿ぇ#⟷Ⰴẓ#⿘⮯⮓␣⏳#
㐷㊌#₇ᴋ#᠃㈜䃏᜴ぇ⮓#⚋⏫ᜃ#⬣ㄠ㿏ᴋ#᛺ㆻ#㋧᛫ㆳ⋓⮓#ワ㈜#
㿏ὓ#ὓ⇳㇫⢃#❯㜫⑃ㆻ#ᵷ⬸ㆳ⋓#㿠ᴿᵛ1#⬣ㄠ㈇#㐷ㅇ#Ὠᝳ#ᚐ㇫#
䄃⬣ᙷ#㊓ᝬ㿏ᴋ#⮓⢻ⴛḻ#㇫Ὓ#㊓㿓ㆳ⋓#Ạᴿᵛ1
⇢#ጚጚⱂ#㋒ዳ
❯#ᢧᢧᴋ#⚠㐻/#△㳷ᢷ⑀㇫#₇ᴋ#⚠ⲏ#⬣〈㇫#⾻ᵐᴿᵛ1
ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#㈜Ⰳぇ⮓ᴋ#❯#ᢧᢧ⏳#⬣ㄠ㿏ᛧᬏ#❫᝷㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#
ᡯ≾ᜃ#㿏⓫#❯#ᢧᢧ㇏#゛㈈Ṑㆻ#㆗⚓㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᝳḻ㿏ᜃ#↟ᛸᛧᬏ/#㚟ᚈᛧᬏ#⴬ḻᙷ#ᰉㆷ#ᝪ
❯#ᢧᢧᴋ#㐸⬣ឈ⮗/#にᢧ៣#ᡳ㜏#₇ᴋ#っ⏻㜗㇏#㚟≀ᬫ#Ὠᝳ#
ᚐ㇫#᝗ゟぇ#ᯯ㠓ẏᴋ#ᝪぇ#⚠㣏㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#ᡯ≾ᜃ#㿏⓫#❯#
ᢧᢧ㇏#゛㈈Ṑㆻ#㆗⚓㿏ᛧᬏ#✷䂌ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᢧ⿌㇫#ᬥㆷ#ᝪ+㿫⚓#6/333#p#㇫⬸#₇ᴋ#318#ᢧ⿌#㇫㿏㇯#ᝪ,
ᚌ㿓#㈇ᢧ㈜#₇ᴋ#⚠⬣ᴜ㇫#ᯯ㠓ẏᴋ#ᝪ
㐻Ṑ#₇ᴋ#㫧#Ⰳ㇃ぇ#ᯯ㠓ẏᛧᬏ#⟿⾿㊌㿓#ᝪ
䃏ᢧᙷ#㈏#ẏ㐷#⿁ᴋ#ᝪ
⒳㐷ᙷ#⑅ᛧᬏ#⴬㿓#ᝪ

⇢#ጚጚⱂ#ᇊ⬒
❯#ᢧᢧ⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#Ṑ⾿ぇᴋ#❯#ᢧᢧ㇏#❯㜫ᙷ#↟ᛧㅃ㑈ᴿᵛ1#㇫᛺ㆷ#
゛㈈Ṑ㇫#⾻ᵐᴿᵛ1#㋧㈈#⬸㭓ぇ#ᾧ⇳⮓ᴋ#ゟḻᙷ#73#啛#㇫⬸ㆳ⋓#
⬸ⴰẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㇫#⬸㭓⋓#㈜ⵓᙻ#㊈㞀㿏⓫#㉷ゟ#䃋⬸ㆻ#㆗⚓㿗#
ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
≪♷#♶㧮㞢⯒⪞
㶟ⴛㅃὓ#❫䂯#Ⰳ㽻㴯ㅟ〫⋓#㶟ⴛㅃὓ#❫䂯ẓ#へつㆻ#㈈⮨㿏⓫#❯#
ᢧᢧᴋ#㥫㽟㮧#㇫ワ㇏#㈜㣏ぇ⮓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1
ᙷⰄ#Ⰳ㽻㴯ㅟ〫㇏#䄟ᝳᴋ#㋧᛫ぇ#ᾧ⇳#ᵣ⇳㑈ᴿᵛ+㉻Ⱈẏᴋ#㶃ㇳ#
㫣ᢧ#₇ᴋ#ⲏ/#㥫㽟㮧#⬣〈#Ὠ,1
㏞㧒㘚ᵆ≪㘚#⇢#ጚጚ#≮ẖ㩂ጚ
㇫#⮰⯏ぇ⮓ᴋ#㥫㽟㮧㇏#㉻ㅇ㇫#㦓㐻#Ṑ⾿#㥫㽟㮧⋓⟷㮧#❯#ᢧᢧ⏳#
⟻␣㿏ᴋ#㉿㚟ぇ#᝷㿫⮓#⮛⓼㿠ᴿᵛ1
Zlqgrzv#▖⮓ⱺ
1 㬾὞#⮚㌋#㩂≪ⱂ#ᇟ⺪#⫫⫗⪺☆# +Zlqgrzv#:2
Zlqgrzv#Ylvwd,#󰪛᝾# +Zlqgrzv#[S,Ṧ#
㕞ẗ㩓ឲ៎1
䁻㈣#㥫㽟㮧ぇ#でᜧẓ#㈜㣏ᙷ#䃋⓫ぇ#㻓ⵓẠᴿᵛ1
2 ⇢#ጚጚṦ#㕞ẗ㩓ឲ៎1
3 偣Vdih#wr#Uhpryh#Kdugzduh偣ᱦ᝾#Ἶ⟆⺪ც#㥆⟆ᤊ#
ᨶጶ⺪#ጚ៎ẚ#㮮/#^RN`Ṧ#㕞ẗ㩓ឲ៎1
Zlqgrzv#:2Zlqgrzv#[S⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#^RN`⏳#㫫␤㿗#
㾻ㄋᙷ#〽⴬ᴿᵛ1
4 ㏞㧒㘚ᵆ≪㘚#XVE#㏪ⱞ⋾Ⱞ#≮ẖ㩓ឲ៎1
Pdf#RV#▖⮓ⱺ
1 󱂟㖿㬾὞⪺#Ⱳ᝾#⇢#ጚጚⱂ#⨮ⱞ㑂Ⱞ#ᧆᲂዢ#⩎#ᧆᵗ㩞☆#
^㰞⺪㚟`⪺#ᘍ➟ឲ៎1
2 ㏞㧒㘚ᵆ≪㘚#XVE#㏪ⱞ⋾Ⱞ#≮ẖ㩓ឲ៎1
▫㥆
Kdqg|fdpㆷ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏#Ὠ⋔⬸㻓ㇼᴿᵛ1
Sod|Vwdwlrqㆷ#Vrq|#Frpsxwhu#Hqwhuwdlqphqw#Lqf1㇏#
Ὠ⋔⬸㻓ㇼᴿᵛ1
SV6ᴋ#Vrq|#Frpsxwhu#Hqwhuwdlqphqw#Lqf1㇏#⬸㻓ㇼᴿᵛ1
Plfurvriw/#Zlqgrzv#⚆#Zlqgrzv#Ylvwdᴋ#♯៤#⚆2₇ᴋ#
ᢧ㬷#៤ᙷᬫ㇏#♯៤#Plfurvriw#Frusrudwlrq㇏#Ὠ⋔⬸㻓#₇ᴋ#
⬸㻓㎈㇏#㿏ᬏㇼᴿᵛ1
Pdf#RVᴋ#♯៤#⚆#ᢧ㬷#៤ᙷᬫ㇏#Dssoh#Lqf1㇏#Ὠ⋔⬸㻓ㇼᴿᵛ1

❯#⬣ㄠ⮛⓼⮓ぇ⮓#〯ᢀ㿏ᴋ#ᢧ㬷#┟ὗ#ⵓⴛ㯓⓼#⚆#㊓㻿⓼ㆷ#ᙸ#
ᚓ⚓⬣㇏#⬸㻓#₇ᴋ#Ὠ⋔⬸㻓ㇼᴿᵛ1#㇫Ὓ#⬣ㄠ⮛⓼⮓ぇᴋ#嗒#⚆#®#
␿㫣⏳#㻓ⵓ㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
⺪⮺#⯣▖ⱞ㞢
❯#ᢧᢧぇ#᝷㿓#⬸⮯㿓#ᬫㄠㆷ#ᵛ㇃㇏#㐷ㅇ#⬣㇫㴯⏳#⚠▯㿫#㍳ⵤⵓ゛1
kwws=22zzz1vrq|1qhw2kgg2
تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ زﺎﻬﺟ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﻞﻠﺒﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ضﺮﻌﺗ ﻻ ،تﺎﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ
ًﻻوا اﺬﻫ أﺮﻗا
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ " 
Operating Instructions.pdf" ﻊﺟار ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻦﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا بﻮﻠﺳا صﻮﺼﺨﺑ   ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار
ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ًﺎﻀﻳا ﻊﺟار ،ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ 
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺠﺑ
[HD-E ﻞﻳدﻮﻤﻟا]
.NTFS ﺔﻐﻴﺼﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻢﺗ
تﻮﺻ زﺎﻬﺠﺑ لﻮﺻﻮﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻊﻣ وأ ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳﻻ 
ﺔﻄﺳاﻮﺑ وأ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ًﺎﻘﺒﺴﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻮﻳﺪﻴﻓو
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻰﻠﻋ "FAT32 Formatter" ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ ﻢﻗ ، 
(PlayStation 3) PS3 مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳﻻ
،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ) .ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻠﻋ "FAT32 Formatter" ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ًﺎﻘﺒﺴﻣ
(.PS3 مﺎﻈﻨﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار
[(«ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺠﺑ ﻂﺑﺮﻟا» ﻞﻳدﻮﻣ) HD-EU ﻞﻳدﻮﻤﻟا]
.FAT32 ﺔﻐﻴﺼﻟﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻢﺗ
.ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﺟ 
4 ﻒﻠﻤﻟا ﻢﺠﺣ زوﺎﺠﺘﻳ نا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ تﺎﻔﻠﻣ ﻆﻔﺤﻟ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،( 
PlayStation 3) PS3 مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳﻻ
.تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ PS3 مﺎﻈﻨﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا
هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻰﻟإ جﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻟإ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺪﻨﻋ 
ﺔﻏﺎﻴﺻ ﺪﻴﻌﻴﺳ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﻚﻳﺪﻟ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا
هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻻ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑو ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﺔﻐﻴﺻ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا
.ﺮﺧآ ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺟ وأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ةﺪﺣﻮﻟا
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﺎﻬﻴﻓ ﺔﻧﺰﺨﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻊﻴﻤﺟ فﺬﺤﻴﺳ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺠﺴﺗ وأ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ مﺎﻴﻘﻟا
اﺮﻴﻣﺎﻛ ﻊﻣ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﺐﻠﺼﻟا صﺮﻘﻟا ﻞﻐﺸﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳا

(ﺮﺷﺎﺒﻣ ﺦﺴﻧ) Handycam ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا
(HD-EU) «ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺠﺑ ﻂﺑﺮﻟا» ﻞﻳدﻮﻣ)
(ﻂﻘﻓ
.ﻞﻳدﻮﻤﻟا ﺐﺴﺣ بﻮﻠﺳﻻا ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ *
اﺮﻴﻣﺎﻛ ﻰﻠﻋ DC IN ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻰﻟإ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳو ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ ﻞﺻ 1
.يراﺪﺠﻟا ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣو ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻟإ ﻖﻓﺮﻤﻟا USB ﻞﺒﻛ ﻞﺻ
2
.ﻖﻓﺮﻤﻟا USB ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻞﺒﻛ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻤﻟا USB ﻞﺒﻛ ﻞﺻ 3
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا اﺮﻴﻣﺎﻛ ﻰﻠﻋ (USB) ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻰﻟإ USB ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻞﺒﻛ ﻞﺻ 4
.[ﻢﻌﻧ] ﺲﻤﻟا ،[.ﺪﻳﺪﺟ ةرﻮﺻ تﺎﻧﺎﻴﺑ ةﺪﻋﺎﻗ ﻒﻠﻣ ءﺎﺸﻧا] ﺔﺷﺎﺸﻟا ﺮﻬﻈﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا اﺮﻴﻣﺎﻛ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ [.ﺦﺴﻨﻟا ﺬﻴﻔﻨﺗ] ﺲﻤﻟا 5
اﺮﻴﻣﺎﻜﻟ ﻲﻠﺧاﺪﻟا ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻂﺳو ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا رﻮﺼﻟاو ﺔﻛﺮﺤﺘﻤﻟا رﻮﺼﻟا ﻆﻔﺣ ﻦﻜﻤﻳ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺪﻌﺑ ﺎﻬﻈﻔﺣ ﻢﺗ ﺪﻗ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ ﻲﺘﻟاو ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا
.ًاﺮﺧﺆﻣ ﺔﻠﺠﺴﻣ رﻮﺻ ﺪﺟﻮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﺔﺷﺎﺸﻟا هﺬﻫ ﺮﻬﻈﺘﺳ 
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا اﺮﻴﻣﺎﻛ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ﺲﻤﻟا ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻌﺑ 6
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا اﺮﻴﻣﺎﻜﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻌﺟاﺮﻣ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا
.ًﺎﻘﺒﺴﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﻞﻤﺤﻣ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا 
.ﻂﻘﻓ 
Windows مﺎﻈﻧ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا اﺬﻫ
.ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﺔﻳرادا تازﺎﻴﺘﻣا ﻰﻟا جﺎﺘﺤﺗ 
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
،ﻚﻟﺬﻟ .ةﺄﺠﻓ ﻞﻠﺧ عﻮﻗو ﺪﻨﻋ ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ناﺪﻘﻓ ﻢﺘﻳ ﺪﻗ .ﺔﻘﻴﻗد ةادأ ﻲﻫ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
ﻲﻧﻮﺳ ﺔﻛﺮﺷ مﻮﻘﺗ ﻦﻟ .ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ةرﻮﺼﺑ ﺎﻣ زﺎﻬﺟ ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻆﻔﺣا
.لاﻮﺣﻷا ﻦﻣ لﺎﺣ يأ ﻲﻓ ﺎﻬﺨﺴﻧ وأ ﺎﻬﺗدﺎﻌﺘﺳا وأ ﺔﻠﺠﺴﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا حﻼﺻﺈﺑ Sony
تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ناﺪﻘﻓ وأ راﺮﺿأ ﺔﻳأ ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ Sony ﻲﻧﻮﺳ ﺔﻛﺮﺷ نﻮﻜﺗ ﻦﻟ فﻮﺳ ،ﻚﻟذ ﻰﻠﻋ ةوﻼﻋ
.ﺐﺒﺳ يﺄﺑ ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺘﺑ ﺖﻤﻗ ﻲﺘﻟا
.زﺎﻬﺟ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ءﺎﻨﺛأ ىﺮﺧأ 
USB ةﺰﻬﺟأ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻆﺣﻻ
.ﺄﻄﺑأ تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻘﻧ ﺔﻋﺮﺳ ﺢﺒﺼﺗ ﺪﻗ 
اذإ . 
USB رﻮﺤﻣ ﺮﺒﻋ زﺎﻬﺟ ﻰﻟإ ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺪﻗ
زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا USB ﺬﻔﻨﻣ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ
.ةﺮﺷﺎﺒﻣ
رﺮﺿ قﺎﺤﻟإ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻟإ ﻢﺋﻼﻣ ﺮﻴﻏ 
USB ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﺲﺒﻘﻤﻟﺎﺑ
ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا فﺬﺣ وأ ةءاﺮﻗ وأ ﺔﺑﺎﺘﻛ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻔﺗ ﻻ 
.تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻒﻠﺘﻳ ﺪﻗ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺪﻗ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﻲﻓ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺖﻠﻇ اذإ 
.ﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ةدﺎﻋإ وأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺪﻨﻋ 
.ﻪﻨﻣ جوﺮﺨﻟا ﺪﻨﻋ وأ نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو ﻰﻟا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا لﻮﺤﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ 
.تﺎﻴﻠﻤﻌﻟا هﺬﻫ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻞﺒﻗ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻓا
ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ ،ﻂﻘﻓ ﻪﺴﻔﻧ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﺐﻠﺼﻟا صﺮﻘﻟا ﻞﻐﺸﻣ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﻧﺎﻤﺿ ﺮﺼﺘﻘﺗ 
ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﺔﻨﻤﻀﺘﻣ ﻲﺗﺄﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟا ﻊﻣو هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ ًﺎﻘﻓو يدﺎﻋ
،مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻢﻋد ﻞﺜﻣ ،ﺔﻛﺮﺸﻟا ﺎﻬﻣﺪﻘﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻣﺪﺨﻟا .ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟا وأ ةدﺪﺤﻤﻟا مﺎﻈﻨﻟا ﺔﺌﻴﺑ
.دﻮﻴﻘﻟا هﺬﻬﻟ ًﺎﻀﻳا ﺔﻌﺿﺎﺧ
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا
.ءﺎﻤﻠﻟ وأ ءﺎﻤﻟا ﺮﺛﺎﻨﺘﻟ وأ رﺎﺒﻐﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ ﺮﻴﻏ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ 
ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻳﺰﺨﺗ وأ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ 
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ
ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ةﺪﻳﺪﺷ وأ ًاﺪﺟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ وأ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﺎﻬﻴﻓ نﻮﻜﺗ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا 
ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﺖﺤﺗ ﻞﺜﻣ ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرﺪﻟ ﺔﺿﺮﻌﺘﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ًاﺪﺑأ كﺮﺘﺗ ﻻ
ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو .ﻒﻴﺼﻟا ﻲﻓ ﺔﻘﻠﻐﻣ ةرﺎﻴﺳ ﻞﺧاد وأ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا
.ﻪﻠﻜﺷ هﻮﺸﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﻞﻠﺧ عﻮﻗو ﻰﻟإ يدﺆﻳ
ﻂﻐﻀﻟا وأ ﺮﺤﺒﻟا ﺢﻄﺳ قﻮﻓ ﻰﻠﻋأ وأ ﺮﺘﻣ 
3,000 عﺎﻔﺗرﻻا) ﺾﻔﺨﻨﻤﻟا ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
(ﻞﻗأ وأ 0.5 يﻮﺠﻟا
عﺎﻌﺷإ وأ يﻮﻗ ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ لﺎﺠﻣ ﺎﻬﻴﻓ ﺪﺟﻮﻳ ﻦﻛﺎﻣأ 
ﻮﺘﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﺢﻄﺳ وأ ﺮﻴﻬﺟ تﻮﺼﻟ وأ تازاﺰﺘﻫﻻ ضﺮﻌﺘﺗ ﻦﻛﺎﻣأ 
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ءيدر نﺎﻜﻣ ﻲﻓ 
ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ رﺎﺒﻐﻟا ﺮﻴﺜﻛ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ 
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ ﺔﻴﻟﺎﻋ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
.ًﻼﻠﺧ ﺪﻌﻳ ﻻ اﺬﻫ .ًﺎﻨﺧﺎﺳ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا ﻞﻜﻴﻬﻟا نﻮﻜﻳ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ
ﺎﻬﺘﺴﻤﻟ اذإ .ﻰﻠﻋأ وأ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﻰﻟا ةﺪﺣﻮﻠﻟ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻊﻔﺗﺮﺗ ﺪﻗ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻟﺎﺤﻟ ًﺎﻘﻓو
ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻞﻌﻔﺑ قوﺮﺤﺑ ﻚﺘﺑﺎﺻإ ﻰﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ،ﺔﻟﺎﺤﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﻤﻟ
.ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟا
ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا
ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ،ﺮﺳ ﺔﻤﻠﻜﺑ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺮﺳ ﺔﻤﻠﻜﺑ ﺔﻴﻤﺤﻣ ﺔﻘﻄﻨﻣ ءﺎﺸﻧﺈﺑ ﺖﻤﻗ اذإ 
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﺮﻴﻏ ﺮﺧآ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا
،ﺔﻟﻮﻘﻨﻤﻟا تﺎﻔﻠﻤﻟا دﺪﻋ وأ ﻢﺠﺣ) تﻻﺎﺤﻟ ًﺎﻘﻓو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻋﺮﺳ ةدﺎﻳز ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﻒﻠﺘﺨﻳ 
.(ﺦﻟا ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻓ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ فﺬﺤﻟ ءاﺮﺟﻹا ﺢﻴﺿﻮﺗ ﻢﺗ ،ﻢﺴﻘﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ
Windows ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ
ﻲﻓ (Windows XP) وأ (Windows 7/Windows Vista) ﺮﻘﻧا 1
.ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻦﻣ ﻦﻤﻳﻷا ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ
.ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ نﻵا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻟا ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا تﺎﻧﻮﻘﻳأ ضﺮﻋ ﻢﺘﻳ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﺮﻘﻧا 2
ةﺪﺣﻮﻟا فﺬﺣ) "Safe to Remove Hardware" ﺔﻟﺎﺳﺮﻟا ﺮﻬﻈﺗ نأ ﻰﻟا ﺮﻈﺘﻧا 3
.[OK] ﺮﻘﻧاو ،(ﻢﻴﻠﺳ
.[OK] ﺮﻘﻧ ﻰﻟا جﺎﺘﺤﺗ ﻻ ،Windows 7/Windows XP ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ 4
Mac OS ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ
ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻠﻓاو ﺐﺘﻜﻤﻟا ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﺿوﺮﻌﻤﻟا ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﺐﺤﺳا 1
.[Trash]
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ
2
ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا
.
Sony Corporation ﻲﻧﻮﺳ ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ Handycam ﺔﻣﻼﻌﻟا
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ 
PlayStation ﺔﻣﻼﻌﻟا
.Sony Computer Entertainment Inc.
.Sony Computer Entertainment Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ PS3 ﺔﻣﻼﻌﻟا
تﺎﻣﻼﻋ وأ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﺎﻣإ ﻲﻫ 
Windows Vista و Windows و Microsoft ﺔﻣﻼﻌﻟا
.ىﺮﺧأ ناﺪﻠﺑ وأ /و ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ Microsoft Corporation ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ
ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ 
Apple Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ Mac OS ﺔﻣﻼﻌﻟا
.ىﺮﺧأ ناﺪﻠﺑو
تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻲﻓ ةرﻮﻛﺬﻤﻟا ىﺮﺧﻷا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟاو ﺔﻤﻈﻧﻷا ءﺎﻤﺳأ ﻊﻴﻤﺟ
ﻲﻓ ﻦﻴﺘﺑﻮﺘﻜﻣ ﺮﻴﻏ "®" و ™ نﺎﺘﻣﻼﻌﻟا .ﺔﻨﻴﻌﻣ تﺎﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ وأ ﺔﻳرﺎﺠﺗ
.هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ةﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ ﺖﻧﺮﺘﻧﻻا ﻊﻗﻮﻣ
.ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻻا ﻊﻗﻮﻣ ةرﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ
http://www.sony.net/hdd/
تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ زﺎﻬﺟ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﻞﻠﺒﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ضﺮﻌﺗ ﻻ ،تﺎﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ
ًﻻوا اﺬﻫ أﺮﻗا
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ " 
Operating Instructions.pdf" ﻊﺟار ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻦﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا بﻮﻠﺳا صﻮﺼﺨﺑ   ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار
ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ًﺎﻀﻳا ﻊﺟار ،ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ 
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺠﺑ
[HD-E ﻞﻳدﻮﻤﻟا]
.NTFS ﺔﻐﻴﺼﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻢﺗ
تﻮﺻ زﺎﻬﺠﺑ لﻮﺻﻮﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻊﻣ وأ ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳﻻ 
ﺔﻄﺳاﻮﺑ وأ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ًﺎﻘﺒﺴﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻮﻳﺪﻴﻓو
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻰﻠﻋ "FAT32 Formatter" ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ ﻢﻗ ، 
(PlayStation 3) PS3 مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳﻻ
،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ) .ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻠﻋ "FAT32 Formatter" ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ًﺎﻘﺒﺴﻣ
(.PS3 مﺎﻈﻨﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار
[(«ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺠﺑ ﻂﺑﺮﻟا» ﻞﻳدﻮﻣ) HD-EU ﻞﻳدﻮﻤﻟا]
.FAT32 ﺔﻐﻴﺼﻟﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻢﺗ
.ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﺟ 
4 ﻒﻠﻤﻟا ﻢﺠﺣ زوﺎﺠﺘﻳ نا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ تﺎﻔﻠﻣ ﻆﻔﺤﻟ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،( 
PlayStation 3) PS3 مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳﻻ
.تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ PS3 مﺎﻈﻨﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا
هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻰﻟإ جﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻟإ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺪﻨﻋ 
ﺔﻏﺎﻴﺻ ﺪﻴﻌﻴﺳ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﻚﻳﺪﻟ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا
هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻻ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑو ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﺔﻐﻴﺻ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا
.ﺮﺧآ ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺟ وأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ةﺪﺣﻮﻟا
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﺎﻬﻴﻓ ﺔﻧﺰﺨﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻊﻴﻤﺟ فﺬﺤﻴﺳ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺠﺴﺗ وأ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ مﺎﻴﻘﻟا
اﺮﻴﻣﺎﻛ ﻊﻣ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﺐﻠﺼﻟا صﺮﻘﻟا ﻞﻐﺸﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳا

(ﺮﺷﺎﺒﻣ ﺦﺴﻧ) Handycam ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا
(HD-EU) «ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺠﺑ ﻂﺑﺮﻟا» ﻞﻳدﻮﻣ)
(ﻂﻘﻓ
.ﻞﻳدﻮﻤﻟا ﺐﺴﺣ بﻮﻠﺳﻻا ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ *
اﺮﻴﻣﺎﻛ ﻰﻠﻋ DC IN ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻰﻟإ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳو ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ ﻞﺻ 1
.يراﺪﺠﻟا ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣو ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻟإ ﻖﻓﺮﻤﻟا USB ﻞﺒﻛ ﻞﺻ
2
.ﻖﻓﺮﻤﻟا USB ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻞﺒﻛ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻤﻟا USB ﻞﺒﻛ ﻞﺻ 3
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا اﺮﻴﻣﺎﻛ ﻰﻠﻋ (USB) ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻰﻟإ USB ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻞﺒﻛ ﻞﺻ 4
.[ﻢﻌﻧ] ﺲﻤﻟا ،[.ﺪﻳﺪﺟ ةرﻮﺻ تﺎﻧﺎﻴﺑ ةﺪﻋﺎﻗ ﻒﻠﻣ ءﺎﺸﻧا] ﺔﺷﺎﺸﻟا ﺮﻬﻈﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا اﺮﻴﻣﺎﻛ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ [.ﺦﺴﻨﻟا ﺬﻴﻔﻨﺗ] ﺲﻤﻟا 5
اﺮﻴﻣﺎﻜﻟ ﻲﻠﺧاﺪﻟا ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻂﺳو ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا رﻮﺼﻟاو ﺔﻛﺮﺤﺘﻤﻟا رﻮﺼﻟا ﻆﻔﺣ ﻦﻜﻤﻳ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺪﻌﺑ ﺎﻬﻈﻔﺣ ﻢﺗ ﺪﻗ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ ﻲﺘﻟاو ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا
.ًاﺮﺧﺆﻣ ﺔﻠﺠﺴﻣ رﻮﺻ ﺪﺟﻮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﺔﺷﺎﺸﻟا هﺬﻫ ﺮﻬﻈﺘﺳ 
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا اﺮﻴﻣﺎﻛ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ﺲﻤﻟا ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻌﺑ 6
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا اﺮﻴﻣﺎﻜﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻌﺟاﺮﻣ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا
.ًﺎﻘﺒﺴﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﻞﻤﺤﻣ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا 
.ﻂﻘﻓ 
Windows مﺎﻈﻧ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا اﺬﻫ
.ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﺔﻳرادا تازﺎﻴﺘﻣا ﻰﻟا جﺎﺘﺤﺗ 
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
،ﻚﻟﺬﻟ .ةﺄﺠﻓ ﻞﻠﺧ عﻮﻗو ﺪﻨﻋ ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ناﺪﻘﻓ ﻢﺘﻳ ﺪﻗ .ﺔﻘﻴﻗد ةادأ ﻲﻫ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
ﻲﻧﻮﺳ ﺔﻛﺮﺷ مﻮﻘﺗ ﻦﻟ .ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ةرﻮﺼﺑ ﺎﻣ زﺎﻬﺟ ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻆﻔﺣا
.لاﻮﺣﻷا ﻦﻣ لﺎﺣ يأ ﻲﻓ ﺎﻬﺨﺴﻧ وأ ﺎﻬﺗدﺎﻌﺘﺳا وأ ﺔﻠﺠﺴﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا حﻼﺻﺈﺑ Sony
تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ناﺪﻘﻓ وأ راﺮﺿأ ﺔﻳأ ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ Sony ﻲﻧﻮﺳ ﺔﻛﺮﺷ نﻮﻜﺗ ﻦﻟ فﻮﺳ ،ﻚﻟذ ﻰﻠﻋ ةوﻼﻋ
.ﺐﺒﺳ يﺄﺑ ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺘﺑ ﺖﻤﻗ ﻲﺘﻟا
.زﺎﻬﺟ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ءﺎﻨﺛأ ىﺮﺧأ 
USB ةﺰﻬﺟأ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻆﺣﻻ
.ﺄﻄﺑأ تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻘﻧ ﺔﻋﺮﺳ ﺢﺒﺼﺗ ﺪﻗ 
اذإ . 
USB رﻮﺤﻣ ﺮﺒﻋ زﺎﻬﺟ ﻰﻟإ ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺪﻗ
زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا USB ﺬﻔﻨﻣ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ
.ةﺮﺷﺎﺒﻣ
رﺮﺿ قﺎﺤﻟإ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻟإ ﻢﺋﻼﻣ ﺮﻴﻏ 
USB ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﺲﺒﻘﻤﻟﺎﺑ
ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا فﺬﺣ وأ ةءاﺮﻗ وأ ﺔﺑﺎﺘﻛ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻔﺗ ﻻ 
.تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻒﻠﺘﻳ ﺪﻗ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺪﻗ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﻲﻓ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺖﻠﻇ اذإ 
.ﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ةدﺎﻋإ وأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺪﻨﻋ 
.ﻪﻨﻣ جوﺮﺨﻟا ﺪﻨﻋ وأ نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو ﻰﻟا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا لﻮﺤﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ 
.تﺎﻴﻠﻤﻌﻟا هﺬﻫ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻞﺒﻗ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻓا
ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ ،ﻂﻘﻓ ﻪﺴﻔﻧ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﺐﻠﺼﻟا صﺮﻘﻟا ﻞﻐﺸﻣ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﻧﺎﻤﺿ ﺮﺼﺘﻘﺗ 
ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﺔﻨﻤﻀﺘﻣ ﻲﺗﺄﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟا ﻊﻣو هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ ًﺎﻘﻓو يدﺎﻋ
،مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻢﻋد ﻞﺜﻣ ،ﺔﻛﺮﺸﻟا ﺎﻬﻣﺪﻘﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻣﺪﺨﻟا .ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟا وأ ةدﺪﺤﻤﻟا مﺎﻈﻨﻟا ﺔﺌﻴﺑ
.دﻮﻴﻘﻟا هﺬﻬﻟ ًﺎﻀﻳا ﺔﻌﺿﺎﺧ
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا
.ءﺎﻤﻠﻟ وأ ءﺎﻤﻟا ﺮﺛﺎﻨﺘﻟ وأ رﺎﺒﻐﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ ﺮﻴﻏ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ 
ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻳﺰﺨﺗ وأ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ 
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ
ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ةﺪﻳﺪﺷ وأ ًاﺪﺟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ وأ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﺎﻬﻴﻓ نﻮﻜﺗ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا 
ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﺖﺤﺗ ﻞﺜﻣ ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرﺪﻟ ﺔﺿﺮﻌﺘﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ًاﺪﺑأ كﺮﺘﺗ ﻻ
ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو .ﻒﻴﺼﻟا ﻲﻓ ﺔﻘﻠﻐﻣ ةرﺎﻴﺳ ﻞﺧاد وأ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا
.ﻪﻠﻜﺷ هﻮﺸﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﻞﻠﺧ عﻮﻗو ﻰﻟإ يدﺆﻳ
ﻂﻐﻀﻟا وأ ﺮﺤﺒﻟا ﺢﻄﺳ قﻮﻓ ﻰﻠﻋأ وأ ﺮﺘﻣ 
3,000 عﺎﻔﺗرﻻا) ﺾﻔﺨﻨﻤﻟا ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
(ﻞﻗأ وأ 0.5 يﻮﺠﻟا
عﺎﻌﺷإ وأ يﻮﻗ ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ لﺎﺠﻣ ﺎﻬﻴﻓ ﺪﺟﻮﻳ ﻦﻛﺎﻣأ 
ﻮﺘﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﺢﻄﺳ وأ ﺮﻴﻬﺟ تﻮﺼﻟ وأ تازاﺰﺘﻫﻻ ضﺮﻌﺘﺗ ﻦﻛﺎﻣأ 
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ءيدر نﺎﻜﻣ ﻲﻓ 
ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ رﺎﺒﻐﻟا ﺮﻴﺜﻛ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ 
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ ﺔﻴﻟﺎﻋ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
.ًﻼﻠﺧ ﺪﻌﻳ ﻻ اﺬﻫ .ًﺎﻨﺧﺎﺳ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا ﻞﻜﻴﻬﻟا نﻮﻜﻳ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ
ﺎﻬﺘﺴﻤﻟ اذإ .ﻰﻠﻋأ وأ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﻰﻟا ةﺪﺣﻮﻠﻟ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻊﻔﺗﺮﺗ ﺪﻗ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻟﺎﺤﻟ ًﺎﻘﻓو
ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻞﻌﻔﺑ قوﺮﺤﺑ ﻚﺘﺑﺎﺻإ ﻰﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ،ﺔﻟﺎﺤﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﻤﻟ
.ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟا
ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا
ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ،ﺮﺳ ﺔﻤﻠﻜﺑ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺮﺳ ﺔﻤﻠﻜﺑ ﺔﻴﻤﺤﻣ ﺔﻘﻄﻨﻣ ءﺎﺸﻧﺈﺑ ﺖﻤﻗ اذإ 
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﺮﻴﻏ ﺮﺧآ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا
،ﺔﻟﻮﻘﻨﻤﻟا تﺎﻔﻠﻤﻟا دﺪﻋ وأ ﻢﺠﺣ) تﻻﺎﺤﻟ ًﺎﻘﻓو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻋﺮﺳ ةدﺎﻳز ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﻒﻠﺘﺨﻳ 
.(ﺦﻟا ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻓ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ فﺬﺤﻟ ءاﺮﺟﻹا ﺢﻴﺿﻮﺗ ﻢﺗ ،ﻢﺴﻘﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ
Windows ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ
ﻲﻓ (Windows XP) وأ (Windows 7/Windows Vista) ﺮﻘﻧا 1
.ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻦﻣ ﻦﻤﻳﻷا ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ
.ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ نﻵا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻟا ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا تﺎﻧﻮﻘﻳأ ضﺮﻋ ﻢﺘﻳ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﺮﻘﻧا 2
ةﺪﺣﻮﻟا فﺬﺣ) "Safe to Remove Hardware" ﺔﻟﺎﺳﺮﻟا ﺮﻬﻈﺗ نأ ﻰﻟا ﺮﻈﺘﻧا 3
.[OK] ﺮﻘﻧاو ،(ﻢﻴﻠﺳ
.[OK] ﺮﻘﻧ ﻰﻟا جﺎﺘﺤﺗ ﻻ ،Windows 7/Windows XP ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ 4
Mac OS ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ
ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻠﻓاو ﺐﺘﻜﻤﻟا ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﺿوﺮﻌﻤﻟا ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﺐﺤﺳا 1
.[Trash]
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ
2
ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا
.
Sony Corporation ﻲﻧﻮﺳ ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ Handycam ﺔﻣﻼﻌﻟا
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ 
PlayStation ﺔﻣﻼﻌﻟا
.Sony Computer Entertainment Inc.
.Sony Computer Entertainment Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ PS3 ﺔﻣﻼﻌﻟا
تﺎﻣﻼﻋ وأ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﺎﻣإ ﻲﻫ 
Windows Vista و Windows و Microsoft ﺔﻣﻼﻌﻟا
.ىﺮﺧأ ناﺪﻠﺑ وأ /و ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ Microsoft Corporation ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ
ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ 
Apple Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ Mac OS ﺔﻣﻼﻌﻟا
.ىﺮﺧأ ناﺪﻠﺑو
تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻲﻓ ةرﻮﻛﺬﻤﻟا ىﺮﺧﻷا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟاو ﺔﻤﻈﻧﻷا ءﺎﻤﺳأ ﻊﻴﻤﺟ
ﻲﻓ ﻦﻴﺘﺑﻮﺘﻜﻣ ﺮﻴﻏ "®" و ™ نﺎﺘﻣﻼﻌﻟا .ﺔﻨﻴﻌﻣ تﺎﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ وأ ﺔﻳرﺎﺠﺗ
.هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ةﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ ﺖﻧﺮﺘﻧﻻا ﻊﻗﻮﻣ
.ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻻا ﻊﻗﻮﻣ ةرﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ
http://www.sony.net/hdd/

This manual suits for next models

4

Other Sony Storage manuals

Sony StorStation AITi130 User manual

Sony

Sony StorStation AITi130 User manual

Sony SDX-D420V Series User manual

Sony

Sony SDX-D420V Series User manual

Sony MicroVault USM4GP User manual

Sony

Sony MicroVault USM4GP User manual

Sony HD-EG5U User manual

Sony

Sony HD-EG5U User manual

Sony StorStation AITe90V-UL User manual

Sony

Sony StorStation AITe90V-UL User manual

Sony HDPS-M10 - Data Storage Wallet User manual

Sony

Sony HDPS-M10 - Data Storage Wallet User manual

Sony SF Series User manual

Sony

Sony SF Series User manual

Sony MICROVAULT USM4GR User manual

Sony

Sony MICROVAULT USM4GR User manual

Sony SDX-250V User manual

Sony

Sony SDX-250V User manual

Sony Memory Stick MSA-32A User manual

Sony

Sony Memory Stick MSA-32A User manual

Sony SF Series User manual

Sony

Sony SF Series User manual

Sony PetaSite DMS-B150L User manual

Sony

Sony PetaSite DMS-B150L User manual

Sony HD-P Series User manual

Sony

Sony HD-P Series User manual

Sony BKMA-U55 User manual

Sony

Sony BKMA-U55 User manual

Sony MSAC-US20 User manual

Sony

Sony MSAC-US20 User manual

Sony Memory Stick User manual

Sony

Sony Memory Stick User manual

Sony HD-E Series User manual

Sony

Sony HD-E Series User manual

Sony MicroVault USM-M1 Series User manual

Sony

Sony MicroVault USM-M1 Series User manual

Sony PDW-1 User manual

Sony

Sony PDW-1 User manual

Sony MSG-128A User manual

Sony

Sony MSG-128A User manual

Sony MSH-128 User manual

Sony

Sony MSH-128 User manual

Sony SDT-7000 Series User manual

Sony

Sony SDT-7000 Series User manual

Sony HDPS-M10 - Data Storage Wallet User manual

Sony

Sony HDPS-M10 - Data Storage Wallet User manual

Sony MicroVault USM1GJ User manual

Sony

Sony MicroVault USM1GJ User manual

Popular Storage manuals by other brands

IBM System Storage DS5020 overview

IBM

IBM System Storage DS5020 overview

Oracle EAGLE installation guide

Oracle

Oracle EAGLE installation guide

Spectra Logic T-Series Spectra T200 supplementary guide

Spectra Logic

Spectra Logic T-Series Spectra T200 supplementary guide

Sans Digital EliteSTOR ES424X12 Quick installation guide

Sans Digital

Sans Digital EliteSTOR ES424X12 Quick installation guide

Western Digital HDD-WD82PURZ user manual

Western Digital

Western Digital HDD-WD82PURZ user manual

Buffalo TeraStation iSCSI TS-ITGL/R5 user manual

Buffalo

Buffalo TeraStation iSCSI TS-ITGL/R5 user manual

EMC VNX Series installation guide

EMC

EMC VNX Series installation guide

LaCie Starck Desktop Hard Drive datasheet

LaCie

LaCie Starck Desktop Hard Drive datasheet

Wise CFexpress CFX-B Series quick start guide

Wise

Wise CFexpress CFX-B Series quick start guide

HP 3PAR StoreServ 7200 2-node manual

HP

HP 3PAR StoreServ 7200 2-node manual

R volution NAS quick start guide

R volution

R volution NAS quick start guide

ADDC SR10-FDD user guide

ADDC

ADDC SR10-FDD user guide

Seagate ST9120315AS - Momentus 5400.6 120 GB Hard... Product overview

Seagate

Seagate ST9120315AS - Momentus 5400.6 120 GB Hard... Product overview

Toshiba 512E Guide

Toshiba

Toshiba 512E Guide

Olixir 2LX 100GB Specifications

Olixir

Olixir 2LX 100GB Specifications

HDX HD1848-5LHCCPS Use and care guide

HDX

HDX HD1848-5LHCCPS Use and care guide

Dell PowerVault 2385P user guide

Dell

Dell PowerVault 2385P user guide

Vess A2600 quick start guide

Vess

Vess A2600 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.