manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Storage
  8. •
  9. Sony MS-HX16G User manual

Sony MS-HX16G User manual

English
Before operating this unit, please read this manual thoroughly, and retain it
for future reference.
WARNING
To reduce re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
is symbol on the product or on its packaging indicates
that this product shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. e recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact
your local Civic Oce, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
< Notice for the customers in the countries applying EU
Directives >
e manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. e Authorized Representative for EMC and
product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the
addresses given in separate service or guarantee documents.
For the Customers in the U.S.A.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) is device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669(SONY).
e number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model : MSAC-UAH1
Responsible Party : Sony Electronics lnc.
Address : 16530 Via Esprillo, San Diego CA 92127 U.S.A.
Telephone number : 858-942-2230
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) is device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
Note:
is equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. is equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.ˋIncrease the separation between the equipment and receiver.ˋConnect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that toˋwhich the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.ˋ
For the Customers in Canada
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
WARNING
TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN.
DO NOT INSERT THIS MEDIA INTO ANY MEMORY CARD
SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.
For the details on operations of this media, please refer to the followingURL or the product instruction manual of the compatible products.
For more information on download soware, please refer to the followingURL
http://www.sony.net/memorycard/
Caution for customers using VAIOis model can be used with any VAIO launched aer CY 2007.
It can also be used with VAIO launched from the end of CY 2005 to CY
2006 if you update your VAIO. Visit your local VAIO support page for more
information.
* Proper operation with all other products is not guaranteed.
HX Series
(with Memory Stick PRO-HG Duo™USB Adaptor)
HX Séries
(avec adaptateur USB Memory Stick PRO-HG Duo™)
4-176-021-12(1)
©2008 Sony Corporation Printed in Japan
IC Recording Media
Support d’enregistrement IC
Memory Stick PRO-HG DuoTM
N50
Operating instructions/Mode d’ emploi/
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/
/ /
Memory Stick PRO-HG Duo™USB Adaptor supplied enables you to use a
Memory Stick PRO-HG Duo™media with a USB slot equipped computer
that has no Memory Stick™slot.
* Not all products with USB connectors may communicate with each other
due to chipset variations.
Check on the URL above for compatibility for this Memory Stick PRO-HGDuo™media or USB adaptor.
Transfer speed depends on the product used. is media supports 8-bitparallel data transfer when used with Memory Stick PRO-HG Duo™
compatible products that are specically designed for 8-bit parallel data
transfer, and this media also supports 4-bit parallel data transfer when used
with Memory Stick PRO™compatible products.
e supplied USB adaptor is not equipped content protection function.
Precautions on Use
Please do not use or store this media in any environment exceeding therange of specied operating environment described below.
Abuse or misuse will invalidate product warranty.
Be careful not to get any dirt, dust or other foreign matter onto the terminalor the Memory Stick PRO-HG Duo™media slot of this USB adaptor.
Insert the Memory Stick PRO-HG Duo™media into this USB adaptor as
shown in illustration . e Memory Stick PRO-HG Duo™media may
not function properly if not adequately inserted. Do not insert the Memory
Stick PRO-HG Duo™media too far.
Do not use more than one USB adaptor at the same time.
Identifying parts
Memo area
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
Using Memory Stick PRO-HG Duo™USB
Adaptor (MSAC-UAH1)
Available media
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO-HG
Duo™, Memory Stick Micro™*
(*You need a Memory Stick Micro™Duo-size Adaptor (MSAC-MMD).)
Operating environment
e following environment is recommended for use.
For Windows users
OS: Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7
USB port: Standard equipment
For Mac OS users
OS: Mac OS X v.10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6
USB port: Standard equipment
For the latest recommended OS, check the URL below.
http://www.sony.net/memorycard/
Operation is not guaranteed for all computers with the recommendedenvironment.
e above operating systems must be installed on the computer whenshipped from the factory. e operation with the operating systems
upgraded from the above operating systems is not guaranteed.
Operation is not guaranteed when used with other USB device (product notsupplied in standard PC package) and this USB adaptor concurrently.
Operation is not guaranteed if this media and USB adaptor are connectedto a USB hub.
USB connection may not be restored if a computer operation is resumedaer the suspend/resume or sleep function.
is USB adaptor is compatible with USB 2.0.
Connecting Memory Stick PRO-HG Duo™USB Adaptor to the
computer
is USB adaptor operates with the OS standard equipment driver. is USB
adaptor can be used as a “Removable Drive” simply by connecting to the USB
port.
Connect this USB adaptor according to the following steps.
For Windows users
1 Insert the Memory Stick PRO-HG Duo™media into this USB adaptor.
(illustration )
2 Connect this USB adaptor to the USB port of the computer.
3 Open “My Computer” (“Computer” on Windows Vista).
4 Check that a newly recognized “Removable Drive (F:)” icon has appeared.
e drive letter (F:) varies depending on the computer.ˋ
For Mac OS users
1 Insert the Memory Stick PRO-HG Duo™media into this USB adaptor.
(illustration )
2 Connect this USB adaptor to the USB port of the computer.
3 Connection is complete when the disc icon of this USB adaptor appears on
the desktop.
e disc icon of this USB adaptor will not appear on the desktop if thereˋis no Memory Stick PRO-HG Duo™media inserted in this USB adaptor.
When the Removable disk icon is not displayed, disconnect any otherˋUSB device or turn o the power and reboot the computer.
Removing Memory Stick PRO-HG Duo™USB Adaptor or this
media from the computer
For Windows users
1 Conrm that the access lamp of this USB adaptor is not ashing.
2 Remove this USB adaptor or media.
For Mac OS users
1 Conrm that the access lamp of this USB adaptor is not ashing.
2 Move the disk icon of this USB adaptor to the trash icon to remove.
3 Remove this USB adaptor or media.
For details, refer to the operating instructions of the computer or OS.
Access lamp status (illustration )
(When Memory Stick PRO-HG Duo™USB Adaptor is inserted
to USB port of computer.)
Not lit: e Memory Stick™media is not inserted.
Lit: e Memory Stick™media is inserted.
Blinking: is media and USB adaptor are accessing to the computer.
Memory Stick PRO-HG Duo™media
MS-HX series
Operating voltage 2.7 V to 3.6 V
Operating environment -25 °C to +85 °C (-13 °F to +185 °F)
(with serial/4-bit parallel data transfer)
-25 °C to +65 °C (-13 °F to +149 °F)
(with 8-bit parallel data transfer)
Dimensions (W × L × T) Approx. 20 × 31 × 1.6 mm
(13/16 × 1 1/4 × 3/32 in.)
Mass Approx. 2 g (0.07 oz)
Memory Stick PRO-HG Duo™USB Adaptor
MSAC-UAH1
Interface: Hi-Speed USB (USB 2.0)
Dimensions (W × H × D) Approx. 30 × 10.2 × 56.5 mm
(1 3/16 × 13/32 × 2 1/4 in.)
Mass Approx. 15 g (0.53 oz)
(not including Memory Stick PRO-HG Duo™
media)
Operating environment
Temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Humidity 20 % to 80 % (non-condensing)
Design and specications are subject to change without notice.
Memory Stick™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO™, Memory
Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO-HG Duo™, Memory Stick Micro™,
MagicGate™, “VAIO” and are trademarks of Sony Corporation.
Microso, Windows and Windows Vista are either registered trademarksor trademarks of Microso Corporation in the United States and/or other
countries.
Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc. registered in the U.S.and other countries.
e system and product names on this operating instructions aretrademarks or registered trademarks of the companies that developed them.
™and are not mentioned in each case in this manual.
Français
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques
en n de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
< Avis aux consommateurs des pays appliquant les
Directives UE >
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous
trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, RANGER HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
NE PAS INSÉRER CE SUPPORT DANS LA FENTE D’UNE
CARTE MÉMOIRE POUR LAQUELLE IL N’EST PAS
DESTINÉ.
Pour le détail sur le fonctionnement de ce support, veuillez consulter l’URLsuivante ou le mode d’emploi des produits compatibles.
Pour plus d’informations sur le téléchargement du logiciel, veuillezconsulter l’URL suivante
http://www.sony.net/memorycard/
Précaution destinée aux clients qui utilisent un VAIOCe modèle peut être utilisé avec n’importe quel VAIO commercialisé après
2007.
Il peut également être utilisé avec les VAIO commercialisés entre n 2005
et 2006 si vous mettez votre VAIO à jour. Consultez votre page d’assistance
VAIO locale pour plus d’informations.
* Le bon fonctionnement n’est pas garanti avec tous les autres produits.
L’adaptateur USB Memory Stick PRO-HG Duo™fourni vous permet
d’utiliser un support Memory Stick PRO-HG Duo™avec un ordinateur doté
d’une fente USB, mais ne possédant pas de fente pour Memory Stick™.
* Il est possible que tous les produits dotés de connecteurs USB ne puissent
pas communiquer entre eux en raison de diérences de jeu de puces.
Consultez l’URL ci-dessus pour savoir quels porduits sont compatibles avecle support Memory Stick PRO-HG Duo™ou l’adaptateur USB.
La vitesse du transfert dépend du produit utilisé. Ce support prend encharge le transfert parallèle de données 8 bits lorsqu’il est utilisé avec des
produits compatibles Memory Stick PRO-HG Duo™spécialement conçus
pour le transfert parallèle de données 8 bits. Ce support prend également
en charge le transfert parallèle de données 4 bits lorsqu’il est utilisé avec des
produits compatibles Memory Stick PRO™.
L’adaptateur USB fourni ne présente pas de fonction de protection decontenu.
Précautions d’emploi
Veuillez ne pas utiliser ou ranger ce support dans un environnement nerépondant pas aux conditions précisées ci-dessous.
Toute utilisation abusive ou inappropriée annulera la garantie de ce produit.
Veillez à ne pas laisser de saleté, de poussière ou de corps étrangers pénétrerdans la borne ou la fente du support Memory Stick PRO-HG Duo™de cet
adaptateur USB.
Insérez le support Memory Stick PRO-HG Duo™dans cet adaptateur
USB comme illustré . Le support Memory Stick PRO-HG Duo™risque
de ne pas fonctionner correctement s’il n’est pas inséré convenablement.
N’enfoncez pas le support Memory Stick PRO-HG Duo™trop loin.
N’utilisez pas plusieurs adaptateurs USB simultanément.
Identication des éléments
Zone mémo
Sony ne peut être tenu pour responsable de dommage ou pertes de données
enregistrées.
Utilisation de l’adaptateur USB Memory
Stick PRO-HG Duo™(MSAC-UAH1)
Supports disponibles
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO-HG
Duo™et Memory Stick Micro™*
(*Un adaptateur Memory Stick Micro™au format Duo (MSAC-MMD) est
nécessaire.)
Environnement de fonctionnement
L’environnement suivant est recommandé pour l’utilisation.
Pour les utilisateurs deWindows
Système d’exploitation : Windows 2000, Windows XP, Windows Vista,
Windows 7
Port USB : monté en standard
Pour les utilisateurs de Mac OS
Système d’exploitation : Mac OS X v.10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6
Port USB : monté en standard
Pour le tout dernier système d’exploitation recommandé, veuillez consulter
l’URL suivante
http://www.sony.net/memorycard/
Le fonctionnement n’est pas garanti pour tous les ordinateurs même s’ilssont dotés de l’environnement recommandé.
Les systèmes d’exploitation ci-dessus doivent avoir été installés surl’ordinateur en usine. Le fonctionnement n’est pas garanti si le système
d’exploitation est une mise à niveau des systèmes d’exploitation ci-dessus.
Le bon fonctionnement n’est pas garanti en cas d’utilisation avec un autrepériphérique USB (produit non monté en standard) et avec cet adaptateur
USB.
Le bon fonctionnement n’est pas garanti si ce support et cet adaptateur USBsont raccordés à un concentrateur USB.
Il est possible que les connexions USB ne soient pas restaurées si unordinateur sort d’une fonction d’hibernation/de reprise ou de veille.
Cet adaptateur USB est compatible USB 2.0.
Raccordement de l’adaptateur USB Memory Stick PRO-HG
Duo™à l’ordinateur
Cet adaptateur USB fonctionne avec le pilote d’équipement standard du
système d’exploitation. Cet adaptateur USB peut être utilisé comme « Lecteur
amovible » en le raccordant simplement au port USB.
Raccordez cet adaptateur USB conformément aux étapes suivantes.
Pour les utilisateurs deWindows
1 Insérez le Memory Stick PRO-HG Duo™dans cet adaptateur USB.
(illustration )
2 Branchez cet adaptateur USB au port USB de votre ordinateur.
3 Ouvrez le « Poste de travail » (« Ordinateur » sous Windows Vista).
4 Vériez qu’une icône est apparue pour le « lecteur amovible (F:) ».
La lettre du lecteur (F:) varie selon l’ordinateur.ˋ
Pour les utilisateurs de Mac OS
1 Insérez le Memory Stick PRO-HG Duo™dans cet adaptateur USB.
(illustration )
2 Branchez cet adaptateur USB au port USB de votre ordinateur.
3 Le branchement est terminé lorsque l’icône de disque de cet adaptateur USB
apparaît sur le bureau.
L’icône de disque de l’adaptateur USB n’apparaît pas sur le bureau si aucunˋsupport Memory Stick PRO-HG Duo™n’est inséré dans l’adaptateur USB.
Lorsque l’icône du disque amovible n’est pas achée, débranchez toutˋautre périphérique USB ou éteignez et redémarrez l’ordinateur.
Retrait de l’adaptateur USB Memory Stick PRO-HG Duo™ou
de ce support de l’ordinateur
Pour les utilisateurs deWindows
1 Vériez que le témoin d’accès de cet adaptateur USB ne clignote pas.
2 Retirez cet adaptateur USB ou le support.
Pour les utilisateurs de Mac OS
1 Vériez que le témoin d’accès de cet adaptateur USB ne clignote pas.
2 Déplacez l’icône de disque de cet adaptateur USB vers l’icône de la corbeille
pour retirer l’appareil de l’ordinateur.
3 Retirez cet adaptateur USB ou le support.
Consultez le mode d’emploi de l’ordinateur ou du système d’exploitation
pour obtenir plus de détails.
Statut du témoin d’accès (illustration )
(Lorsque cet adaptateur USB Memory Stick PRO-HG Duo™
est inséré dans le port USB de votre ordinateur.)
Eteint : le support Memory Stick™n’est pas inséré.
Allumé : le support Memory Stick™est inséré.
Clignotant : ce support et l’adaptateur USB sont en train d’accéder à
l’ordinateur.
Support Memory Stick PRO-HG Duo™
Série MS-HX
Tension de fonctionnement 2,7 V à 3,6 V
Environnement de fonctionnement
- 25 °C à + 85 °C (-13 °F à +185 °F)
(avec transfert parallèle/série de données 4
bits)
- 25 °C à + 65 °C (-13 °F à +149 °F)
(avec transfert parallèle de données 8 bits)
Dimensions (L × L × E) Environ 20 × 31 × 1,6 mm
(13/16 × 1 1/4 × 3/32 po.)
Poids Environ 2 g (0,07 oz)
Adaptateur USB Memory Stick PRO-HG Duo™
MSAC-UAH1
Interface : Hi-Speed USB (USB 2.0)
Dimensions (L × H × P) Environ 30 × 10,2 × 56,5 mm
(1 3/16 × 13/32 × 2 1/4 po.)
Poids Environ 15 g (0,53 oz)
(sans le support Memory Stick PRO-HG
Duo™)
Environnement de fonctionnement
Température 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Humidité 20 % à 80 % (sans condensation)
La conception et les spécications sont sujettes à modication sans préavis.
Memory Stick™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO™, Memory
Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO-HG Duo™, Memory Stick Micro™,
MagicGate™, « VAIO » et sont des marques commerciales de Sony
Corporation.
Microso, Windows and Windows Vista sont soit des marques déposées,soit des marques commerciales de Microso Corporation aux Etats-Unis et/
ou dans d’autres pays ou régions.
Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposéesaux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.
Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce moded’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées des
entreprises qui les ont développées.
™et ne sont pas mentionnés systématiquement dans ce manuel.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Geräts bitte genau durch
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuergenfahr und Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen
Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hil,
den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem Sie das
Produkt gekau haben.

 
< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien
gelten >
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und
Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit
Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten
Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
WARNING
UM DIE GEFAHR VON VERSCHLUCKEN ZU VERMEIDEN,
IMMER AUSSER REICHWEITEVON KINDERN HALTEN!
SETZEN SIE DIESEN DATENTRÄGER NICHT IN EINEN
SPEICHERKARTEN-STECKPLATZ, FÜR DEN ER NICHT
NICHT VORGESEHEN IST.
Einzelheiten zur Verwendung dieses Datenträgers siehe folgenden URLoder die Produkt-Bedienungsanleitung kompatibler Produkte.
Weitere Informationen zum Download von Soware dazu nden Sie unterfolgendem URL
http://www.sony.net/memorycard/
Hinweis für VAIO-BenutzerDieses Modell ist mit allen VAIO-Modellen kompatibel, die ab 2007 auf den
Markt kommen.
Es kann auch mit VAIO-Modellen verwendet werden, die von 2005 bis
einschließlich 2006 auf den Markt kamen. Allerdings muss der VAIO in
diesem Fall aktualisiert werden. Weitere Informationen nden Sie auf Ihrer
VAIO-Support-Seite.
* Der einwandfreie Betrieb mit allen anderen Produkten ist nicht
gewährleistet.
Bei einem Computer ohne Memory Stick™-Einschub, aber mit USB-Buchse
können Sie einen Memory Stick PRO-HG Duo™-Datenträger mithilfe
des mitgelieferten Memory Stick PRO-HG Duo™-USB-Adapters mit dem
Computer verbinden.
* Aufgrund von Abweichungen bei den Chipsets können möglicherweise
nicht alle Geräte mit USB-Anschlüssen miteinander kommunizieren.
Informationen zu Geräten, die mit Memory Stick PRO-HG Duo™-
Datenträgern oder dem USB-Adapter kompatibel sind, nden Sie unter
dem oben angegebenen URL.
Die Transfergeschwindigkeit hängt vom verwendeten Produkt ab. DieserDatenträger unterstützt den parallelen 8-Bit-Datentransfer, wenn er in
Memory Stick PRO-HG Duo™-kompatiblen Produkten verwendet wird, die
speziell auf den parallelen 8-Bit-Datentransfer ausgelegt sind. Außerdem
unterstützt dieser Datenträger den parallelen 4-Bit-Datentransfer, wenn er
in Memory Stick PRO™-kompatiblen Produkten verwendet wird.
Der mitgelieferte USB-Adapter ist nicht mit Inhaltsschutzfunktionausgestattet.
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb
Bitte verwenden oder lagern Sie diesen Datenträger nicht in einerUmgebung, die nicht den unten angegebenen Bedingungen entspricht.
Durch Missbrauch oder unsachgemäße Verwendung wird die
Produktgarantie hinfällig.
Achten Sie darauf, dass kein Schmutz, kein Staub und keine Fremdkörperauf den Anschluss oder in den Memory Stick PRO-HG Duo™-Einschub des
USB-Adapters gelangen.
Setzen Sie den Memory Stick PRO-HG Duo™-Datenträger wie in
Abbildung gezeigt in den USB-Adapter ein. Wenn der Memory Stick
PRO-HG Duo™-Datenträger falsch eingesetzt wird, funktioniert er nicht
richtig. Schieben Sie den Memory Stick PRO-HG Duo™-Datenträger nicht
zu weit hinein.
Verwenden Sie nicht mehrere USB-Adapter gleichzeitig.
Identikation der Teile
Speicherbereich
Für beschädigte Daten oder Datenverlust übernimmt Sony keine Haung.
Verwendung des Memory Stick PRO-HG
Duo™-USB-Adapters (MSAC-UAH1)
Geeignete Datenträger
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO-HG
Duo™, Memory Stick Micro™*
(*Sie benötigen einen Memory Stick Micro™-Adapter in Duo-Größe (MSAC-
MMD).)
Betriebsumgebung
Für den Betrieb werden die folgenden Umgebungen empfohlen.
Für Benutzer von Windows
Betriebssystem: Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7
USB-Anschluss: standardmäßig vorhanden
Für Benutzer von Mac OS
Betriebssystem: Mac OS X v.10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6
USB-Anschluss: standardmäßig vorhanden
Für das neueste empfohlene OS siehe URL unten.
http://www.sony.net/memorycard/
Der Betrieb kann auch bei Computern mit der empfohlenen Umgebungnicht gewährleistet werden.
Die oben genannten Betriebssysteme müssen werkseitig auf dem Computerinstalliert sein. Der Betrieb kann bei den oben genannten Betriebssystemen
nicht garantiert werden, wenn diese aufgerüstet wurden.
Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn ein anderes (nicht imStandardlieferumfang des PCs mitgeliefertes) USB-Gerät und dieser USB-
Adapter gleichzeitig verwendet werden.
Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn der Datenträger undder USB-Adapter an einen USB-Hub angeschlossen werden.
Die USB-Verbindung wird möglicherweise nicht wiederhergestellt,wenn der Computer vom Standby- oder Ruhezustand wieder in den
Normalbetrieb geschaltet wird.
Der USB-Adapter ist USB 2.0-kompatibel.
Anschließen des Memory Stick PRO-HG Duo™-USB-Adapters
an den Computer
Dieser USB-Adapter arbeitet mit den Standardgerätetreibern des
Betriebssystems. Schließen Sie den USB-Adapter einfach an einen USB-
Anschluss an, um ihn als „Austauschbaren Datenträger“ zu verwenden.
Führen Sie zum Anschließen des USB-Adapters die folgenden Schritte aus.
Für Benutzer von Windows
1 Setzen Sie den Memory Stick PRO-HG Duo™-Datenträger in den USB-
Adapter ein (Abbildung ).
2 Schließen Sie den USB-Adapter an einen USB-Anschluss des Computers an.
3 Önen Sie „Arbeitsplatz“ („Computer“ unter Windows Vista).
4 Vergewissern Sie sich, dass das neu erkannte Symbol „Austauschbarer
Datenträger (F:)“ angezeigt wird.
Der Laufwerkbuchstabe (F:) hängt vom Computer ab.ˋ
Für Benutzer von Mac OS
1 Setzen Sie den Memory Stick PRO-HG Duo™-Datenträger in den USB-
Adapter ein (Abbildung ).
2 Schließen Sie den USB-Adapter an einen USB-Anschluss des Computers an.
3 Der Adapter ist richtig angeschlossen, wenn das Disc-Symbol für den USB-
Adapter auf dem Desktop erscheint.
Das Disc-Symbol für den USB-Adapter wird nur auf dem Desktopˋangezeigt, wenn ein Memory Stick PRO-HG Duo™-Datenträger in den
USB-Adapter eingesetzt ist.
Wenn das Symbol für den austauschbaren Datenträger nicht angezeigtˋwird, trennen Sie alle anderen USB-Geräte vom Computer oder schalten
Sie den Computer aus und starten Sie ihn neu.
Trennen des Memory Stick PRO-HG Duo™-USB-Adapters
oder dieses Datenträgers vom Computer
Für Benutzer von Windows
1 Vergewissern Sie sich, dass die Zugrisanzeige des USB-Adapters nicht
blinkt.
2 Trennen Sie den USB-Adapter oder den Datenträger vom Computer.
Für Benutzer von Mac OS
1 Vergewissern Sie sich, dass die Zugrisanzeige des USB-Adapters nicht
blinkt.
2 Ziehen Sie das Disc-Symbol des USB-Adapters auf das Papierkorbsymbol,
um das Produkt vom Computer zu trennen.
3 Trennen Sie den USB-Adapter oder den Datenträger vom Computer.
Weitere Erläuterungen nden Sie in der Bedienungsanleitung zum
Computer oder Betriebssystem.
Status der Zugrisanzeige (Abbildung )
(wenn der Memory Stick PRO-HG Duo™-USB-Adapter mit
einem USB-Anschluss des Computers verbunden ist)
Leuchtet nicht: Es ist kein Memory Stick™-Datenträger eingesetzt.
Leuchtet: Ein Memory Stick™-Datenträger ist eingesetzt.
Blinkt: Der Datenträger und der USB-Adapter greifen auf den Computer zu.
Memory Stick PRO-HG Duo™-Datenträger
Serie MS-HX
Betriebsspannung 2,7 V bis 3,6 V
Umgebungsbedingungen -25 °C bis +85 °C
(bei seriellem bzw. parallelem 4-Bit-
Datentransfer)
-25 °C bis +65 °C
(bei parallelem 8-Bit-Datentransfer)
Abmessungen (B × L × S) ca. 20 × 31 × 1,6 mm
Gewicht ca. 2 g
Memory Stick PRO-HG Duo™-USB-Adapter
MSAC-UAH1
Schnittstelle: Hi-Speed USB (USB 2.0)
Abmessungen (B × H × T) ca. 30 × 10,2 × 56,5 mm
Gewicht ca. 15 g
(ohne Memory Stick PRO-HG Duo™-
Datenträger)
Betriebsumgebung
Temperatur 0 °C bis 40 °C
Lufeuchtigkeit 20 % bis 80 % (nicht kondensierend)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Memory Stick™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO™, Memory
Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO-HG Duo™, Memory Stick Micro™,
MagicGate™, „VAIO“ und sind Markenzeichen der Sony Corporation.
Microso, Windows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichenoder Markenzeichen der Microso Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Macintosh und Mac OS sind eingetragene Markenzeichen von Apple, Inc.,in den USA und anderen Ländern.
Die in dieser Bedienungsanleitung genannten System- und Produktnamensind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Unternehmen,
die diese Systeme bzw. Produkte entwickelt haben.
In dieser Anleitung sind die Markenzeichen und eingetragenen
Markenzeichen nicht in jedem Fall ausdrücklich durch ™bzw. 
gekennzeichnet.
Español
Antes de utilizar esta unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR
LA GARANTÍA.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos
al nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y
en países europeos con sistemas de recogida selectiva
de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para
recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
< Aviso para los clientes de países en los que se aplican las
directivas de la UE >
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al
cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía,
consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y
garantía suministrados por separado.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR EL RIESGO DE ATRAGANTAMIENTO,
MANTÉNGALO APARTADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NO INSERTE ESTE SOPORTE EN NINGUNA RANURA DE
TARJETA DE MEMORIA PARA LA QUE NO HAYA SIDO
DISEÑADA.
Con respecto a los detalles sobre las operaciones de este soporte, visite laURL siguiente o el manual de instrucciones del producto o de los productos
compatibles.
Para más información sobre la descarga de soware, visite la URL siguiente.http://www.sony.net/memorycard/
Precaución para los clientes que utilicen VAIOEs posible utilizar este modelo con cualquier VAIO comercializado con
posterioridad al año 2007.
Si actualiza su VAIO, también es posible utilizarlo con uno que haya sido
comercializado entre el nal de 2005 y el año 2006. Para obtener más
información, visite la página de su distribuidor local de VAIO.
* No se garantiza el funcionamiento correcto con todos los demás
productos.
El adaptador USB para Memory Stick PRO-HG Duo™suministrado
permite utilizar soportes Memory Stick PRO-HG Duo™con ordenadores
equipados con ranuras USB que no dispongan de ranura para Memory
Stick™.
* No todos los productos que disponen de conectores USB pueden
comunicarse entre sí debido a las variaciones del conjunto de chips.
Compruebe en la URL de arriba la compatibilidad de este soporte MemoryStick PRO-HG Duo™o del adaptador USB.
La velocidad de transferencia depende del producto que se utilice. Estesoporte es compatible con la transferencia de datos paralela de 8 bits cuando
se utiliza con productos compatibles con Memory Stick PRO-HG Duo™
que se hayan diseñado especícamente para dicho tipo de transferencia, y es
compatible con la transferencia de datos paralela de 4 bits cuando se utiliza
con productos compatibles con Memory Stick PRO™.
El adaptador USB suministrado no dispone de función de protección delcontenido.
Precauciones de uso
No utilice ni guarde este soporte en ningún entorno que sobrepase elmargen de operación especicado descrito a continuación.
El abuso o el mal uso invalidarán la garantía de este producto.
Asegúrese de que no entre suciedad, polvo u objetos extraños en el terminalo la ranura del soporte Memory Stick PRO-HG Duo™de este adaptador
USB.
Inserte el soporte Memory Stick PRO-HG Duo™en este adaptador USB tal
y como se muestra en la ilustración . Puede que el soporte Memory Stick
PRO-HG Duo™no funcione correctamente si no está totalmente insertado.
No inserte el soporte Memory Stick PRO-HG Duo™en exceso.
No utilice más de un adaptador USB simultáneamente.
Identicación de partes
Área para memorando
Sony no se hará responsable por ningún daño ni pérdida de los datos
grabados.
Utilización del adaptador USB para
Memory Stick PRO-HG Duo™(MSAC-
UAH1)
Soportes disponibles
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO-HG
Duo™, Memory Stick Micro™*
(*Se requiere un adaptador para Memory Stick Micro™de tamaño Duo
(MSAC-MMD)).
Entorno operativo
Se recomienda el siguiente entorno para la utilización.
Para usuarios de Windows
Sistema operativo: Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7
Puerto USB: Equipo estándar
Para usuarios de Mac OS
Sistema operativo: Mac OS X v.10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6
Puerto USB: Equipo estándar
Con respecto al ultimo OS recomendado, visite la URL siguiente.
http://www.sony.net/memorycard/
No se garantiza el funcionamiento con todos los ordenadores que dispongandel entorno recomendado.
Los sistemas operativos mencionados anteriormente deben estarinstalados en el ordenador cuando se envía de fábrica. No se garantiza el
funcionamiento con actualizaciones de los sistemas operativos mencionados
anteriormente.
No se garantiza el funcionamiento si se utiliza con otro dispositivo USB(producto no suministrado con el paquete estándar del ordenador) y este
adaptador USB a la vez.
No se garantiza el funcionamiento si el soporte y el adaptador USB estánconectados a un concentrador USB.
Es posible que la conexión USB no se restablezca al reiniciar un ordenadordespués de ejecutar la función de suspensión/reinicio o de desconexión
automática.
Este adaptador USB es compatible con USB 2.0.
Conexión del adaptador USB para Memory Stick PRO-HG
Duo™al ordenador
Este adaptador USB funciona con el controlador de equipo estándar del
sistema operativo. Este adaptador USB puede utilizarse como “unidad
extraíble” simplemente mediante su conexión al puerto USB.
Siga los pasos indicados a continuación para conectar este adaptador USB.
Para usuarios de Windows
1 Inserte el soporte Memory Stick PRO-HG Duo™en este adaptador USB
(ilustración ).
2 Conecte este adaptador USB al puerto USB del ordenador.
3 Abra “Mi PC” (“Equipo” en Windows Vista).
4 Compruebe que ha aparecido un nuevo icono de “Unidad extraíble (F:)”.
La letra asignada a la unidad (F:) varía en función del ordenador.ˋ
Para usuarios de Mac OS
1 Inserte el soporte Memory Stick PRO-HG Duo™en este adaptador USB
(ilustración ).
2 Conecte este adaptador USB al puerto USB del ordenador.
3 La conexión se habrá completado cuando aparezca el icono del disco de este
adaptador USB en el escritorio.
El icono del disco del adaptador USB no aparecerá en el escritorio si noˋhay ningún soporte Memory Stick PRO-HG Duo™introducido en el
adaptador USB.
Si el icono del disco extraíble no se visualiza, desconecte el resto deˋdispositivos USB o apague el ordenador y reinícielo.
Extracción del adaptador USB para Memory Stick PRO-HG
Duo™o de este soporte del ordenador
Para usuarios de Windows
1 Compruebe que el indicador de acceso del adaptador USB no esté
parpadeando.
2 Extraiga el adaptador USB o este soporte.
Para usuarios de Mac OS
1 Compruebe que el indicador de acceso del adaptador USB no esté
parpadeando.
2 Mueva el icono del disco de este adaptador USB al icono de la papelera de
reciclaje para eliminar la unidad del ordenador.
3 Extraiga el adaptador USB o este soporte.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del
ordenador o del sistema operativo.
Estado del indicador de acceso (Ilustración )
(con el adaptador USB para Memory Stick PRO-HG Duo™
insertado en el puerto USB del ordenador)
Apagado: el soporte Memory Stick™no está insertado.
Encendido: el soporte Memory Stick™está insertado.
Parpadeando: el soporte y el adaptador USB están accediendo al ordenador.
Soporte Memory Stick PRO-HG Duo™
Serie MS-HX
Tensión de alimentación cc 2,7 V a cc 3,6 V
Entorno operativo de -25 °C a +85 °C (-13°F a +185 °F)
(con transferencia de datos paralela de 4
bits/en serie)
de -25 °C a +65 °C (-13°F a +149 °F)
(con transferencia de datos de 8 bits en
paralelo)
Dimensiones (an × long. × al) Aprox. 20 × 31 × 1,6 mm
(13/16 × 1 1/4 × 3/32 pulgadas)
Peso Aprox. 2 g (0,07 onzas)
Adaptador USB para Memory Stick PRO-HG Duo™
MSAC-UAH1
Interfaz: HI-Speed USB (USB 2.0)
Dimensiones (an × al × prf) Aprox. 30 × 10,2 × 56,5 mm
(1 3/16 × 13/32 × 2 1/4 pulgadas)
Peso Aprox. 15 g (0,53 onzas)
(sin incluir el soporte Memory Stick PRO-
HG Duo™)
Entorno operativo
Temperatura de 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Humedad del 20% al 80% (sin condensación)
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Memory Stick™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO™, Memory
Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO-HG Duo™, Memory Stick Micro™,
MagicGate™, “VAIO” y son marcas comerciales de Sony Corporation.
Microso, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradaso marcas comerciales de Microso Corporation en los Estados Unidos o en
otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. registradas enlos Estados Unidos y en otros países.
Los nombres de sistemas y de productos que aparecen en este manual deinstrucciones son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
las compañías que los han desarrollado.
™y no se mencionan en cada caso en este manual.

 
中文
在使用本裝置之前,請通讀本說明書,並妥善保存以備將來參考之用。
警告
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
警告
ˎ 為避免窒息危險, 請將本產品放置在兒童無法取得之
處。
ˎ 請勿將此媒體插入其他記憶卡插槽內。
ˎ 有關本媒體的操作詳細資訊, 請瀏覽以下 URL 或參閱相容產品的使
用手冊。
ˎ 有關更多下載軟體的資訊, 請瀏覽以下 URL
http://www.sony.net/memorycard/
ˎ 使用VAIO 的客戶請注意
本型號可以與公曆 2007 年之後發售的任何 VAIO 配合使用。
如果您對 VAIO 進行更新, 也可以與公曆 2005 年末到公曆 2006 年
發售的 VAIO 配合使用。
有關詳情, 請訪問本地 VAIO 支持網頁。
* 在所有其他產品上均不能保證正常操作。
ˎ 附送的Memory Stick PRO-HG Duo™ USB轉接器允許您在沒有
Memory Stick™插槽,但是配有USB插槽的電腦上使用Memory Stick
PRO-HG Duo™媒體。
* 由於晶片組的差異,並非所有配有USB連接器的產品都能夠互相通
信。
ˎ 有關本Memory Stick PRO-HG Duo™媒體或USB轉接器的相容性資
訊,請瀏覽以上URL。
ˎ 所用的產品不同,傳輸速度不同。當和專門為8位平行資料傳輸設計
的Memory Stick PRO-HG Duo™相容產品搭配使用時,本媒體支援8
位平行資料傳輸;當和Memory Stick PRO™相容產品搭配使用時,本
媒體也支援4位平行資料傳輸。
ˎ 隨附的USB轉接器不具備內容保護功能。
使用時須注意
ˎ 請勿在超過下述操作溫度範圍的環境中使用或儲存本媒體。
濫用或誤用本媒體將導致保固失效。
ˎ 請小心不要讓任何污垢、灰塵或其他異物落在端子或該USB轉接器的
Memory Stick PRO-HG Duo™媒體插槽上。
ˎ 請按照圖Ȑ所示,將Memory Stick PRO-HG Duo™媒體插入該USB
轉接器。如未充分插入,Memory Stick PRO-HG Duo™媒體可能無法
正常工作。請勿在插入Memory Stick PRO-HG Duo™媒體時過於用
力。
ˎ 請勿同時使用一個以上的USB轉接器。
零件識別
Ƀ 記憶卡區
對於任何損壞或錄製資料的丟失, Sony 概不負責。
使用Memory Stick PRO-HG Duo™ USB轉
接器(MSAC-UAH1)
可用的媒體
Memory Stick Duo™,Memory Stick PRO Duo™,Memory Stick
PRO-HG Duo™,Memory Stick Micro™*
(*需要使用Memory Stick Micro™ Duo尺寸轉接器(MSAC-MMD)。)
操作環境
建議在以下環境中使用。
對於Windows用戶
作業系統︰ Windows 2000、Windows XP、Windows Vista、
Windows 7
USB埠︰ 標準配置
對於Mac OS用戶
作業系統︰ Mac OS X v.10.2、10.3、10.4、10.5、10.6
USB埠︰ 標準配置
有關最新推薦的 OS 資訊, 請瀏覽以下 URL
http://www.sony.net/memorycard/
ˎ 不保證建議環境下所有電腦的工作。
ˎ 以上作業系統必須是在出廠時安裝到電腦上的。不保證從上述作業系
統升級的作業系統的工作。
ˎ 同時使用其他USB設備(非標準PC附帶產品)和該USB轉接器時,不
保證工作。
ˎ 該媒體和USB轉接器連接到USB集線器上時,不保證工作。
ˎ 電腦作業在從待機/喚醒或休眠功能中恢復時,USB連接可能不會恢
復。
ˎ 該USB轉接器與USB 2.0相容。
將Memory Stick PRO-HG Duo™ USB轉接器連接到電腦
該USB轉接器使用作業系統標準設備驅動程式。只需簡單地連接到USB
埠上,該USB轉接器便可被用作“可移動驅動器”。
請按照以下步驟連接該USB轉接器。
對於Windows用戶
1 將Memory Stick PRO-HG Duo™媒體插入該USB轉接器。(圖Ȑ)
2 將該USB轉接器連接到電腦的USB埠。
3 打開“我的電腦”(Windows Vista系統下為“電腦”)。
4 確認出現一個新識別出的“可移動驅動器(F:)”圖標。
ˋ 驅動器字母(F:)由具體電腦決定。
對於Mac OS用戶
1 將Memory Stick PRO-HG Duo™媒體插入該USB轉接器。(圖Ȑ)
2 將該USB轉接器連接到電腦的USB埠。
3 當該USB轉接器的磁片圖標出現在桌面上時,連接已完成。
ˋ 如果該USB轉接器中未插入Memory Stick PRO-HG Duo™媒體,則
不會出現USB轉接器的磁片圖標。
ˋ 當不顯示可移動磁片圖標時,請斷開所有其他的USB設備或關閉電
源並重啟電腦。
從電腦上取下Memory Stick PRO-HG Duo™ USB轉接器或該
媒體
對於Windows用戶
1 確認該USB轉接器上的存取指示燈不在閃爍。
2 取下該USB轉接器或媒體。
對於Mac OS用戶
1 確認該USB轉接器上的存取指示燈不在閃爍。
2 將該USB轉接器的磁片圖標移動到垃圾箱內以取下。
3 取下該USB轉接器或媒體。
有關詳情,請參閱電腦或作業系統的使用說明書。
存取指示燈狀態 (圖 ȏ)
(當Memory Stick PRO-HG Duo™ USB轉接器插入到電腦的
USB埠時。)
不點亮︰未插入Memory Stick™媒體。
點亮︰已插入Memory Stick™媒體。
閃爍︰該媒體和USB轉接器正在接入電腦。
進口廠商︰台灣索尼股份有限公司
地    址︰台北市長春路 145 號 5 樓
Memory Stick PRO-HG Duo™媒體
MS-HX 系列
操作電壓 2.7 V 到 3.6 V
操作環境 -25 ℃ 到 +85 ℃
(搭配串行 /4 位平行資料傳輸)
-25 ℃ 到 +65 ℃
(搭配 8 位平行資料傳輸)
尺寸 (寬 ˑ長ˑ厚) 約 20 ˑ 31 ˑ 1.6 mm
質量 約 2 g
Memory Stick PRO-HG Duo™ USB 轉接器
MSAC-UAH1
接口︰ 高速 USB 接口 (USB 2.0)
尺寸 (寬 ˑ高ˑ深) 約 30 ˑ 10.2 ˑ 56.5 mm
質量 約 15 g
(不包括Memory Stick PRO-HG Duo™
媒體)
操作環境
溫度 0 ℃ 到 40 ℃
濕度 20 % 到 80 % (無冷凝現象)
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
Memory Stick™、 Memory Stick Duo™、 Memory Stick PRO™、
Memory Stick PRO Duo™、 Memory Stick PRO-HG Duo™、 Memory
Stick Micro™、MagicGate™、“VAIO”和 是 Sony 公司的商標。
ˎ Microsoft、Windows和Windows Vista是Microsoft Corporation在美
國和/或其他國家的註冊商標和/或商標。
ˎ Macintosh和Mac OS是Apple Inc.在美國和其他國家註冊的商標。
ˎ 使用說明書上的系統和產品名稱是其開發公司的商標或註冊商標。
在本說明書中™和ˊ沒有每次進行註明。
中文
在使用本裝置之前,請通讀本說明書,並妥善保存以備將來參考之用。
警告
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
警告
ˎ 為避免窒息危險, 請將本產品放置在兒童無法取得之
處。
ˎ 請勿將此媒體插入其他記憶卡插槽內。
ˎ 有關本媒體的操作詳細資訊, 請瀏覽以下 URL 或參閱相容產品的使
用手冊。
ˎ 有關更多下載軟體的資訊, 請瀏覽以下 URL
http://www.sony.net/memorycard/
ˎ 使用VAIO 的客戶請注意
本型號可以與公曆 2007 年之後發售的任何 VAIO 配合使用。
如果您對 VAIO 進行更新, 也可以與公曆 2005 年末到公曆 2006 年
發售的 VAIO 配合使用。
有關詳情, 請訪問本地 VAIO 支持網頁。
* 在所有其他產品上均不能保證正常操作。
ˎ 附送的Memory Stick PRO-HG Duo™ USB轉接器允許您在沒有
Memory Stick™插槽,但是配有USB插槽的電腦上使用Memory Stick
PRO-HG Duo™媒體。
* 由於晶片組的差異,並非所有配有USB連接器的產品都能夠互相通
信。
ˎ 有關本Memory Stick PRO-HG Duo™媒體或USB轉接器的相容性資
訊,請瀏覽以上URL。
ˎ 所用的產品不同,傳輸速度不同。當和專門為8位平行資料傳輸設計
的Memory Stick PRO-HG Duo™相容產品搭配使用時,本媒體支援8
位平行資料傳輸;當和Memory Stick PRO™相容產品搭配使用時,本
媒體也支援4位平行資料傳輸。
ˎ 隨附的USB轉接器不具備內容保護功能。
使用時須注意
ˎ 請勿在超過下述操作溫度範圍的環境中使用或儲存本媒體。
濫用或誤用本媒體將導致保固失效。
ˎ 請小心不要讓任何污垢、灰塵或其他異物落在端子或該USB轉接器的
Memory Stick PRO-HG Duo™媒體插槽上。
ˎ 請按照圖Ȑ所示,將Memory Stick PRO-HG Duo™媒體插入該USB
轉接器。如未充分插入,Memory Stick PRO-HG Duo™媒體可能無法
正常工作。請勿在插入Memory Stick PRO-HG Duo™媒體時過於用
力。
ˎ 請勿同時使用一個以上的USB轉接器。
零件識別
Ƀ 記憶卡區
對於任何損壞或錄製資料的丟失, Sony 概不負責。
使用Memory Stick PRO-HG Duo™ USB轉
接器(MSAC-UAH1)
可用的媒體
Memory Stick Duo™,Memory Stick PRO Duo™,Memory Stick
PRO-HG Duo™,Memory Stick Micro™*
(*需要使用Memory Stick Micro™ Duo尺寸轉接器(MSAC-MMD)。)
操作環境
建議在以下環境中使用。
對於Windows用戶
作業系統︰ Windows 2000、Windows XP、Windows Vista、
Windows 7
USB埠︰ 標準配置
對於Mac OS用戶
作業系統︰ Mac OS X v.10.2、10.3、10.4、10.5、10.6
USB埠︰ 標準配置
有關最新推薦的 OS 資訊, 請瀏覽以下 URL
http://www.sony.net/memorycard/
ˎ 不保證建議環境下所有電腦的工作。
ˎ 以上作業系統必須是在出廠時安裝到電腦上的。不保證從上述作業系
統升級的作業系統的工作。
ˎ 同時使用其他USB設備(非標準PC附帶產品)和該USB轉接器時,不
保證工作。
ˎ 該媒體和USB轉接器連接到USB集線器上時,不保證工作。
ˎ 電腦作業在從待機/喚醒或休眠功能中恢復時,USB連接可能不會恢
復。
ˎ 該USB轉接器與USB 2.0相容。
將Memory Stick PRO-HG Duo™ USB轉接器連接到電腦
該USB轉接器使用作業系統標準設備驅動程式。只需簡單地連接到USB
埠上,該USB轉接器便可被用作“可移動驅動器”。
請按照以下步驟連接該USB轉接器。
對於Windows用戶
1 將Memory Stick PRO-HG Duo™媒體插入該USB轉接器。(圖Ȑ)
2 將該USB轉接器連接到電腦的USB埠。
3 打開“我的電腦”(Windows Vista系統下為“電腦”)。
4 確認出現一個新識別出的“可移動驅動器(F:)”圖標。
ˋ 驅動器字母(F:)由具體電腦決定。
對於Mac OS用戶
1 將Memory Stick PRO-HG Duo™媒體插入該USB轉接器。(圖Ȑ)
2 將該USB轉接器連接到電腦的USB埠。
3 當該USB轉接器的磁片圖標出現在桌面上時,連接已完成。
ˋ 如果該USB轉接器中未插入Memory Stick PRO-HG Duo™媒體,則
不會出現USB轉接器的磁片圖標。
ˋ 當不顯示可移動磁片圖標時,請斷開所有其他的USB設備或關閉電
源並重啟電腦。
從電腦上取下Memory Stick PRO-HG Duo™ USB轉接器或該
媒體
對於Windows用戶
1 確認該USB轉接器上的存取指示燈不在閃爍。
2 取下該USB轉接器或媒體。
對於Mac OS用戶
1 確認該USB轉接器上的存取指示燈不在閃爍。
2 將該USB轉接器的磁片圖標移動到垃圾箱內以取下。
3 取下該USB轉接器或媒體。
有關詳情,請參閱電腦或作業系統的使用說明書。
存取指示燈狀態 (圖 ȏ)
(當Memory Stick PRO-HG Duo™ USB轉接器插入到電腦的
USB埠時。)
不點亮︰未插入Memory Stick™媒體。
點亮︰已插入Memory Stick™媒體。
閃爍︰該媒體和USB轉接器正在接入電腦。
進口廠商︰台灣索尼股份有限公司
地    址︰台北市長春路 145 號 5 樓
Memory Stick PRO-HG Duo™媒體
MS-HX 系列
操作電壓 2.7 V 到 3.6 V
操作環境 -25 ℃ 到 +85 ℃
(搭配串行 /4 位平行資料傳輸)
-25 ℃ 到 +65 ℃
(搭配 8 位平行資料傳輸)
尺寸 (寬 ˑ長ˑ厚) 約 20 ˑ 31 ˑ 1.6 mm
質量 約 2 g
Memory Stick PRO-HG Duo™ USB 轉接器
MSAC-UAH1
接口︰ 高速 USB 接口 (USB 2.0)
尺寸 (寬 ˑ高ˑ深) 約 30 ˑ 10.2 ˑ 56.5 mm
質量 約 15 g
(不包括Memory Stick PRO-HG Duo™
媒體)
操作環境
溫度 0 ℃ 到 40 ℃
濕度 20 % 到 80 % (無冷凝現象)
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
Memory Stick™、 Memory Stick Duo™、 Memory Stick PRO™、
Memory Stick PRO Duo™、 Memory Stick PRO-HG Duo™、 Memory
Stick Micro™、MagicGate™、“VAIO”和 是 Sony 公司的商標。
ˎ Microsoft、Windows和Windows Vista是Microsoft Corporation在美
國和/或其他國家的註冊商標和/或商標。
ˎ Macintosh和Mac OS是Apple Inc.在美國和其他國家註冊的商標。
ˎ 使用說明書上的系統和產品名稱是其開發公司的商標或註冊商標。
在本說明書中™和ˊ沒有每次進行註明。
㩆቗⪞
❯#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿏ⵓᢧ#㉻ぇ#❯#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㈇⮯䇿#ㇴㆳⵗ#䄻#⿕ㆳ⋓ḻ#㚯
㋧㿗#ⲏ#ㇿḻ⋔#㈏#❫᝷㿏ⵤⵓ゛1
ᆧᇊ
䃋㈣#₇ᴋ#ᚇ㉻㇏#ㅻ䁏ㆻ#㍻㇫ᢧ#ㅻ㿫#㈜㣏⏳#⢻#₇ᴋ#⴬ᢧぇ#ᯯ㠓ⵓ㬛㐷#⿁
ḻ⋔#㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
㊌❫㰬ⵗᢧᢧ㇯㐔ぇ#ᾧ⏯#㻓ⵓ⬣㿤
# 41#ᢧᢧ㇏#⓼㣤+┟󰶐⓼,=#PVDF0XDK4
# 51#㇯㐔⛿䂯=#VRN0PVDF0XDK4+E,
# 61#㇯㐔⚒ㆷ㈇㇏#⬸䂯=#Vrq|#Nruhd#Frus1
# 71#㊓㋧ᮻㅋㇳ=#✻ḻ㻓ᢧ
# 81#㊓㋧㈇2㊓㋧៤ᙷ=#Vrq|#Frus12Fklqd
-#㇫#ᢧᢧᴋ#ᙷ㊌ㄠ+Eᢀ,ㆳ⋓#㉻㈇㶃㉸㿠Ὠ⋔ㆻ#㿓#ᢧᢧ⋓⮓#㍳⋓#ᙷ㊌ぇ⮓
⬣ㄠ㿏ᴋ#᛺ㆻ#┠㉸ㆳ⋓#㿏ⓧ/#┟ὗ#㐷つぇ⮓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᆧᇊ
ˎ⺲⟇ⱂ#⯮㫂Ⱞ#㨦㩂ጚ#⯮㩞☆#⪞ẚⱞⱂ#♺ⱞ#៩⺪#⨴᝾#ⲏ♶
⪺#⇞ᇪ㩂⟗⟆⬎1
ˎ#⇢#󱂃᧾⪞᝾#ⱂ᢮ᤂ⺪#⨴Ⱚ#Ἶᾒẖ#㍞ᧆ#➖ᵙ⪺#▧Ɐ㩂⺪#Ẳ
⟗⟆⬎1
ˎ# ❯# ♯ᾋ〫㇏# ㋧㈈ぇ# ᝷㿓# ⬸⮯㿓# ᬫㄠㆷ# ᵛ㇃# XUO# ₇ᴋ# 䂯䃏# ㊓㻿㇏#
⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
ˎ# Ⰳ㽻㴯ㅟ〫#ᵛㄫ⋓ὓぇ#᝷㿓#⬸⮯㿓#㊌❫ᴋ#ᵛ㇃#XUOㆻ#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
kwws=22zzz1vrq|1qhw2phpru|fdug2
ˎ#YDLRṦ#▖⮓㩂⟆᝾#ᇊᄇែⰮ#⯮㩆#ⷦⱂ▖㩗
㇫#┟󰶐ㆷ#533:ᮻ#㇫䄻#⚓⑛έ#┟ὗ#YDLRぇ⮓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
₇#⬣ㄠ#㎈㇯#YDLR⏳#〼󰶈㇫㴯#㿏⓫#5338ᮻ#⑇⟷㮧#5339ᮻᣃ㐷#⚓⑛ẓ#
YDLRぇ⮓ḻ#⬣ㄠ㿗# ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㐷㍳# 㐷つ㇏#YDLR#㐷#
ㅇ#㸏㇫㐷⏳#㚯㋧㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
* ᵛ⏯#┟ὗ#㊓㻿ぇ⮓#㊌⬸#Ṑ㈈ㆻ#❫㐔㿏ᴋ#᛺ㆷ#⾻ᵐᴿᵛ1
ˎ# ⟷Ⰴẓ# Phpru|# Vwlfn# SUR0KJ# Gxr™# XVE# 〫ᶈ㮧⏳# ⬣ㄠ㿏⓫#
Phpru|#Vwlfn™#ⴣ⋦#〽㇫#XVE#ⴣ⋦⑃#㭈㈣ẓ#㥫㽟㮧ぇ⮓ḻ#Phpru|#
Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#♯ᾋ〫⏳#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
* XVE#㥛ᮜ㮧ᙷ#ㇿᴋ#㎈ぇᴋ#㣠⮯㴯ᙷ#ᵣ⇳⮓#⬸䂯#㰬ⵗẏ㐷#⿁ᴋ#᜴ㄧ
ᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎ# Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#♯ᾋ〫#₇ᴋ#XVE#〫ᶈ㮧㇏#䂯䃏⮨ぇ#
ᵷ㿫⮓ᴋ#ㅻ㇏#XUOぇ⮓#䃌㇯㿏ⵤⵓ゛1
ˎ# ㉻Ⱈ# Ⰴḻᴋ# ⬣ㄠ㿏ᴋ# ㊓㻿ぇ# ᾧ⇳# ᵣ⇳㑈ᴿᵛ1# ㇫# ♯ᾋ〫ᴋ# ;⢻㴯# ❈⊣#
󰶈㇫㮧# ㉻Ⱈㄠㆳ⋓# ⮛᜻ẓ# Phpru|# Vwlfn# SUR0KJ# Gxr™# 䂯䃏#
㊓㻿ぇ⮓# ⬣ㄠ㿏⓫# ;⢻㴯# ❈⊣# 󰶈㇫㮧# ㉻Ⱈㆻ# 㐷ㅇ㿏᝗/# ₇# Phpru|#
Vwlfn# SUR™# 䂯䃏# ㊓㻿ぇ⮓# ⬣ㄠ㿏⓫# 7⢻㴯# ❈⊣# 󰶈㇫㮧# ㉻Ⱈㆻ#
㐷ㅇ㿠ᴿᵛ1
ˎ# ⟷Ⰴẓ#XVE#〫ᶈ㮧ᴋ#㧏㯇㢗#❫䂯ᢧᴜㆻ#㐷ㅇ㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
▖⮓▫ⱂ#ⷦⱂ
ˎ# ❯#♯ᾋ〫ᴋ#ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#㐷㊌ẓ#㋧㈈#䃏᜴#ワぇ⮓ᴋ#⬣ㄠ㿏ᛧᬏ#❫᝷㿏㐷#
␿ⵤⵓ゛1
⾼ㄠ#₇ᴋ#゛ㄠ㿏⓫#㊓㻿#❫㐔㇫#㉸ㄠẏ㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
ˎ# XVE#〫ᶈ㮧#ᵟ㈇#₇ᴋ#Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#♯ᾋ〫#ⴣ⋦ぇ#
⒳㐷#Ὠ㇏#㇫△㇫#▲㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿏ⵤⵓ゛1
ˎ# Phpru|# Vwlfn# SUR0KJ# Gxr™# ♯ᾋ〫ᴋ# ᡯ␳# Ȑぇ# ᬏ㬷ᬯ# ᛺㜏≳#
XVE# 〫ᶈ㮧ぇ# ᮚㆳⵤⵓ゛1# ィ⚋⏫ᜃ# ᮚ㐷# ⿁ㆳ⓫# Phpru|# Vwlfn#
SUR0KJ# Gxr™# ♯ᾋ〫ᙷ# ㊌⬸ㆳ⋓# ㈈Ṑ㿏㐷# ⿁ㆻ# ᙷᴜ⮨㇫# ㇿ⴬ᴿᵛ1#
Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#♯ᾋ〫⏳#᭿▫#ᣁⲐ㇫#ᮚ㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ# Ṑⵓぇ#っ≣#ᚓ㇏#XVE#〫ᶈ㮧⏳#⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
≪㥲#㬿Ɫ
Ƀ#Ⓥ┟#へつ
Vrq|ᴋ#㉷㈜㿓# 󰶈㇫㮧㇏#Ⰷ⬸㇫ᬏ#Ⰷⵛぇ# ᵷ㿫⮓ᴋ#ㇳ㉿#㚼ㇻㆻ# 㐷㐷#
⿁⴬ᴿᵛ1
Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#XVE###
⪞៻㘚#+PVDF0XDK4,#▖⮓㩂ጚ
▖⮓#ცត㩆#󱂃᧾⪞
Phpru|# Vwlfn# Gxr™/# Phpru|# Vwlfn# SUR# Gxr™/# Phpru|# Vwlfn#
SUR0KJ#Gxr™/#Phpru|#Vwlfn#Plfur™*
+*Phpru|# Vwlfn# Plfur™# Gxr# 㫣ᢧ# 〫ᶈ㮧ᙷ# 㾻ㄋ㿠ᴿᵛ+PVDF0
PPG,1,
ᣃⱻ#㭂ᆧ
᠃㈜#Ṑ㈈#䃏᜴ㆷ#ᵛ㇃ᝳ#ᚐ⴬ᴿᵛ1
ZlqgrzvṦ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚
RV=#
Zlqgrzv#5333/#Zlqgrzv#[S/#Zlqgrzv#Ylvwd/#
Zlqgrzv#:
XVE#㹣㴯=# 㻓㍷#㭈㈣
Pdf#RVṦ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚
RV=# Pdf#RV#[#y14315/#4316/#4317/#4318/#4319
XVE#㹣㴯=# 㻓㍷#㭈㈣
᠃㈜ẏᴋ#㟓ⵗ#RVぇ#᝷㿫⮓ᴋ#⾻∏㇏#XUOㆻ#䃌㇯㿏ⵤⵓ゛1
kwws=22zzz1vrq|1qhw2phpru|fdug2
ˎ᠃㈜#䃏᜴㇯#┟ὗ#㥫㽟㮧ぇ⮓#Ṑ㈈ㆻ#❫㐔㿏㐷ᴋ#⿁⴬ᴿᵛ1
ˎ⬸ᢧ# ㄫへ# 㜫㊓ᴋ# ᝬ㈜# 㠓㿏# ⵓ# 㥫㽟㮧ぇ# ⮛㣏ẏ〫# ㇿ〫⿳# 㿠ᴿᵛ1# ⬸ᢧ#
ㄫへ#㜫㊓ぇ⮓#〼ᡯ≿㇫ὓ㿓#ㄫへ#㜫㊓ぇ⮓㇏#Ṑ㈈ㆷ#❫㐔㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
ˎᡯ# ⚍㇏# XVE# ㈜㣏+㻓㍷# SF# 㶟㬛㐷ぇ# Ṑ➀ẏ㐷# ⿁ㆷ# ㊓㻿,シ# ❯# XVE#
〫ᶈ㮧⏳#Ṑⵓぇ#⬣ㄠ㿓#᜴ㄧぇᴋ#Ṑ㈈ㆻ#❫㐔㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
ˎ❯#♯ᾋ〫シ#XVE#〫ᶈ㮧⏳#XVE#䀿⢃ぇ#でᜧ㿓#᜴ㄧᴋ#Ṑ㈈ㆻ#❫㐔㿏㐷#
⿁⴬ᴿᵛ1
ˎㇳⵓ# ㎈ᵟ2᜻Ⰴ# ₇ᴋ# ⴣ␴# ᢧᴜㆳ⋓⟷㮧# 㥫㽟㮧# Ṑ㈈ㆻ# ㈣ᚓ㿏⓫# XVE#
でᜧ㇫#❬ㅇẏ㐷#⿁ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎ❯#XVE#〫ᶈ㮧ᴋ#XVE#513ぇ#䂯䃏㿠ᴿᵛ1
㏞㧒㘚⪺#Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#XVE#⪞៻㘚#⫚ᆚ
㩂ጚ
❯#XVE#〫ᶈ㮧ᴋ#RV#㻓㍷#㭈㈣#ᢧᢧ#ὓ⇳㇫⛻ぇ⮓#㈈Ṑ㿠ᴿᵛ1#❯#XVE#〫
ᶈ㮧ᴋ#ᵟⲓ䇿#XVE#㹣㴯ぇ#でᜧ㿏⓫#%㇫Ṑⵔ#ὓ⇳㇫⢃%⋓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᵛ㇃#ⲓ⮓ぇ#ᾧ⇳#❯#XVE#〫ᶈ㮧⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
ZlqgrzvṦ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚
1❯# XVE# 〫ᶈ㮧ぇ# Phpru|# Vwlfn# SUR0KJ# Gxr™# ♯ᾋ〫⏳#
⬴ㇼ㿠ᴿᵛ1#+ᡯ␳#Ȑ,
2㥫㽟㮧#XVE#㹣㴯ぇ#❯#XVE#〫ᶈ㮧⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
3%ᬫ#㥫㽟㮧%+Zlqgrzv#Ylvwdぇ⮓ᴋ#%㥫㽟㮧%,⏳#ぴᴿᵛ1
4⬿⋓#㇯ⵔ㿓#%㇫Ṑⵔ#ὓ⇳㇫⢃+I=,%#⾻㇫㧏㇫#ᬏ㬷ᬣᴋ㐷#䃌㇯㿠ᴿᵛ1
ˋ
ὓ⇳㇫⢃#▯㈇+I=,ᴋ#㥫㽟㮧ぇ#ᾧ⇳#ᵛ⏼ᴿᵛ1
Pdf#RVṦ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚
1❯# XVE# 〫ᶈ㮧ぇ# Phpru|# Vwlfn# SUR0KJ# Gxr™# ♯ᾋ〫⏳#
⬴ㇼ㿠ᴿᵛ1#+ᡯ␳#Ȑ,
2㥫㽟㮧#XVE#㹣㴯ぇ#❯#XVE#〫ᶈ㮧⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
3󰶈ⴛ㫣㭈ぇ# ❯# XVE# 〫ᶈ㮧㇏# ᾋⴛ㫣# ⾻㇫㧏㇫# ᬏ㬷ᬏ⓫# でᜧㆷ# セ⍃ẓ#
᛺ㇼᴿᵛ1
ˋ
❯# XVE# 〫ᶈ㮧ぇ# Phpru|# Vwlfn# SUR0KJ# Gxr™# ♯ᾋ〫ᙷ#
Ὓ〫ㇿ㐷#⿁ㆳ⓫#XVE#〫ᶈ㮧㇏#ᾋⴛ㫣#⾻㇫㧏㇫#󰶈ⴛ㫣㭈ぇ#ᬏ㬷ᬏ㐷#
⿁⴬ᴿᵛ1
ˋ
㇫Ṑⵔ# ᾋⴛ㫣# ⾻㇫㧏㇫# ᬏ㬷ᬏ㐷# ⿁ㆻ# ῃぇᴋ# ᵛ⏯# XVE# ㈜㣏⏳#
⟻␣㿏ᛧᬏ#㥫㽟㮧#㉻ㅇㆻ#᥇ᵛᙷ#ᵛⵓ#㦓ⵤⵓ゛1
㏞㧒㘚⪺☆#Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ# Gxr™# XVE# ⪞៻㘚#󰪛
᝾#⇢#󱂃᧾⪞#⍦ጚ
ZlqgrzvṦ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚
1 XVE#〫ᶈ㮧㇏#⿘⮯ⴛ#∟㽻ᙷ#ᣓ⣘ᛧ␣㐷#⿁ᴋ㐷#䃌㇯㿠ᴿᵛ1
2 ❯#XVE#〫ᶈ㮧#₇ᴋ#♯ᾋ〫⏳#⤄ᴿᵛ1
Pdf#RVṦ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚
1 XVE#〫ᶈ㮧㇏#⿘⮯ⴛ#∟㽻ᙷ#ᣓ⣘ᛧ␣㐷#⿁ᴋ㐷#䃌㇯㿠ᴿᵛ1
2 ❯# XVE# 〫ᶈ㮧㇏# ᾋⴛ㫣# ⾻㇫㧏ㆻ# 䆫㐷㰬# ⾻㇫㧏ㆳ⋓# ㇫Ṑ㿫⮓#
㥫㽟㮧ぇ⮓#❯#㊓㻿ㆻ#⬤㊓㿠ᴿᵛ1
3 ❯#XVE#〫ᶈ㮧#₇ᴋ#♯ᾋ〫⏳#⤄ᴿᵛ1
# ㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㥫㽟㮧#₇ᴋ#RV㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
⩋☢➎#Გ㧮#▫㗆#+ዢẦ#ȏ,
+Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™ XVE#⪞៻㘚ც#㏞㧒㘚#XVE#
㣖㞢⪺#▧Ɐᤂ⪞#ⱲⰮ#ᨶ,
⢻㊇Ὠ=#Phpru|#Vwlfn™#♯ᾋ〫ᙷ#Ὓ〫ㇿ㐷#⿁ᵛ1
㊇Ὠ=#Phpru|#Vwlfn™#♯ᾋ〫ᙷ#Ὓ〫ㇿᵛ1
㊇⓯=#❯#♯ᾋ〫シ#XVE#〫ᶈ㮧ᙷ#㥫㽟㮧ぇ#⿘⮯ⴛ#㎈㇫ᵛ1
Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#󱂃᧾⪞
PV0K[#⟆ẖ⹲
Ṑ㈈#㉻⿌ 51: Y##619 Y
Ṑ㈈#䃏᜴ 058#ºF##.;8#ºF#
+㐸⊣27⢻㴯#❈⊣#󰶈㇫㮧#㉻Ⱈ㇏#᜴ㄧ,
058#ºF##.98#ºF
+;⢻㴯#❈⊣#󰶈㇫㮧#㉻Ⱈ㇏#᜴ㄧ,
ワ䂌#㣏ⲏ+Z ˑOˑW, ⿴#53 ˑ64 ˑ419 pp
㎈≀ ⿴#5 j#
Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#XVE#⪞៻㘚
PVDF0XDK4
㇯㮧㸏㇫ⴛ= Kl0Vshhg#XVE+XVE#513,
ワ䂌#㣏ⲏ+Z ˑKˑG, ⿴#63 ˑ4315 ˑ8918 pp
㎈≀ ⿴#48 j
+Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#♯ᾋ〫ᴋ
㊓ワ,
Ṑ㈈#䃏᜴
ゟḻ 3#ºF##73#ºF
⴬ḻ 53(##;3(+ᜧ⋓#〽㇃,
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
Phpru|#Vwlfn™/#Phpru|#Vwlfn#Gxr™/#Phpru|#Vwlfn#SUR™/#
Phpru|#Vwlfn#SUR#Gxr™/#Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™/#
Phpru|#Vwlfn#Plfur™/#PdjlfJdwh™/#%YDLR%/# #ᴋ#Vrq|#
Frusrudwlrq㇏#⬸㻓ㇼᴿᵛ1
ˎPlfurvriw/# Zlqgrzv/# Zlqgrzv# Ylvwdᴋ# ♯៤# ⚆# ᡯ# ⚍㇏# ᬏ⇳ぇ⮓#
Plfurvriw#Frusrudwlrq㇏#Ὠ⋔#⬸㻓#₇ᴋ#⬸㻓ㇼᴿᵛ1
ˎPdflqwrvk# ⚆# Pdf# RVᴋ# ♯៤# ⚆# ᡯ# ⚍㇏# ᬏ⇳ぇ⮓# Dssoh# Lqf1㇏#
⬸㻓ㇼᴿᵛ1
ˎ#❯# ⬣ㄠ⮛⓼⮓㇏# ⵓⴛ㯓# ⚆# ㊓㻿⓼ㆷ# ᝷⊟# 䄃⬣㇏# ⬸㻓# ₇ᴋ# Ὠ⋔#
⬸㻓ㇼᴿᵛ1
# ❯#⬣ㄠ⮛⓼⮓ぇᴋ#™#⚆#ˊㆻ#ᬨᬨ㇫#ᢧ㈣㿏㐷#⿁⿏⴬ᴿᵛ1
㩆቗⪞
❯#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿏ⵓᢧ#㉻ぇ#❯#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㈇⮯䇿#ㇴㆳⵗ#䄻#⿕ㆳ⋓ḻ#㚯
㋧㿗#ⲏ#ㇿḻ⋔#㈏#❫᝷㿏ⵤⵓ゛1
ᆧᇊ
䃋㈣#₇ᴋ#ᚇ㉻㇏#ㅻ䁏ㆻ#㍻㇫ᢧ#ㅻ㿫#㈜㣏⏳#⢻#₇ᴋ#⴬ᢧぇ#ᯯ㠓ⵓ㬛㐷#⿁
ḻ⋔#㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
㊌❫㰬ⵗᢧᢧ㇯㐔ぇ#ᾧ⏯#㻓ⵓ⬣㿤
# 41#ᢧᢧ㇏#⓼㣤+┟󰶐⓼,=#PVDF0XDK4
# 51#㇯㐔⛿䂯=#VRN0PVDF0XDK4+E,
# 61#㇯㐔⚒ㆷ㈇㇏#⬸䂯=#Vrq|#Nruhd#Frus1
# 71#㊓㋧ᮻㅋㇳ=#✻ḻ㻓ᢧ
# 81#㊓㋧㈇2㊓㋧៤ᙷ=#Vrq|#Frus12Fklqd
-#㇫#ᢧᢧᴋ#ᙷ㊌ㄠ+Eᢀ,ㆳ⋓#㉻㈇㶃㉸㿠Ὠ⋔ㆻ#㿓#ᢧᢧ⋓⮓#㍳⋓#ᙷ㊌ぇ⮓
⬣ㄠ㿏ᴋ#᛺ㆻ#┠㉸ㆳ⋓#㿏ⓧ/#┟ὗ#㐷つぇ⮓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᆧᇊ
ˎ⺲⟇ⱂ#⯮㫂Ⱞ#㨦㩂ጚ#⯮㩞☆#⪞ẚⱞⱂ#♺ⱞ#៩⺪#⨴᝾#ⲏ♶
⪺#⇞ᇪ㩂⟗⟆⬎1
ˎ#⇢#󱂃᧾⪞᝾#ⱂ᢮ᤂ⺪#⨴Ⱚ#Ἶᾒẖ#㍞ᧆ#➖ᵙ⪺#▧Ɐ㩂⺪#Ẳ
⟗⟆⬎1
ˎ# ❯# ♯ᾋ〫㇏# ㋧㈈ぇ# ᝷㿓# ⬸⮯㿓# ᬫㄠㆷ# ᵛ㇃# XUO# ₇ᴋ# 䂯䃏# ㊓㻿㇏#
⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
ˎ# Ⰳ㽻㴯ㅟ〫#ᵛㄫ⋓ὓぇ#᝷㿓#⬸⮯㿓#㊌❫ᴋ#ᵛ㇃#XUOㆻ#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
kwws=22zzz1vrq|1qhw2phpru|fdug2
ˎ#YDLRṦ#▖⮓㩂⟆᝾#ᇊᄇែⰮ#⯮㩆#ⷦⱂ▖㩗
㇫#┟󰶐ㆷ#533:ᮻ#㇫䄻#⚓⑛έ#┟ὗ#YDLRぇ⮓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
₇#⬣ㄠ#㎈㇯#YDLR⏳#〼󰶈㇫㴯#㿏⓫#5338ᮻ#⑇⟷㮧#5339ᮻᣃ㐷#⚓⑛ẓ#
YDLRぇ⮓ḻ#⬣ㄠ㿗# ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㐷㍳# 㐷つ㇏#YDLR#㐷#
ㅇ#㸏㇫㐷⏳#㚯㋧㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
* ᵛ⏯#┟ὗ#㊓㻿ぇ⮓#㊌⬸#Ṑ㈈ㆻ#❫㐔㿏ᴋ#᛺ㆷ#⾻ᵐᴿᵛ1
ˎ# ⟷Ⰴẓ# Phpru|# Vwlfn# SUR0KJ# Gxr™# XVE# 〫ᶈ㮧⏳# ⬣ㄠ㿏⓫#
Phpru|#Vwlfn™#ⴣ⋦#〽㇫#XVE#ⴣ⋦⑃#㭈㈣ẓ#㥫㽟㮧ぇ⮓ḻ#Phpru|#
Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#♯ᾋ〫⏳#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
* XVE#㥛ᮜ㮧ᙷ#ㇿᴋ#㎈ぇᴋ#㣠⮯㴯ᙷ#ᵣ⇳⮓#⬸䂯#㰬ⵗẏ㐷#⿁ᴋ#᜴ㄧ
ᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎ# Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#♯ᾋ〫#₇ᴋ#XVE#〫ᶈ㮧㇏#䂯䃏⮨ぇ#
ᵷ㿫⮓ᴋ#ㅻ㇏#XUOぇ⮓#䃌㇯㿏ⵤⵓ゛1
ˎ# ㉻Ⱈ# Ⰴḻᴋ# ⬣ㄠ㿏ᴋ# ㊓㻿ぇ# ᾧ⇳# ᵣ⇳㑈ᴿᵛ1# ㇫# ♯ᾋ〫ᴋ# ;⢻㴯# ❈⊣#
󰶈㇫㮧# ㉻Ⱈㄠㆳ⋓# ⮛᜻ẓ# Phpru|# Vwlfn# SUR0KJ# Gxr™# 䂯䃏#
㊓㻿ぇ⮓# ⬣ㄠ㿏⓫# ;⢻㴯# ❈⊣# 󰶈㇫㮧# ㉻Ⱈㆻ# 㐷ㅇ㿏᝗/# ₇# Phpru|#
Vwlfn# SUR™# 䂯䃏# ㊓㻿ぇ⮓# ⬣ㄠ㿏⓫# 7⢻㴯# ❈⊣# 󰶈㇫㮧# ㉻Ⱈㆻ#
㐷ㅇ㿠ᴿᵛ1
ˎ# ⟷Ⰴẓ#XVE#〫ᶈ㮧ᴋ#㧏㯇㢗#❫䂯ᢧᴜㆻ#㐷ㅇ㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
▖⮓▫ⱂ#ⷦⱂ
ˎ# ❯#♯ᾋ〫ᴋ#ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#㐷㊌ẓ#㋧㈈#䃏᜴#ワぇ⮓ᴋ#⬣ㄠ㿏ᛧᬏ#❫᝷㿏㐷#
␿ⵤⵓ゛1
⾼ㄠ#₇ᴋ#゛ㄠ㿏⓫#㊓㻿#❫㐔㇫#㉸ㄠẏ㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
ˎ# XVE#〫ᶈ㮧#ᵟ㈇#₇ᴋ#Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#♯ᾋ〫#ⴣ⋦ぇ#
⒳㐷#Ὠ㇏#㇫△㇫#▲㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿏ⵤⵓ゛1
ˎ# Phpru|# Vwlfn# SUR0KJ# Gxr™# ♯ᾋ〫ᴋ# ᡯ␳# Ȑぇ# ᬏ㬷ᬯ# ᛺㜏≳#
XVE# 〫ᶈ㮧ぇ# ᮚㆳⵤⵓ゛1# ィ⚋⏫ᜃ# ᮚ㐷# ⿁ㆳ⓫# Phpru|# Vwlfn#
SUR0KJ# Gxr™# ♯ᾋ〫ᙷ# ㊌⬸ㆳ⋓# ㈈Ṑ㿏㐷# ⿁ㆻ# ᙷᴜ⮨㇫# ㇿ⴬ᴿᵛ1#
Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#♯ᾋ〫⏳#᭿▫#ᣁⲐ㇫#ᮚ㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ# Ṑⵓぇ#っ≣#ᚓ㇏#XVE#〫ᶈ㮧⏳#⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
≪㥲#㬿Ɫ
Ƀ#Ⓥ┟#へつ
Vrq|ᴋ#㉷㈜㿓# 󰶈㇫㮧㇏#Ⰷ⬸㇫ᬏ#Ⰷⵛぇ# ᵷ㿫⮓ᴋ#ㇳ㉿#㚼ㇻㆻ# 㐷㐷#
⿁⴬ᴿᵛ1
Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#XVE###
⪞៻㘚#+PVDF0XDK4,#▖⮓㩂ጚ
▖⮓#ცត㩆#󱂃᧾⪞
Phpru|# Vwlfn# Gxr™/# Phpru|# Vwlfn# SUR# Gxr™/# Phpru|# Vwlfn#
SUR0KJ#Gxr™/#Phpru|#Vwlfn#Plfur™*
+*Phpru|# Vwlfn# Plfur™# Gxr# 㫣ᢧ# 〫ᶈ㮧ᙷ# 㾻ㄋ㿠ᴿᵛ+PVDF0
PPG,1,
ᣃⱻ#㭂ᆧ
᠃㈜#Ṑ㈈#䃏᜴ㆷ#ᵛ㇃ᝳ#ᚐ⴬ᴿᵛ1
ZlqgrzvṦ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚
RV=#
Zlqgrzv#5333/#Zlqgrzv#[S/#Zlqgrzv#Ylvwd/#
Zlqgrzv#:
XVE#㹣㴯=# 㻓㍷#㭈㈣
Pdf#RVṦ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚
RV=# Pdf#RV#[#y14315/#4316/#4317/#4318/#4319
XVE#㹣㴯=# 㻓㍷#㭈㈣
᠃㈜ẏᴋ#㟓ⵗ#RVぇ#᝷㿫⮓ᴋ#⾻∏㇏#XUOㆻ#䃌㇯㿏ⵤⵓ゛1
kwws=22zzz1vrq|1qhw2phpru|fdug2
ˎ᠃㈜#䃏᜴㇯#┟ὗ#㥫㽟㮧ぇ⮓#Ṑ㈈ㆻ#❫㐔㿏㐷ᴋ#⿁⴬ᴿᵛ1
ˎ⬸ᢧ# ㄫへ# 㜫㊓ᴋ# ᝬ㈜# 㠓㿏# ⵓ# 㥫㽟㮧ぇ# ⮛㣏ẏ〫# ㇿ〫⿳# 㿠ᴿᵛ1# ⬸ᢧ#
ㄫへ#㜫㊓ぇ⮓#〼ᡯ≿㇫ὓ㿓#ㄫへ#㜫㊓ぇ⮓㇏#Ṑ㈈ㆷ#❫㐔㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
ˎᡯ# ⚍㇏# XVE# ㈜㣏+㻓㍷# SF# 㶟㬛㐷ぇ# Ṑ➀ẏ㐷# ⿁ㆷ# ㊓㻿,シ# ❯# XVE#
〫ᶈ㮧⏳#Ṑⵓぇ#⬣ㄠ㿓#᜴ㄧぇᴋ#Ṑ㈈ㆻ#❫㐔㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
ˎ❯#♯ᾋ〫シ#XVE#〫ᶈ㮧⏳#XVE#䀿⢃ぇ#でᜧ㿓#᜴ㄧᴋ#Ṑ㈈ㆻ#❫㐔㿏㐷#
⿁⴬ᴿᵛ1
ˎㇳⵓ# ㎈ᵟ2᜻Ⰴ# ₇ᴋ# ⴣ␴# ᢧᴜㆳ⋓⟷㮧# 㥫㽟㮧# Ṑ㈈ㆻ# ㈣ᚓ㿏⓫# XVE#
でᜧ㇫#❬ㅇẏ㐷#⿁ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎ❯#XVE#〫ᶈ㮧ᴋ#XVE#513ぇ#䂯䃏㿠ᴿᵛ1
㏞㧒㘚⪺#Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#XVE#⪞៻㘚#⫚ᆚ
㩂ጚ
❯#XVE#〫ᶈ㮧ᴋ#RV#㻓㍷#㭈㈣#ᢧᢧ#ὓ⇳㇫⛻ぇ⮓#㈈Ṑ㿠ᴿᵛ1#❯#XVE#〫
ᶈ㮧ᴋ#ᵟⲓ䇿#XVE#㹣㴯ぇ#でᜧ㿏⓫#%㇫Ṑⵔ#ὓ⇳㇫⢃%⋓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᵛ㇃#ⲓ⮓ぇ#ᾧ⇳#❯#XVE#〫ᶈ㮧⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
ZlqgrzvṦ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚
1❯# XVE# 〫ᶈ㮧ぇ# Phpru|# Vwlfn# SUR0KJ# Gxr™# ♯ᾋ〫⏳#
⬴ㇼ㿠ᴿᵛ1#+ᡯ␳#Ȑ,
2㥫㽟㮧#XVE#㹣㴯ぇ#❯#XVE#〫ᶈ㮧⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
3%ᬫ#㥫㽟㮧%+Zlqgrzv#Ylvwdぇ⮓ᴋ#%㥫㽟㮧%,⏳#ぴᴿᵛ1
4⬿⋓#㇯ⵔ㿓#%㇫Ṑⵔ#ὓ⇳㇫⢃+I=,%#⾻㇫㧏㇫#ᬏ㬷ᬣᴋ㐷#䃌㇯㿠ᴿᵛ1
ˋ
ὓ⇳㇫⢃#▯㈇+I=,ᴋ#㥫㽟㮧ぇ#ᾧ⇳#ᵛ⏼ᴿᵛ1
Pdf#RVṦ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚
1❯# XVE# 〫ᶈ㮧ぇ# Phpru|# Vwlfn# SUR0KJ# Gxr™# ♯ᾋ〫⏳#
⬴ㇼ㿠ᴿᵛ1#+ᡯ␳#Ȑ,
2㥫㽟㮧#XVE#㹣㴯ぇ#❯#XVE#〫ᶈ㮧⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
3󰶈ⴛ㫣㭈ぇ# ❯# XVE# 〫ᶈ㮧㇏# ᾋⴛ㫣# ⾻㇫㧏㇫# ᬏ㬷ᬏ⓫# でᜧㆷ# セ⍃ẓ#
᛺ㇼᴿᵛ1
ˋ
❯# XVE# 〫ᶈ㮧ぇ# Phpru|# Vwlfn# SUR0KJ# Gxr™# ♯ᾋ〫ᙷ#
Ὓ〫ㇿ㐷#⿁ㆳ⓫#XVE#〫ᶈ㮧㇏#ᾋⴛ㫣#⾻㇫㧏㇫#󰶈ⴛ㫣㭈ぇ#ᬏ㬷ᬏ㐷#
⿁⴬ᴿᵛ1
ˋ
㇫Ṑⵔ# ᾋⴛ㫣# ⾻㇫㧏㇫# ᬏ㬷ᬏ㐷# ⿁ㆻ# ῃぇᴋ# ᵛ⏯# XVE# ㈜㣏⏳#
⟻␣㿏ᛧᬏ#㥫㽟㮧#㉻ㅇㆻ#᥇ᵛᙷ#ᵛⵓ#㦓ⵤⵓ゛1
㏞㧒㘚⪺☆#Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ# Gxr™# XVE# ⪞៻㘚#󰪛
᝾#⇢#󱂃᧾⪞#⍦ጚ
ZlqgrzvṦ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚
1 XVE#〫ᶈ㮧㇏#⿘⮯ⴛ#∟㽻ᙷ#ᣓ⣘ᛧ␣㐷#⿁ᴋ㐷#䃌㇯㿠ᴿᵛ1
2 ❯#XVE#〫ᶈ㮧#₇ᴋ#♯ᾋ〫⏳#⤄ᴿᵛ1
Pdf#RVṦ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚
1 XVE#〫ᶈ㮧㇏#⿘⮯ⴛ#∟㽻ᙷ#ᣓ⣘ᛧ␣㐷#⿁ᴋ㐷#䃌㇯㿠ᴿᵛ1
2 ❯# XVE# 〫ᶈ㮧㇏# ᾋⴛ㫣# ⾻㇫㧏ㆻ# 䆫㐷㰬# ⾻㇫㧏ㆳ⋓# ㇫Ṑ㿫⮓#
㥫㽟㮧ぇ⮓#❯#㊓㻿ㆻ#⬤㊓㿠ᴿᵛ1
3 ❯#XVE#〫ᶈ㮧#₇ᴋ#♯ᾋ〫⏳#⤄ᴿᵛ1
# ㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㥫㽟㮧#₇ᴋ#RV㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
⩋☢➎#Გ㧮#▫㗆#+ዢẦ#ȏ,
+Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™ XVE#⪞៻㘚ც#㏞㧒㘚#XVE#
㣖㞢⪺#▧Ɐᤂ⪞#ⱲⰮ#ᨶ,
⢻㊇Ὠ=#Phpru|#Vwlfn™#♯ᾋ〫ᙷ#Ὓ〫ㇿ㐷#⿁ᵛ1
㊇Ὠ=#Phpru|#Vwlfn™#♯ᾋ〫ᙷ#Ὓ〫ㇿᵛ1
㊇⓯=#❯#♯ᾋ〫シ#XVE#〫ᶈ㮧ᙷ#㥫㽟㮧ぇ#⿘⮯ⴛ#㎈㇫ᵛ1
Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#󱂃᧾⪞
PV0K[#⟆ẖ⹲
Ṑ㈈#㉻⿌ 51: Y##619 Y
Ṑ㈈#䃏᜴ 058#ºF##.;8#ºF#
+㐸⊣27⢻㴯#❈⊣#󰶈㇫㮧#㉻Ⱈ㇏#᜴ㄧ,
058#ºF##.98#ºF
+;⢻㴯#❈⊣#󰶈㇫㮧#㉻Ⱈ㇏#᜴ㄧ,
ワ䂌#㣏ⲏ+Z ˑOˑW, ⿴#53 ˑ64 ˑ419 pp
㎈≀ ⿴#5 j#
Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#XVE#⪞៻㘚
PVDF0XDK4
㇯㮧㸏㇫ⴛ= Kl0Vshhg#XVE+XVE#513,
ワ䂌#㣏ⲏ+Z ˑKˑG, ⿴#63 ˑ4315 ˑ8918 pp
㎈≀ ⿴#48 j
+Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™#♯ᾋ〫ᴋ
㊓ワ,
Ṑ㈈#䃏᜴
ゟḻ 3#ºF##73#ºF
⴬ḻ 53(##;3(+ᜧ⋓#〽㇃,
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
Phpru|#Vwlfn™/#Phpru|#Vwlfn#Gxr™/#Phpru|#Vwlfn#SUR™/#
Phpru|#Vwlfn#SUR#Gxr™/#Phpru|#Vwlfn#SUR0KJ#Gxr™/#
Phpru|#Vwlfn#Plfur™/#PdjlfJdwh™/#%YDLR%/# #ᴋ#Vrq|#
Frusrudwlrq㇏#⬸㻓ㇼᴿᵛ1
ˎPlfurvriw/# Zlqgrzv/# Zlqgrzv# Ylvwdᴋ# ♯៤# ⚆# ᡯ# ⚍㇏# ᬏ⇳ぇ⮓#
Plfurvriw#Frusrudwlrq㇏#Ὠ⋔#⬸㻓#₇ᴋ#⬸㻓ㇼᴿᵛ1
ˎPdflqwrvk# ⚆# Pdf# RVᴋ# ♯៤# ⚆# ᡯ# ⚍㇏# ᬏ⇳ぇ⮓# Dssoh# Lqf1㇏#
⬸㻓ㇼᴿᵛ1
ˎ#❯# ⬣ㄠ⮛⓼⮓㇏# ⵓⴛ㯓# ⚆# ㊓㻿⓼ㆷ# ᝷⊟# 䄃⬣㇏# ⬸㻓# ₇ᴋ# Ὠ⋔#
⬸㻓ㇼᴿᵛ1
# ❯#⬣ㄠ⮛⓼⮓ぇᴋ#™#⚆#ˊㆻ#ᬨᬨ㇫#ᢧ㈣㿏㐷#⿁⿏⴬ᴿᵛ1





 ˎ
 ˎ
URL ˎ

URL ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
VAIO ˎ
2007VA I O 
VAIO20062005VAIO
VAIO 
 *
Memory StickMemory Stick PRO-HG Duo™USB ˎ
MemoryUSBPRO-HG Duo™
Stick™
USB *
Memory StickURL ˎ
USBPRO-HG Duo™
8 ˎ
 
 
Memory Stick PRO-HG Duo™
4 
8
Memory Stick PRO™
USB ˎ

 ˎ

Memory Stick ˎ
USBPRO-HG Duo™
USBMemory Stick PRO-HG Duo™ ˎ
Memory Stick PRO-HG Duo™Ȑ
Memory Stick PRO-HG Duo™ 

USB ˎ

Ƀ
Sony
Memory Stick PRO-HG Duo™USB
(MSAC-UAH1)

Memory Stick PRO Duo™Memory Stick Duo™
*Memory Stick Micro™Memory Stick PRO-HG Duo™
(MSAC-MMD)Memory Stick Micro™


Windows
Windows 7. Windows VistaȆ Windows XPȆ Windows 2000 
 USB
Mac OS
Mac OS X v.10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6 
 USB
URLOS
http://www.sony.net/memorycard/
 ˎ
 ˎ

USB ˎ
USB
USBUSB ˎ
USB ˎ

USB 2.0USB ˎ
Memory Stick PRO-HG Duo™USB
USBUSB
USB"Removable Drive"
USB
Windows
USBMemory Stick PRO-HG Duo™ 1
Ȑ
USBUSB 2
Windows Vista"Computer""My Computer" 3
"Removable Drive (F:)" 4
(F:) ˋ
Mac OS
USBMemory Stick PRO-HG Duo™ 1
Ȑ
USBUSB 2
USB 3
Memory StickUSB
ˋ
USBPRO-HG Duo™
USB ˋ

Memory Stick PRO-HG Duo™USB

Windows
USB 1
USB 2
Mac OS
USB 1
USB 2
USB 3

ȏ
USBMemory Stick PRO-HG Duo™USB

Memory Stick™
Memory Stick™
USB
Memory Stick PRO-HG Duo™
MS-HX
3.62.7 
 +85-25 
4 
 +65-25 
8 
1.6 Ş31Ş20 ŞŞ
2
Memory Stick PRO-HG Duo™USB
MSAC-UAH1
(USB 2.0)USB 
56.5 Ş10.2Ş30 ŞŞ
15 
Memory Stick PRO-HG Duo™ 
 

400 
80 %20 % 

MemoryMemory Stick PRO™Memory Stick Duo™Memory Stick™
Memory Stick Micro™Memory Stick PRO-HG Duo™Stick PRO Duo™
Sony Corporation VAIOMagicGate™
Windows VistaWindowsMicroso ˎ
Microso Corporation
Apple Inc.Mac OSMacintosh ˎ
 ˎ
ˊ™

This manual suits for next models

5

Other Sony Storage manuals

Sony StorStation AITi130 User manual

Sony

Sony StorStation AITi130 User manual

Sony TSL-S11000 User manual

Sony

Sony TSL-S11000 User manual

Sony USM32D User manual

Sony

Sony USM32D User manual

Sony ERA-MS008 User manual

Sony

Sony ERA-MS008 User manual

Sony MicroVault USM2GL User manual

Sony

Sony MicroVault USM2GL User manual

Sony AIT-SDX560 Installation instructions

Sony

Sony AIT-SDX560 Installation instructions

Sony HD-PG5 User manual

Sony

Sony HD-PG5 User manual

Sony StorStation AITe200-UL User manual

Sony

Sony StorStation AITe200-UL User manual

Sony MSG-M64A User manual

Sony

Sony MSG-M64A User manual

Sony VGC-RC110G - Vaio Desktop Computer Guide

Sony

Sony VGC-RC110G - Vaio Desktop Computer Guide

Sony AIT-SDX460 Installation instructions

Sony

Sony AIT-SDX460 Installation instructions

Sony SDX-550V User manual

Sony

Sony SDX-550V User manual

Sony MSAC-US40 - MemoryStick Flash Memory Card USB 2.0... User manual

Sony

Sony MSAC-US40 - MemoryStick Flash Memory Card USB 2.0... User manual

Sony AIT-SDX470 Installation instructions

Sony

Sony AIT-SDX470 Installation instructions

Sony MSAC-US1 User manual

Sony

Sony MSAC-US1 User manual

Sony MSH-128 User manual

Sony

Sony MSH-128 User manual

Sony XDCAM PDW-D1 User manual

Sony

Sony XDCAM PDW-D1 User manual

Sony ODS-L60E User manual

Sony

Sony ODS-L60E User manual

Sony MS-EX1G User manual

Sony

Sony MS-EX1G User manual

Sony CSM100B User manual

Sony

Sony CSM100B User manual

Sony SLW-MG2 User manual

Sony

Sony SLW-MG2 User manual

Sony CSM-200C User manual

Sony

Sony CSM-200C User manual

Sony SDT-S11000 User manual

Sony

Sony SDT-S11000 User manual

Sony Memory Stick PRO Duo MSX-M256S User manual

Sony

Sony Memory Stick PRO Duo MSX-M256S User manual

Popular Storage manuals by other brands

Copernicus Tech Tub2 FTT600 Assembly guide

Copernicus

Copernicus Tech Tub2 FTT600 Assembly guide

Apricorn Upgrade Kit for iPod manual&nbsp;

Apricorn

Apricorn Upgrade Kit for iPod manual&nbsp;

Advantech ASR-3272 2U Startup manual

Advantech

Advantech ASR-3272 2U Startup manual

Panasonic JU-314 Service manual

Panasonic

Panasonic JU-314 Service manual

Fujitsu ETERNUS DX60 S3 user guide

Fujitsu

Fujitsu ETERNUS DX60 S3 user guide

QNAP TS-859 Pro Quick installation guide

QNAP

QNAP TS-859 Pro Quick installation guide

Quantum DLT-S4 user guide

Quantum

Quantum DLT-S4 user guide

Samsung Series user manual

Samsung

Samsung Series user manual

SanDisk CompactFlash 5000 brochure

SanDisk

SanDisk CompactFlash 5000 brochure

Exabyte 230D Library Installation and operation

Exabyte

Exabyte 230D Library Installation and operation

Quantum StorNext QS1200 Replacing Guide

Quantum

Quantum StorNext QS1200 Replacing Guide

Nexsan UNITY7900 quick start guide

Nexsan

Nexsan UNITY7900 quick start guide

Huawei FusionModule5000 installation guide

Huawei

Huawei FusionModule5000 installation guide

Sungrow EMU200A user manual

Sungrow

Sungrow EMU200A user manual

Fujitsu SLR 50 GBYTE operating manual

Fujitsu

Fujitsu SLR 50 GBYTE operating manual

Iomega MiniMax 34937 quick start guide

Iomega

Iomega MiniMax 34937 quick start guide

Panasonic CF-VFS251W operating instructions

Panasonic

Panasonic CF-VFS251W operating instructions

Seagate ST6000NM0134 product manual

Seagate

Seagate ST6000NM0134 product manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.