Sony SA-W505 User manual

Sony Corporation Printed in Malaysia

3-860-245-11 (1)
SA-W70ES/SA-W705/SA-W505
© 1997 by Sony Corporation
Operating Instructions
Mode d’emploi
CCC
GB
EN
F
Active
Super Woofer
C

2EN
WARNING
To prevent fire or shock
hazard, do not expose
the unit to rain or
moisture.
Do not install the appliance in a
confined space, such as a bookcase or
built-in cabinet.
For the customers in the
U.S.A.
This symbol is intended to alert the user
to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user
to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the
appliance.
Owner’s Record
The model number and serial numbers
are located at the rear. Record these
numbers in the spaces provided below.
Refer to these numbers whenever you
call upon your Sony dealer regarding
this product.
Model No. SA-W70ES/SA-W705/
SA-W505
Serial No.
CAUTION
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority
to operate this equipment.
CAUTION
Use of this appliance with some systems
may present a shock or fire hazard. Do
not use with any units which have the
following marking located near output.
WARNING: HAZARDOUS ENERGY!
Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call CATV
system installer’s attention to Article
820-40 of the NEC that provides
guidelines for proper grounding and, in
particular, specifies that the cable
ground shall be connected to the
grounding system of the building, as
close to the point of cable entry as
practical.
For detailed safety precautions, see the
leaflet “IMPORTANT SAFEGUARDS”
included with this manual in the vinly
bag.
For the customers in Canada
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO
NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG
WITH AN EXTENSION CORD,
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET
UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLAD
EXPOSURE.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS
IN THE UNITED KINGDOM
A moulded plug complying with BS
1363 is fitted to this equipment for your
safety and convenience.
Should the fuse in the plug supplied
need to be replaced a 5 AMP fuse
approved by ASTA or BSI to BS 1362,
(i.e. marked with 2or @mark) must be
used.
If the plug supplied with this equipment
has a detachable fuse cover, be sure to
attach the fuse cover after you change
the fuse. Never use the plug without the
fuse cover. If you should lose the fuse
cover, please contact your nearest Sony
service station.
IMPORTANT
If the plug supplied is not suitable for
the socket outlets in your home, it
should be cut off and an appropriate
plug fitted in accordance with the
following instructions.
The wires in this mains lead are
coloured in accordance with the
following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the
mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured
markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue
must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or
coloured black. The wire which is
coloured brown must be connected
to the terminal which is marked
with the letter L or coloured red. Do
not connect either wire to the earth
terminal in the plug which is
marked by the letter E or by the
safety earth symbol Yor coloured
green or green-and-yellow.
WARNING
To prevent shock hazard, do no insert
the plug cut off from the mains lead into
a socket outlet. This plug cannot be used
and should be destroyed.

3EN
EN
TABLE OF CONTENTS
Getting Started
Unpacking 4
Installation 4
Hooking Up the System 5
Basic Operations
Listening to the Sound 8
Adjusting the Sound 9
Additional Information
Precautions 10
Troubleshooting 10
Specifications 11
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony
Active Super Woofer. Before operating
this woofer, please read this manual
thoroughly and retain it for future
reference.

4EN
Unpacking
Check that you received the following items:
• Audio connecting cord (1)
• Speaker cord (2)
Installation
Since the human ear cannot detect the direction and
position where the bass sound being reproduced by a
woofer (below 150 Hz) comes from, you can install the
woofer wherever you like in your room. To obtain a
better bass reproduction, we recommend you to install
the woofer on a solid floor where the resonance is
unlikely to occur.
You can obtain a sufficient heavy bass reproduction
from a single woofer. However if you use a couple of
the woofers, you can obtain an even more effective
heavy bass reproduction.
When connecting the optional speaker SS-T505
You can attach the speaker to this woofer by using the
dedicated speaker stand WS-W505.
Notes
• Always install the woofer vertically, keeping a few
centimeters from away the wall.
• Do not place an object on the woofer or sit on it.
• If the woofer is installed in the center of a room, the bass
could be extreamely weakened. This is due to the
influence of the standing wave of the room. If this
happened, move the woofer away from the center of a
room or eliminate the cause of the standing wave, by
installing a bookshelf on the wall, etc.
Getting Started

5EN
Getting Started
Hooking Up the System
Overview
Use the LINE IN jacks or the SPEAKER IN terminals of
the woofer when you connect the amplifier.
• If your amplifier has one of the following types of
output jacks, connect the L(left channel) of the
LINE IN jack and the amplifier's jack using the
supplied audio connecting cord.
— MONO OUT jack
— MIX OUT jack
— SUB WOOFER output jack(s)
— SUPER WOOFER output jack(s)
• If your amplifier does not have the above mentioned
output jacks, connect the speaker terminals of the
amplifier to the SPEAKER IN terminals instead.
Before you get started
• Turn off the power of the amplifier and the woofer
before making any connection.
• Use the audio connecting cords that are supplied to
the respective equipment. If there are not enough
audio connecting cords to make the necessary
connections, you need to purchase some optional
audio connecting cords.
• Be sure to make connections firmly to avoid noise.
• Connect the AC power cord from the woofer to a
wall outlet.
• You cannot connect the CENTER output jack for use
with Dolby Pro Logic function to the woofer. Bass
sound is not output with some Dolby Pro Logic
modes.
(continued)
IN
IN
SPEAKER
LINE
OUT
OUT
SPEAKER IN
LINE IN

Getting Started
6EN
Connecting to an amplifier with a single set
of speaker terminals
If your amplifier is equipped with a single set of
speaker terminals, connect the woofer to the amplifier,
and then connect the front speakers to the woofer.
What cords will I need?
Speaker cord (supplied) (1 for each speaker)
Twist the stripped ends of the cord about 2/3inch (15 mm).
Be sure to match the speaker cord to the appropriate
terminal on the componentes: + to + and – to –. If the cords
are reversed, the sound will be distorted and will lack bass.
It is useful to decide that the speaker cord marked with a
line is always the positive (+) and should be connected to the
positive (+) terminal to avoid any improper connections.
Hookups
1Connect the woofer to the amplifier.
Connect the SPEAKER IN terminals of the woofer
to the amplifier’s speaker terminals with the
speaker cords. Be sure to connect both L and R
channels.
ç: signal flow
2Connect the front speakers to the woofer.
Connect the speakers to the speaker terminals of
the woofer.
Connecting to an amplifier with
double(A+B) sets of speaker terminals
If your amplifier has double(A+B) sets of speaker
terminals, connect both the woofer and the front
speakers to the amplifier.
What cords will I need?
Speaker cord (supplied) (1 for each speaker)
Twist the stripped ends of the cord about 2/3inch (15 mm).
Hookups
1Connect the front speakers to the amplifier.
Connect the speakers to your amplifier’s speaker
terminals (A).
2Connect the woofer to the amplifier.
Connect the SPEAKER IN terminals of the woofer
to the amplifier’s speaker terminals (B) using
speaker cords (supplied).
When using the double (A +B) sets of speakers, make
sure that you select the “A +B” position with your
amplifier.
Note
When you are using speaker terminal (A) only (front speaker
only) or when the power of the amplifier is turned off, turn
down the volume or turn off the power of the woofer
otherwise, hum noise may be heard.
Amplifier
This woofer
Amplifier
This woofer
This woofer
Front
Speaker (R) Front
Speaker (L)
Amplifier
Front
Speaker (R) Front
Speaker (L)
IN
SPEAKER
OUT
SPEAKER
IN
SPEAKER
OUT
SPEAKER A
IN
SPEAKER
OUT
SPEAKER B

7EN
Getting Started
Connecting to an amplifier with a special
jack for a super woofer
If your amplifier has a special jack for a super woofer
(like a MONO OUT jack, MIX OUT jack, SUB
WOOFER jack or SUPER WOOFER jack), connect the
LINE IN jack of the woofer to one of those jacks.
What cords will I need?
Audio connecting cord (supplied) (1)
Hookups
Connect the MONO OUT jack of your amplifier to the
left LINE IN jack (L) of the woofer with the supplied
audio connecting cord.
Connect the PRE OUT jacks (L/R) of your amplifier to
the LINE IN jacks (L/R) of the woofer with the
supplied audio connecting cord.
Note
If the output level of your amplifier is not large enough, the
sound may not be loud enough. In this case, connect the
speaker terminals of the amplifier directly to the SPEAKER
IN terminals of the woofer.
Amplifier This woofer
When using this woofer for both left (L)
and right (R) channels
If your amplifier has PRE OUT jacks, connect them to
the woofer as shown in the following illustrations.
or
If your amplifier has a MONO OUT jack, connect it to
the left LINE IN jack (L) of the woofer.
Note
Connect the MONO OUT jack, SUB WOOFER output jack,
SUPER WOOFER output jack of the amplifier to the left
input jack of the woofer. When connecting them to the right
input jack of the woofer the sound will not come out.
Connecting the AC power cord
Connect the AC power cord from the woofer and from
your amplifier to a wall outlet.
LR
OUTMONO
L
IN
OUT
IN
OUT
LINELINE R
Amplifier
This woofer This woofer
Amplifier
Amplifier
This woofer This woofer
This woofer
IN
LR
LINE
OUT
MONO OUT
PRE OUT
LR
LR
IN
OUT
LINE
Amplifier
LR LR
IN
OUT
IN
OUT
LINELINE
PRE OUT
LR
This
wooferThis woofer
PRE OUT
LR
LR
IN
OUT
LINE
LR
IN
OUT
LINE

Basic Operations
8EN
Basic Operations
Listening to the Sound
1Select SPEAKER or LINE with IN PUT selector.
2Turn on the amplifier and select the program source.
3Press POWER.
The woofer turns on and the POWER indicator lights up in green.
4Play the program source.
Adjust the VOLUME so that sound from front speakers is not
distorted.
If it is distorted, the sound from the woofer will also be distorted.
To turn off the power
Press POWER to release the switch.
If you hear noise when you turn off the woofer, turn down the LEVEL of the
woofer, or turn off the amplifier before turning off the woofer.
Note
Never set the amplifier’s tone
control (BASS, TREBLE, etc.) or the
equalizer output to a high level or
input sinewaves of 20 Hz to 50 Hz
recorded on a commercially-
available test disc or special sound
(bass sound of electronic musical
instrument, pop noise of analog
disc turntable, sound with
abnormally enhanced bass, etc.) in
a high level to this unit. These
actions may cause damage to the
speakers.
When a special disc containing
abnormally enhanced bass is
played, noise may be output in
addition to the original sound. In
such a case, decrease the sound
level.
Note
The sub woofer output signal
(DOLBY digital (AC-3) signal) of
the digital surround processor sold
singularly is set 10 dB higher by
Dolby laboratories Licensing
Corporation. In the case of using
normally, adjust the sub woofer
level.
IN PUT
SPEAKER
LINE
COT OFF FREQ
50Hz 150Hz
3
1

Basic Operations
Basic Operations
9EN
Adjusting the Sound
You can adjust the sound of the woofer to suit the sound of your front
speakers. Reinforcing the bass sound gives you a greater sense of
atmosphere.
1Adjust the cut-off frequency.
Turn the CUT OFF FREQ control, depending on the reproduction
frequencies of your front speakers.
Refer to the following when adjusting.
1Typical very small sized speakers: 5 – 7 cm dia.
2Typical small sized speakers: 8 –15 cm dia.
3Typical medium sized speakers: 16 –24 cm dia.
4Typical large sized speakers: more than 25 cm dia.
To make the most of the low level converter function of Dolby digital,
turn the CUT OFF FREQ as high as possible when playing back the
Dolby digital (AC-3).
2Adjust the volume level of the woofer.
Turn the LEVEL control so that you can hear the bass sound a little
more than before. To increase the volume, turn the control clockwise.
To decrease the volume, turn the control counterclockwise.
3Play your favorite song and movie.
Select MOVIE or MUSIC with MODE selector.
Male vocal tunes and voice containing bass sounds are most suitable
for adjustment. Turn the volume for front speakers to the same level
as usual.
4Select the phase polarity.
Use the PHASE selector to select the phase polarity.
5Repeat steps 1 to 4 to adjust for your preference.
Once you have adjusted the woofer to the settings you desire, use the
VOLUME control on the amplifier to adjust the volume of the woofer
with that of the other speakers. You don’t need to adjust the woofer
settings when you change the volume level of the amplifier.
Basic Operations
Note
If the sound distorts when you
turn on the bass reinforcement
from your amplifier (such as,
DBFB, GROOVE, the graphic
equalizer, etc.), turn off the bass
reinforcement and adjust the
sound.
Note
Selecting NORMAL or REVERSE
with the PHASE selector reverses
the polarity and may provide
better bass reproduction in certain
listening environments (depending
on the type of front speakers, the
position of the woofer and the
adjustment of the cut-off
frequency). It may also change the
expanse and tightness of sound,
and effect the feeling of the sound
field. Select the setting that
provides the sound you prefer
when listening in your normal
listening position.
IN PUT
SPEAKER
LINE
MODE
MUSIC
MOVIE
PHASE
NORMAL
REVERSE
COT OFF FREQ
50Hz 150Hz
LEVEL
MIN MAX
IN PUT
CUT OFF FREQ
LEVEL
MODE
PHASE
4
32
1
50Hz 150Hz
75Hz 125Hz
130Hz
100Hz

10EN
Additional Information
Troubleshooting
If you experience any of the following difficulties while
using the woofer, use this troubleshooting guide to
help you remedy the problem. Should any problem
persist, consult your nearest Sony dealer.
There’s no sound.
/Check that this woofer and components are
connected correctly and securely.
/Turn LEVEL clockwise to turn the volume up.
/Select SPEAKER or LINE with IN PUT selector.
/Reset the level.
The sound has suddenly stopped.
/The speaker cords may have short-circuited.
Connect the cords properly.
The sound is distorted.
/The input signal is imperfect.
/The input signal level is too high.
/Set the CUT OFF FREQ as high as possible
when playing back the Dolby digital (AC-3).
Severe hum or noise is heard.
/Connect the ground wire of the turntable
properly.
/The contacts between the plugs of the
connecting cords and the corresponding jacks
have not been made properly. Connect the
plugs firmly.
/The audio system is picking up some noise
from a TV set. Move the audio system away
from the TV set or turn the TV set off.
Precautions
On safety
• Before operating the woofer, be sure that the operating
voltage of your woofer is identical with that of your local
power supply.
• Unplug the woofer from the wall outlet if it is not to be
used for an extended period of time. To disconnect the
cord, pull the cord by grasping the plug. Never pull the
cord itself.
• Should any liquid or solid object fall into the woofer,
unplug the woofer and have the woofer checked by
qualified personnel before operating it any further.
• AC power cord must be changed only at the qualified
service shop.
When turning on or off an amplifier or other equipment
Lower the volume of the amplifier to minimum.
To avoid damaging the woofer
• Be careful in setting the volume control of the amplifier to
avoid an excessive input power.
• Do not attempt to open the enclosuer or remold speaker
units and networks.
• The grill net is not removable. Do not remove it.
In case color irregularity is observed on the nearby TV
screen
With the magnetically shielded type of the speaker system,
the speakers can be installed near a TV set. However, color
irregularity may still be observed on the TV screen
depending on the type of your TV set.
If color irregularity is observed...
nTurn off the TV set once, then turn it on after 15 to 30
minutes.
If color irregularity is observed again...
nPlace the speakers further apart from the TV set.
When howling occurs
Relocate the speaker or turn down the volume of the
amplifier.
On installation
• Do not install the woofer near heat sources such as
radiators or air ducts, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock.
• Good ventilation is essential to prevent internal heat
build-up in the woofer. Place the woofer in a location
with adequate air circulation. Do not place the woofer on
a soft surface or too close to a wall as this may obstruct the
ventilation hole on the back.
On cleaning the cabinet
Clean the cabinet with a soft cloth lightly moistened with
water. Do not use any type of abrasive pad, scouring
powder or solvent such as alcohol or benzine.
If you have any questions or problems concerning your
woofer that is not covered in this manual, please
consult your nearest Sony dealer.

11EN
Additional Information
Specifications
For the U.S.A. model
Audio power specifications
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC
DISTORTION:
With 8 ohm loads, from 20 – 150 Hz; rated 180 watts
(SA-W70ES/W705)/130 watts (SA-W505) per channel
minimum RMS power, with no more than 0.8 % total
harmonic distortion from 250 milliwatts to rated
output.
System
Type Active Super Woofer (magnetically shielded
design)
Speaker unitWoofer: SA-W70ES/W705: 20cm dia. (8 in.) x 2
SA-W505: 20cm dia. (8 in.) x 1
Practical maximum output
U.S.A. and Canada
SA-W70ES/W705: 250 W (50 Hz)
SA-W505: 170 W (50 Hz)
Europe and Malaysia
SA-W70ES/W705: 200 W (8 ohms, DIN)
400 W (MUSIC)
SA-W505: 130 W (8 ohms, DIN)
260 W (MUSIC)
Other countries
SA-W70ES/W705: 250 W (50 Hz)
SA-W505: 170 W (50 Hz)
Reproduction frequency range
SA-W70ES/W705: 18 – 150Hz
SA-W505: 20 – 150Hz
High frequency cut-off frequency
50 Hz – 150 Hz
Phase selector
NORMAL, REVERSE
Inputs
Input jacks LINE IN: Input pin jack
SPEAKER IN: Input terminals
General
SA-W70ES/W705:
SA-W505:
Power consumption
SA-W70ES/W705: 190 W
SA-W505: 130 W
Dimensions SA-W70ES/W705: Approx. 255 x 630 x 520 mm
(w/h/d) (10 1/8x 24 7/8x 20 1/2in.)
SA-W505: Approx. 255x 380 x 520 mm (w/h/d)
(101/8x 15 x 20 1/2in.)
Mass SA-W70ES/W705: 27 kg (59lb 90oz)
SA-W505: 19 kg (41lb 15oz)
Supplied accessories
Audio connecting cord
(1 phono plug – 1 phono plug) (1)
Speaker cord (2)
Optional accessory
Speaker stand WS-W505(for SA-W505 and
optional speaker SS-T505)
Design and specifications are subject to change without
notice.
Power requirements
120 V, 60 Hz
220 – 230 V, 50/60 Hz
Where purchased
U.S.A and Canada
Europe and Other countries
Power requirements
120 V, 60 Hz
220 – 230 V, 50/60 Hz
Where purchased
U.S.A and Canada
Europe and Other countries

2F
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE
DE COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE
A DECOUVERT.
Ne pas installer l’appareil dans un
espace confiné, comme dans une
bibliothèque ou un placard mural.

3F
F
TABLE DES MATIÈRES
Préparatifs
Déballage 4
Installation 4
Raccordement du système 5
Fonctionnement de base
Pour écouter le son 8
Réglage du son 9
Informations complémentaires
Précautions 10
Guide de dépannage 10
Spécifications 11
Bienvenue !
Merci pour l’achat de ce caisson de
grave amplifié Sony. Avant de mettre
ce caisson en service, veuillez lire
attentivement le mode d’emploi et le
garder pour toute référence future.

4F
Préparatifs
Déballage
Vérifiez si les éléments suivants se trouvent bien dans
l’emballage:
• Cordon de liaison audio (1)
• Cordon d’enceinte (2)
Installation
Comme l’oreille humaine ne peut pas détecter la
direction ni la position des basses reproduites par un
caisson de grave (en dessous de 150 Hz), vous pouvez
installer le caisson où vous voulez dans la pièce. Pour
obtenir une meilleure reproduction du grave, il est
toutefois conseillé de l’installer sur un sol ferme, où la
résonnance est peu probable.
Vous pouvez obtenir suffisamment de grave à partir
d’un seul caisson. Toutefois, si vous utilisez plusieurs
caissons de grave, les basses seront naturellement plus
puissantes.
Lors du raccordement de l’enceinte optionnelle SS-T505
Vous pouvez rattacher l’enceinte au caisson de grave
en utilisant le support d’enceintes WS-W505, prévu à
cet effet.
Remarques
• Installez toujours le caisson à la verticale et à plusieurs
centimètres du mur.
• Ne pas poser d’objet sur le caisson ni s’asseoir dessus.
• Si le caisson est installé au centre d’une pièce, le son grave
est extrêmement affaibli. Ce phénomème est dû aux ondes
stationnaires de la pièce. Le cas échéant, éloignez le
caisson du centre de la pièce, ou éliminez la cause des
ondes stationnaires, en installant, par exemple, une
étagère.

5F
Préparatifs
Raccordement du système
Aperçu
Utilisez les prises LINE IN ou les bornes SPEAKER IN
du caisson quand vous raccordez l’amplificateur.
• Si l’amplificateur est équipé d’une des prises de
sortie suivantes, reliez la prise L(canal gauche) de
LINE IN et la prise de l’amplificateur avec le cordon
de liaison audio fourni.
— Prises MONO OUT
— Prise MIX OUT
— Prise(s) de sortie SUB WOOFER
— Prise(s) de sortie SUPER WOOFER
• Si l’amplificateur n’offre aucune des prises de sortie
indiquées, reliez les bornes d’enceintes de
l’amplificateur aux bornes SPEAKER IN.
Avant de commencer
• Eteignez l’amplificateur et le caisson de grave avant de les
relier.
• Utilisez les cordons audio fournis avec les différents
appareils. Si vous n’avez pas assez de cordons pour faire
les liaisons nécessaires, vous devrez acheter des cordons
de liaison audio en option.
• Veillez à insérer à fond les fiches dans les prises pour
éviter toute source de bruit.
• Branchez le cordon d’alimentation secteur du caisson sur
une prise murale.
• Vous ne pouvez pas relier la prise de sortie CENTER à ce
caisson pour utiliser la fonction Dolby Pro Logic.
Le son grave n'est pas fourni par certains modes Dolby
Pro Logic.
(suite)
IN
IN
LR
SPEAKER
LINE
OUT
OUT
SPEAKER IN
LINE IN

Préparatifs
6F
Raccordement à un amplificateur avec une
seule paire de bornes d’enceintes
Si votre amplificateur n’a qu’une seule paire de bornes
d’enceintes, raccordez le caisson de grave à
l’amplificateur, puis les enceintes avant au caisson de
grave.
Cordons nécessaires
Cordons d’enceintes (fournis) (1 pour chaque enceinte)
Torsadez l’extrémité du cordon après l’avoir dénudée sur
15 mm environ.
Veillez à brancher les cordons d’enceintes sur les bornes
appropriées: + sur + et – sur –. Si les cordons sont inversés,
le son sera déformé et les basses feront défaut.
Il est pratique de toujours prendre, par exemple, le cordon
rayé pour la liaison aux bornes positives (+). Vous ne risquez
pas ainsi de faire de mauvaises liaisons.
Raccordements
1Raccordez le caisson de grave à l’amplificateur.
Raccordez les bornes SPEAKER IN du caisson aux
bornes d’enceintes de l’amplificateur avec les
cordons d’enceintes. Veillez à raccorder les
canaux gauche (L) et droit (R).
ç: Sens du signal
2Raccordez les enceintes avant au caisson de grave.
Raccordez les enceintes aux bornes d’enceintes du
caisson de grave.
Raccordement à un amplificateur avec
double paire (A + B) de bornes d’enceintes
Si votre amplificateur a une double paire de bornes
d’enceintes (A + B), raccordez le caisson de grave et les
enceintes avant à l’amplificateur.
Cordons nécessaires
Cordons d’enceintes (fournis) (1 pour chaque enceinte)
Torsadez l’extrémité du cordon après l’avoir dénudée sur
15 mm environ.
Raccordements
1Raccordez les enceintes avant à l’amplificateur.
Raccordez les enceintes aux bornes d’enceintes de
l’amplificateur (A).
2Raccordez le caisson de grave à l’amplificateur.
Reliez les bornes SPEAKER IN du caisson de
grave aux bornes d’enceintes (B) de
l’amplificateur en utilisant les cordons d’enceintes
fournis.
Quand vous utilisez la double paire de prises (A + B),
veillez à sélectionner la position “A + B” sur
l’amplificateur.
Remarque
Quand vous utilisez les bornes d’enceintes (A) seulement
(enceintes avant seulement) ou quand l’amplificateur est
éteint, réduisez le volume ou éteignez le caisson sinon vous
entendrez un bourdonnement.
Amplificateur
Caisson de grave
Caisson de grave
Amplificateur
IN
SPEAKER
OUT
SPEAKER
IN
SPEAKER
OUT
Enceinte
avant (D) Enceinte
avant (L)
Enceinte avant
(D) Enceinte avant (L)
Caisson de grave
Amplificateur
SPEAKER A
IN
SPEAKER
OUT
SPEAKER B

7F
Préparatifs
Raccordement à un amplificateur avec prise
spéciale pour caisson d’extrême grave
Si votre amplificateur a une prise spécial pour caisson
d’extrême grave (prise MONO OUT, MIX OUT, SUB
WOOFER ou SUPER WOOFER), reliez les prises LINE
IN du caisson de grave à cette prise.
Cordons nécessaires
Cordon de liaison audio (fourni) (1)
Raccordements
Raccordez la prise MONO OUT de votre amplificateur
à la prise LINE IN (L) gauche du caisson avec le cordon
de liaison audio fourni.
Raccordez les prises PRE OUT (L/R) de votre
amplificateur aux prises LINE IN (L/R) du caisson
avec le cordon de liaison audio fourni.
Remarque
Si le niveau de sortie de l’amplificateur n'est pas suffisant, le
son peut ne pas être assez puissant. Dans ce cas, reliez les
bornes d’enceintes de l’amplificateur directement aux bornes
SPEAKER IN du caisson.
Utilisation du caisson de grave pour les
canaux gauche (L) et droit (R)
Si votre amplificateur a des prises PRE OUT,
raccordez-les au caisson comme indiqué sur les
illustrations suivantes.
ou
Si votre amplificateur a une prise MONO OUT,
raccordez-la à la prise LINE IN (L) gauche du caisson.
Remarque
Raccordez la prise MONO OUT, la prise de sortie SUB
WOOFER et la prise de sortie SUPER WOOFER de
l’amplificateur à la prise d’entrée gauche du caisson. Si vous
les raccordez à la prise d’entrée droite du caisson aucun son
ne sera fourni.
Raccordement du cordon d’alimentation
secteur
Branchez le cordon d’alimentation secteur du caisson
de grave et de l’amplificateur sur une prise murale.
Amplificateur Caisson de grave
IN
LR
LINE
OUT
MONO OUT
PRE OUT
LR
LR
IN
OUT
LINE
Amplificateur
Caisson de grave
Amplificateur
Caisson de grave
Caisson de
grave
Amplificateur
Caisson de
grave
Caisson de
grave
LR
OUTMONO
L
IN
OUT
IN
OUT
LINELINE R
LR LR
IN
OUT
IN
OUT
LINELINE
PRE OUT
LR
PRE OUT
LR
LR
IN
OUT
LINE
LR
IN
OUT
LINE
Amplificateur
Caisson de
grave
Caisson de
grave

Fonctionnement de base
8F
Pour écouter le son
1Sélectionnez SPEAKER ou LINE avec le sélecteur IN PUT.
2Allumez l’amplificateur et sélectionnez la source de
programme.
3Appuyez sur POWER.
Le caisson est mis sous tension et l’indicateur POWER s’allume en
vert.
4Reproduisez la source de programme.
Ajustez VOLUME pour que le son des enceintes avant soit sans
distorsion.
Si le son des enceintes avant présente de la distorsion, il en sera de
même du son du caisson de grave.
Pour mettre hors tension
Appuyez sur POWER pour libérer l’interrupteur.
Si vous entendez du bruit quand vous mettez le caisson de grave hors service,
diminuez le niveau du caisson de grave (commande LEVEL) ou éteignez
l’amplificateur avant de mettre le caisson de grave hors tension.
Remarque
Ne réglez jamais le timbre (BASS,
TREBLE, etc.) de l’amplificateur ou
la sortie de l’égaliseur sur un
niveau élevé. Ne laissez jamais
entrer à niveau élevé des ondes
sinusoïdales de 20 Hz à 50 Hz
enregistrées sur les disques d’essai
vendus dans le commerce ou des
sons spéciaux (son grave d’un
instrument de musique
électronique, bruit de surface
d’une platine tourne-disque, son
avec des graves excessivement
accentués, etc.), car les enceintes
pourraient être endommagées.
La lecture d’un disque qui contient
des graves excessivement
accentués peut produire des bruits
en plus du son d’origine. Dans ce
cas, diminuez le niveau sonore.
Remarque
Le signal de sortie d'extrême grave
(signal numérique DOLBY (AC-3))
du processeur de son numérique
vendu séparément est réglé 10 dB
plus haut par Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Pour une
utilisation normale, ajustez le
niveau de l'extrême grave.
IN PUT
SPEAKER
LINE
COT OFF FREQ
50Hz 150Hz
3
1

9F
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base
Réglage du son
Vous pouvez ajuster le son du caisson de grave pour l’adapter au son des
enceintes avant. L’amplification du grave intensifiera l’ambiance générale.
1Ajustez la fréquence de coupure.
Tournez la commande CUT OFF FREQ en fonction des fréquences
que peuvent reproduire les enceintes avant.
Pour faire le réglage, tenez compte des indications suivantes:
1Haut-parleurs typiques de très petites
dimensions dia. 5 – 7 cm
2Haut-parleurs typiques de petites
dimensions dia. 8 – 15 cm
3Haut-parleurs typiques de moyennes
dimensions dia. 16 – 24 cm
4Haut-parleurs typiques de grandes dimensions
plus de 25 cm
Pour tirer le meilleur parti du convertisseur à bas niveau du Dolby
numérique, élevez au maximum la fréquence de coupure (CUT OFF
FREQ) lorsque vous écoutez des enregistrements en Dolby
numérique (AC-3).
2Réglez le volume du caisson de grave.
Tournez la commande LEVEL de manière à entendre un peu plus le
grave. Pour augmenter le volume, tournez la commande vers la
droite et pour le diminuer, tournez-la vers la gauche.
3Reproduisez un de vos morceaux favoris.
Sélectionnez MOVIE ou MUSIC avec le sélecteur MODE.
Les voix d’hommes contiennent des sons graves qui permettent
d’effectuer facilement les réglages. Réglez le volume des enceintes
avant au niveau habituel.
4Sélectionnez la polarité de la phase.
Utilisez le sélecteur PHASE pour sélectionner la polarité de la phase.
5
Refaites les réglages 1 à 4 pour obtenir le son qui vous convient.
Une fois que le caisson de grave a été ajusté selon vos préférences,
utilisez la commande VOLUME sur l’amplificateur pour régler le
volume du caisson de grave et des autres enceintes. Vous n’avez pas
besoin de changer les réglages du caisson lorsque vous réglez le
volume sur l’amplificateur.
Remarque
Si le son présente de la distorsion
quand le système de renforcement
des graves de votre amplificateur
est en service (DBFB, GROOVE,
égaliseur graphique, etc.) mettez-le
hors service et ajustez le son.
4
32
1
50Hz 150Hz
75Hz 125Hz
130Hz
100Hz
IN PUT
SPEAKER
LINE
MODE
MUSIC
MOVIE
PHASE
NORMAL
REVERSE
COT OFF FREQ
50Hz 150Hz
LEVEL
MIN MAX
IN PUT
CUT OFF FREQ
LEVEL
MODE
PHASE
Remarque
Une inversion de polarité avec le
sélecteur PHASE (réglage sur
NORMAL ou REVERSE) peut
assurer une meilleure
reproduction du son grave dans
certaines situations d’écoute (en
fonction du type d’enceintes avant,
de la position du caisson de grave
et du réglage de la fréquence de
coupure). Elle peut aussi changer
la sensation d’expansion ou de
contraction du son et modifier le
champ sonore. Sélectionnez le
réglage qui donne le son que vous
préférez à votre position d’écoute
habituelle.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Sony Subwoofer manuals