Soozier 371-035 User manual

ASSEMBLY INSTRUCTION
INabb017_US_CA
371-035
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
SCOOTER

2.Symbols used
Caution! Observe the instructions before use!
1. General
For improved readability, the aluminium scooter with suspension will be
referred to as Scooter, as follows.
Please read the User Manual carefully before using the
aluminium scooter with suspension for the first time and only use
it as described in these User Manuals. Failure to adhere to the
instructions below may result in serious injury.
The User Manual is an integral part of the aluminium scooter with
suspension. Keep this User Manual for future reference and pass it on if
you transfer the aluminium scooter with suspension to another user.
These User Manuals for use can also be requested as a PDF file from our
customer service. Contact the service address indicated on the warranty
card for this purpose.
For users with a body weight over 20 kg up to 100kg.
This signal symbol/term indicates a hazard with a
medium level of risk which, if not avoided, may
result in death or serious injury.
Caution! There is a danger of crushing.
This signal symbol/term indicates a hazard with a
low level of risk which, if not avoided, may result in
a minor or moderate injury.
EN
WARNING!
CAUTION!

3.Safety instructions
WARNING!
EN
WARNING:
1.Observe all applicable traffic rules and regulations regarding the
use of scooters in your country.
2.Please ride on a flat and clean surface. Never use near steps, sloped
driveways, hills roadways, alleys, swimming pool areas, road, on grass or
wet surfaces or other bodies of water.
3.Only one person may use this scooter at any given time.
4.For your own safety, always wear suitable protective equipment. Never
ride without helmet, hand and wrist protection, elbow protection, and
knee protection.
5.Check the steering system is correctly adjusted and that all connection
components are firmly secured and not broken. Check all connectors or
fasteners for integrity and stability (e.g. the folding mechanism and the
correct height of the handlebar).
6.Always wear suitable shoes (never ride without shoes or with sandals or
shoes that do not allow for firm, secure stance).
7.Do not ride during darkness and/or under conditions of poor visibility.
8.This scooter is not suitable for performing jumps or stunts.
MAINTENANCE & CARE
A. Keep all instructions and parts relating to this product for future
reference.
B. Regularly check for damage and that all screws are securely tightened.
C. Check that the seat is securely fastened.
D. Lubricate the chain as often as required.
E. Clean your Scooter and wheels with a clean damp cloth.

4. Scope of delivery / Parts description
Retractable handles
Height adjustable steering column
Safety lever
Locking screw
Button for the folding mechanism
Non-slip tread
Rear brake
Support
Wheels
Handbrake
Instruction manual
EN

5.Preparing the scooter for use
CAUTION! Risk of injury!
There is a risk of crushing. Unfold the scooter carefully. Pay special
attention to your fingers.
The scooter is delivered in a folded state and must be unfolded to
prepare it for use.
1. Position the scooter so that the rear wheel touches the ground and the
tread is parallel to the ground.
2. Press the button for the folding mechanism inwards and pull the
steering column upwards until it clicks into place. The button will
automatically pop back out.
3. Assemble the handles: For this purpose, release the handles from
the holder. Press in the metal pins and insert the handles into the
openings in the steering column so that the metal pin snaps into
place.
6.Adjusting the height of the handlebar
The height of the handlebar can be adjusted continuously within a range
of approx.85-108 cm. You will need an Allen key (not included).
1. Loosen the locking screw with an Allen key.
EN

2. Release the locking lever on the steering column .
3. Slide the steering column to the desired height and tighten the locking
lever .
4. Secure the steering column by retightening the locking screw .
5. Check that the steering column is tight. It must no longer be possible to
open the safety lever by hand.
7.Using the Scooter
WARNING! Risk of accidents!
• Make sure that the cable of the handbrake cannot get trapped by the
rollers or get caught on other objects while riding.
Riding
Place one leg on the non-slip tread and provide momentum by
pushing off with the other leg.
Brakes
The scooter disposes of a hand brake and a rear brake, both of which act
on the rear wheel.
To stop, apply the handbrake or step on the rear brake .
Parking
Make sure that you park the scooter on a level surface.
Unfold the support and tilt the scooter slightly to the side where the
support is located.
EN

8.Transporting the Scooter
CAUTION!
Risk of injury! There is a danger of crushing. Carefully fold the
scooter. Pay special attention to your fingers.
Only transport the scooter in the folded condition.
The scooter folds easily for easy transport.
1. Press the button for the folding mechanism inwards and fold the
scooter.
2. You can now transport the scooter. Make sure that the support is fully
folded during transport.
EN

2.Symboles utilisés
1.Généralités
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser
pour la première fois la trottinette en aluminium avec suspension
et u t ilis e z-la u niqu e ment c omme d écri t dan s ce m a nuel
d'utilisation. Le non-respect des instructions ci-dessous peut
entraîner des blessures graves.
Le manuel d'utilisation fait partie intégrante de la trottinette en aluminium
avec suspension.Conservez ce manuel d'utilisation pour pouvoir le
consulter ultérieurement et transmettez-le si vous transférez la trottinette
en aluminium avec suspension à un autre utilisateur. Ces manuels
d'utilisation peuvent également être demandés sous forme de fichier PDF
à notre service clientèle. Contactez à cet effet l'adresse de service
indiquée sur la carte de garantie.
Pour une meilleure lisibilité, la trottinette en aluminium avec suspension
sera désignée par le terme Trottinette, comme suit.
Pour les utilisateurs dont le poids corporel est
compris entre 20 kg et 100 kg.
Ce symbole/terme de signalisation indique un
danger avec un niveau de risque moyen qui, s'il
n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION ! Présence d'un risque de pincement.
Ce symbole/terme de signalisation indique un
danger avec un niveau de risque faible qui, s'il
n'est pas évité, peut entraîner des blessures
mineures ou modérées.
FR
Attention ! Respectez les instructions avant l'utilisation !
AVERTISSEMENT!
ATTENTION!

3.Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT:
1. Respectez toutes les règles de circulation et les règlements
applicables à l'utilisation de scooters dans votre pays.
2. Veuillez rouler sur une surface plane et propre. N'utilisez jamais le
scooter à proximité de marches, d'allées en pente, de routes en pente,
d'allées, de piscines, de routes, sur de l'herbe ou des surfaces humides
ou d'autres plans d'eau.
3. Une seule personne est permise d'utiliser ce scooter à la fois.
4. Pour votre propre sécurité, portez toujours un équipement de
protection approprié. Ne roulez jamais sans casque, sans protection des
mains et des poignets, sans protection des coudes et des genoux.
5. Vérifiez que le système de direction est correctement réglé et que tous
les éléments de connexion sont solidement fixés et ne sont pas cassés.
Vérifiez l'intégrité et la stabilité de tous les connecteurs ou fixations (par
exemple, le mécanisme de pliage et la hauteur correcte du guidon).
6. Portez toujours des chaussures adaptées (ne roulez jamais sans
chaussures ou avec des sandales ou des chaussures qui ne permettent
pas une position ferme et sûre).
7. Ne pas conduire dans l'obscurité et/ou dans des conditions de
mauvaise visibilité.
8. Ce scooter n'est pas adapté pour exécuter des sauts ou des cascades.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
A. Conservez toutes les instructions et les pièces relatives à ce produit
pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
B. Vérifiez régulièrement que le produit n'est pas endommagé et que
toutes les vis sont bien serrées.
C. Vérifier que le siège est bien fixé.
D. Lubrifiez la chaîne aussi souvent que nécessaire.
E. Nettoyez votre scooter et les roues avec un chiffon propre et humide.
FR

4.Contenu de la livraison / Description des pièces
Poignées escamotables
Colonne de direction réglable en hauteur
Levier de sécurité
Vis de verrouillage
Bouton pour le mécanisme de pliage
Bande de roulement antidérapante
Frein arrière
Support
Roues
Frein à main
Manuel d'instruction
FR

5.Mise en route de la trottinette
ATTENTION ! Risque de blessure !
Risque de pincement. Dépliez la trottinette avec précaution. Faites
particulièrement attention à vos doigts.
La trottinette est livrée à l'état plié et doit être dépliée pour la mettre en
service.
1. Positionnez la trottinette de manière à ce que la roue arrière touche le
sol et que la bande de roulement oit parallèle au sol.
2. Appuyez sur le bouton du mécanisme de pliage vers l'intérieur et
tirez la colonne de direction vers le haut jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche. Le bouton ressort automatiquement.
3. Montez les poignées : Pour ce faire, libérez les poignées de leur
support. Enfoncez les goupilles métalliques et insérez les poignées dans
les ouvertures de la colonne de direction de manière à ce que la
goupille métallique s'enclenche.
6.Réglage de la hauteur du guidon
La hauteur du guidon peut être réglée en continu dans une fourchette
d'environ 85 à 108 cm. Vous aurez besoin d'une clé Allen (non fournie).
1. Desserrez la vis de verrouillage à l'aide d'une clé Allen.
FR

2. Relâchez le levier de verrouillage de la colonne de direction .
3. Faites glisser la colonne de direction à la hauteur souhaitée et serrez
le levier de verrouillage .
4. Fixez la colonne de direction en resserrant la vis de verrouillage .
5. Vérifiez que la colonne de direction est bien fixée. Il ne doit plus être
possible d'ouvrir le levier de sécurité à la main.
7.Utilisation de la trottinette
AVERTISSEMENT ! Risque d'accident !
•Veillez à ce que le câble du frein à main ne puisse pas se coincer dans
les galets ou se prendre dans d'autres objets pendant la conduite.
Conduite
Posez une jambe sur la bande de roulement antidérapante et donnez
de l'élan en poussant avec l'autre jambe.
Freins
La trottinette dispose d'un frein à main et d'un frein arrière, qui agissent
tous deux sur la roue arrière.
Pour vous arrêter, serrez le frein à main ou appuyez sur le frein
arrière .
Stationnement
Veillez à garer la trottinette sur une surface plane.
Dépliez le support et inclinez légèrement la trottinette vers le côté où
se trouve le support.
FR

8.Transport de la trottinette
ATTENTION !
Risque de blessure ! Risque de pincement. Pliez la trottinette avec
précaution. Faites particulièrement attention à vos doigts.
Ne transportez la trottinette qu'à l'état plié.
La trottinette se plie facilement pour un transport aisé.
1. Appuyez sur le bouton du mécanisme de pliage vers l'intérieur et
pliez la trottinette.
2. Vous pouvez maintenant transporter la trottinette. Veillez à ce que le
support soit entièrement replié pendant le transport.
FR
Table of contents
Languages:
Other Soozier Scooter manuals
Popular Scooter manuals by other brands

Wayel
Wayel W2 user manual

Radio Flyer
Radio Flyer 537P manual

Genuine Scooter Company
Genuine Scooter Company Stella owner's manual

Pride Mobility
Pride Mobility Celebirty The Ultimate In Style &... owner's manual

Reid
Reid Sphinx II DISPLAY MANUAL

APRILIA
APRILIA SCARABEO 50 I.E-100 4T - 2001 Workshop manual