SmartGyro AVANZA M10 User manual

MUÉVETE DONDE QUIERAS
CON SMARTGYRO AVANZA
AVANZA M10
smartgyro.es
Velocidad
8 km/h
Hasta
de autonomía
Motor
Freno
electromagnético
Muy fácil
Plegado
350W 24V
28 KM Velocidad
8 km/h

smartgyro.es
32
Español
MANUAL DE USUARIO
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Estimado usuario, gracias por comprar nuestro scooter smartGyro Avanza, esperamos que
este a la altura de sus expectativas. Para utilizar correctamente el producto, mantenerlo en
buenas condiciones y prolongar su vida útil, lea atentamente las instrucciones de uso antes
de utilizar el producto.
¡ADVERTENCIA! Es muy importante comprender los simbolos que a continuación se uti-
lizan en este manual, el incumplimiento de los procedimientos designados puede causar
lesiones personales, daños a los componentes o provocar un mal funcionamiento.
I. INTRODUCCIÓN
SEGURIDAD
El producto que ha adquirido combina componentes de alta calidad manteniendo como
objetivo la seguridad y la ergonomía. Estamos seguros que las características de diseño en
este smartgyro le ayudarán durante sus actividades diarias. Comprender cómo funciona es
muy importante para utilizarlo sin ningún tipo de problema.
Lea y siga todas las instrucciones, advertencias y notas de este manual antes de comenzar
su viaje por primera vez. Además, su seguridad depende de usted, así como de su provee-
dor, cuidador o profesional de la salud.
Si hay alguna información en este manual que no comprende o si necesita asistencia adicio-
nal para comprender el funcionamiento, comuníquese con smartgyro.
CONTRATO DE VENTA
Al aceptar la compra de este producto, usted se compromete a no modificar este producto
ni eliminar algunos de sus componentes pudiendo dejarlo inoperativo, sin protección u otras
características de seguridad.
ENVÍO Y ENTREGA
Antes de usar su scooter, asegúrese que el producto contenga todos sus accesorios. Algu-
nos componentes pueden estar empaquetados individualmente. Si no recibe una entrega
completa, comuníquese con su proveedor autorizado de inmediato.
SIMBOLOGIA
Los siguientes símbolos se utilizan en el scooter Avanza para identificar advertencias, accio-
nes obligatorias y prohibiciones. Es muy importante que las lea y las entienda por completo.
Español ......................... 3
English ........................ 35
Deutsch....................... 67
Français ...................... 99
Italiano.......................131
Portugues ...................163

Manual de usuario smartgyro.es
54
Español
Lea y siga la información
en el manual del propietario.
No utilice un teléfono celular,
walkie-talkie, computadora
portátil u otro transmisor
de radio mientras esté
en funcionamiento.
No use baterías con diferentes
amperios-hora (Ah). Contiene plomo.
Peso máximo de asiento.
Evite la exposición a la lluvia,
nieve, hielo, sal o agua
estacada siempre que sea
posible. Manténgalo
y almacénelo en condiciones
limpias y secas.
No se siente sobre el producto
cuando este transportándo-
lo mediante un sistema de
elevación.
Material inflamable.
Daños causados durante
el montaje.
Utilice el cargador proporcio-
nado por smartgyro, cualquier
cargador de terceros puede
ocasionar problemas
en su producto o riesgo
de incendio.
Cuando se encuentre en
cualquier tipo de inclinación
o declive, no acelere brusca-
mente.
Cargador de baterías solo para
uso en interiores.
Productos químicos corrosivos
contenidos en la batería.
No conecte un cable de exten-
sión al convertidor de CA / CC
o al cargador de batería.
¡Existen condiciones que pue-
den propiciar un incendio por
un mal funcionamiento!.
No retire las ruedas antivuelco.
EMI-RFI: este producto ha sido
probado y aprobado a un nivel
de inmunidad de 20 V/M.
Mantenga las herramientas y
otros objetos metálicos aleja-
dos de los terminales
de la batería. El contacto con
herramientas metálicas puede
provocar descargas eléctricas.
Eliminación y reciclaje:
póngase en contacto con su
proveedor autorizado para
obtener información sobre la
eliminación adecuada de su
producto y su embalaje.
Use solo baterías AGM
o Gel-Cell para reducir
el riesgo de fugas o posibles
explosiones.
No extraiga la batería hasta
que haya leído las instruccio-
nes en el manual del propieta-
rio sobre cómo hacerlo.
Proceso de residuos
y embalaje.
No permita que los niños sin
supervisión jueguen cerca del
smartgyro mientras las baterías
se están cargando.
Mantenga las manos alejadas
de los neumáticos cuando
conduzca. Tenga en cuenta
que la ropa holgada puede
quedarse atrapada en los
neumáticos.
Lleve gafas de seguridad.

Manual de usuario smartgyro.es
76
Español
GENERAL
No conduzca su nuevo Scooter por primera vez sin haber leído y comprendido
completamente este manual del usuario.
Smartgyro Avanza es un vehículo pensado para mejorar su comodidad. Ofrecemos una
amplia variedad de productos para adaptarse mejor a las necesidades individuales de cada
usuario. El contenido de este manual se basa en la experiencia de un equipo de expertos en
dispositivos de movilidad que haya ajustado adecuadamente el smartGyro Avanza y haya
ayudado al profesional de la salud que prescribe y / o al proveedor autorizado en el proceso
de instrucciones para el uso del producto.
Existen ciertas situaciones, incluidas algunas condiciones médicas, en las que el usuario del
smartGyro Avanza tendrá que practicar su manejo en presencia de un asistente capacitado.
Un asistente capacitado puede definirse como un miembro de la familia o profesional de
la salud especialmente capacitado para ayudar a un usuario en diversas actividades de la
vida diaria.
Cuando comience a usar su SmartGyro Avanza durante sus actividades diarias, probable-
mente se encontrará con situaciones en las que necesitará algo de práctica. Simplemente
tómese su tiempo y pronto tendrá el control total y confiado a medida que maniobra a tra-
vés de puertas, subidas y bajadas de ascensores, rampas de subida y sobre terrenos con
superficies irregulares.
A continuación, se incluyen algunas precauciones, consejos y otras consideraciones de
seguridad que lo ayudarán a acostumbrarse a conducir con el SmartGyro Avanza de forma
segura.
MODIFICACIONES
Nuestro scooter ha sido diseñado para proporcionarle la máxima movilidad y utilidad. Sin
embargo, en ninguna circunstancia debe modificar, agregar, eliminar o deshabilitar cualquier
parte de su SmartGyro Avanza.
No modifique su SmartGyro Avanza de ninguna manera.
No utilice piezas de terceros.
No intente levantar o mover su SmartGyro Avanza por ninguna
de sus partes desmontables, como por ejemplo los reposabrazos
o el asiento.
PARTES DE SMARTGYRO AVANZA
1. Manillar y consola 7. Reposabrazos
2. Acelerador / freno / marcha atrás 8. Regulación de altura y giro
3. Barra del manillar 9. Compartimento de las baterías
4. Cesta 10. Freno de estacionamiento y
desbloqueo de batería
5. Foco 11. Ruedas
6. Asiento 12. Plegado del manillar
1
6
4
9
5
10
11
12
2
7
3
8

Manual de usuario smartgyro.es
98
Español
II. ANTES DE COMENZAR SU VIAJE
Conozca las capacidades de su smartGyro Avanza. Le recomendamos que realice una
verificación de seguridad antes de cada uso, para asegurarse que su scooter funciona sin
problemas y de manera segura.
Realice las siguientes inspecciones antes de usar su scooter:
— Compruebe todas las conexiones eléctricas. Asegúrese los cables estén apretados y no
estén corroídos.
— Compruebe los frenos.
— Compruebe la carga de la batería.
Si descubre un problema, póngase en contacto con su proveedor autorizado para obtener
ayuda.
LIMITACIONES DE PESO
Su scooter está clasificado para una capacidad de peso máxima. Consulte la Tabla de es-
pecificaciones al comienzo del capítulo para obtener información.
SUBIDA DE PENDIENTES
Cada vez más edificios tienen rampas con grados de inclinación diseñados para un acceso
fácil y seguro. Algunas rampas pueden tener giros de 180 grados que requieren que conoz-
cas el scooter.
— Proceda con extrema precaución cuando se acerque a la rampa de acceso u otra pen-
diente.
— Haga grandes giros con su scooter alrededor de las esquinas. Si lo hace, las ruedas
traseras del scooter seguirán un arco amplio, no cortarán la esquina y podrá tener una
trayectoria limpia.
— Al bajar por una rampa, mantenga una velocidad baja para garantizar un descenso con-
trolado de forma segura.
¡OBLIGATORIO! Manténgase dentro de la capacidad de peso
especificada para su scooter. Superar la capacidad de peso anula
su garantía ante cualquier problema. No nos hacemos responsables
de un mal uso del smartgyro Avanza por un peso que excede
el máximo permitido.
No lleve pasajeros en su scooter. Llevar pasajeros en su scooter
puede afectar el centro de gravedad y aumentar el riesgo de colisiones
y vuelcos.
— Evite paradas y arranques repentinos. Cuando suba en una pendiente, intente mantener
su SmartGyro Avanza en movimiento. Si debe detenerse, vuelva a arrancar lentamente
y luego acelere con precaución. Para hacerlo, coloque el acelerador en la posición más
lenta. Si tu SmartGyro Avanza comienza a bajar la inclinación más rápido de lo que de-
sea, deje que se detenga por completo soltando la palanca de control del acelerador.
Luego empuje la palanca de control del acelerador ligeramente hacia adelante para ga-
rantizar un descenso controlado con seguridad.
Al subir una pendiente, no haga zigzag ni conduzca en ángulo. Conduzca su SmartGyro
Avanza de forma recta hacia la pendiente. Esto reduce en gran medida la posibilidad de una
caída. Tenga mucho cuidado al subir una pendiente pronunciada.
¡ADVERTENCIA! No debe desplazarse por una pendiente potencialmente peligrosa (áreas
cubiertas de nieve, hielo, hierba cortada u hojas con humedad). Aunque su SmartGyro
Avanza es capaz de escalar pendientes mayores que las que se ilustran en la Imagen 1, bajo
ninguna circunstancia exceda las pautas de inclinación o cualquier otra especificación que
se presenta en este manual. Hacerlo podría causar inestabilidad en su SmartGyro Avanza.
Las rampas de acceso público para discapacitados no están sujetas a la regulación gu-
bernamental en todos los países y por lo tanto, no comparten necesariamente el mismo
porcentaje estándar de pendiente. Otras inclinaciones pueden ser naturales o no estar di-
señadas específicamente para estos vehículos eléctricos. La Imagen 1 ilustra la estabilidad
de su SmartGyro Avanza y su capacidad para escalar grados bajo diversas cargas de peso
y bajo condiciones de prueba controladas.
Estas pruebas se realizaron con el asiento del SmartGyro Avanza en la posición más alta
y se ajustaron hacia atrás en la base del asiento hasta su posición más alejada. Use esta
información como guía. La capacidad de su SmartGyro Avanza para subir pendientes se ve
afectada por su peso, velocidad y su ángulo de aproximación a la inclinación.
En cualquier tipo de inclinación, nunca acelere su SmartGyro Avanza
bruscamente mientras esté sentado en él.
No conduzca su SmartGyro Avanza paralelamente o diagonalmente
en una pendiente; no se detenga si es posible, mientras suba o baje
por una pendiente.

Manual de usuario smartgyro.es
1110
Español
1. Inclinación máxima recomendada
Nunca lleve un tanque de oxígeno que pese más de 6. 8 kg. Nunca llene la cesta delantera
con un contenido que exceda los 6.8 kg. Cuando se acerque a una pendiente, lo mejor es
inclinarse hacia delante. Ver imágenes 2 y 2A. Esto desplaza el centro de gravedad hacia la
parte frontal del SmartGyro Avanza para mejorar su estabilidad.
NOTA: Mientras esté en una subida, si se suelta la palanca de control del acelerador mien-
tras se mueve hacia adelante, el SmartGyro Avanza puede “retroceder” aproximadamente
1 pie (30. 5 cm) antes de que se accione el freno automáticamente. Si se suelta la palanca
de control del acelerador mientras se mueve en marcha atrás, el SmartGyro Avanza puede
“retroceder” Aproximadamente 3 pies (un metro) antes de que se active el freno.
2A. Posición de conducción normal 2B. Mayor estabilidad posición de conducción
GIRAR CON SU SMARTGYRO
Las velocidades de giro excesivamente altas pueden crear la posibilidad de volcar. Los fac-
tores que afectan la posibilidad de vuelco incluyen, entre otros, la velocidad en las curvas,
el ángulo de la dirección (la velocidad con la que se recorre las superficies desiguales, las
Cualquier intento de subir o bajar una pendiente más pronunciada
de lo que se muestra en la Imagen puede colocar su SmartGyro Avanza
en una posición inestable y hacer que se incline.
superficies inclinadas de la carretera, la conducción desde un área de baja tracción hasta un
área de alta tracción (como pasando de un área cubierta de hierba a un área pavimentada
(especialmente a alta velocidad mientras gira), y cambios de dirección. Si siente que puede
volcar al pasar por una esquina, reduzca la velocidad y el ángulo de dirección (disminuya la
velocidad del giro) para evitar que su SmartGyro Avanza pierda el equilibrio.
INFORMACIÓN DE FRENADO
Su SmartGyro Avanza está equipado con un potente sistemas de frenos:
— Regenerativo: usa electricidad para reducir la velocidad del vehículo rápidamente cuando
la palanca de control del acelerador vuelve a la posición central / parada.
— Freno de estacionamiento de disco: se activa mecánicamente después de que el frenado
regenerativo ralentice el vehículo hasta casi detenerse o cuando se desconecte la alimen-
tación del sistema por cualquier motivo.
Además dispone de una avanzada asistencia al frenado en cuestas, si dejas de acelerar con
el smartgyro avanza en una pendiente, este se detendrá automáticamente.
SUPERFICIES DE CONDUCCIÓN
Su SmartGyro Avanza está diseñado para proporcionar una estabilidad óptima en condicio-
nes normales de conducción con superficies lisas.
Habrá ocasiones en las que se encontrará con otros tipos de superficie. Por esta razón, su
SmartGyro Avanza está diseñado para funcionar en suelos compactos, con hierba o grava.
Siéntese libre de usar su SmartGyro Avanza de manera segura en el césped y en áreas de
parques.
— Reduzca la velocidad de su SmartGyro Avanza cuando conduzca en terrenos irregulares
y / o superficies suaves.
— Evite la hierba alta que puede enredarse en el tren de rodaje.
— Evite la gravilla y arena suelta.
— Si no está seguro acerca de una superficie de conducción, evite esa superficie.
UTILIZACIÓN DE SU SMARTGYRO AVANZA EN CARRETERAS Y VIAS
No debe utilizar su SmartGyro Avanza en carreteras y vias públicas. Obedezca todas las
leyes locales de tráfico destinadas a este tipo de vehículos.
Cuando tome una curva pronunciada, reduzca su velocidad
y mantenga el centro de gravedad.

Manual de usuario smartgyro.es
1312
Español
OBSTÁCULOS
No intente que su SmartGyro Avanza suba o baje un obstáculo excesivamente alto.
No intente que su SmartGyro avance hacia atrás por un escalón, bordillo u otro obstáculo.
Esto puede hacer que el SmartGyro Avanza se incline y pierda el equilibrio. Asegúrese de
que su scooter no se desplace de manera perpendicular a cualquier obstáculo que deba
ascender o descender; vea las imágenes 3 y 4 para obtener una referencia.
¡ADVERTENCIA! No intente subir un bordillo que tenga una altura superior a 5 cm
3. Subida un bordillo de forma correcta 4. Subida de un bordillo de forma incorrecta
PRECAUCIONES CLIMÁTICAS
La exposición de su SmartGyro Avanza a condiciones climáticas adversas debe evitarse
siempre que sea posible. Si se ve atrapado repentinamente en la lluvia, nieve, frío intenso o
calor mientras conduce su SmartGyro Avanza, proceda a refugiarse. Seque completamente
su SmartGyro Avanza antes de guardarlo, cargarlo o volverlo a utilizar.
¡ADVERTENCIA! La exposición prolongada a condiciones de calor o frío puede afectar la
temperatura de los tapizados.
Tenga cuidado al usar su SmartGyro Avanza en condiciones de mucho calor, frío o cuando
exponga su scooter directamente a la luz solar durante períodos prolongados.
No conduzca cerca de superficies elevadas, salientes desprotegidos,
y / o bajadas (bordillos, porches, escaleras, etc.)
El funcionamiento en condiciones de lluvia, nieve, niebla / pulverización
y sobre superficies resbaladizas heladas puede tener un efecto adverso
en el sistema eléctrico. Mantenga y almacene su SmartGyro Avanza en
condiciones limpias y secas.
ESCALERAS
SmartGyro Avanza no está diseñado para subir o bajar escaleras o escaleras mecánicas.
Utilice un ascensor.
PUERTAS
— Determine si la puerta se abre hacia dentro o hacia fuera.
— Use su mano para girar el pomo o empujar la manija.
— Conduzca su SmartGyro Avanza con suavidad y lentamente hacia adelante para empujar
la puerta y abrirla.
ASCENSORES
Los ascensores modernos tienen un mecanismo de seguridad en el borde de la puerta a
modo de sensor, que cuando detecta una presencia, abre las puertas.
— Si está en la puerta de un ascensor cuando las puertas comienzan a cerrarse aléjese,
para que el sensor no entre en contacto con el SmartGyro Avanza.
— Tenga cuidado en que las partes o accesorios de SmartGyro Avanza, no queden atrapa-
dos en las puertas de los ascensores.
NOTA: Tenga cuidado al intentar girar con su smartGyro Avanza en espacios pequeños y
evite las áreas que puedan plantear un problema.
ELEVACIÓN
Para mover su SmartGyro Avanza, puede ser necesario un accesorio de Elevación para
ayudar en el transporte. Se recomienda que revise detenidamente las instrucciones, es-
pecificaciones e información de seguridad establecidas por el fabricante del producto de
elevación antes de transportarlo.
No use su SmartGyro Avanza para subir o bajar escaleras.
Nunca se siente en su Smartgyro Avanza cuando se utilice
en relación con cualquier tipo de producto de elevación.
No nos hacemos responsables de un mal uso en un producto
de terceros.

Manual de usuario smartgyro.es
1514
Español
BATERÍA
Además de considerar las advertencias que se muestran a continuación, asegúrese de
entender toda la información de utilización y manejo de la batería.
Las baterías del scooter son pesadas. Si no puede levantar tanto peso, asegúrese de ob-
tener ayuda. Utilice técnicas de levantamiento adecuadas y evite levantar más allá de su
capacidad.
Proteja las baterías contra la congelación y nunca cargue una batería si está muy fría o muy
caliente.
¡ADVERTENCIA! Conecte los cables de la batería de manera adecuada. El cable ROJO
(+) debe conectarse al terminal positivo (+) de la batería. El cable NEGRO (-) debe estar
conectado al terminal negativo (-) de la batería. Reemplace los cables inmediatamente si
están dañados. Las tapas protectoras deben instalarse en todos los terminales de la batería.
NOTA: Si encuentra que la batería está dañada o agrietada cámbiela inmediatamente. Para
desecharla colóquela en una bolsa de plástico y comuníquese con su agencia local de
eliminación de desechos o con un proveedor autorizado para obtener instrucciones sobre
cómo desechar y reciclar la batería.
TRANSPORTANDO SU SMARTGYRO AVANZA
Le recomendamos que no permanezca sentado en su SmartGyro Avanza mientras sea
llevado por un vehículo motorizado. El SmartGyro Avanza se debe guardar en el maletero
de un automóvil o en la parte trasera de un camión o furgoneta con las baterías extraídas y
aseguradas de manera adecuada. Además, todas las partes extraíbles, incluidos los repo-
sabrazos, el asiento y la cubierta, deben quitarse y colocarse correctamente.
¡OBLIGATORIO! Los postes de batería, los terminales y los accesorios
relacionados contienen plomo y compuestos de plomo. Use gafas
y lávese las manos después de tocarla.
No se siente en su SmartGyro Avanza mientras esté en un vehículo
en movimiento.
Asegúrese siempre que su SmartGyro Avanza y sus baterías estén bien aseguradas cuando
se haya transportado. Las baterías deben asegurarse en posición vertical y las tapas pro-
tectoras deben instalarse en los terminales de la batería.
Las baterías no deben transportarse con elementos inflamables o combustibles.
BAJARSE DEL SMARTGYRO AVANZA
Subirse y bajarse del scooter requiere un buen sentido del equilibrio.
Observe los siguientes consejos de seguridad para subir y bajar de su SmartGyro Avanza:
— Retire la llave del interruptor.
— Asegúrese de que el asiento esté bien fijado.
— Evite poner todo su peso en los reposabrazos y no los utilice para soportar peso, ya que
puede hacer que el SmartGyro Avanza se vuelque provocando una caída y / o lesiones
personales.
¡ADVERTENCIA! Evite poner todo su peso en un lateral de su scooter. Tal uso puede ha-
cer que el SmartGyro Avanza pierda el equilibrio.
ERGONOMÍA EN SU SMARTGYRO AVANZA
Evite estirarse o doblarse mientras conduce su SmartGyro Avanza. Inclinarse hacia delante
crea el riesgo de un contacto accidental con la palanca del acelerador.
Inclinarse hacia un lado mientras está sentado crea el riesgo de perder el equilibrio. Es
importante mantener un centro de gravedad estable y evitar que el SmartGyro Avanza se
incline. Recomendamos que el usuario determine sus limitaciones personales de equilibrio
al utilizarlo.
¡ADVERTENCIA! No se doble, incline ni toque objetos si tiene que recogerlos de la plata-
forma SmartGyro Avanza o desde cualquier lado de SmartGyro Avanza. Movimientos como
estos pueden cambiar su centro de gravedad y la distribución del peso del SmartGyro
Avanza y hacer que su SmartGyro Avanza se incline.
MEDICAMENTOS RECETADOS / LIMITACIONES FÍSICAS PARA CONDUCIR
SU SMARTGYRO
Como usuario de SmartGyro Avanza debe tener cuidado y sentido común al operar con su
scooter. Esto incluye el conocimiento de los problemas de seguridad al tomar medicamen-
tos recetados o de venta libre cuando el usuario tiene limitaciones físicas específicas.
Mantenga las manos alejadas de los neumáticos cuando conduzca.
Tenga en cuenta que la ropa holgada puede quedar atrapada entre
las ruedas.

Manual de usuario smartgyro.es
1716
Español
INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA Y DE RADIOFRECUENCIA (EMI/RFI)
Las pruebas de laboratorio han demostrado que las ondas electromagnéticas y de radio-
frecuencia pueden tener un efecto adverso en el rendimiento de los vehículos de movilidad
eléctricos.
La interferencia electromagnética y de radiofrecuencia puede provenir de fuentes como telé-
fonos móviles, radios de dos vías (como walkie-talkies), estaciones de radio, estaciones de
TV, estaciones de TV, radioaficionados (HAM) transmisores, enlaces de computadora ina-
lámbricos, señales de microondas, avisos, transmisores y transceptores móviles de gama
media utilizados por vehículos de emergencia. En algunos casos, estas ondas pueden cau-
sar movimientos involuntarios o daños al sistema de control. El vehículo de movilidad tiene
una inmunidad (o resistencia) a EMI. Cuanto mayor sea el nivel de inmunidad, mayor será la
protección contra EMI. Este producto ha sido probado y ha pasado a un nivel de inmunidad
de 20 V / M.
¡ADVERTENCIA! La adición de accesorios o componentes eléctricos al vehículo de mo-
vilidad puede aumentar la susceptibilidad del vehículo. No modifique su SmartGyro Avanza
de ninguna manera no autorizada por nosotros.
III. TU SMARTGYRO AVANZA
CÓNSOLA CENTRAL
La consola central contiene todos los controles necesarios para conducir su SmartGyro
Avanza, incluyendo el interruptor bajo llave, foco de luz frontal, el botón de bocina, la palan-
ca de velocidad y el medidor de autonomía de la batería.
Los controles básicos como el freno, acelerador y bocina, están adaptados para que lo
utilicen personas tanto zurdas como diestras.
Tenga en cuenta que los teléfonos celulares, radios de dos vías,
computadoras portátiles y otros tipos de transmisores de radio pueden
causar un movimiento involuntario de su vehículo de movilidad eléctrico
debido a la EMI. Tenga cuidado al usar cualquiera de estos elementos
mientras opera su vehículo de movilidad y evite acercarse a las
estaciones de radio y televisión.
No exponga la consola y el manillar a la humedad. En caso de que
la consola se exponga a la humedad, no intente operar su SmartGyro
Avanza hasta que se haya secado completamente.
1
2
3
6
4
5
1. MEDIDOR DE BATERÍA
2. ACELERADOR, FRENO
Y MARCHA ATRÁS
3. ENCENDIDO BAJO LLAVE
4. INTERRUPOR DE LA LUZ
FRONTAL
5. BOCINA
6. AJUSTE DE VELOCIDAD
INDICADOR DE LA BATERÍA
Cuando la llave está completamente insertada en el interruptor de llave, este medidor indica
la potencia aproximada de la batería. Para obtener más información sobre el medidor de
estado de la batería, consulte el punto IV. “Baterías y carga”.
ACELERADOR / FRENO Y MARCHA ATRÁS
Esta palanca le permite controlar la velocidad de su SmartGyro Avanza.
— Coloque su mano derecha en la empuñadura derecha y su mano izquierda en la empu-
ñadura izquierda.
— Use la palanca del acelerador hacia atrás para desacoplar los soportes de su SmartGyro
Avanza y avanzar.
— Use la palanca del acelerador hacia delante para desacoplar los soportes de su Smart-
Gyro Avanza y frenar.
— Use la palanca del acelerador hacia delante durante unon segundos para desacoplar los
soportes de su SmartGyro retroceder.
— Suelte la palanca y deje que su SmartGyro Avanza se detenga por completo.
— Cuando se libera completamente la palanca del acelerador, este regresará automática-
mente a la posición de “parada” y activará los frenos de su SmartGyro Avanza.
INTERRUPTOR BAJO LLAVE
— Inserte la llave en el interruptor y gírela en sentido horario para encender su SmartGyro
Avanza.
— Gire la llave hacia la izquierda para apagar su SmartGyro Avanza. Si bien la llave puede
dejarse en el interruptor cuando el SmartGyro Avanza está apagado, le recomendamos
que lo quite para evitar posibles robos.

Manual de usuario smartgyro.es
1918
Español
NOTA: Si la llave se mueve a la posición “OFF” (apagado) mientras su SmartGyro Avanza
está en movimiento, los frenos electrónicos se activarán y se detendrá.
BOCINA
Este botón activa un sonido de advertencia. Su SmartGyro Avanza debe estar encendido
para que la bocina esté operativa. No dude en utilizar la bocina de advertencia, ya que
puede evitar lesiones.
AJUSTE DE VELOCIDAD
El dial de velocidad le permite preseleccionar y limitar la velocidad máxima de su SmartGyro
Avanza.
— Girando hacia la izquierda, el ajuste de velocidad máxima será más lento.
— Girando hacia la derecha, el ajuste de velocidad máxima será más rápido.
EXTRAER LA BATERÍA
Un asa en la parte superior del compartimento de baterías facilita el levantamiento del pa-
quete de la batería. El compartimento contiene la batería, la conexión del cable de alimen-
tación del cargador, el interruptor de circuito principal (botón de reinicio) y el fusible de la
batería. (Ver imagen siguiente).
BOTÓN DE REINICIO
Cuando el voltaje en la batería de su SmartGyro Avanza se agota o está muy tenso debido
a cargas excesivas o pendientes pronunciadas, el interruptor del circuito principal puede
dispararse para proteger el motor y los componentes electrónicos contra posibles daños.
7. Compartimento de la batería
Consideraciones:
— El botón principal de reinicio del interruptor automático salta cuando el interruptor se
dispara.
— Cuando el interruptor se dispara, todo el sistema eléctrico de su SmartGyro Avanza se
apaga.
— Espere un minuto o dos para que los componentes electrónicos de su SmartGyro Avanza
“descansen”.
— Presione el botón de reinicio para restablecer el interruptor principal.
— Si el interruptor principal se dispara con frecuencia, es posible que deba cargar las bate-
rías con mayor frecuencia. También es posible que necesite que su proveedor autorizado
realice una prueba de carga en las baterías de su SmartGyro Avanza.
— Si el interruptor principal se dispara repetidamente, consulte a su proveedor autorizado.
FUSIBLE DE LA CONSOLA CENTRAL
El fusible ubicado debajo de la batería protege los componentes electrónicos de la consola.
Ver Imagen 8.
En el caso de que algún componente de la consola no responda, verifique este fusible, vea
VIII. “Solución de problemas básicos” y siga las instrucciones de reemplazo de fusibles.
8. Compartimento del fusible.
PANELES DE PROTECCIÓN
PARA RETIRAR LAS PIEZAS DEL PANEL DE PROTECCIÓN:
1. Use su dedo para ubicar el orificio de empuje detrás de cada pieza de protección.
2. Empuje a través del orificio para separar la pieza.
Ver imágenes 10, 11.
10. Panel del guardabarros delantero
11. Panel del guardabarros trasero

Manual de usuario smartgyro.es
2120
Español
PARA REINSTALAR LAS PIEZAS DE PROTECCIÓN.
Coloque cada pieza en su ubicación adecuada y presione con una ligera presión para ase-
gurar el cierre.
NOTA: Al instalar los paneles de los guardabarros delantero y trasero, asegúrese de que la
pestaña en la parte inferior de cada panel esté insertada en la abertura de la pestaña antes
de asegurar el panel.
(Ver Imagen 10)
IV. BATERÍAS Y CARGA
Su SmartGyro Avanza requiere dos baterías de ciclo profundo de 12 voltios, de larga dura-
ción, selladas y sin mantenimiento, se encuentran en un mismo paquete y se recargan con
el sistema de carga externa suministrado. Cargue las baterías de su SmartGyro Avanza du-
rante 8 a 14 horas antes de usarlas por primera vez. Mantenga las baterías completamente
cargadas para que su SmartGyro funcione sin problemas.
CONECTOR DE LA BATERÍA
El conector de carga se encuentra en la parte delantera de la batería, consta de 3 pines.
Puede cargarse conectada o extraída del Scooter (tirar del asa hacia arriba). Si se carga
dentro del Scooter, es muy importante que esté apagado.
INDICADOR DE LA BATERÍA
El medidor de estado de la batería en la consola indica la potencia aproximada de sus
baterías, el color rojo indica que es necesaria una recarga inmediata. Consulte la Imagen.
Para garantizar la máxima precisión, el medidor de condición de la batería debe verificarse
mientras opera su SmartGyro en una superficie seca y nivelada.
CARGANDO LAS BATERÍAS
NOTA: La batería se puede cargar dentro o fuera de SmartGyro Avanza.
A continuación, lea cuidadosamente las precauciones en el uso de la batería:
No use un prolongador para enchufar la carga de la batería directamente
a un enchufe eléctrico estándar correctamente cableado.
No permita que los niños sin supervisión jueguen cerca del SmartGyro
Avanza mientras las baterías se están cargando.
Lea las instrucciones de carga de la batería en este manual y si tiene
alguna duda contacte con nosotros, estaremos encantados de ayudarle.
Se pueden generar gases explosivos mientras se cargan las baterías.
Mantenga el SmartGyro Avanza y el cargador de la batería lejos de
fuentes de ignición, como chispas, y proporcione una ventilación
adecuada al cargar las baterías.
Debe recargar su SmartGyro Avanza con el cargador externo suministrado. No utilice un
cargador de batería de tipo automotriz.
¡ADVERTENCIA! No intente abrir el compartimento del cargador de la batería. Si el car-
gador de batería no parece funcionar correctamente, comuníquese con su proveedor au-
torizado.
Inspeccione el cargador de la batería, el cableado y los conectores
en busca de daños antes de cada uso. Póngase en contacto con su
proveedor autorizado si encuentra daños.
Si el cargador de batería está equipado con ranuras de enfriamiento, no
intente insertar objetos a través de estas ranuras.
Si su cargador de batería no ha sido probado y aprobado para uso en
exteriores, no lo exponga a condiciones climáticas adversas.

Manual de usuario smartgyro.es
2322
Español
SIGA ESTOS SENCILLOS PASOS PARA CARGAR SUS BATERÍAS
DE MANERA SEGURA:
1. Coloque su SmartGyro Avanza o el paquete de baterías cerca de una toma de corriente
eléctrica estándar. Ver Imagen 13.
2. Retire la llave del interruptor de la consola central.
3. Enchufe el cable de alimentación del cargador en el conector de alimentación de su
SmartGyro Avanza y luego a la toma eléctrica. Recomendamos que cargue las baterías
durante 8 a 14 horas.
4. Cuando las baterías estén completamente cargadas, desenchufe el cable de alimenta-
ción del cargador de la toma eléctrica y luego del conector del cable de alimentación del
cargador.
NOTA: Las luces LED en el cargador indican diferentes condiciones del cargador en varios
momentos. Luz roja, su smartgyro se está cargando, Luz verde, su smartgyro se encuentra
completamente cargado.
13. Cargando las baterías (compartimento de baterías extraído)
PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE LA BATERÍA Y CARGADOR
¿CÓMO FUNCIONA EL CARGADOR?
Cuando el voltaje de la batería de su SmartGyro Avanza es bajo, el cargador trabaja más ar-
duamente, enviando más corriente eléctrica a las baterías para aumentar su carga. Cuando
las baterías se acercan a una carga completa, el cargador envía menos corriente eléctrica.
Cuando las baterías están completamente cargadas, la corriente enviada desde el cargador
es casi de cero amperaje. Por lo tanto, cuando el cargador está enchufado, mantiene la
carga de las baterías de su SmartGyro Avanza, pero no las sobrecarga. No recomendamos
que cargue las baterías de su SmartGyro Avanza durante más de 24 horas consecutivas.
¿QUÉ PASA SI LAS BATERÍAS DE MI SMARTGYRO AVANZA NO SE CARGAN?
— Asegúrese que el fusible del paquete de baterías esté funcionando correctamente.
— Asegúrese de que ambos extremos del cable de alimentación del cargador estén co-
rrectamente insertados.
¿PUEDO USAR UN CARGADOR DIFERENTE?
El cargador está adaptado al tipo, tamaño y formulación química de la batería. Le recomen-
damos que utilice el cargador suministrado en el equipo original, cualquier método de carga
ajeno está completamente prohibido y puede invalidar su garantía en caso de error o mal
funcionamiento.
¿CON QUÉ FRECUENCIA DEBO CARGAR LAS BATERÍAS?
Depende de su uso:
— Si se usa durante todo el día.
— Si es un uso infrecuente o esporádico.
Con estas consideraciones, puede determinar con qué frecuencia y durante cuánto tiempo
debe cargar las baterías de su SmartGyro Avanza. El cargador de baterías fue diseñado
para que no sobrecargue las baterías, sin embargo, puede encontrar algunos problemas si
no carga sus baterías con la frecuencia suficiente y si no las carga regularmente. Siguiendo
las pautas a continuación, proporcionará un funcionamiento y carga segura a la batería.
— Si usa su SmartGyro Avanza diariamente, cargue sus baterías tan pronto como termine
de usarlo por el día. Recomendamos que cargue las baterías de su SmartGyro Avanza
durante 8 a 14 horas después de uso diario.
— Si usa su SmartGyro Avanza una vez a la semana o menos, cargue sus baterías al menos
una vez a la semana durante 12 a 14 horas seguidas.
— Mantenga las baterías de su SmartGyro Avanza completamente cargadas.
— Evite descargar profundamente las baterías de su SmartGyro Avanza.
¿CÓMO PUEDO ASEGURAR LA MÁXIMA DURACIÓN DE LA BATERÍA?
Las baterías completamente cargadas proporcionan un rendimiento confiable y una vida
útil prolongada. Mantenga las baterías de su SmartGyro Avanza completamente cargadas
siempre que sea posible. Proteja su SmartGyro Avanza y las baterías del calor o el frío extre-
mo. Las baterías que se descargan de manera regular y profunda, que se cargan con poca
frecuencia en temperaturas extremas o que se almacenan sin una carga completa, pueden
dañarse permanentemente, lo que puede causar un rendimiento poco confiable y una vida
útil limitada.
¿CÓMO PUEDO OBTENER EL MÁXIMO ALCANCE O DISTANCIA POR CARGA?
Rara vez tendrá las condiciones de conducción ideales: superficies de conducción, planas
y lisas, sin vientos ni curvas. A menudo, se enfrentará a grietas en el pavimento, curvas de
superficies irregulares y viento, todo lo cual afecta a la distancia del tiempo de funcionamien-
to por carga de la batería. A continuación hay algunas sugerencias para obtener el rango
máximo por carga de batería.
— Cargue siempre completamente las baterías de su SmartGyro Avanza antes del uso
diario.

Manual de usuario smartgyro.es
2524
Español
— Limite el peso de su equipaje a los artículos esenciales.
— Intente mantener una velocidad uniforme sin cambios bruscos.
¿QUÉ TIPO Y TAMAÑO DE BATERÍA DEBO USAR?
La batería de su smartgyro se encuentra sellada y no debe ser cambiada por otra batería de
terceros aunque coincida el tipo de conexión. Si es necesario el cambio de su batería por
falta de autonomía o porque no funciona, consulte a nuestro equipo técnico para obtener
una nueva batería.
NOTA: Las baterías selladas no se pueden reparar ni desmontar.
¡ADVERTENCIA! Comuníquese con su proveedor si tiene alguna pregunta sobre las bate-
rías en su SmartGyro Avanza. Las baterías de su SmartGyro Avanza solo deben ser repara-
das o reemplazadas por un proveedor autorizado o un técnico calificado.
NOTA: Si encuentra una batería dañada o agrietada, guárdela inmediatamente en una bol-
sa de plástico y comuníquese con su agencia local de eliminación de desechos o con un
proveedor autorizado para obtener instrucciones sobre cómo desechar y reciclar la batería.
¿QUE COMPOSICIÓN TIENEN LAS BATERÍAS?
Las baterías de ciclo profundo emplean una tecnología química diferente a la utilizada en
baterías de automóviles, baterías de níquel-cadmio (Nicads) y otros tipos de baterías de
comunicaciones. Las baterías de ciclo profundo están diseñadas específicamente para pro-
porcionar energía, agotar su carga y luego aceptar una recarga relativamente rápida (de 8
a 14 horas).
V. OPERACIÓN
ANTES DE ENTRAR EN SU SMARTGYRO AVANZA
— ¿Has cargado completamente las baterías? Ver IV. ”Baterías y carga”
— Asegúrese de que la tuerca de bloqueo del manillar esté en la posición de desbloqueo.
(Ver VII. “Desmontaje y montaje”).
¡CUIDADO! Los bornes de batería, terminales y accesorios relacionados
contienen compuestos de plomo.
UTILIZAR SU SMARTGYRO AVANZA
1. Asegúrese de retirar la llave del interruptor.
2. Párese al lado de su SmartGyro Avanza.
3. Desenganche la palanca de rotación del asiento y gire el asiento hasta que quede frente
a usted.
4. Asegúrese que el asiento esté asegurado en su posición.
5. Colóquese de manera cómoda y segura en el asiento.
6. Desenganche la palanca de rotación del asiento y gire el asiento hasta que esté mirando
hacia adelante.
7. Asegúrese de que el asiento esté asegurado en su posición.
8. Asegúrese de que sus pies estén a salvo en la tabla del piso.
OPERANDO CON TU SMARTGYRO AVANZA
— Sostener o atar una correa para pasear a su mascota.
— Transporte de pasajeros (incluyendo mascotas).
— Colgar cualquier artículo al volante.
Ser remolcado o empujado por otro vehículo motorizado. Dichas prácticas podrían causar
pérdida de control y / o vuelcos, lo que resultaría en lesiones personales.
Mantenga las dos manos en el manillar y los pies en la base del piso en todo momento
mientras opera su SmartGyro Avanza. Esta posición de conducción le da el mayor control
sobre su vehículo.
— Ajustar la velocidad deseada.
— Presione su pulgar contra el lado apropiado de la palanca de control del acelerador.
Nunca intente subir o bajar de su SmartGyro Avanza sin quitar primero
la llave del interruptor. Esto evitará que el SmartGyro Avanza se mueva
si hace contacto accidental con la palanca de control del acelerador.
Lo siguiente puede afectar adversamente a la dirección y la estabilidad
mientras conduce su SmartGyro Avanza.

Manual de usuario smartgyro.es
2726
Español
— El freno de estacionamiento del disco electromecánico se desactiva automáticamente
y el SmartGyro Avanza acelera suavemente para ser preseleccionado con el disco de
ajuste de velocidad.
— Tire de la empuñadura izquierda para dirigir su SmartGyro Avanza hacia la izquierda.
— Tire de la empuñadura derecha para dirigir su SmartGyro Avanza a la derecha.
— Mueva el manillar a la posición central para avanzar en línea recta.
— Para parar, suelte lentamente la palanca del acelerador. Los frenos electrónicos se acti-
varán automáticamente cuando su SmartGyro Avanza se detenga.
APAGANDO SU SMARTGYRO AVANZA
1. Haga que su SmartGyro Avanza se detenga por completo.
2. Retire la llave del interruptor.
3. Desenganche la palanca de rotación del asiento y gire el asiento hasta que esté mirando
hacia el lado de su SmartGyro Avanza.
4. Asegúrese que el asiento esté asegurado en su posición.
5. Salga con cuidado y seguridad del asiento y el soporte del lado de su SmartGyro Avanza.
6. Puede dejar el asiento orientado hacia un lado para facilitar el abordaje de su SmartGyro
Avanza la próxima vez.
FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO
Su SmartGyro Avanza está equipado con una función de temporizador de apagado auto-
mático de ahorro de energía diseñada para preservar la duración de la batería de su Smart-
Gyro Avanza. Si por error, deje la llave en el interruptor de llave y en la posición “on” pero
no la use su SmartGyro Avanza durante aproximadamente 20 minutos, el controlador de
SmartGyro Avanza se apaga automáticamente. Si la función del temporizador de apagado
se ha activado, realice los siguientes pasos para reanudar el funcionamiento normal.
1. Retire la llave del interruptor de llave.
2. Vuelva a insertar la llave y encienda su SmartGyro Avanza.
VI. AJUSTES DEL MANILLAR
AJUSTE DE ANGULO DEL MANILLAR
Retire la llave del interruptor de llave antes de ajustar el manillar o el asiento. Nunca intente
ajustar el manillar o el asiento con el smartgyro encendido. Vea la imagen 15 para el ajuste
del manillar.
15. Perilla de ajuste del manillar.
AJUSTE DE LA ROTACIÓN DEL ASIENTO
La palanca de rotación del asiento, ubicada en el lado de la base del asiento, asegura el
asiento en varias posiciones.
1. Levante la palanca de rotación del asiento para desenganchar el asiento.
2. Gire el asiento a la posición deseada.
3. Suelte la palanca para asegurar el asiento en su lugar.
AJUSTE DEL RESPOSABRAZOS
El ancho del reposabrazos se puede ajustar hacia adentro o hacia afuera.
1. Afloje las tuercas de ajuste del reposabrazos.
2. Quite los pasadores de retención.
3. Deslice los reposabrazos hacia adentro o hacia afuera hasta el ancho deseado.
4. Alinee los orificios de ajuste en el marco del asiento y el reposabrazos, luego vuelva a
insertar los pasadores de retención.
5. Apriete las tuercas de ajuste del reposabrazos.
NOTA: Gire los reposabrazos hacia arriba para ayudar a subir y bajar de su SmartGyro
Avanza.
AJUSTE DE ALTURA
El asiento puede posicionarse a diferentes alturas. Ver Imagen16.
16. Ajuste de la altura del asiento

Manual de usuario smartgyro.es
2928
Español
1. Quite el pasador de retención del poste del asiento.
2. Suba o baje el poste del asiento superior a la altura del asiento deseada.
3. Mientras sostiene el poste del asiento superior a esa altura, alinee los orificios de ajuste.
4. Inserte completamente el pasador de retención
VII. DESMONTAJE Y MONTAJE DE SMARTGYRO AVANZA
DESMONTAJE
Puede desmontar el SmartGyro Avanza en cuatro partes: el asiento, base, cesta y batería.
Ver Imagen 18.
18. Avanza desmontado
No se requieren herramientas para desmontar o montar su SmartGyro Avanza. Siempre
desmonte o monte su SmartGyro Avanza en una superficie nivelada y seca, con espacio
suficiente para que pueda trabajar y moverse.
Recuerde que algunos componentes de SmartGyro Avanza son pesados y es posible que
necesite ayuda para levantarlos.
PASOS PARA DESMONTAR SU SMARTGYRO AVANZA
1. Retire la cesta levantándola hacia arriba.
2. Retire el compartimento de la batería, tire hacia arriba desde su asa ubicada en la parte
superior.
3. Tire de la palanca del asiento para sacarlo.
4. Pliegue el manillar hasta su base, cuenta con una rosca que al aflojarla acciona el ajuste
del manillar.
No levante peso más allá de su capacidad física. Pida ayuda cuando
sea necesario al desmontar o montar su SmartGyro Avanza.
VIII. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS.
Cualquier dispositivo electromecánico ocasionalmente requiere algún tipo de resolución de
problemas.Muchos de estos problemas ocurren porque las baterías no están completa-
mente cargadas o porque las baterías están gastadas y ya no pueden sostener una carga.
PITIDOS DE DIAGNÓSTICO
Los códigos de sonido de diagnóstico para su SmartGyro Avanza están diseñados para
ayudarlo a realizar la resolución de problemas básica de manera rápida y sencilla. Sonará
un pitido de diagnóstico en caso de que se desarrolle una de las condiciones enumeradas
a continuación.
NOTA: Su SmartGyro Avanza no funcionará a menos que se resuelva la condición del có-
digo de sonido y el scooter haya sido reiniciado.
¿Qué pasa si todos los sistemas en mi SmartGyro Avanza parecen “desconectados”?
— Asegúrese de que la llave esté en la posición “on”.
— Compruebe que las baterías estén completamente cargadas.
— Presione el botón de reinicio del interruptor principal. Ver III. “Tu SmartGyro Avanza.”
Verifique el fusible de la consola del scooter de timón ubicado debajo de la batería.

Manual de usuario smartgyro.es
3130
Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PARA COMPROBAR UN FUSIBLE:
1. Retire el fusible sacándolo de su ranura.
2. Examine el fusible para asegurarse de que esté fundido. Ver Imágenes 10 y 20.
3. Inserte un nuevo fusible de la calificación adecuada
• • (2) El voltaje de la batería es
demasiado bajo para operar
Cargue completamente
hasta que el cargador
y los medidores indiquen
que se han completado.
• • • (3) El voltaje de la batería es
demasiado alto para operar
en el SmartGyro Avanza
Póngase en contacto
con su proveedor autorizado
para obtener ayuda.
• • • • • • (6) Problema del acelerador.
Es posible que la palanca de
control del acelerador se haya
presionado al insertar la llave.
Suelte completamente
la palanca de control del
acelerador. Luego vuelva a
insertar la llave.
• • • • • • • (7) Es posible que la palanca de
control del acelerador se haya
presionado al insertar la llave.
Póngase en contacto
con su proveedor autorizado
para obtener ayuda.
• • • • • • • • (8) El motor del SmartGyro
Avanza está desconectado.
Póngase en contacto
con su proveedor autorizado
para obtener ayuda.
• • • • • • • • • (9) Se ha desconectado el con-
trolador de encendido. Puede
estar intentando instalar la
batería mientras la llave de
encendido está insertada y el
controlador del motor puede
estar en modo de protección
contra sobrecalentamiento
Apague su SmartGyro Avanza
durante un mínimo de 10
minutos para permitir
que el controlador se enfríe
o intente reinsertar la llave.
19. Fusible de trabajo 20. Fusible fundido
¿QUÉ PASA SI LAS BATERÍAS DEL SMARTGYRO AVANZA NO SE CARGAN?
— Compruebe el fusible situado en la batería. Reemplácelo si es necesario.
— Durante el proceso de carga, compruebe si el LED del cargador está encendido.
— Verifique el fusible ubicado en el paquete de baterías, reemplácelo si es necesario.
— Asegúrese de que ambos extremos del cable de alimentación del cargador estén com-
pletamente insertados.
— Si el fusible de la batería se quema continuamente, comuníquese con su proveedor au-
torizado para obtener servicio técnico.
¿QUÉ PASA SI EL INTERRUPTOR PRINCIPAL SE DISPARA REPETIDAMENTE?
Si el interruptor principal se dispara repetidamente:.
— Cargue las baterías del smartGyro Avanza con más frecuencia. Ver IV. ”Baterías y carga”.
— Si el problema continúa, haga que las baterías de su smartGyro Avanza sean probadas
por su proveedor autorizado
Si el medidor de estado de la batería se encuentra en la posición de poca carga y el motor
se desplaza con dificultad cuando presiona la palanca de control del acelerador:
— Cargue completamente las baterías de su smartGyro Avanza. Ver IV. ”Baterías y carga”.
— Haga que su proveedor autorizado pruebe la carga de cada batería.
El fusible de reemplazo debe coincidir exactamente con la clasificación
del fusible anterior.
Si no se usan fusibles con la clasificación adecuada, se puede dañar
el sistema eléctrico.

Manual de usuario smartgyro.es
3332
Español
IX. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Su SmartGyro Avanza requiere una cantidad mínima de cuidado y mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
Los parachoques, los neumáticos y la moldura pueden beneficiarse de la aplicación ocasio-
nal de un acondicionador de goma o vinilo.
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Use un paño húmedo y un limpiador suave no abrasivo para limpiar las partes plásticas y
metálicas de su SmartGyro Avanza. Evite usar productos que puedan rayar la superficie de
su SmartGyro Avanza.
Si es necesario, limpie su producto con un desinfectante aprobado. Asegúrese de que el
desinfectante sea seguro antes de la aplicación.
¡ADVERTENCIA! Siga todas las instrucciones de seguridad para el uso adecuado del
desinfectante y / o agente de limpieza antes de aplicarlo a su producto. El incumplimiento
de las instrucciones puede provocar irritación de la piel o deterioro prematuro de la tapicería
y / o acabados SmartGyro Avanza.
CONEXIONES DE LOS TERMINALES DE LA BATERÍA
Asegúrese de que las conexiones de los terminales permanezcan apretadas y no estén
corroídas.
CABLEADO
Revise regularmente todas las conexiones de cableado.
Revise regularmente todo el aislamiento del cableado, incluido el cable de alimentación del
cargador, para detectar desgaste o daños.
Haga que su proveedor autorizado repare o reemplace cualquier conector, conexión o aisla-
miento dañado que encuentre antes de volver a usar su SmartGyro Avanza.
No use un acondicionador de goma o vinilo en el asiento o la banda
de rodadura del neumático de SmartGyro Avanza.
A pesar que el SmartGyro Avanza ha superado los requisitos de prueba
necesarios en salpicaduras de líquidos, debe mantener las conexiones
eléctricas alejadas de fuentes de humedad, incluida la exposición directa
al agua o líquidos. Revise los componentes eléctricos con frecuencia
para detectar signos de corrosión y reemplace según sea necesario.
CUBIERTAS DE PLÁSTICO ABS
Las piezas de protección están hechas de plástico ABS duradero y están recubiertas con
una pintura de fórmula avanzada.
RODAMIENTOS DE EJES Y EL CONJUNTO MOTOR
Todos estos elementos están pre lubricados, sellados y no requieren lubricantes posteriores.
CONSOLA, CARGADOR Y ELECTRÓNICA.
Mantenga estas áreas libres de humedad.
Permita que estas áreas se sequen completamente si han estado expuestas a la humedad
antes de operar nuevamente su SmartGyro Avanza.
ALMACENAR SU SMARTGYRO AVANZA
Si planea no usar su smartGyro Avanza durante un período prolongado de tiempo:
1. Cargue completamente sus baterías antes de guardarlas.
2. Retire la batería del smartGyro Avanza.
3. Almacene su SmartGyro Avanza en un ambiente cálido y seco.
4. Evite guardar su smartGyro Avanza a temperaturas extremas.
Las baterías que se descargan de manera regular y profunda, que se cargan con poca
frecuencia almacenadas a temperaturas extremas o se almacenan sin una carga completa
pueden dañarse permanentemente, lo que puede causar un rendimiento poco confiable y
una vida útil limitada. Se recomienda que cargue las baterías SmartGyro Avanza periódi-
camente durante periodos de almacenamiento prolongado para garantizar un rendimiento
adecuado.
¡ADVERTENCIA! Proteja las baterías de temperaturas frías y nunca cargue una batería
congelada.
Para un almacenamiento prolongado, puede colocar varias tablas debajo del marco de su
SmartGyro Avanza para levantarlo del suelo. Esto quita el peso de los neumáticos y reduce
la posibilidad de que se desarrollen puntos planos en las áreas de los neumáticos que en-
tran en contacto con el suelo.
TÉRMINOS DE LA GARANTÍA
Si tiene algún problema con este producto, le recomendamos lea primero detalladamente
este manual o bien acuda a nuestra página web smartgyro.es donde podrá acceder a “Pre-
guntas frecuentes del producto”, “Resolución de problemas”, “Manuales”, etc…
Si aún así el problema persiste, y ante cualquier trámite que estime necesario, contacte
con el distribuidor donde adquirió el producto, presentando siempre la factura original de
compra.

35
English
smartgyro.es
Manual de usuario
34
TÉRMINOS DE LA GARANTÍA
1. Dos años de garantía para nuestros productos, siempre y cuando se realicen correcta-
mente todos y cada uno de los pasos indicados en el procedimiento de tramitación al
SAT SMARTGYRO disponible en www.smartgyro.es
2. La garantía se considerará anulada en caso de rotura o manipulación de los precintos de
garantía, si el material está dañado físicamente (maltrato, golpes, caídas), sin embalaje
adecuado y/o daños de transporte, en caso de muestras evidentes de una manipulación
incorrecta, uso indebido, suciedad, etc.
3. Esta garantía no cubre los daños ocasionados a otros equipos que hayan sido usados
con la unidad.
4. Términos sujetos a cambios sin previo aviso.
SI NECESITA INFORMACIÓN MÁS DETALLADA SOBRE NUESTRAS CONDICIONES DE
GARANTÍA ENTRE EN: www.smartgyro.es
RECICLAJE
Los productos eléctricos o electrónicos, las baterías, acumuladores y otros accesorios ne-
cesariamente han de ser objeto de una recogida selectiva. Cuando haya finalizado la vida
útil de su aparato eléctrico o electrónico extraiga las baterías y deposítelo, separadamente,
en el contenedor correcto para su adecuada gestión. Tenga en cuenta que las baterías
no puede depositarlas indiscriminadamente junto con desechos domésticos. Considere su
reciclaje siguiendo las pautas del fabricante. Con este gesto, ayudará a reducir los riesgos
para su salud y a preservar el medioambiente. Si tiene cualquier duda, consulte con su
ayuntamiento o distribuidor para solicitar las precisiones esenciales en materia de reciclaje
de su antiguo dispositivo. Nº REI— RPA 1201-RD.106/2008.
SECURITY MEASURES
Dear users, thank you for using our smartGyro Avanza scooter, we hope that it will live up
to your expectations. To use the product correctly, keep it in good condition and prolong its
useful life, carefully read the instructions before using the product.
WARNING! The symbols below are used in this owner’s manual and on the scooter to iden-
tify warnings and important information. It is very important for you to read and understand
them completely.
Failure to follow designated procedures may result in personal injury, component damage
or malfunction.
I. INTRODUCTION
SECURITY
Thanks for trusting smartgyro. The product you have purchased combines high quality com-
ponents with safety and comfort in mind. We are confident that the design features will provi-
de the comforts you expect during your daily activities. Understand how this product works
and take care of it, it is very important to use it without any problem.
Read and follow all instructions, warnings and notes in this manual before starting your trip
for the first time. In addition, your safety depends on you, as well as your provider, caregiver
or health professional.
If there is any information in this manual that you do not understand or if you need additional
assistance to understand the operation, contact smartgyro.
BUYER AGREEMENT
By accepting the delivery of this product, you agree that it will not change, modify this
product or eliminate or render inoperable or unsafe any protection, shield or other security
features of this product.
SHIPPING AND DELIVERY
Before using your scooter, make sure your delivery is complete, as some components may
be packaged individually. If you do not receive a complete delivery, contact your authorized
provider immediately.
PRODUCT SECURITY
The following symbols are used on the Avanza scooter to identify warnings, mandatory
actions and prohibitions. It is very important that you read them and understand them com-
pletely..

36 37
English
User manual smartgyro.es
Read and follow the
information in the owner’s
manual.
Do not use a cell phone,
walkie / talkie, laptop or other
radio transmitter while it is
operating.
Do not use batteries with
different amp-hours (Ah). It contains lead.
Maximum seat weight
Avoid exposure to rain,
snow, ice, salt or standing
water whenever possible.
Keep it and store it in clean
and dry conditions.
Do not sit on the product
when it is transported by
a lifting system.
Flammable material.
Damage caused during
assembly
Use the charger provided by
smartgyro, any third-party
charger can cause problems
in your product or risk of fire.
When in any type of incline
or slope, do not accelerate
sharply.
Waste and packaging process.
Corrosive chemicals contained
in the battery.
Do not connect an extension
cord to the AC / DC converter
or battery charger.
There are conditions that
can cause a fire due to a
malfunction!
Do not remove the anti-tip
wheels.
EMI-RFI: this product has been
tested and approved at a level
of immunity of 20 V / M
Keep tools and other metal
objects away from battery
terminals. Contact with tools
can cause electric shock.
Disposal and recycling: contact
your authorized supplier for
information on the proper
disposal of your product and
its packaging.
Use only AGM or Gel-Cell
batteries to reduce the risk of
leaks or possible explosions.
Do not remove the battery until
you have read the instructions
in the owner’s manual on how
to do it.
Waste process and packaging.
Do not allow children without
supervision to play near the
smartgyro while the batteries
are charging.
Keep your hands away from
the tires when driving. Keep in
mind that loose clothing can
get trapped in the tires.
Waste and packaging process.

38 39
English
User manual smartgyro.es
GENERAL
Do not drive your new Scooter for the first time without having read and fully
understood this user manual.
Smartgyro Avanza is a vehicle designed to improve your comfort. We offer a wide variety
of products to better adapt to the individual needs of the user. The content of this manual
is based on the expectation of a team of experts in mobility devices who have adjusted the
smartGyro Avanza properly and have helped the prescribing health professional and / or the
authorized provider in the process of instructions for use. of the product.
There are certain situations, including some medical conditions, in which the smartGyro
Avanza user will have to practice their management in the presence of a trained assistant. A
trained assistant can be defined as a family member or health professional specially trained
to help a user in various activities of daily life.
When you start using your SmartGyro Avanza during your daily activities, you will probably
encounter situations where you will need some practice. Just take your time and soon you
will have full and confident control as you maneuver through doors, elevations and descents
of elevators, ascent ramps and on terrains with uneven surfaces.
Here are some precautions, tips, and other safety considerations that will help you get used
to driving with the SmartGyro Avanza safely.
MODIFICATIONS
Our scooter has been designed to provide you maximum mobility and usefulness. However,
under no circumstances should you modify, add, delete or disable any part of your Smart-
Gyro Avanza.
Do not modify your SmartGyro Avanza in any way.
Do not use third-party parts.
Do not attempt to lift or move your SmartGyro Avanza by any
of its removable parts, such as the armrests or the seat.
PARTS OF SMARTGYRO AVANZA
1. Handlebar and console 7. Armrest
2. Accelerator / brake / m. Atrás 8. Height adjustment and turn
3. Handle bar 9. Battery compartment
4. Basket 10. Parking brake
5. Focus 11. Wheels
6. Seat 12. Folding handlebar
1
6
4
9
5
10
11
12
2
7
3
8
Table of contents
Languages:
Other SmartGyro Scooter manuals

SmartGyro
SmartGyro Speedway 2.0 User manual

SmartGyro
SmartGyro ziro pro User manual

SmartGyro
SmartGyro Raptor User manual

SmartGyro
SmartGyro Xtreme Pro SG27-121 User manual

SmartGyro
SmartGyro Baggio 8 User manual

SmartGyro
SmartGyro K2 User manual

SmartGyro
SmartGyro CROSSOVER DUAL MAX LR User manual

SmartGyro
SmartGyro Ziro User manual

SmartGyro
SmartGyro XL1 Street User manual

SmartGyro
SmartGyro Xtreme Seat User manual