Soundstream Tarantula SEC-TLA-RIDE User manual

Rev.20120120
Page 1 / 12
FL-RIDE
www.FlashLogicPro.com
ALL
EORIDE
DATA KEY BYPASS MODULE FOR REMOTE CAR STARTER
MODULE DE CONTOURNEMENT DE CLÉ EN DATA POUR DÉMARREUR À DISTANCE
80 bit
THIS MANUAL IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
CE MANUEL PEUT FAIRE L'OBJET DE CHANGEMENTS SANS PRÉAVIS
Service No : 000 102 04 2536
Date: xx-xx
INTERFACE MODULE
Made in Canada
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
SOUNDSTREAM.COM/SECURITY
HARDWARE VERSION
FIRMWARE VERSION
Module label | Étiquette sur le module
Updated firmware and installation guides are posted on our web
site on a regular basis. We recommend that you update this module to
the latest firmware and download the latest installation guide(s) prior
to the installation of this product.
Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des
guides d'installation sont mises en ligne régulièrement. Vérifiez
que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide
d'installation avant l'installation de ce produit.
EVO-RIDE
Notice: Installation GuidesUpdated Firmware and
TECH SUPPORT
Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
INSTALLATION GUIDE
Rev. 20120120 WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
Copyright © 2006-2011, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING
U.S. Patent No. 7,647,147
Canadian Patent No. 2,568,114
Brevet américain no. 7,647,147
Brevet canadien no. 2,568,114
Copyright © 2010,
FORTIN AUTO RADIO
ALL RIGHTS RESERVED
40 bit
40 bit
80 bit
40 bit 40 bit
SA
HA S
2011
Rev.20120419
SEC-TLA-RIDE
SEC-TLA-RIDE
SOUNDSTREAM.COM/SECURITY
855-732-8777

Connect to vehicle
Branchement au véhicule
Connect to Remote-Starter/Alarm
Branchement au démarreur
à distance/Alarme
Input | Entrée
Output | Sortie
WIRE LEGEND | LEGENDE
1
Déterminez si le démarreur
à distance ou système
d'alarme est compatible en
Data-Link 2-voies.
Determine if the remote-
starter or alarm system
supports 2-way Data-Link.
Remote
Starter/Alarm
Démarreur à
distance/alarme
4 Pin
WITH DATA-LINK
AVEC DATA-LlNK
In order to utilize this type of connection the remote-
starter or alarm-system must be compatible with the
Data-link protocol. Consult the installation guide or
visit www.fortinbypass.com/datalink/ for more
information.
Red | Rouge +12V
Black | Noir Ground
6 Pin Conn. 4 Pin
For all other remote-starters or
alarm-systems perform the
following connections.
WITH OUT DATA-LINK
SANS DATA-LlNK
Cut off one plug of the 4 Pin
Data-Link connector
Connect the Red wire to +12V
Connect the Black wire to
Ground
1
2
3
Coupez l'extrémité du connecteur
4 pins Data-Link
Connectez le fil rouge au 12V
Connectez le fil noir à la masse
du véhicule.
1
2
3
Remote
Starter/Alarm
Démarreur à
distance/alarme
INSTALLATION PROCEDURE
Le démarreur à distance ou le système d'alarme doit
être compatible avec le protocole Data-link pour
ces branchements. Consultez le guide d'installation
du démarreur à distance ou du système d'alarme ou
visitez le www.fortinbypass.com/datalink/ pour plus
d'informations.
Pour tout autres types de
démarreurs à distance ou
d'alarme, effectuez les
branchements suivants.
2
Faire les branchementsMake the connections
3
PROCÉDURE DE
PROGRAMMATION
PROGRAMMING
PROCEDURE
Determine the programming procedure
required for the vehicle in the VEHICLE
FIT GUIDE.
Déterminez le type de programmation selon
votre véhicule dans le GUIDE DES
VÉHICULES.
VEHICLE MAKE MODEL YEAR
CONNECTION # PROGRAM: #
Connection number
Numéro de connection
Programming number
Numéro de programmation
Vehicle(s) associated with the procedure
Véhicule(s) associé(s) à la configuration
6Pins Connecteur (Blanc ):
Effectuez les branchements associés au
véhicule dans le GUIDE DES VÉHICULES.
6 Pin Connector (White):
Make the connections associated with
the vehicle from the VEHICLE FIT
GUIDE.
Programming Button
Bouton de Programmation
6 pins connector
Connecteur 6 pins
4 pins (Data-Link) connector
Connecteur 4 pins (Data-Link)
Web Update connector
Connecteur pour mise à jour par Internet
RIDE
THIS MANUAL IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
Page 2 / 8 SEC-TLA-RIDE

VEHICLESVEHICULES YEARSANNÉES
Connection#
programming#
programmation#
FORD
CrownVictoria 2003Ͳ2004 1B 2
2005Ͳ2011 1A 2
EconolineͲESeries 2008Ͳ2012 1B 2
Edge 2007Ͳ2011 1
A
2
80bit(
S
A)2011Ͳ2013 31
Escape 2001Ͳ2007 1C 2
40bi
t
2008Ͳ2012 1
A
2
EscapeHybrid 2005Ͳ2007 1C 2
40bi
t
2008Ͳ2012 1
A
2
Excursion 2003Ͳ2005 1
A
2
Expedition 2002 1
A
2
2003Ͳ2006 1C 2
40bi
t
2007Ͳ2011 1
A
2
80bit(
S
A)2011Ͳ2012 31
Explorer2001Ͳ2005 1C 2
40bi
t
2006Ͳ2011 1
A
2
80bit(
S
A)2011Ͳ2013 31
F150 2004Ͳ2008 1C 2
40bi
t
2009Ͳ2011 1
A
2
80bit(
S
A)2011Ͳ2012 31
F250ͲF350ͲF450 2007Ͳ2008 1
A
2
40bi
t
2009Ͳ2011 1
A
2
80bit(
S
A)2011Ͳ2012 31
Fiesta2011 1
A
2
PushͲtoͲStar
t
2011Ͳ2012
FiveHundred 2005Ͳ2007 1
A
2
Flex 2009Ͳ2010 1
A
2
80bit(
S
A)2011Ͳ2012 31
Focus 2000Ͳ2007 1C 2
40bi
t
2008Ͳ2011 1
A
2
80bit(
S
A)2011 31
PushͲtoͲStar
t
2012
Freestar 2004Ͳ2007 1B 2
Freestyle 2005Ͳ2007 1
A
2
Fusion 2006 1
A
2
40bi
t
2007Ͳ2011 1
A
2
80bit(
S
A)2011Ͳ2012 31
GT 2005Ͳ2008 1
A
2
Mustang 2005Ͳ2012 1
A
2
Ranger 2001Ͳ2006 1D 2
40bi
t
2007Ͳ2012 1B 2
SportTrac 2001Ͳ2005 1B 2
40bi
t
2006Ͳ2012 1
A
2
Taurus 2000Ͳ2007 1B 2
40bi
t
2008Ͳ2012 1
A
2
TaurusX 2008Ͳ2009 1
A
2
Thunderbird 2002Ͳ2005 1C 2
Windstar 2001Ͳ2003 1B 2
JAGUAR
SͲType 2000Ͳ2007 1C 2
XͲType 2003Ͳ2009 1C 2
www
www**
VEHICLESVEHICULES YEARSANNÉES
Connection#
programming#
programmation#
LEXUS
ES350 2007Ͳ2008 23
GX470 2003Ͳ2008 23
IS250 2006Ͳ2008 23
IS350 2007Ͳ2008 23
LS430 2003Ͳ2006 23
LX470 2003Ͳ2007 23
RX330 2004Ͳ2006 23
RX350 2007Ͳ2009 23
RX400H 2006Ͳ2009 23
LINCOLN
Aviator 2003Ͳ2005 1C 2
Blackwood 2003 1B 2
LS 2000Ͳ2002 1C 2
2003Ͳ2006 1C 2
MarkLT 2006Ͳ2008 1C 2
MKS 2009Ͳ2012 1
A
2
MKX 2007Ͳ2010 1
A
2
80bit(
S
A)2011Ͳ2012 31
MKZ 2007Ͳ2012 1
A
2
Navigator 2002 1B 2
2003Ͳ2006 1C 2
2007Ͳ2012 1A 2
TownCar 2003Ͳ2011 1
A
2
Zephyr 2006 1
A
2
MAZDA
3ͲAxela 2004Ͳ2012 1F 2
5 2006Ͳ2012 1F 2
6ͲAtenza 2003Ͳ2005 1F 2
2006Ͳ2008 1F 2
2009Ͳ2012 1E 2
BͲSeries 2002Ͳ2009 1B 2
CXͲ7 2007Ͳ2010 1F 2
CXͲ9 2007Ͳ2010 1F 2
MXͲ5ͲMiata 2006Ͳ2012 1F 2
RXͲ8 2003Ͳ2011 1F 2
Tribute 2001Ͳ2012 1C 2
MERCURY
GrandMarquis 2003Ͳ2004 1B 2
2005Ͳ2010 1A 2
Marauder 2003Ͳ2004 1B 2
Mariner 2005Ͳ2007 1C 2
2008Ͳ2010 1A 2
MarinerHybrid 2005Ͳ2007 1C 2
2008Ͳ2010 1A 2
Milan 2006 1B 2
2007Ͳ2010 1A 2
Montego 2005Ͳ2007 1B 2
Monterey 2004Ͳ2007 1
A
2
Mountaineer 2001 1B 2
2002Ͳ2005 1C 2
2006Ͳ2010 1A 2
Sable 2000Ͳ2009 1
A
2
CE MANUEL PEUT FAIRE L’OBJET DE CHANGEMENTS SANS PRÉAVIS Page 3 / 8
VEHICLE FIT GUIDE | GUIDE DES VÉHICULES

VEHICLESVEHICULES YEARSANNÉES
Connection#
programming#
programmation#
PONTIAC
Vibe 2008Ͳ2010 23
SCION*
TC 2005Ͳ2010 23
XB 2008Ͳ2010 23
XD 2008Ͳ2010 23
TOYOTA*
4Runner 2003Ͳ2009 23
Avalon 2005Ͳ2009 23
Camry 2004Ͳ2010 23
Corolla 2003Ͳ2010 23
FJCruiser 2007Ͳ2009 23
HighlanderͲKluger 2004Ͳ2010 23
HighlanderHybrid 2006Ͳ2010 23
LandCruiser 2003Ͳ2009 23
Matrix 2005Ͳ2010 23
Rav4 2004Ͳ2010 23
Sequoia 2008Ͳ2009 23
Sienna 2004Ͳ2010 23
Solara 2004Ͳ2008 23
Tacoma 2005Ͳ2010 23
Tundra 2007Ͳ2010 23
Venza2009Ͳ2012 23
Yaris 2006Ͳ2010 23
**EVOͲALLorEVOͲCANrequired
**EVOͲALLouEVOͲCANrequis
*Toyota/Scion:GKeysarenotsupported
*Toyota/Scion:ClésGnesontpassupportées
www - Visit www.fortinbypass.com to
download an installation guide for this specific
vehicle. | Visitez le www.fortinbypass.com pour
télécharger un guide d’installation spécifique à
ce véhicule.
RIDE
THIS MANUAL IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
Page 4 / 8
VEHICLE FIT GUIDE | GUIDE DES VÉHICULES
SEC-TLA-RIDE
www - Visit SOUNDSTREAM.COM/SECURITY to
download an installation guide for this specific
vehicle. | Visitez le SOUNDSTREAM.COM/SECURITY
pour télécharger un guide d’installation spéci-
fique à ce véhicule.
** SEC-TLA-ALL or SEC-TLA-CAN required
** SEC-TLA-ALL ou SEC-TLA-CAN requis

1
Page 4 / 8 THIS MANUAL MAY CHANGE WITHOUT NOTICE ALL
EORIDE
GO PROGRAM: 2
FORD / MAZDA / JAGUAR / LINCOLN / MERCURY
Key Sense:
Next to White/Black.
À côté du fil
Blanc/Noir
Ignition barrel
Barillet d'ignition
Tx (Data Out)
Key Sense
Purple/White
Yellow/Black
Blue
Green
Yellow
White N.c.
Rx (Data In)
(-) While running
N.c.
Tx (Data Out)
Purple/White
Yellow/Black
Blue
Green
Yellow
White N.c.
Rx (Data In)
(-) While running
N.c.
Ignition
B
1
2
3
4
C
1
2
3
4
DEF
12
34
12345678 12
3
4
A
12
3
4
FORD SA KEY
GO PROGRAM: 3
TOYOTA / LEXUS
TX
RX
Empty Pin | Pin Vide
CONNECTION 1
CONNECTION 3
CONNECTION 2
Front view
Vue de Face
RX
TX
Connected only at
Immo Power Pin1
Branchement seulement
au Immo Power Pin1
1234
Purple/White
Yellow/Black
Blue
Green
Yellow
Tx (Data Out)
Rx (Data In)
(-) While running
White N.c.
Ignition barrel
Barillet de l'ignition
Immo Power
GO PROGRAM: 1
N.c.
TX
RX
Ignition
Ground
Ground
Ignition
TX
Ignition
Ground
TX
RX
RX
TX
RX
Ignition
Ground
RX
TX
RX
TX
Ignition
Ground
Ground
Ignition
IGNITION BARREL CONNECTOR | CONNECTEURS AU BARILLET D'IGNITION
Ignition barrel
Barillet de l'ignition
Back view
Back Face
Voltage test to determine if
SA key is 40-bit or 80-bit:
80-bit Key (See programming 1):
NO Key IN : 0V
Key IN & Ign OFF : +12V
Key IN & Ign ON : +12V
40-bit Key (See programming 2):
NO Key IN : 0V
Key IN & Ign OFF : 0V
Key IN & Ign ON : +12V
Tests de voltage pour déterminer si
la clé SA est une 40 ou 80-bits.
Clé
-bits
80-bits (Voir programmation 1):
Pas de Clé : 0V
Clé insérée & Ign éteinte : +12V
Clé insérée & Ign allumée : +12V
Clé 40-bits (Voir programmation 2):
Pas de Clé : 0V
Clé insérée & Ign éteinte : 0V
Clé insérée & Ign allumée : +12V
SA SA
80-bit
GO PROGRAM: 2
SA SA
40-bit
CE MANUEL PEUT FAIRE L’OBJET DE CHANGEMENTS SANS PRÉAVIS Page 5 / 8

1
Page 5 / 8
CE MANUEL PEUT FAIRE L’OBJET DE CHANGEMENTS SANS PRÉAVIS
PROGRAM. 1
Wait 3
seconds.
Attendre 3
secondes.
LOCK
ACCON
PUSH
START
OFF
Turn the ignition to
the OFF position and
remove the key.
Tournez la clé à la
position ARRÊT
(OFF) et retirez la
clé du barillet.
Turn the first key in
the ignition to the
ON/RUN position.
Tournez la clé
fonctionnelle #1 à la
position ON/RUN.
LOCK
ACCON
PUSH
START
IGN
KEY#1
Turn the second key
in the ignition to the
ON/RUN position.
Tournez la clé
fonctionnelle #2 à la
position ON/RUN.
LOCK
ACCON
PUSH
START
IGN
KEY#2
Wait 3
seconds.
Attendre 3
secondes.
Press and hold
the programming
button:
Appuyez et
maintenir
enfoncé le bouton
de programmation:
The RED LED
turn ON.
La DEL ROUGE
s'allume.
Insert the 4 Pin
(Data-Link)
connector.
Insérez le
connecteur 4 pins
(Data-Link).
Release the
programming button.
Relâchez le bouton
de programmation.
Insert the 6 Pin
connector.
Insérez le
connecteur 6 pins.
1
23
3 sec.
The remote starter must
be able to start the
vehicle with the key in
the ignition barrel.
Le démarreur à
distance doit pouvoir
démarrer le véhicule
avec clé dans le barillet.
LOCK
ACCON
START
IGN
ON
3 sec.
LOCK
ACCON
PUSH
START
OFF
Turn the ignition to
the OFF position and
remove the key.
Tournez la clé à la
position ARRÊT
(OFF) et retirez la
clé du barillet.
The first key that is inserted during programming will be
the key which is copied. NOTE : All ''MY KEY''
restrictions of key 1 (used during programming) will be
applied after the vehicle is remote started (key takeover).
La première clé inserée durant la programmation sera la
clé copiée. NOTE : Toutes les restrictions ''MY KEY'' de
la clé 1 (utilisée pour la programmation) seront appliqués
à la conduite du véhicule après le démarrage à distance.
SA SA
80-bit
This programming procedure is only for keys
engraved with SA on the metal shaft.
Cette programmation est seulement pour les clé
vec un SA sur le métal.
Before programming
the SEC-TLA-RIDE
Avant de programmer
le SEC-TLA-RIDE
AUTOMATIC
Transmission
AUTOMATIQUE
5
x10
FLASH
5 sec. max
Ignition1
12V
Ignition ON
If the LED is solid
RED disconnect
the 4 Pin conn.
(Data-Link) and
go back to step 1.
Si le DEL est
ROUGE solide
débranchez le
conn. 4 pins
(Data-Link) et
retournez à
l'étape 1.
Activate the
remote starter.
Actionnez le
démarreur à
distance.
The RED LED
will flash rapidly
ten (10) times.
La DEL ROUGE
clignotera dix
(10) fois
rapidement.
The module is
now
programmed.
Le module est
programmé.
The vehicle's
ignition will turn
on but the vehicle
will not start.
L'ignition du
véhicule s'allume,
mais le véhicule
ne démarre pas.
Press the foot-
brake to
disengage the
remote-starter.
Appuyez sur le
frein pour
désengager le
démarreur à
distance.
CAUTION The next
step must be
completed in less than
5 seconds. If the delay
is not respected,
disconnect all
connectors and go
back to step 1.
ATTENTION la
prochaine étape doit
être complétée en
moins de 5 secondes.
Si le délai n'est pas
respecté, débranchez
tous les connecteurs et
allez à l'étape 1. Using a jumper
wire, apply power
(12v) to the
vehicle's ignition1.
À l’aide d’un fil
(jumper)
appliquez 12v
sur l’ignition1 du
véhicule.
Remove the
jumper.
The module is now
programmed.
Retirez le fil
(jumper).Le
module est
programmé.
MANUAL
Transmission
MANUELLE
AUTOMATIC
MANUAL
If the LED is solid
RED disconnect
the 4 Pin conn.
(Data-Link) and
go back to step 1.
Si le DEL est
ROUGE solide
débranchez le
conn. 4 pins
(Data-Link) et
retournez à
l'étape 1.
x10
FLASH
The RED LED
will flash rapidly
ten (10) times.
La DEL ROUGE
clignotera dix
(10) fois
rapidement.
X1
The RED LED
will flash once
(1x).
La DEL ROUGE
clignote 1 fois.
Press and
release the
programming
button.
Pesez et
relâchez le
bouton de
programmation.
Ignition
RIDE
THIS MANUAL IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
Page 6 / 8 SEC-TLA-RIDE

Before programming the SEC-TLA-RIDE | Avant de programmer le SEC-TLA-RIDE
1
Page 6 / 8 THIS MANUAL MAY CHANGE WITHOUT NOTICE ALL
EORIDE
KEY COPY | COPIE DE LA CLÉ DU VÉHICULE
PROGRAM. 2
PROGRAM. 2 FORD / MAZDA / JAGUAR / LINCOLN / MERCURY
Remove all keys from
key remote cards.
Retirez les 2 clés des
télécommandes. (cartes).
Keep all cards at least 3 meters (10 feet)
away from the vehicle to proceed.
Éloignez les télécommandes du véhicule
(10 pieds / 3 mètres minimum) pour
procéder à la programmation.
10’
Wait 3
seconds.
Attendre 3
secondes.
LOCK
ACCON
PUSH
START
OFF
Turn the ignition to
the OFF position and
remove the key.
Tournez la clé à la
position ARRÊT
(OFF) et retirez la
clé du barillet.
Turn the first key in
the ignition to the
ON/RUN position.
Tournez la clé
fonctionnelle #1 à la
position ON/RUN.
LOCK
ACCON
PUSH
START
IGN
KEY#1
Turn the second key
in the ignition to the
ON/RUN position.
Tournez la clé
fonctionnelle #2 à la
position ON/RUN.
LOCK
ACCON
PUSH
START
IGN
KEY#2
Wait 3
seconds.
Attendre 3
secondes.
Press and hold
the programming
button:
Appuyez et
maintenir
enfoncé le bouton
de programmation:
The RED
LED turns
ON.
La DEL
ROUGE
s'allume.
Insert the 4 Pin
(Data-Link)
connector.
Insérez le
connecteur 4 pins
(Data-Link).
Release the
programming
button.
Relâchez le
bouton de
programmation.
Insert the 6
Pin connector.
Insérez le
connecteur 6
pins.
1
34
3 sec.
AUTOMATIC
Transmission
AUTOMATIQUE
5
x10
FLASH
5 sec. max
Ignition1
12V
Ignition ON
If the LED is solid
RED disconnect
the 4 Pin conn.
(Data-Link) and
go back to step 1.
Si le DEL est
ROUGE solide
débranchez le
conn. 4 pins
(Data-Link) et
retournez à
l'étape 1.
Activate the
remote starter.
Actionnez le
démarreur à
distance.
The RED LED
will flash rapidly
ten (10) times.
La DEL ROUGE
clignotera dix
(10) fois
rapidement.
The module is
now
programmed.
Le module est
programmé.
The vehicle's
ignition will turn
on but the vehicle
will not start.
L'ignition du
véhicule s'allume,
mais le véhicule
ne démarre pas.
Press the foot-
brake to
disengage the
remote-starter.
Appuyez sur le
frein pour
désengager le
démarreur à
distance.
CAUTION The next
step must be
completed in less than
5 seconds. If the delay
is not respected,
disconnect all
connectors and go
back to step 1.
ATTENTION la
prochaine étape doit
être complétée en
moins de 5 secondes.
Si le délai n'est pas
respecté, débranchez
tous les connecteurs et
allez à l'étape 1. Using a jumper
wire, apply power
(12v) to the
vehicle's ignition1.
À l’aide d’un fil
(jumper)
appliquez 12v
sur l’ignition1 du
véhicule.
Remove the
jumper.
The module is now
programmed.
Retirez le fil
(jumper).Le
module est
programmé.
MANUAL
Transmission
MANUELLE
AUTOMATIC
MANUAL
If the LED is solid
RED disconnect
the 4 Pin conn.
(Data-Link) and
go back to step 1.
Si le DEL est
ROUGE solide
débranchez le
conn. 4 pins
(Data-Link) et
retournez à
l'étape 1.
x10
FLASH
The RED LED
will flash rapidly
ten (10) times.
La DEL ROUGE
clignotera dix
(10) fois
rapidement.
X1
The RED LED
will flash once
(1x).
La DEL ROUGE
clignote 1 fois.
Press and
release the
programming
button.
Pesez et
relâchez le
bouton de
programmation.
Wait 3
seconds.
Attendre 3
secondes.
3 sec. 3 sec.
LOCK
ACCON
PUSH
START
OFF
Turn the ignition to
the OFF position and
remove the key.
Tournez la clé à la
position ARRÊT
(OFF) et retirez la
clé du barillet.
Ignition
Press 2 times on
the programming
button.
Appuyez 2 fois sur
le bouton de
programmation.
2
The Red LED will
flash once every
second.
La DEL ROUGE
clignotera 1 fois
par secondes.
x2
X1
LOCK
ACCON
START
IGN
ON
The remote starter must be able to start the
vehicle with the key in the ignition barrel.
Le démarreur à distance doit pouvoir démarrer
le véhicule avec clé dans le barillet.
The first key that is inserted during programming will be
the key which is copied. NOTE : All ''MY KEY''
restrictions of key 1 (used during programming) will be
applied after the vehicle is remote started (key takeover).
La première clé inserée durant la programmation sera la
clé copiée. NOTE : Toutes les restrictions ''MY KEY'' de
la clé 1 (utilisée pour la programmation) seront appliqués
à la conduite du véhicule après le démarrage à distance.
Vehicle equipped
with SMART KEY
Véhicule équipé d'une
clé INTELLIGENTE
CE MANUEL PEUT FAIRE L’OBJET DE CHANGEMENTS SANS PRÉAVIS Page 7 / 8

EVO-RIDE
TECHNICAL SUPPORT
Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
INSTALLATION GUIDE
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
www.fortinbypass.com
TECHNICAL SUPPORT / INFORMATION
Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible for damages of any kind either
indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of
manufacturing defects. This module must be installed by a qualified technician.
This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to obtain the
latest version.
Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant
pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module
en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifié.
Ce guide d'instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. Consultez le
pour voir la plus récente version.www.fortinbypass.com
INFORMATIONS / SUPPORT TECHNIQUE
7570350 00230
DATA KEY BYPASS MODULE FOR
REMOTE CAR STARTER
MODULE DE CONTOURNEMENT DE CLÉ
EN DATA POUR DÉMARREUR À DISTANCE
PROGRAM. 3
LOCK
ACCON
PUSH
START
Insert any functional
key into the ignition
barrel.
Insérez une clé
fonctionnelle dans le
barillet.
x10
The RED LED will
flash rapidly ten (10)
times.
La DEL ROUGE
clignotera dix (10) fois
rapidement.
The module is
now
programmed.
Le module est
programmé.
If the LED is solid
RED disconnect the 4
Pin connector (Data-
Link) and go back to
step 1.
Si le DEL est ROUGE
solide débranchez le
connecteur 4 pins
(Data-Link) et
retournez à l'étape 1.
FLASH
Press and hold
the programming
button:
Appuyez et
maintenir
enfoncé le bouton
de programmation:
The RED LED
turns ON.
La DEL ROUGE
s'allume.
Insert the 4 Pin
(Data-Link)
connector.
Insérez le
connecteur 4 pins
(Data-Link).
Release the
programming button.
Relâchez le bouton
de programmation.
Insert the 6 Pin
connector.
Insérez le
connecteur 6 pins.
TOYOTA / LEXUS / SCION
1
2
Page 8 / 8
SEC-TLA-RIDE
SOUNDSTREAM.COM/SECURITY
SOUNDSTREAM.COM/SECURITY
SOUNDSTREAM.COM/SECURITY
855-732-8777
Table of contents
Popular Control Unit manuals by other brands

Siemens
Siemens 6SE7024-1EP85-0AA1 operating instructions

INOXPA
INOXPA INNOVA F Installation, service and maintenance instructions

Digi
Digi Connect ME Hardware reference

Meech
Meech 271 operating manual

Versum Materials
Versum Materials Chemguard Genlll 050 Installation, operation & maintenance manual

Gravotech
Gravotech XCOM Operating and maintenance manual