Southwire HB5A-12X5 User manual

OPERATING INSTRUCTIONS
HORIZONTAL ELBOW ROLLER
(HB5A-12X5)
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS
AND SAFETY INFORMATION IN THIS MANUAL
BEFORE OPERATING OR SERVICING THIS TOOL
2019
02/19
(HB5A-12X5) Manual

1
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Information...................................................3-4
Description of Operation.............................................................5
Identification................................................................................5
Setup and Operation...................................................................6
Inspection...................................………......................................6
Specifications..............................................................................6
Warranty……………………………………………………...……7-8
2
SAFETY ALERT SYMBOLS
These symbols
are used to call attention to hazards or unsafe
practices related that could result in injury or property damage.
The three safety words defined below indicate the severity of the
hazard. The message after the signal word provides information for
preventing or avoiding the hazard.
DANGER - Immediate hazards that if not avoided WILL
result in severe injury or death
WARNING - Hazards that if not avoided COULD result in
severe injury or death
CAUTION - Hazards or unsafe practices that, if not
avoided MAY result in severe injury or death
SAFETY FIRST
Safety is essential in the use and maintenance of Southwire Con-
tractor Equipment. This instruction manual and any markings on the
tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices
related to the use of this tool. Observe all the safety information
provided.

• Only qualified persons should use the HB5A-12x5 Horizontal
Elbow Roller.
• Wear eye protection, hard hat, cut resistant gloves and safety
toe shoes when using this tool.
• Do not use tool when tired or under the influence of drugs,
alcohol, or medication.
• Keep body parts and loose clothing away from moving parts.
• Always follow safety procedures as shown in this manual.
• Use this tool for the manufacturer`s intended purpose only.
Use other than that described in this manual could result in injury
or property damage.
• Only qualified personnel should use the HB5A-12x5 Horizontal
Elbow Roller.
FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS COULD
RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS WILL RESULT
IN SEVERE INJURY OR DEATH.
FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS COULD
RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
• Read and understand all instructions and safety information in
this manual before operating or servicing this tool.
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
DANGER: Electrical Shock Hazards
• This is not an insulated tool, contact with live circuits will
result in severe injury or death.
WARNING:
WARNING
WARNING: Personal Safety Hazards
Tool Use Hazards
• Do not operate this tool while wearing loose fitting clothing.
Retain long hair.
WARNING: Entanglement Hazard
FAILURE TO OBSERVE THESE CAUTIONS COULD RESULT
IN INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
• Read and understand all the instructions and safety information in
this manual before operating or servicing this tool.
CAUTION
FAILURE TO OBSERVE THESE CAUTIONS COULD RESULT
IN INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
• Do not use if any parts are damaged as this can cause an unsafe
condition and lead to tool malfunction or failure.
• If tool is in disrepair, DO NOT USE. Have tool inspected and
repaired prior to use.
CAUTION
FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS COULD
RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
FAILURE TO OBSERVE THESE CAUTIONS COULD RESULT
IN INJURY OR PROPERTY DAMAGE.

DESCRIPTION OF OPERATION
PURPOSE OF THIS MANUAL
5
6
SETUP AND OPERATION
INSPECTION
IDENTIFICATION
The HB5A-12x5 Horizontal Elbow Roller is designed for guiding
cables around horizontal elbows in cable-tray. Place a series of
these on the radius to create “Minimum Bend-Radius” required by
cable manufacturers. The HB5A-12X5 is equipped with a 48” long
cross-bar and 2 tray clamps for 4”-6” cable-tray sidewall. Optional
clamps are available for other sidewall heights
This manual is intended to familiarize all personnel with the safe
installation and operation of the following Southwire Tools and
Equipment: HB5A-12x5 Horizontal Elbow Roller.
Keep this manual available to all personnel. Replacement manuals
are available upon request at no charge at
www.southwiretools.com.
1. The HB5A-12X5 Horizontal Elbow Roller Cross-bar can be used to
mount the unit above or below the cable tray. Useful for guiding
cable through bends and risers.
2. If sheave roller is not already installed, unpin side cable tray clamp
and slide off 48” cross-bar and insert sheave roller onto the cross-
bar and reinstall side tray clamp.
3. Secure sheave roller in place with supplied pins.
4. Pull pins on side tray clamps and slide to the ends of the 48”
cross-bar. Loosen “T” handles on side tray clamps to expand
clamps. Place cross-bars above or below the cable tray and slide
side cable tray clamps against the outside of the cable tray. Insert
pins into cable tray clamps to lock into place. Tighten “T” handles on
cable tray clamps to secure into place.
HB5A-12X5
1. 12``X5`` Aluminum Sheave
2. Sheave Support Pin
3. Sheave Support
4. Side Tray Clamp
5. 48`` Cross-Bar
6. Tee-Handle
12
4
3
6
5
1. Inspect all castings for cracks, replace if damaged.
2. Inspect all rollers for damage, replace if damaged.
3. Inspect securing clamp hardware for damage, replace if
damaged.
4. For parts, contact Southwire Tools and Equipment at
1.855.SW.Tools
SPECIFICATIONS
• Model# HB5A-12X5
• Stock # 65-10-38-01
• Length- 48 Inches
• Width- 12.00 Inches
• Height- 23.50 Inches
• Weight– 26 lbs

7 8
Warranty Claim Information/How Do You Get Service?
For all warranty, customer service, and product return authorizations and inquiries,
please contact Southwire’s Tools & Assembled Products at:
Southwire Tools & Assembled Products
840 Old Bremen Road
Carrollton, GA, 30117
Phone Number: 1.855.SW.Tools
Repair Your Product When it is Out of Warranty
Southwire is happy to provide information about where a purchaser can send a product for
repair at consumers’ own expense, please contact 1.855.SW.tools or visit
www.southwiretools.com/tools/home.do for more information about servicing for Southwire
Products.
WARRANTY ON
SOUTHWIRE CONTRACTOR EQUIPMENT
What Does This Warranty Cover?
Five-Year Limited Warranty on Contractor Equipment
Under Southwire’s Contractor Equipment 5-Year Limited Warranty, Southwire Company, LLC
warrants that all Southwire Contractor Equipment will be free from manufacturer defects for a
period of five (5) years from the date of the original end user’s purchase. However, electrical
components and consumable parts such as ropes, blades, dies, draw studs, grips, are
excluded from this 5-Year Limited Warranty and are subject to the One -Year warranty terms.
Under this 5-Year Limited Warranty, the following are also excluded and Southwire
Company, LLC will have no liability for any of the following: normal wear and tear resulting
from product use and damage arising out of misuse, abuse, modification, and improper
product maintenance. This warranty also does not cover Southwire Contractor Equipment
products that have been modified by any party other than Southwire Company, LLC or its
authorized third party designee. This 5-Year Limited Warranty is not transferrable to or
enforceable by any person other than the product’s original end user.
One-Year Limited Warranty on Electrical Components and Consumable
Parts (with 5-Year warranty)
Under Southwire’s 1-Year Limited Warranty, Southwire Company, LLC warrants that all
electrical components and consumable parts such as ropes, blades, dies, draw studs, grips
will be free from manufacturer defects for a period of one-year from the date of the original
end user’s purchase. Under this 1-Year Limited Warranty, Southwire Company, LLC will have
no liability for any of the following: normal wear and tear resulting from product use and
damage arising out of misuse, abuse, modification, and improper product maintenance. This
warranty also does not cover Southwire electrical components and consumable parts that
have been modified by any party other than Southwire Company, LLC or its authorized third
party designee. This 1-Year Limited Warranty is not transferrable to or enforceable by any
person other than the product’s original end user.
Exclusion of Incidental, Consequential, Indirect, Special and Punitive Damages
SOUTHWIRE MAKES NO WARRANTY THAT SOUTHWIRE CONTRACTOR EQUIPMENT
PRODUCTS WILL BE MERCHANTABLE OR FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
SOUTHWIRE MAKES NO OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, OTHER THAN
THE RELEVANT WARRANTY SPECIFICALLY SET FORTH IN THIS WARRANTY SECTION.
SOUTHWIRE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT,
SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES FOR ANY BREACH OF THIS LIMITED LIFETIME
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
1. All warranty claims must be approved by Southwire’s Tools & Assembled Products
Warranty Department prior to return of product. If Southwire determines that a product is
defective, Southwire will, at its option, repair or replace defective products or defective
product components, free of charge.
2. Upon approval, Southwire will issue a Product Return Authorization Form which will include
instructions on how and where to return the product. The product serial number and the
original date of delivery must be set forth on the Product Return Authorization Form.
3. Southwire will cover standard freight charges (Ground Courier Rate) incurred in connection
with products that Southwire ultimately determines to be defective.
4. All defective components and defective products that Southwire replaces under these
Warranties will become Southwire’s property and will be retained by Southwire.

MODE D’EMPLOI
GALET POUR COUDE HORIZONTAL
(HB5A-12X5)
LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS ET LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ CONTENUES DANS CE MANUEL
AVANT D’UTILISER OU D’ENTRETENIR CET OUTIL
2019
02/19
(HB5A-12X5) Manual

1
TABLE DES MATIÈRES
Informations importantes sur la sécurité.................................3-4
Description du fonctionnement..................................................5
Identification...............................................................................5
Mise en place et fonctionnement...............................................6
Inspection...................................……….....................................6
Spécifications.............................................................................6
Garantie…………………………………….………………...……7-8
2
SYMBOLES D’ALERTE DE SÉCURITÉ
Ces symboles sont utilisés pour attirer l’attention sur les dangers ou
les pratiques dangereuses qui pourraient entraîner des blessures ou
des dommages matériels. Les trois mots de sécurité définis
ci-dessous indiquent la gravité du danger. Le message qui suit la
mention d’avertissement fournit des informations pour prévenir ou
éviter le danger.
DANGER - dangers immédiats qui, s’ils ne sont pas
évités, entraîneront des blessures graves ou la mort
AVERTISSEMENT - dangers qui, s’ils ne sont pas évités,
POURRAIENT entraîner des blessures graves ou la mort
ATTENTION - Dangers ou pratiques dangereuses qui,
si elles ne sont pas évitées, PEUVENT entraîner des
blessures graves ou la mort
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
La sécurité est essentielle dans l’utilisation et l’entretien des équipe-
ments d’entrepreneur de Southwire. Ce manuel d’instructions ainsi
que toutes les indications sur l’outil offrent des informations pour
éviter les dangers et les pratiques dangereuses liés à l’utilisation de
ce dernier. Respectez toutes les consignes de sécurité fournies.

• Seules les personnes qualifiées doivent utiliser le galet pour coude
horizontal HB5A-12X5.
• Portez des lunettes de protection, un casque de protection,
des gants résistants aux coupures et des chaussons de sécurité
lors de l’utilisation de cet outil.
• Veillez à ne pas utiliser l’outil lorsque vous êtes fatigué ou sous
l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
• Tenez les parties du corps et les vêtements amples éloignés des
pièces mobiles.
• Suivez toujours les consignes de sécurité telles qu’elles sont
indiquées dans ce manuel.
• Utilisez cet outil uniquement pour l’usage prévu par le fabricant.
Toute utilisation autre que celle décrite dans ce manuel peut
entraîner des blessures ou des dommages matériels.
• Seul un personnel qualifié est autorisé à utiliser le galet pour coude
horizontal HB5A-12X5.
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT .
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT .
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
• Lisez et comprenez toutes les instructions et informations de
sécurité contenues dans ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir
cet outil.
3
INFORMATONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
4
INFORMATONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
DANGER : Risques de chocs électriques
• Cet outil n’est pas isolé, le contact avec des circuits sous tension
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT: Dangers pour la sécurité personnelle
Dangers liés à l’utilisation de l’outil
• N’utilisez pas cet outil lorsque vous portez des vêtements amples.
Retenez vos cheveux longs.
AVERTISSEMENT : Risque d’enchevêtrement
LE NON-RESPECT DE CES MISES EN GARDE PEUT ENTRAÎNER
• Lisez et comprenez toutes les instructions et informations de
sécurité contenues dans ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir
cet outil.
ATTENTION
LE NON-RESPECT DE CES MISES EN GARDE PEUT ENTRAÎNER
DES BLESSURES OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS .
• Veillez à ne pas utiliser cet outil si des pièces sont endommagées,
car cela peut entraîner des conditions dangereuses et conduire à
un dysfonctionnement ou une défaillance de l’outil.
• Si l’outil est en mauvais état, NE L’UTILISEZ PAS. Faire inspecter
et réparer l’outil avant de l’utiliser.
ATTENTION
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT .
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.

Description du fonctionnement
Objet de ce manuel
5
6
MISE EN PLACE ET FONCTIONNEMENT
INSPECTION
IDENTIFICATION
Le galet pour coude horizontal HB5A-12X5 est conçu pour guider
les câbles à l’intérieur des coudes horizontaux intérieurs dans les
chemins de câbles. Placez une série de ceux-ci sur le rayon pour
créer le « rayon de courbure minimal » requis par les fabricants de
câbles. Le HB5A-12X5 est équipé d’une barre transversale de
121,92 cm de long et de 2 serrages de plateaux pour une paroi
latérale de chemins de câbles de 10,16 cm – 15,24 cm. Des
serrages sont disponibles en option pour d’autres hauteurs de
parois latérales.
Ce manuel a pour but d’amener tous les membres du personnel à
se familiariser avec l’installation et l’utilisation en toute sécurité des
outils et équipements Southwire suivants : Galet pour coude hori-
zontal HB5A-12X5.
Conservez ce manuel à la disposition de tout le personnel. Des
manuels de rechange sont disponibles sur demande et sans frais
sur www.southwiretools.com.
1. La barre transversale du galet pour coude horizontal HB5A-10X5
peut être utilisée pour monter l’unité au-dessus ou au-dessous du
chemin de câbles. Cela permet de guider le câble à travers les
coudes et les colonnes montantes.
2. Si le galet n’est pas déjà installé, enlevez le serrage pour chemin
de câbles latéral et faites glisser la barre transversale de121,92 cm.
Insérez ensuite le galet sur la barre transversale et réinstallez le
serrage pour plateau latéral.
3. Fixez le galet en place à l’aide des goupilles fournies.
4. Tirez les goupilles sur les serrages des plateaux latéraux et
faites-les glisser jusqu’aux extrémités de la barre transversale de
121,92 cm. Desserrez les poignées en « T » sur les serrages des
plateaux latéraux pour les étendre. Placez des barres transversales
au-dessus ou en dessous du chemin de câbles et faites glisser les
serrages latéraux pour chemin de câbles contre l’extérieur du
chemin de câbles. Insérez les goupilles dans les serrages pour
chemin de câbles pour les verrouiller en place. Serrez les poignées
en « T » sur les serrages des chemins de câbles pour les fixer en
place.
HB5A-12X5
1. 12``X5`` Aluminum Sheave
2. Sheave Support Pin
3. Sheave Support
4. Side Tray Clamp
5. 48`` Cross-Bar
6. Tee-Handle
12
4
3
6
5
1. Inspectez toutes les pièces moulées à la recherche de fissures et
remplacez-les si elles sont endommagées.
2. Inspectez tous les galets pour vérifier qu’ils ne sont pas endom-
magés et remplacez-les s’ils sont endommagés.
3. Inspectez la structure du serrage de fixation pour vérifier qu’elle
n’est pas endommagée et remplacez-la si elle l’est.
4. Pour les pièces, contactez Southwire Tools and Equipment au
1.855.SW.Tools
SPÉCIFICATIONS
• Modèle No HB5A-12X5
• Stock No 65-10-38-01
• Longueur – 121,92cm
• Largeur – 30,48cm
• Hauteur – 59,69cm
• Poids – 11,8kg

7 8
Informations sur les réclamations au titre de la garantie/Comment obtenir le service?
Pour toute demande concernant la garantie, le service clientèle et les autorisations de retour de produits,
veuillez contacter Southwire's Tools & Assembled Products à :
Southwire Tools & Assembled Products
840 Old Bremen Road
Carrollton, GA, 30117
Numéro de téléphone : 1.855.SW.Tools
Réparez votre produit lorsqu’il est hors garantie
Southwire est heureux de fournir des informations sur l’endroit où un acheteur peut envoyer un
produit pour réparation à ses propres frais. Veuillez contacter 1.855.SW.tools ou visiter
www.southwiretools.com/tools/home.do
pour plus d’informations sur l’entretien des produits Southwire.
GARANTIE SUR
L’ÉQUIPEMENT D’ENTREPRENEUR DE SOUTHWIRE
Que couvre cette garantie?
Garantie limitée de cinq ans sur l’équipement d’entrepreneur
En vertu de la garantie limitée de cinq ans de Southwire par rapport à l’équipement
d’entrepreneur, Southwire Company, SARL garantit que tout l’équipement d’entrepreneur de
Southwire sera exempt de défauts de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de
la date d’achat de l’utilisateur final original. Cependant, les composants électriques et les pièces
consommables tels que les câbles, les lames, les matrices, les goujons d’étirage, les poignées,
sont exclus de cette garantie limitée de cinq ans et sont assujettis aux modalités de la garantie
d’un an. En vertu de cette garantie limitée de cinq ans, les éléments suivants sont également
exclus, et Southwire Company, SARL n’assumera aucune responsabilité concernant les éléments
suivants : usure normale résultant de l’utilisation du produit et dommages résultant d’une
mauvaise utilisation, abus, modification et entretien incorrect du produit. Cette garantie ne couvre
pas non plus les produits d’équipement d’entrepreneur de Southwire qui ont été modifiés par une
partie autre que Southwire Company, SARL ou son tiers désigné autorisé. Cette garantie limitée
de cinq ans n’est pas transférable ou applicable par toute personne autre que l’utilisateur final
original du produit.
Garantie limitée d’un an sur les composants électriques et les pièces consommables
(avec cinq ans de garantie)
En vertu de la garantie limitée d’un an de Southwire, Southwire Company, SARL garantit que
tous les composants électriques et les pièces consommables tels que les câbles, les lames,
les matrices, les goujons d’étirage et les poignées seront exempts de défauts de fabrication
pour une période d’un an à compter de la date de l’achat original par l’utilisateur final. Dans
le cadre de cette garantie limitée d’un an, Southwire Company, SARL n’assumera aucune
responsabilité concernant les éléments suivants : usure normale résultant de l’utilisation du
produit et dommages résultant d’une mauvaise utilisation, abus, modification et entretien
incorrect du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus les composants électriques et les
pièces consommables de Southwire qui ont été modifiés par une partie autre que Southwire
Company, SARL ou son tiers désigné autorisé. Cette garantie limitée d’un an n’est pas
transférable ou applicable par toute personne autre que l’utilisateur final original du produit.
Exclusion des dommages-intérêts accessoires, indirects, indirects, spéciaux et punitifs
SOUTHWIRE NE GARANTIT PAS QUE LES PRODUITS D’ÉQUIPEMENT D’ENTREPRENEUR
DE SOUTHWIRE SERONT COMMERCIALISABLES OU ADAPTÉS À UN USAGE PARTICU-
LIER. SOUTHWIRE NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
AUTRE QUE LA GARANTIE PERTINENTE SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉE DANS CETTE
SECTION DE GARANTIE. SOUTHWIRE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES-
INTÉRÊTS ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS POUR
TOUTE VIOLATION DE CETTE GARANTIE À VIE LIMITÉE.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects, de sorte que la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer
à vous.
1. Toutes les revendications de garantie doivent être approuvées par le département de
garantie de Southwire’s Tools & Assembled Products avant le retour du produit. Si Southwire
détermine qu’un produit est défectueux, Southwire réparera ou remplacera, à sa discrétion, le
produit ou les composants défectueux, sans frais.
2. Après approbation, Southwire émettra un formulaire d’autorisation de retour de produit qui
inclura des instructions concernant comment et où retourner le produit. Le numéro de série
du produit et la date de livraison initiale doivent être indiqués sur le formulaire
d’autorisation de retour de produit.
3. Southwire couvrira les frais de transport standard (tarif de messagerie terrestre) encourus
en relation avec les produits que Southwire détermine finalement comme étant défectueux.
4. Tous les composants et produits défectueux que Southwire remplace dans le cadre de ces
Garanties deviendront la propriété de Southwire et seront conservés par Southwire.

INSTRUCCIONES DE USO
RODILLO HORIZONTAL DE CODO
(HB5A-12X5)
EA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD QUE SE
INCLUYEN EN ESTE MANUAL ANTES DE
UTILIZAR O REPARAR ESTA HERRAMIENTA
2019
02/19
(HB5A-12X5) Manual

1
TABLA DE CONTENIDOS
Información importante de seguridad.....................................3-4
Descripción del funcionamiento.................................................5
Identificación...............................................................................5
Instalación y funcionamiento......................................................6
Inspección...................................……….....................................6
Especificaciones.........................................................................6
Garantía…………………………………….………………...……7-8
2
SÍMBOLOS DE ALERTA DE SEGURIDAD
Estos símbolos se utilizan para llamar la atención sobre prácticas
inseguras o peligros relacionados que podrían provocar lesiones o
daños materiales. Las tres palabras de seguridad que se definen a
continuación indican la gravedad del peligro. El mensaje después
de la palabra de advertencia proporciona información para prevenir
o evitar el peligro.
PELIGRO - peligros inmediatos que, si no se evitan,
PROVOCARÁN lesiones graves o la muerte
ADVERTENCIA- peligros que, si no se evitan,
PODRÍAN provocar lesiones graves o la muerte
PRECAUCIÓN - peligros o prácticas inseguras que,
si no se evitan, PUEDEN provocar lesiones graves o
la muerte
SEGURIDAD PRIMERO
La seguridad es esencial en el uso y mantenimiento para el equipo
del contratista de Southwire. Este manual de instrucciones y las
marcas en la herramienta proporcionan información para evitar
peligros y prácticas inseguras relacionadas con el uso de esta
herramienta. Observe toda la información de seguridad que se
proporciona.

• Solo las personas cualificadas deben utilizar el rodillo horizontal de
codo, HB5A-12X5.
• Utilice gafas de protección, casco de seguridad, guantes resistentes
a los cortes y zapatos de seguridad al utilizar esta herramienta.
• No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia
de drogas, alcohol o medicamentos.
• Mantenga las partes del cuerpo y la ropa holgada alejadas de las
partes móviles
• Siga siempre los procedimientos de seguridad como se muestra
en este manual.
• Utilice esta herramienta solo para los fines previstos del fabricante.
Un uso distinto al descrito en este manual puede provocar lesiones
o daños materiales.
• Solo el personal cualificado debe utilizar el rodillo horizontal de
codo, HB5A-12X5.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE
PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE
PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA
PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE..
• Lea y comprenda todas las instrucciones y la información de
seguridad que se incluyen en este manual antes de utilizar o reparar
esta herramienta.
3
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
4
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
PELIGRO : Peligros de descarga eléctrica
• Esta no es una herramienta aislada, por lo que el contacto con
cables con corriente puede provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA :
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Peligros para la seguridad personal
Peligros al utilizar la herramienta
• No utilice esta herramienta con ropa holgada. Mantenga el
cabello largo recogido.
ADVERTENCIA : Peligro de enredo
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS PRECAUCIONES PUEDE
PROVOCAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES.
• Lea y comprenda todas las instrucciones y la información de
seguridad que se incluyen en este manual antes de utilizar o reparar
esta herramienta.
PRECAUCIÓN
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS PRECAUCIONES PUEDE
PROVOCAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES.
• No la utilice si alguna pieza está dañada, ya que esto puede
causar una condición insegura y ocasionar un mal funcionamiento
o falla de la herramienta.
• NO UTILICE la herramienta si está en mal estado. Haga que la
herramienta sea inspeccionada y reparada antes de utilizarla.
PRECAUCIÓN
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE
PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE
PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.

Descripción del funcionamiento
Objetivo de este manual
5
6
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
INSPECCIÓN
IDENTIFICACIÓN
El rodillo horizontal de codo, HB5A-12X5, se ha diseñado para guiar
los cables alrededor de los codos horizontales en el soporte de
cables. Coloque una serie de estos en el radio para crear el «radio
de curvatura mínimo» que exigen los fabricantes de cables. El
HB5A-12X5 se ha equipado con una barra transversal de 121,92
cm de largo y dos abrazaderas para los soportes laterales de
cables de 10 a 15 cm. También hay disponibles abrazaderas opcio-
nales para otras alturas laterales.
El objetivo de este manual es familiarizar a todo el personal con la
instalación y el funcionamiento seguros de la siguiente herramienta
y equipo de Southwire: rodillo horizontal de codo, HB5A-12X5.
Mantenga este manual a disposición de todo el personal. Puede
solicitar manuales adicionales sin coste alguno en
www.southwiretools.com.
1. La barra transversal del rodillo horizontal de codo, HB5A-12X5, se
puede utilizar para montar la unidad por encima o por debajo del
soporte de cables. Útil para guiar los cables a través de las curvatu-
ras y ascensos.
2. Si el rodillo de la roldana no se ha instalado, suelte la abrazadera
lateral del soporte de cables y deslice la barra transversal de 121,92
cm e inserte el rodillo de la roldana en la barra transversal y vuelva a
instalar la abrazadera lateral del soporte de cables.
3. Asegure el rodillo de la roldana en su lugar con los pasadores
suministrados.
4. Tire de los pasadores en las abrazaderas laterales del soporte de
cables y deslícelos hasta los extremos de la barra transversal de
121,92cm. Afloje las manijas en «T» en las abrazaderas laterales del
soporte de cables para expandir las abrazaderas. Coloque la barra
transversal encima o debajo del soporte de cables y deslice las
abrazaderas laterales del soporte de cables contra el exterior del
soporte. Inserte los pasadores en las abrazaderas del soporte de
cables para fijarlos en su lugar. Apriete las manijas en «T» en las
abrazaderas del soporte de cables para asegurarlas en su lugar.
HB5A-12X5
1. 12``X5`` Aluminum Sheave
2. Sheave Support Pin
3. Sheave Support
4. Side Tray Clamp
5. 48`` Cross-Bar
6. Tee-Handle
12
4
3
6
5
1. Inspeccione todas las fundiciones en busca de grietas y reem-
place si están dañadas.
2. Inspeccione todos los rodillos en busca de daños y reemplácelos
si están dañados.
3. Inspeccione los herrajes de la abrazadera de seguridad en busca
de daños y reemplácelos si están dañados.
4. Póngase en contacto con la División de Herramientas y Equipos
de Southwire al 1.855.SW.Tools para obtener piezas.
ESPECIFICACIONES
• N.º de modelo: HB5A-12X5
• N.º de inventario: 65-10-38-01
• Longitud: 121,92cm
• Ancho: 30,48cm
• Altura: 59,69cm
• Peso: 11,8kg

7 8
Información sobre la reclamación de la garantía / Cómo se obtiene el servicio?
Póngase en contacto con la División de Herramientas y Productos Ensamblados de Southwire para
todas las autorizaciones y consultas de garantía, servicio al cliente y devolución de productos en:
División de Herramientas y Productos Ensamblados de Southwire
840 Old Bremen Road
Carrollton, GA, 30117
Número de teléfono: 1.855.SW.Tools
Reparar el producto cuando esté fuera de garantía
Southwire se complace en proporcionar información sobre dónde un comprador puede enviar
un producto para la reparación a cargo del consumidor.
Póngase en contacto al 1.855.SW.tools o visite www.southwiretools.com/tools/home.do
para obtener más información sobre el servicio de los productos Southwire.
GARANTÍA PARA
EL EQUIPO DEL CONTRATISTA DE SOUTHWIRE
Qué cubre esta garantía?
Garantía limitada de cinco años para el equipo del contratista
Bajo la garantía limitada de cinco años para el equipo del contratista de Southwire, Southwire
Company, LLC garantiza que todo el equipo del contratista de Southwire no tendrá defectos del
fabricante por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra del usuario final
original. Sin embargo, los componentes eléctricos y las piezas consumibles (cuerdas, cuchillas,
troqueles, pernos de tracción, empuñaduras, etc.) se excluyen de esta garantía limitada de cinco
años y se encuentran sujetos a los términos de la garantía de un año. Bajo esta garantía limitada
de cinco años, también se excluye lo siguiente y Southwire Company, LLC no tendrá ninguna
responsabilidad por lo siguiente: desgaste normal causado por el uso del producto y los daños
derivados del mal uso, abuso, modificación y mantenimiento inadecuado del producto. Esta
garantía tampoco cubre los productos para el equipo del contratista de Southwire que se hayan
modificado por otra parte que no sea Southwire Company, LLC o su tercero autorizado. Esta
garantía limitada de cinco años no se puede transferir ni aplicar por otra persona que no sea el
usuario final original del producto.
Garantía limitada de un año para componentes eléctricos y piezas consumibles
(con garantía de cinco años)
Bajo la garantía limitada de un año de Southwire, Southwire Company, LLC garantiza que
todos los componentes eléctricos y piezas consumibles (cuerdas, cuchillas, troqueles,
pernos de tracción, empuñaduras, etc.) no tendrán defectos del fabricante por un período de
un año a partir de la fecha de compra del usuario final original. Bajo esta garantía limitada de
un año, Southwire Company, LLC no tendrá ninguna responsabilidad por lo siguiente:
desgaste normal causado por el uso del producto y los daños derivados del mal uso, abuso,
modificación y mantenimiento inadecuado del producto. Esta garantía tampoco cubre los
componentes eléctricos y piezas consumibles de Southwire que se hayan modificado por
otra parte que no sea Southwire Company, LLC o su tercero autorizado. Esta garantía
limitada de un año no se puede transferir ni aplicar por otra persona que no sea el usuario
final original del producto.
Exclusión de daños incidentales, consecuentes, indirectos, especiales y punitivos
SOUTHWIRE NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE QUE LOS PRODUCTOS PARA EL
EQUIPO DEL CONTRATISTA DE SOUTHWIRE SEAN COMERCIALIZABLES O APTOS PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. SOUTHWIRE NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, EXCEPTO DE LA GARANTÍA PERTINENTE QUE SE ESTABLECE
ESPECÍFICAMENTE EN ESTA SECCIÓN DE GARANTÍA. SOUTHWIRE NO SERÁ RESPON-
SABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O
PUNITIVOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede que no se
aplique en su caso.
1. Todas las reclamaciones de garantía tienen que ser aprobadas por el Departamento de
Garantía de la División de Herramientas y Productos Ensamblados de Southwire antes de la
devolución del producto. Southwire, a su discreción, reparará o reemplazará los productos
defectuosos o componentes defectuosos del producto (sin coste adicional) si determina que
el producto está defectuoso.
2. Una vez aprobado, Southwire emitirá un Formulario de autorización de devolución del
producto que incluirá instrucciones sobre cómo y dónde devolver el producto. El número de
serie del producto y la fecha original de entrega se tienen que especificar en el Formu-
lario de autorización de devolución del producto.
3. Southwire cubrirá los gastos de transporte estándar (tarifa de mensajería terrestre) incurridos
en relación con los productos que Southwire finalmente determine como defectuosos.
4. Todos los componentes y productos defectuosos que Southwire reemplaza bajo estas
garantías pasarán a ser propiedad de Southwire y serán retenidos por Southwire.
Table of contents
Languages:
Other Southwire Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Wise Controls
Wise Controls Thermowell A50 Series instruction manual

Hamworthy
Hamworthy Stratton mk3 manual

Eriez
Eriez 58B Installation, operation and maintenance instructions

EMUGE
EMUGE Speedsynchro Mini Operating instruction

Rittal
Rittal RiLine Compact SV 9635.000 Assembly and operating instructions

ABB
ABB Relion SAM600 Communication protocol manual

SCHUNK
SCHUNK VERO-S NSR mikro 60 Assembly and operating manual

Witt
Witt ECO Series Installation and operating instructions

Danfoss
Danfoss AMV 310 instructions

OK INDUSTRIAL
OK INDUSTRIAL DTM 510 manual

Alutech
Alutech SL Series Operation manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric ZKB AN Series instruction manual