manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Spaceo
  6. •
  7. Outdoor Furnishing
  8. •
  9. Spaceo OUTDOOR Maintenance manual

Spaceo OUTDOOR Maintenance manual

OUTDOOR
Notice de Montage -
Utilisation - Entretien Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção Istruzioni per il Montaggio,
l'Uso e la Manutenzione
Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
χρήσης και συντήρησης Instrukcja Montażu,
Użytkowania i Konserwacji Руководство По Сборке
и Эксплуатации
Assembly - Use -
Maintenance Manual
FR ES PT IT
EL PL
UK Manual asamblare,
utilizare și întreținere
RO BR ZH
RU KZ
EN
2018/05-V04
Жинау, пайдалану және
техникалық қызмет
көрсету нұсқаулығы
Керівництво По Збірці
і Експлуатації Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção 安装 - 使用 -
维护 说明手册
Traductiondelaversionoriginaledumoded’emploi/TraduccióndelasInstruccionesoriginales/TraduçãodasInstruçõesOriginais/Traduzionedelleistruzionioriginali /Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών/ Tłumaczenie
instrukcjioryginalnej/Переводоригиналаинструкции/Түпнұсқа нұсқаулар/Перeкладоригінальноїінструкції/Traducereainstrucţiunilororiginale/TraduçãodasInstruçõesOriginais/
使用手册原版翻译
/
OriginalInstructions
02
AC
AR1
AL1
ZT.dx
ZT.sx
AC
TB/TBX
TB/TBX
G2 G1
G1
PL
R
F
F
AL2
AR2
ZT.dx
ZT.sx
PL
G2
R
03
MBC MBC
K1
K2
O
D
C
RS
M
K
O
SL
SL
B2
B2
B1
B1
D
S
SI
SI
O
SC
OUTDOOR #XL
N
STSSTS
VMx4
RSx4
V42
H2 H1
04
0 1 2 3 4 5 cm
4x18
3x16
9x0.6
x4
x2
x3
4x16
4x30
x4
x2
x3
4x16
4x30
x2ø4.5
x4
VM
x42
V
x4
RS
05
FR
ES
ADVERTENCIA:
Para evitar cualquier riesgo de que se vuelque, el
pared. Compruebe la adecuación y la solidez de la
pared para asegurarse de que puede soportar el
peso del mueble u objeto y resistir las fuerzas que
inadecuado puede causar la caída del mueble u
objeto y que se produzcan daños corporales. En
caso de duda en relación a la instalación,
pregunte a un vendedor especializado o recurra a
un profesional.
Utilice tornillos, arandelas y tacos adecuados
para el material de la pared. El producto no
PT
AVISO:
Para evitar qualquer risco de basculamento, este
carga do móvel/objeto e resistir às forças
mal feita pode originar a queda do móvel/objeto
e provocar danos pessoais graves. Em caso de
dúvida em relação à instalação, peça aconselha-
mento a um vendedor especializado ou contacte
Utilize parafusos, anilhas e buchas adaptadas
ao tipo de material da sua parede. Estes elemen-
aconselhamento sobre os parafusos e ferragens
adaptados à sua parede, consulte um vendedor
especializado.
IT
ATTENZIONE:
Per evitare un eventuale rischio di ribaltamento, il
della parete per essere sicuri che la stessa possa
sopportare il carico del mobile/dell'oggetto e
provocare la caduta del mobile/dell'oggetto e
lesioni gravi alle persone. In caso di dubbio circa
l'installazione, rivolgetevi a un venditore specializ-
zato o contattate un professionista.
Utilizzare viti, rondelle e pernotti (non inclusi)
adeguati al tipo di materiale della vostra parete.
(non inclusi) Per informazioni su viti e ferramenta
adatti alla vostra parete, rivolgetevi a un vendi-
tore specializzato.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter tout risque de basculement, ce
charge du meuble/de l'objet et résister aux forces
meuble/de l'objet et des blessures graves sur les
personnes. En cas de doute concernant l'installa-
tion, demandez conseil à un vendeur spécialisé
ou contactez un professionnel.
Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées
au type de matériau de votre mur. Celles-ci ne
sont pas incluses. Pour obtenir des conseils sur
les vis et ferrures adaptées à votre mur, adres-
sez-vous à un vendeur spécialisé.
incluye la tornillería ni los tacos de sujeción. Para
adecuados para su pared, pregunte a un vende-
dor especializado.
06
EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Για την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου
ανατροπής, το έπιπλο/ αντικείμενο πρέπει να
στερεώνεται σταθερά στον τοίχο. Βεβαιωθείτε για
την καταλληλότητα και σταθερότητα του τοίχου,
προκειμένου να διασφαλίσετε ότι μπορεί να
υποστηρίξει το φορτίο του επίπλου/ αντικειμένου
και να αντέξει στις δυνάμεις που δημιουργούνται
στα σημεία των στηριγμάτων. Η κακή
τοποθέτηση μπορεί να οδηγήσει σε πτώση του
επίπλου/ αντικειμένου και σοβαρούς
τραυματισμούς ατόμων. Σε περίπτωση
αμφιβολίας σχετικά με την εγκατάσταση, ζητήστε
συμβουλές από έναν εξειδικευμένο πωλητή ή
καλέστε έναν επαγγελματία.
Χρησιμοποιήστε κατάλληλες βίδες, ροδέλες
και ούπα ανάλογα με το υλικό της τοιχοποιίας
σας. Τα υλικά αυτά δεν περιλαμβάνονται.
Για συμβουλές σχετικά με τις βίδες και τα
μεταλλικά στηρίγματα που ενδείκνυνται για τον
τοίχο σας, απευθυνθείτε σε έναν εξειδικευμένο
πωλητή.
PL
OSTRZEŻENIE:
aby uniknąć ryzyka przewrócenia, mebel/produkt
musi zostać solidnie przymocowany do ściany.
Sprawdź, czy ściana jest odpowiednia i solidna,
aby mieć pewność, że jest w stanie utrzymać
obciążenie mebla/produktu i siły na poziomie
mocowań. Nieprawidłowo wykonany montaż
może spowodować upadek mebla/produktu
prowadzący do poważnych obrażeń ciała. W razie
wątpliwości dotyczących montażu, należy
zasięgnąć porady u kompetentnego sprzedawcy
lub skontaktować się z fachowcem.
Użyj śrub, podkładek i kołków odpowiednich
do rodzaju ściany. Elementy te nie są dołączone
do zestawu. Aby zasięgnąć porady na temat
odpowiednich śrub i okuć należy skontaktować
się z kompetentnym sprzedawcą.
ЕСКЕРТУ.
Аударылу қаупін болдырмау үшін,
бұл жиһазды/нысанды қабырғаға.
Қабырғаныңжиһаз/нысан жүктемесін көтере
алатынын, күші мен жарамдылығы сәйкес
екендігін және салынатын күшті көтеретінін
тексеріңіз. Дұрыс орнатпау жиһаз/нысан
құлауына әкеліп, салдарынан адамдарды ауыр
жарақаттауы мүмкін. Орнатуға қатысты
күмәніңіз болса, арнайы сату бөлімі
көмекшісінен көмек сұраңыз немесе маманға
қоңырау шалыңыз.
Қабырға материалына сәйкес бұрандалар,
шайбалар және тығындар пайдаланыңыз.
Олар жинаққа қосылмаған.Қабырғаға сәйкес
бұрандалар мен фитингтер туралы ақпаратты
арнайы сату бөлімі көмекшісінен сұраңыз.
RU
KZ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
Во избежание риска опрокидывания
следует надежно прикрепить
мебель/предмет к стене. Проверьте
пригодность и прочность стены, чтобы
убедиться в том, что стена сможет
выдержать вес мебели/предмета и нагрузку
в месте крепления. Плохо выполненный
монтаж может привести к падению
мебели/предмета и серьезным травмам
людей. В случае возникновения сомнений
касательно установки обратитесь за
помощью к продавцу специализированного
магазина или свяжитесь со специалистом.
Используйте винты, шайбы и штифты,
соответствующие типу стены. Они не входят
в комплект поставки. Чтобы получить
рекомендации относительно винтов и
арматуры, соответствующих типу стены,
обратитесь к продавцу
специализированного магазина.
07
警告:
为避免摇晃,本家具/物品应被牢固的固定在墙壁上。
确认墙面是否合适、牢固
以确保能够支撑家具/物品的重量
并抵抗安装产生的外力
安装不当可能会引起家具/物品掉落以及人员严重受伤。
若对安装有任何疑问,请咨询专卖店或联系专家。
使用适合墙面材料类型的螺钉
垫圈与销钉。这些零件不包含在包装之内 请联系专卖店,
获取有关适合您墙壁类型的螺钉与金属配件的建议。
AVISO:
Para evitar todo risco de tombamento, esse
gabinete/objeto deve ser xado na parede de
forma segura. Verique a adequabilidade e a
resistência da parede para se certicar que possa
suportar a carga do gabinete/objeto e resistir às
forças aplicadas a nível das xações. Uma montagem
incorreta pode originar a queda do gabinete/objeto
e provocar danos pessoais graves. Em caso de dúvida
quanto à instalação, consulte um vendedor
especializado ou contate um prossional.
Use parafusos, arruelas e cavilhas adaptadas ao
tipo de material da sua parede. Esses acessórios de
xação não estão incluídos. Para obter conselhos
sobre os parafusos e acessórios adequados para sua
parede, entre em contato com um revendedor
especializado.
UK BR
ZH
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Для уникнення ризику звалювання необхідно
надійно прикріпити меблі/предмет до стіни за
допомогою кріпильного пристрою, що
постачається в комплекті. Перевірте міцність і
функціональну придатність стіни та
переконайтеся в тому, що вона зможе
витримати вагу меблів/предмета й
навантаження в місцях кріплення.
Невідповідно виконаний монтаж може
привести до падіння меблів/предмета й
серйозного травмування людей. Якщо у вас
виникли сумніви щодо установки, зверніться
до продавця спеціалізованого магазину або
зв’яжіться зі спеціалістом.
Використовуйте відповідні до типу стіни
гвинти, шайби та штифти. Вони не
постачаються в комплекті. Для отримання
рекомендацій стосовно відповідних для типу
стіни гвинтів і арматури зверніться до
спеціалізованого магазину.
RO
AVERTIZARE:
Pentru a evita orice risc de basculare, această
caţi rezistenţa şi soliditatea peretelui, pentru a vă
asigura că acesta poate suporta greutatea
mobilei/obiectului şi poate rezista forţelor
Montarea efectuată greşit poate determina
căderea mobilei/obiectului şi vătămarea gravă a
persoanelor. În caz de dubii privind instalarea,
cereţi sfatul unui comerciant specializat sau
contactaţi un profesionist.
Utilizaţi şuruburi, şaibe şi ştifturi adaptate
tipului de material a peretelui. Acestea nu sunt
incluse. Pentru a obţine recomandări privind
şuruburile şi felurile adaptate peretelui dvs.,
adresaţi-vă unui comerciant specializat.
FR
N'appliquez pas sur le produit aucun solvants.
.
ES
No aplique ningún solvente al producto.
PT
Não aplicar ao solvente nenhum produto.
IT
Non applicare solventi al prodotto.
PL
Nie nakładaj na produkt żadnych rozpuszczalników.
EL
Μην εφαρμόζετε στο προϊόν κανένα διαλύτη.
RU
Не наносите на продукт растворители.
Өнімге ешқандай еріткіштерді қолданбаңыз.
KZ
UK
Не застосовуйте до продукту будь-яких розчинників.
RO
Nu aplicați pe produs solvenții.
BR
Não aplicar ao solvente nenhum produto.
ZH
不要使用任何溶剂。
EN
Do not apply to the product any solvents.
08
FR / IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTA-
TION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT_ES
/IMPORTANTE, CONSERVAR PARA CONSULTAR POSTE-
RIORMENTE: LEER ATENTAMENTE_PT / IMPORTANTE
CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: POR FAVOR,
LEIA COM ATENÇÃO_IT / IMPORTANTE, DA CONSERVARE
PER ULTERIORE CONSULTAZIONE: DA LEGGERE
ATTENTAMENTE_ EL / ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ_PL /
WAŻNE, PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ NA
PRZYSZŁOŚĆ_RU / ВАЖНО - СОХРАНИТЬ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: ЧИТАТЬ
ВНИМАТЕЛЬНО_KZ /КЕЙІНГІ ҚОЛДАНЫС ҮШІН САҚТАУ
КЕРЕК: МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒЫҢЫЗ_UK / ВАЖЛИВО -
ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ: ЧИТАТИ
УВАЖНОRO_ZH/
重要事项,以供参考/请务必仔
细阅读
BR / IMPORTANT, A SE PASTRA PENTRU
CONSULTAREA ULTERIOARA: CITIŢI CU ATENŢIE_EN /
IMPORTANT, TO BE RETAINED FOR FUTURE REFERENCE:
PLEASE READ CAREFULLY
EN
WARNING:
To avoid any risk of toppling, this furniture item/object must be securely attached to the wall. Check the
suitability and the strength of the wall to ensure that the wall can bear the load of the furniture/object and
withstand the forces put on the securing elements. Improper installation can result in the furniture/object
falling and cause serious injuries to people. In case of a doubt regarding the installation, ask for advice from a
specialised sales assistant or contact a professional.
Use screws, washers and plugs suited to the type of material of your wall. These are not included. To
obtain advice on the screws and ttings suited to your wall, ask a specialised sales assistant.
01
02
03
09
AR1
R R
AL1 AL2
AR2
AR1 AR2
AR1
RR
AR2
AR1
AR2 AL2
AL1
TB/TBX
TB/TBX
Vx8
TB/TBX
Vx2
Vx2
x8
Vx2
Vx2
04
04a
10
ACx2
Vx6
x6
Vx3
Vx3
Vx3
Vx3 Vx3
Vx3
OUTDOOR #XL
TB
TBX
05
11
ACx2
ZT-dx
ZT-sx
Vx6
ZT-dx
ZT-sx
TB/TBX
ZT-dxZT-sx
06
07
12
Fx2
F
FF
F
click!
click!
08
09
13
PL
PL
PLx2
click!
click!
click!
click!
click!
click!
click!
click!
click!
I II
click!
III
III
III
10
11
14
B1
PL PL
B2
B1
B2
F
F
12 13
14
15
PL
PL PL
PL
B1
DD
B2
B1
B2
Dx2
click!
click!
FFFF
click!
click!
click! click!
16
15
16
D
B2
D
B1
B1
B2
18
17
17
G2 G2
G1
G1
G2x2
G1x2
TB/TBX
ZT-dx
ZT-sx
TB/TBX
ZT-dx
ZT-sx
TB/TBX
ZT-dxZT-sx
19
20
18
II
T B/TBX
SI
SL
I°
II°
SL
SL
SI
I
19
21
22
SI
SL
Vx8
x8
I°
II°
SL
SI
SL
SI
20
23
24
25
Vx4
Vx4
I II
K1
K1
K1
K
K
K1
x4

This manual suits for next models

1

Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Keter Breeze Bar Assembly instructions

Keter

Keter Breeze Bar Assembly instructions

FIM Flexy Twin Instructions for assembly and use

FIM

FIM Flexy Twin Instructions for assembly and use

Crosley Furniture CO6233 manual

Crosley Furniture

Crosley Furniture CO6233 manual

Kettler RHS Steamer Assembly instructions

Kettler

Kettler RHS Steamer Assembly instructions

Costway HW66265-12-22 user manual

Costway

Costway HW66265-12-22 user manual

Sojag Verona Assembly manual

Sojag

Sojag Verona Assembly manual

nardi 088 Assembly instructions

nardi

nardi 088 Assembly instructions

YitaHome Pure & Easy FTPLPB-K07-TZC-02 Assembly instructions

YitaHome

YitaHome Pure & Easy FTPLPB-K07-TZC-02 Assembly instructions

Sunjoy A106008511 Assembly and safety instructions

Sunjoy

Sunjoy A106008511 Assembly and safety instructions

Argos Bolitzo 930/8583 Assembly instructions

Argos

Argos Bolitzo 930/8583 Assembly instructions

Santa & Cole Urbidermis MOON Assembly instructions

Santa & Cole Urbidermis

Santa & Cole Urbidermis MOON Assembly instructions

PatioTree 970148 manual

PatioTree

PatioTree 970148 manual

Uberhaus 38115210 user manual

Uberhaus

Uberhaus 38115210 user manual

sweeek. VINCI WKVS007 manual

sweeek.

sweeek. VINCI WKVS007 manual

FAirway V110 Vinyl Railing Level Installation Guide

FAirway

FAirway V110 Vinyl Railing Level Installation Guide

NATURE'S INSTRUMENTS NI-PG-705-01 quick start guide

NATURE'S INSTRUMENTS

NATURE'S INSTRUMENTS NI-PG-705-01 quick start guide

Gutta 7500703 Assembly instructions

Gutta

Gutta 7500703 Assembly instructions

ABSCO SHEDS ADGAZEBO63 manual

ABSCO SHEDS

ABSCO SHEDS ADGAZEBO63 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.