Spectron SPA250Z User manual

e13 022343
e13 022344
e13 022346
15K
100K
51C 94M 0 0
SPA250-2100Z Manual.indd 1 02.06.2004 9:48:45 Uhr

22
INHALT / CONTENTS
ANSCHLÜSSE & BEDIENUNGSELEMENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
INFO'S ZUR INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HINWEISE ZUR VERKABELUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MONTAGE DES VERSTÄRKERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
VERKABELUNG / ELEKTRISCHER ANSCHLUSS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
EINSTELLUNGEN AN DER FREQUENZWEICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
CONNECTIONS & CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
GENERAL INFO ABOUT WIRES & INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
AMPLIFIER MOUNTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CABLE ROUTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ADJUSTMENT OF THE INTERNAL CROSSOVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
LIMITED WARRANTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GARANTIE-BESTIMMUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
WARRANTY CARD / GARANTIEKARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SPA250-2100Z Manual.indd 2 02.06.2004 9:48:45 Uhr

3
Besten Dank!
Dass Sie sich zum Kauf dieser SPECTRON Car Hifi Endstufe entschieden haben. Sie
besitzen nun ein Produkt, das sich durch seine präzise Fertigung und die Verwendung
hochwertiger Materialien für die Herstellung auszeichnet.
Damit Sie die Wiedergabequalität und Leistungsfähigkeit dieses Verstärkers
voll ausschöpfen können, bitten wir Sie, sich eingehend mit den Features
und Einstellmöglichkeiten vertraut zu machen. Lesen Sie deshalb diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Anleitung, die
Kaufquittung und auch die Originalverpackung gut auf.
SPA250-2100Z Manual.indd 3 02.06.2004 9:48:45 Uhr

4
ANSCHLÜSSE & BEDIENUNGSELEMENTE
FRONT PANEL
1 CINCH-EINGÄNGE (FRONT)
Eingangsbuchsen für den Anschluss der (FRONT) Cinch Line-Level
Ausgänge des Steuergerätes
2 CINCH-EINGÄNGE (REAR)
Eingangsbuchsen für den Anschluss der (REAR) Cinch Line-Level Ausgänge
des Steuergerätes (nur SPA450Z)
3 CINCH-AUSGÄNGE
Ausgangsbuchsen für den Anschluss an die Cinch Line-Level Eingänge
eines weiteren Endstufe (nur SPA2100Z)
4 REGLER FÜR DIE EINGANGSEMPFINDLICHKEIT (FRONT)
Eingangsempfindlichkeitsregler, für die Anpassung an die Ausgangs-
spannung des Steuergerätes
5 SCHIEBESCHALTER FÜR DEN BETRIEBSMODUS (FRONT)
Schiebeschalter für die Festlegung der Arbeitsweise der integrierten
elektronischen Frequenzweiche
6 SCHIEBESCHALTER FÜR DIE TRENNFREQUENZ (FRONT)
3-stufiger Schiebeschalter zum Einstellen der Hoch- oder Tiefpass
Trennfrequenz an der integrierten elektronischen Frequenzweiche
7 REGLER FÜR DIE EINGANGSEMPFINDLICHKEIT (REAR)
Eingangsempfindlichkeitsregler, für die Anpassung an die Ausgangs-
spannung des Steuergerätes (nur SPA450Z)
8 SCHIEBESCHALTER FÜR DEN BETRIEBSMODUS (REAR)
Schiebeschalter für die Festlegung der Arbeitsweise der integrierten
elektronischen Frequenzweiche (nur SPA450Z)
9 SCHIEBESCHALTER FÜR DIE TRENNFREQUENZ (REAR)
3-stufiger Schiebeschalter, zum Einstellen der Hoch- oder Tiefpass
Trennfrequenz an der integrierten elektronischen Frequenzweiche (nur
SPA450Z)
4
SPA250-2100Z Manual.indd 4 02.06.2004 9:48:45 Uhr

5
30A L+ L- R+ R-
POWERED BY SPECTRON
POWER
PROTECT
FUSE L+ L- R+ R-
POWER
BRIDGED
+12V REM GND
FRONT
REAR
FREQUENCY
FRONT
RCA INPUT
L R
L R
RCA INPUT
MAX
MIN
GAIN
GAIN
MAX
MIN
XOVER
REAR
125Hz65Hz 85Hz REAR HI OFF LOW FRONT 85Hz65Hz 125Hz
LOWOFF
HI
FREQUENCY
XOVER
XOVER
LOWOFFHI
125Hz85Hz65Hz
FREQUENCY
GAIN
L R
MIN
RCA INPUT
MAX
R R
FREQUENCY XOVER
LOWOFFHI
125Hz
65Hz 85Hz
MINMAX
INPUT OUTPUT
L
GAIN
L
POWERED BY SPECTRON
20A
POWER
PROTECT
FUSE
BRIDGED
POWER
L+ L- R+ R-
+12V REM GND
BRIDGED
POWERED BY SPECTRON
20A 20A
+12V REM GND
POWER
PROTECT
FUSE
L+ L- R+ R-
SPA250Z FRONT PANEL
6 5 41
30A L+ L- R+ R-
POWERED BY SPECTRON
POWER
PROTECT
FUSE L+ L- R+ R-
POWER
BRIDGED
+12V REM GND
FRONT
REAR
FREQUENCY
FRONT
RCA INPUT
L R
L R
RCA INPUT
MAX
MIN
GAIN
GAIN
MAX
MIN
XOVER
REAR
125Hz65Hz 85Hz REAR HI OFF LOW FRONT 85Hz65Hz 125Hz
LOWOFF
HI
FREQUENCY
XOVER
XOVER
LOWOFFHI
125Hz
85Hz65Hz
FREQUENCY
GAIN
L R
MIN
RCA INPUT
MAX
R R
FREQUENCY XOVER
LOWOFFHI
125Hz
65Hz 85Hz
MINMAX
INPUT OUTPUT
L
GAIN
L
POWERED BY SPECTRON
20A
POWER
PROTECT
FUSE
BRIDGED
POWER
L+ L- R+ R-
+12V REM GND
BRIDGED
POWERED BY SPECTRON
20A 20A
+12V REM GND
POWER
PROTECT
FUSE
L+ L- R+ R-
SPA450Z FRONT PANEL
92 7 4 1
856
30A L+ L- R+ R-
POWERED BY SPECTRON
POWER
PROTECT
FUSE L+ L- R+ R-
POWER
BRIDGED
+12V REM GND
FRONT
REAR
FREQUENCY
FRONT
RCA INPUT
L R
L R
RCA INPUT
MAX
MIN
GAIN
GAIN
MAX
MIN
XOVER
REAR
125Hz65Hz 85Hz REAR HI OFF LOW FRONT 85Hz65Hz 125Hz
LOWOFF
HI
FREQUENCY
XOVER
XOVER
LOWOFFHI
125Hz85Hz65Hz
FREQUENCY
GAIN
L R
MIN
RCA INPUT
MAX
R R
FREQUENCY XOVER
LOWOFFHI
125Hz
65Hz 85Hz
MINMAX
INPUT OUTPUT
L
GAIN
L
POWERED BY SPECTRON
20A
POWER
PROTECT
FUSE
BRIDGED
POWER
L+ L- R+ R-
+12V REM GND
BRIDGED
POWERED BY SPECTRON
20A 20A
+12V REM GND
POWER
PROTECT
FUSE
L+ L- R+ R-
SPA2100Z FRONT PANEL
65 1 3 4
SPA250-2100Z Manual.indd 5 02.06.2004 9:48:51 Uhr

6
REAR PANEL
10 POWER / PROTECTION LED
Grüne „Power“ LED; signalisiert den normalen Betriebszustand der
Endstufe im eingeschalteten Zustand. Die LED leuchtet rot auf, wenn sich
die Endstufe im PROTECT Modus befi ndet, z.B. wenn ein Kurzschluss an
den Lautsprecherausgängen anliegt, oder die Endstufe überhitzt hat
11 FUSE
ATC-Sicherung für die interne Absicherung des Verstärkers gegen
Überlastung und Fehlmanipulation. Achtung! Beim Austausch von defekten
Sicherungen den richtigen Wert beachten.
12 + 12V“ POWER EINGANGS-TERMINAL
Anschlussterminal für das +12V Hauptstromkabel vom Pluspol der
Fahrzeugbatterie
13 “REM“ POWER EINGANGS-TERMINAL
Anschlussterminal für das Remote Einschaltsignal vom Headunit
14 “GND“ POWER EINGANGS-TERMINAL
Anschlussterminal für das Massekabel von der Chassis-Masse des
Fahrzeuges
15 LAUTSPRECHER AUSGANGS-TERMINAL
Lautsprecheranschlussterminal für den Anschluss von Lautsprechern,
stereo oder gebrückt
SPA250Z REAR PANEL
30A L+ L- R+ R-
POWERED BY SPECTRON
POWER
PROTECT
FUSE L+ L- R+ R-
POWER
BRIDGED
+12V REM GND
FRONT
REAR
FREQUENCY
FRONT
RCA INPUT
L R
L R
RCA INPUT
MAX
MIN
GAIN
GAIN
MAX
MIN
XOVER
REAR
125Hz65Hz 85Hz REAR HI OFF LOW FRONT 85Hz65Hz 125Hz
LOWOFF
HI
FREQUENCY
XOVER
XOVER
LOWOFFHI
125Hz85Hz65Hz
FREQUENCY
GAIN
L R
MIN
RCA INPUT
MAX
R R
FREQUENCY XOVER
LOWOFFHI
125Hz
65Hz 85Hz
MINMAX
INPUT OUTPUT
L
GAIN
L
POWERED BY SPECTRON
20A
POWER
PROTECT
FUSE
BRIDGED
POWER
L+ L- R+ R-
+12V REM GND
BRIDGED
POWERED BY SPECTRON
20A 20A
+12V REM GND
POWER
PROTECT
FUSE
L+ L- R+ R-
10 11
12 15
13 14
SPA250-2100Z Manual.indd 6 02.06.2004 9:48:53 Uhr

7
INFO’S ZUR INSTALLATION
Für die Montage und den Anschluss dieses Verstärkers benötigen Sie entsprechendes
Montagezubehör, wie z.B. Stromkabel, Cinchkabel, Batterie- und Masseklemmen
etc., welches nicht im Lieferumfang der Endstufe enthalten ist.
Der Verstärker sollte stabil und sicher montiert werden. Achten Sie auf ausreichende
Luftzufuhr am Montageort. Die Endstufe darf – weil der Kühlkörper möglichst viel
Wärme abführen muss – nicht vollständig „zugebaut“ werden. Die Kabelführung
(Cinchkabel!) sowie der Massepunkt am Fahrzeug, haben einen entscheidenden
Einfl uss auf das störungsfreie Funktionieren Ihres Verstärkers. Montageorte mit
„unbekanntem Hintergrund“ sollten gemieden werden. Es könnten sich Objekte
dahinter befi nden, die man besser nicht anbohrt, wie z.B. ein Benzintank,
hydraulische Bremsleitungen, Kabelbäume u.s.w.
SPA450Z REAR PANEL
30A L+ L- R+ R-
POWERED BY SPECTRON
POWER
PROTECT
FUSE L+ L- R+ R-
POWER
BRIDGED
+12V REM GND
FRONT
REAR
FREQUENCY
FRONT
RCA INPUT
L R
L R
RCA INPUT
MAX
MIN
GAIN
GAIN
MAX
MIN
XOVER
REAR
125Hz65Hz 85Hz REAR HI OFF LOW FRONT 85Hz65Hz 125Hz
LOWOFF
HI
FREQUENCY
XOVER
XOVER
LOWOFFHI
125Hz85Hz65Hz
FREQUENCY
GAIN
L R
MIN
RCA INPUT
MAX
R R
FREQUENCY XOVER
LOWOFFHI
125Hz
65Hz 85Hz
MINMAX
INPUT OUTPUT
L
GAIN
L
POWERED BY SPECTRON
20A
POWER
PROTECT
FUSE
BRIDGED
POWER
L+ L- R+ R-
+12V REM GND
BRIDGED
POWERED BY SPECTRON
20A 20A
+12V REM GND
POWER
PROTECT
FUSE
L+ L- R+ R-
10 11
12 15
13 14
30A L+ L- R+ R-
POWERED BY SPECTRON
POWER
PROTECT
FUSE L+ L- R+ R-
POWER
BRIDGED
+12V REM GND
FRONT
REAR
FREQUENCY
FRONT
RCA INPUT
L R
L R
RCA INPUT
MAX
MIN
GAIN
GAIN
MAX
MIN
XOVER
REAR
125Hz65Hz 85Hz REAR HI OFF LOW FRONT 85Hz65Hz 125Hz
LOWOFF
HI
FREQUENCY
XOVER
XOVER
LOWOFFHI
125Hz85Hz65Hz
FREQUENCY
GAIN
L R
MIN
RCA INPUT
MAX
R R
FREQUENCY XOVER
LOWOFFHI
125Hz
65Hz 85Hz
MINMAX
INPUT OUTPUT
L
GAIN
L
POWERED BY SPECTRON
20A
POWER
PROTECT
FUSE
BRIDGED
POWER
L+ L- R+ R-
+12V REM GND
BRIDGED
POWERED BY SPECTRON
20A 20A
+12V REM GND
POWER
PROTECT
FUSE
L+ L- R+ R-
SPA2100Z REAR PANEL
10 11
12 15
13 14
SPA250-2100Z Manual.indd 7 02.06.2004 9:48:57 Uhr

8
HINWEISE ZUR VERKABELUNG
STROMKABEL
Der Haupt-Stromkabel Querschnitt sollte bei einer Gesamtlänge von 5m einen Wert
von 8-10mm² nicht unterschreiten. Dies gilt für beide Hauptstromkabel, also das
+12V und das Massekabel. Falls die Endstufe im Brückenmodus betrieben wird,
bzw. zwei oder gar drei Endstufen im Anlagenkonzept enthalten sind, ist ein Haupt-
Stromkabel mit einem Querschnitt von 16-20mm² zu verwenden.
Diese Stromkabelstärken garantieren eine problemlose Funktion des oder der
Verstärker, die volle Leistungsabgabe und sie verhindern auch eine Überhitzung der
internen Elektronik des Amps! Bei zu gering gewähltem Batteriekabelquerschnitt
kann durch die resultierende starke Erwärmung der Endstufe die Thermosicherung
ansprechen.
CINCHKABEL
Verwenden Sie zum Anschluss dieser SPECTRON Endstufe an Ihr Steuergerät
mindestens doppelt geschirmte Cinchkabel. Die Musiksignalführenden (Cinch-)
Kabel müssen immer soweit wie möglich von allen potentiellen „elektrischen
Störsendern“ wie Bordcomputer, Benzinpumpe, Steuerungen, etc. verlegt werden.
MINIMALE LASTIMPEDANZ
Die Kühlkapazität dieser Endstufe und die interne elektronische Schaltung sind für
Lasten von minimal 2 Ohm stereo, oder 4 Ohm mono gebrückt ausgelegt. Vermeiden
Sie den Anschluss von noch tieferen Lastimpedanzen, die Endstufe wird sonst
überhitzen oder kann unter Umständen sogar Schaden nehmen.
MONTAGE DES VERSTÄRKERS
ACHTUNG! Entfernen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit erst das Massekabel
vom Minuspol der Batterie, oder entfernen Sie die Sicherung des Haupt-
sicherungshalters!
Halten Sie den Verstärker an den gewünschten Ort und markieren Sie mit einem
geeigneten Filzstift die Bohrposition der Befestigungslöcher.
Bohren Sie die angezeichneten Löcher mit einem 2,5 oder 3 mm Bohrer. Drücken
Sie die beigelegten Gummitüllen in die Befestigungslöcher Ihres Verstärkers. Der
Verstärker muss von der Fahrzeugmasse isoliert befestigt werden! Legen Sie nun
den Verstärker auf die vorgebohrten Löcher und schrauben Sie ihn an.
VERKABELUNG / ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
VERLEGEN VON CINCH UND REMOTE KABELN
Verlegen Sie das oder die Cinchkabel und das Remote-Kabel vom Steuergerät zur
Endstufe.
Cinchkabel müssen räumlich getrennt von der Stromzuführung des Verstärkers
eingezogen werden. Schliessen Sie das Remote-Kabel an das mit „REM“
bezeichnete Terminal an der Endstufe und an das mit Antenna-Rem. oder Amplifier-
Rem. bezeichnete Kabel Ihres Steuergerätes an.
SPA250-2100Z Manual.indd 8 02.06.2004 9:48:57 Uhr

9
Anschliessend stecken Sie die Cinchkabel in die Cincheingangsbuchsen des
Verstärker ein und schliessen Sie die Cinchkabel auch am Steuergerät an. Beachten
Sie hier bitte die Farben weiss für L und rot für R, also die Seitenkennung der Kabel/
Anschlüsse!
ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHERKABEL
Schliessen Sie die Lautsprecherkabel an den Terminals des Verstärkers an.
Beachten
Sie hierbei UNBEDINGT die richtige Polung der Lautsprecherkabel am
Terminal (Plus auf Plus, Minus auf Minus). Ziehen Sie die LS-Schraubklemmen
satt an.
VERLEGEN UND ANSCHLUSS DER HAUPT-STROMKABEL
Verlegen Sie das Pluskabel direkt von der Batterie zum Verstärker. Innerhalb der
ersten 30 cm nach dem Pluspolklemmenabgriff muss eine Hauptsicherung
angebracht werden. Diese Sicherung dient zur Absicherung des Pluskabels gegen
Kurzschluss auf Fahrzeug-Masse und nicht der Absicherung der Endstufenelektronik!
Verwenden Sie eine dem Stromkabelquerschnitt entsprechende Sicherung. Die
Sicherung darf erst nach Abschluss aller Montagearbeiten in den Sicherungshalter
eingebracht werden!
Schliessen Sie jetzt das Minuskabel am Verstärker und am Fahrzeug an. Versuchen
Sie das Massekabel immer so kurz wie möglich zu halten. Achten Sie beim
Anschluss des Massekabels auf eine perfekt gesäuberte, blanke Metalloberfläche
im Fahrzeug. Schlechte Massepunkte sind der Hauptgrund für später auftretende
Störungen, wie z.B. Alternatorpfeifen!
Schliessen Sie nun den Stromkreis zum Verstärker, indem Sie die Masseklemme
wieder an den Minuspol der Batterie anschliessen, oder durch das Einsetzen
der Hauptsicherung. Ihr SPECTRON Verstärker sollte nun beim Einschalten des
Steuergerätes durch das Aufleuchten der grünen Power-LED die Betriebsbereitschaft
anzeigen. Leuchtet die LED rot auf, ist Ihre Installation fehlerhaft. Gehen Sie in
diesem Fall alle vorangehenden Abschnitte mit den Installationsanweisungen
nochmals genau durch.
EINSTELLUNGEN AN DER FREQUENZWEICHE
BETRIEBSWAHLSCHALTER
Als Erstes müssen Sie die Arbeitsweise der integrierten elektronischen Frequenz-
weiche festlegen. Dazu muss der mit „XOVER“ bezeichnete Schiebeschalter (zwei
Schalter bei der SPA450Z) entsprechend dem angeschlossenen Lautsprechersystem
auf HI, OFF oder LOW gestellt werden. Die Hochpass- (HI) und die Tiefpassweiche
(LOW) teilt dem oder den eingesetzten Lautsprechersystem(en) wie z.B. Subwoofer,
Koax- oder Kompo nur den Frequenzbereich zu, für welchen der Lautsprecher
geeignet ist.
SPA250-2100Z Manual.indd 9 02.06.2004 9:48:57 Uhr

10
HOCHPASS-TRENNFREQUENZ
Die Einstellung der Trennfrequenz des Hochpasses (HI) sorgt für eine elektrische
und mechanische Entlastung der verwendeten Koax oder Komponentensysteme,
durch herausfiltern der Bassanteile. Die Wahl der Trennfrequenz sollte je nach
Grösse und Belastbarkeit des Lautsprechers erfolgen. Diese Einstellung wird über
den „FREQUENCY“ Schalter vorgenommen.
Wenn Sie die Hochpassfrequenz für ein Kompo- oder Koax-Lautsprecher zu tief
einstellen, wird der angeschlossene Satellitenlautsprecher relativ früh – d.h. bei
geringer Ausgangsleistung des Verstärkers – mechanisch überlastet. Dies äussert
sich durch rasch ansteigende Verzerrungen schon bei mittlerer Lautstärke.
TIEFPASS-TRENNFREQUENZ
Beim Betrieb eines Subwoofers (gebrückt oder zwei Einzel-Sub’s stereo) müssen Sie
den „XOVER“ Schiebeschalter nach rechts auf LOW stellen, damit der Subwoofer
nur Bass-Signale vom Verstärker erhält. Stellen Sie die Trennfrequenz am LPF
Schalter auf eine der drei möglichen Frequenzen, respektive testen Sie welche
am besten klingt. Diese Einstellung ist weitgehend Geschmackssache und hängt
ausserdem von verschiedenen weiteren Faktoren ab, wie z.B. vom Frequenzgang
des angeschlossenen Sub’s, oder von der Grösse des Fahrzeuginnenraumes.
Anhaltspunkt: Eine zu tiefe Trennfrequenz lässt den Bassbereich kraftlos und
unkonturiert wirken. Eine zu hohe Trennfrequenz bewirkt einen unsauberen und
dröhnenden Klang im oberen Bassbereich.
ANPASSUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
Bevor Sie mit der Anpassung der Eingangsempfindlichkeit(en) anfangen, müssen
erst alle Klangregler, wie z.B. Bass, Treble, Fader/Balance und Loudness in ihre
jeweilige OFF oder Mittel (Neutral) Position gebracht werden.
Wenn ein Subwoofersystem in der Gesamtanlage enthalten ist, muss immer dessen
Eingangsempfindlichkeit als erstes angepasst werden. Die Anpassung aller weiteren
(Satelliten)Lautsprecher erfolgt immer erst nach der Einstellung des Subwoofer
Referenzpegels!
Benutzen Sie für die nun folgende Empfindlichkeits-Einstellung ein gut auf-
genommenes, dynamikreiches Musikstück.
Drehen Sie das GAIN Potentiometer vom betreffenden Subwoofer-Kanalpaar im
Gegenuhrzeigersinn auf die Minimumposition. Schalten Sie das Steuergerät ein und
stellen Sie den Lautstärkeregler auf ca. ¾ der Maximallautstärke.
Drehen Sie den GAIN Regler vom Subwoofer-Kanalpaar am Verstärker langsam im
Uhrzeigersinn auf, bis Sie leichte Verzerrungen im Bassbereich hören.
Stellen Sie jetzt die Lautstärke an Ihrem Steuergerät auf einen mittleren Wert
zurück, und drehen Sie den GAIN Regler vom Kanalpaar der Frontsysteme (z.B.
Satelliten in den Vordertüren) langsam auf. „Dosieren“ Sie die Lautstärke des vor-
deren Lautsprechersystems so zum Bass hinzu, dass sich ein ausgewogener und
basskräftiger Klang einstellt. Wenn mit dem vorhandenen SPECTRON Verstärker
kein Subwoofer angesteuert wird, aber zwei Satellitensysteme, muss immer das
Lautsprechersystem welches am lautesten spielen soll, zuerst eingestellt werden!
SPA250-2100Z Manual.indd 10 02.06.2004 9:48:57 Uhr

11
Congratulations!
And thank you for choosing this SPECTRON car audio power amplifier! You now
own a high quality car audio product, manufactured with high quality parts and
assembled with advanced production methods.
To maximize the performance of this amplifier, we recommend that you acquaint
yourself thoroughly with all technical features and the control options of this power
amplifier. Therefore, carefully read this manual before attempting the installation
of this amplifier. Furthermore it is recommended to retain this manual, the original
packing and your purchasing / installation receipts for future reference.
SPA250-2100Z Manual.indd 11 02.06.2004 9:48:57 Uhr

12
CONNECTIONS & CONTROLS
FRONT PANEL
1 RCA INPUTS L & R (FRONT)
Low-level stereo RCA inputs for connection with the line-outs of the head-
unit
2 RCA INPUTS L & R (REAR)
Low-level stereo RCA inputs for connection with the line-outs of the head-
unit (only for SPA450Z)
3 RCA OUTPUTS L & R
Low-level stereo RCA outputs for connection with the line-inputs of another
amplifi er (only for SPA2100Z)
4 INPUT GAIN CONTROL (FRONT)
Input gain control potentiometer, to match the output voltage of the head-
unit’s RCA line-outs to the amplifi er input section
5 OPERATION MODE SWITCH
Slide switch to select the operation mode of the internal electronic cross-
over driving the FRONT channel section of the amplifi er
6 CROSSOVER FREQUENCY CONTROL SWITCH
Slide switch to adjust the crossover frequency of the FRONT channel
section of the amplifi er
7 INPUT GAIN CONTROL (REAR)
Input gain control potentiometer, to match the output voltage of the head-
unit’s RCA line-outs to the amplifi er input section (only SPA450Z)
8 CROSSOVER FREQUENCY CONTROL SWITCH
Slide switch to adjust the crossover frequency of the REAR channel
section of the amplifi er (only SPA450Z)
9 OPERATION MODE SWITCH
Slide switch to select the operation mode of the internal electronic cross-
over driving the REAR channel section of the amplifi er (only SPA450Z)
30A L+ L- R+ R-
POWERED BY SPECTRON
POWER
PROTECT
FUSE L+ L- R+ R-
POWER
BRIDGED
+12V REM GND
FRONT
REAR
FREQUENCY
FRONT
RCA INPUT
L R
L R
RCA INPUT
MAX
MIN
GAIN
GAIN
MAX
MIN
XOVER
REAR
125Hz65Hz 85Hz REAR HI OFF LOW FRONT 85Hz65Hz 125Hz
LOWOFF
HI
FREQUENCY
XOVER
XOVER
LOWOFFHI
125Hz85Hz65Hz
FREQUENCY
GAIN
L R
MIN
RCA INPUT
MAX
R R
FREQUENCY XOVER
LOWOFFHI
125Hz
65Hz 85Hz
MINMAX
INPUT OUTPUT
L
GAIN
L
POWERED BY SPECTRON
20A
POWER
PROTECT
FUSE
BRIDGED
POWER
L+ L- R+ R-
+12V REM GND
BRIDGED
POWERED BY SPECTRON
20A 20A
+12V REM GND
POWER
PROTECT
FUSE
L+ L- R+ R-
SPA250Z FRONT PANEL
6 5 41
SPA250-2100Z Manual.indd 12 02.06.2004 9:48:59 Uhr

13
REAR PANEL
10 POWER / PROTECT LED
Status LED, to monitor the operation status of the amp. The LED lights up green,
when the amp is turned ON - signaling correct operation. A red illuminated LED
signals faulty speaker connection, or a general malfunction of the amplifi er
11 FUSE
An ATC fuse for protection of the amplifi er electronics against overload or
wrong operation. Be sure to replace a blown fuse with correct value!
12 +12V POWER INPUT TERMINAL
Terminal to connect the amplifi er to the positive +12V pole of the car battery
13 REMOTE INPUT TERMINAL
Terminal to connect the amplifi er to the remote turn-on/off lead of the head
unit
14 GND POWER INPUT TERMINAL
Terminal to connect the amplifi er to the negative or ground pole of the vehicle
15 SPEAKER OUTPUT TERMINALS
Output terminal to connect the speakers in stereo or bridged mode to the
amplifi er
30A L+ L- R+ R-
POWERED BY SPECTRON
POWER
PROTECT
FUSE L+ L- R+ R-
POWER
BRIDGED
+12V REM GND
FRONT
REAR
FREQUENCY
FRONT
RCA INPUT
L R
L R
RCA INPUT
MAX
MIN
GAIN
GAIN
MAX
MIN
XOVER
REAR
125Hz65Hz 85Hz REAR HI OFF LOW FRONT 85Hz65Hz 125Hz
LOWOFF
HI
FREQUENCY
XOVER
XOVER
LOWOFFHI
125Hz85Hz65Hz
FREQUENCY
GAIN
L R
MIN
RCA INPUT
MAX
R R
FREQUENCY XOVER
LOWOFFHI
125Hz
65Hz 85Hz
MINMAX
INPUT OUTPUT
L
GAIN
L
POWERED BY SPECTRON
20A
POWER
PROTECT
FUSE
BRIDGED
POWER
L+ L- R+ R-
+12V REM GND
BRIDGED
POWERED BY SPECTRON
20A 20A
+12V REM GND
POWER
PROTECT
FUSE
L+ L- R+ R-
SPA450Z FRONT PANEL
92 7 4 1
856
30A L+ L- R+ R-
POWERED BY SPECTRON
POWER
PROTECT
FUSE L+ L- R+ R-
POWER
BRIDGED
+12V REM GND
FRONT
REAR
FREQUENCY
FRONT
RCA INPUT
L R
L R
RCA INPUT
MAX
MIN
GAIN
GAIN
MAX
MIN
XOVER
REAR
125Hz65Hz 85Hz REAR HI OFF LOW FRONT 85Hz65Hz 125Hz
LOWOFF
HI
FREQUENCY
XOVER
XOVER
LOWOFFHI
125Hz85Hz65Hz
FREQUENCY
GAIN
L R
MIN
RCA INPUT
MAX
R R
FREQUENCY XOVER
LOWOFFHI
125Hz
65Hz 85Hz
MINMAX
INPUT OUTPUT
L
GAIN
L
POWERED BY SPECTRON
20A
POWER
PROTECT
FUSE
BRIDGED
POWER
L+ L- R+ R-
+12V REM GND
BRIDGED
POWERED BY SPECTRON
20A 20A
+12V REM GND
POWER
PROTECT
FUSE
L+ L- R+ R-
SPA2100Z FRONT PANEL
65 1 3 4
SPA250-2100Z Manual.indd 13 02.06.2004 9:49:03 Uhr

14
INSTALLATION
To install this SPECTRON amplifi er, you will need additional wiring and connection
accessories like power cables, RCA interconnects, fuse holders, etc. To obtain best
performance from your amp, it is recommended to use good quality accessories
only. Furthermore, consider a safe mounting of the amp, in a location that offers
adequate ventilation.
Because of possible interference problems with the existing car electrics and
electronics - the routing of the RCA signal cables and the chassis ground connection
are absolutely crucial. For a noise free performance, the RCA signal wire routing and
the ground connection must be correct.
SPA250Z REAR PANEL
30A L+ L- R+ R-
POWERED BY SPECTRON
POWER
PROTECT
FUSE L+ L- R+ R-
POWER
BRIDGED
+12V REM GND
FRONT
REAR
FREQUENCY
FRONT
RCA INPUT
L R
L R
RCA INPUT
MAX
MIN
GAIN
GAIN
MAX
MIN
XOVER
REAR
125Hz65Hz 85Hz REAR HI OFF LOW FRONT 85Hz65Hz 125Hz
LOWOFF
HI
FREQUENCY
XOVER
XOVER
LOWOFFHI
125Hz85Hz65Hz
FREQUENCY
GAIN
L R
MIN
RCA INPUT
MAX
R R
FREQUENCY XOVER
LOWOFFHI
125Hz
65Hz 85Hz
MINMAX
INPUT OUTPUT
L
GAIN
L
POWERED BY SPECTRON
20A
POWER
PROTECT
FUSE
BRIDGED
POWER
L+ L- R+ R-
+12V REM GND
BRIDGED
POWERED BY SPECTRON
20A 20A
+12V REM GND
POWER
PROTECT
FUSE
L+ L- R+ R-
10 11
12 15
13 14
SPA450Z REAR PANEL
30A L+ L- R+ R-
POWERED BY SPECTRON
POWER
PROTECT
FUSE L+ L- R+ R-
POWER
BRIDGED
+12V REM GND
FRONT
REAR
FREQUENCY
FRONT
RCA INPUT
L R
L R
RCA INPUT
MAX
MIN
GAIN
GAIN
MAX
MIN
XOVER
REAR
125Hz65Hz 85Hz REAR HI OFF LOW FRONT 85Hz65Hz 125Hz
LOWOFF
HI
FREQUENCY
XOVER
XOVER
LOWOFFHI
125Hz85Hz65Hz
FREQUENCY
GAIN
L R
MIN
RCA INPUT
MAX
R R
FREQUENCY XOVER
LOWOFFHI
125Hz
65Hz 85Hz
MINMAX
INPUT OUTPUT
L
GAIN
L
POWERED BY SPECTRON
20A
POWER
PROTECT
FUSE
BRIDGED
POWER
L+ L- R+ R-
+12V REM GND
BRIDGED
POWERED BY SPECTRON
20A 20A
+12V REM GND
POWER
PROTECT
FUSE
L+ L- R+ R-
10 11
12 15
13 14
30A L+ L- R+ R-
POWERED BY SPECTRON
POWER
PROTECT
FUSE L+ L- R+ R-
POWER
BRIDGED
+12V REM GND
FRONT
REAR
FREQUENCY
FRONT
RCA INPUT
L R
L R
RCA INPUT
MAX
MIN
GAIN
GAIN
MAX
MIN
XOVER
REAR
125Hz65Hz 85Hz REAR HI OFF LOW FRONT 85Hz65Hz 125Hz
LOWOFF
HI
FREQUENCY
XOVER
XOVER
LOWOFFHI
125Hz
85Hz65Hz
FREQUENCY
GAIN
L R
MIN
RCA INPUT
MAX
R R
FREQUENCY XOVER
LOWOFFHI
125Hz
65Hz 85Hz
MINMAX
INPUT OUTPUT
L
GAIN
L
POWERED BY SPECTRON
20A
POWER
PROTECT
FUSE
BRIDGED
POWER
L+ L- R+ R-
+12V REM GND
BRIDGED
POWERED BY SPECTRON
20A 20A
+12V REM GND
POWER
PROTECT
FUSE
L+ L- R+ R-
SPA2100Z REAR PANEL
10 11
12 15
13 14
SPA250-2100Z Manual.indd 14 02.06.2004 9:49:09 Uhr

15
And always choose a place, where you can be sure nothing gets damaged behind
or below the panel when drilling the holes for the amplifier mounting screws. Be
aware that there could be wiring harnesses, the fuel tank or other objects behind
panels, that should definitely not be punctured! After installation, there should be a
clearance of at least 5cm around the amp on all sides!
GENERAL INFO ABOUT WIRES
MAIN POWER CABLE CROSS SECTION
The minimum power cable cross-section for this SPECTRON amplifier is
8-10mm². If you intend to run your amp in bridge mode, or if you intend to branch
up two or more amplifiers to the same main power cable, consider the minimum
cross section of the main cable to be 16-20mm².
These recommendations guarantee a trouble-free operation of your amp, sustaining
full power output with low distortion. Using main power cables with a smaller cross
section than advised, will result in over-heating of the internal amplifier electronics
and elevated distortion level.
RCA INTERCONNECTS
Use at least double shielded RCA interconnect cables. Keep in mind, that the
RCA interconnects should always be routed and kept far away from any potential
sources of electrical interference. For example always avoid to cross electronic
vehicle management systems (engine computers, relays etc.) fuel pumps, wiring
harnesses etc.
MINIMUM SPEAKER IMPEDANCES
This amplifier model has been optimized to drive speakers with an impedance of 2
ohms (minimum) in stereo configuration, or 4 ohms in bridge mode. Therefore, you
can connect 4 to 2 ohm satellite speaker systems – or a 4 ohm subwoofer system
in mono bridged mode. Do NOT operate this SPECTRON amplifier bridged into 2
ohm loads!!!!
AMPLIFIER MOUNTING
Attention! For your own safety, disconnect the ground wire from the
negative battery pole (-12V) - or else, remove the main fuse of your +12V
main power cable, before you start any wiring work!
Use the amp itself as a template to mark the mounting holes with a pencil or a
felt-tip marker. Pilot-drill the these holes, using a 2,5mm or 3mm drill bit on your
power drill. Insert the supplied rubber washers into the mounting holes of the amp.
Important: Car-amplifiers must always be mounted totally isolated from the vehicle’s
chassis ground! Bolt the unit in place with the supplied self tapping screws.
Note! The amplifier, or parts of it like the heatsink or the bottom plate,
must never touch or have contact with metal parts of the vehicle, since
electrical ground-loops always result in loud hum noise!
SPA250-2100Z Manual.indd 15 02.06.2004 9:49:09 Uhr

16
CABLE ROUTING
RCA INTERCONNECTS AND REMOTE WIRING
Run the RCA interconnects and the remote lead from the head-unit to the amplifier.
Note that RCA interconnects must be routed away as far as possible from the main
power cable. Connect the remote (turn on/off) lead to the REM input terminal of
the amplifier and to the remote output lead of your head-unit. Now you can plug in
the RCA interconnects to the line outputs of your head-unit and to the RCA inputs
of the amplifier. Pay attention to the channel identification of the RCA plugs ad
interconnect: left channel = white RCA, right channel = red RCA).
LOUDSPEAKER WIRE ROUTING
Strip the ends of the speaker wires and turn loose the speaker terminal screws. After
inserting the stripped speaker cables – re-tighten the screws. Be sure to maintain
correct polarity („+“ to „+“; „−“ to „−“).
MAIN POWER CABLES
Run the positive main power cable („+12 V“) directly from the positive terminal of the
car battery to the amplifier. For protection of your car audio system against electrical
short cuts and fire hazards, you must insert a main fuse holder within the first
30cm of the positive main power wire. The fuse value must be matched to the
current (A) limitation of your main power cable cross section and not to the amplifier
fuse rating!
Connect the ground wire to the ground terminal input (GND) of your amplifier and to
a grease and rust free ground point in your vehicle. Always try to keep the ground
wire („-12V“) as short as possible. The ground power cable must have the same
cross-section as the positive power cable.
Tighten up both power input terminals, and double check for tight fit of both main
power wires!
Insert the main fuse, or reconnect the ground lead to the negative pole of your
battery.
If you power on the headunit, the LED of your SPECTRON amplifier should light up
green. If the LED lights up red, your wiring is wrong and you have to double-check
and verify all previously described installation steps again!
ADJUSTMENT OF THE INTERNAL CROSSOVER
OPERATION MODE
You must now select and set the appropriate operation mode of the electronic
crossover first. This setting depends on the speaker system connected to the
corresponding channel pair of the amplifier. For example, set the “XOVER” slide
switch to highpass (HI), if the speaker system driven by the corresponding channel
pair is a component-, coaxial- or triaxial- type. Or else, set the “XOVER” switch to
lowpass (LOW), if the corresponding channel pair is intended to drive a subwoofer
system.
Highpass or lowpass filtering allows the connected loudspeakers to work in the
frequency band they can reproduce best.
SPA250-2100Z Manual.indd 16 02.06.2004 9:49:09 Uhr

17
HIGHPASS CROSSOVER FREQUENCY ADJUSTMENT
For satellite speakers, set the “XOVER” slide switch to its “HI” position and set the
FREQUENCY slide switch to one of its three possible positions.
Depending on the effective cone surface and the power handling of the installed
satellite speaker system, one of the three selectable crossover frequencies will give
you a good compromise between midbass performance and mechanical power
handling. The correct highpass crossover frequency must be played and determined
“by ear”. Note: If the highpass crossover frequency point for a given satellite system
is set too low, the speakers will be mechanically overdriven already at low playback
volume.
LOWPASS CROSSOVER FREQUENCY ADJUSTMENT
Set the “XOVER” switch to its “LOW” position, when you intend to drive a subwoofer
system with this channel pair.
The LOW PASS cut-off frequency point must be played by ear as well, i.e. since
the lowpass crossover frequency point and the resulting sound in the upper bass
range is mostly a matter of personal taste. In general, setting the lowpass crossover
frequency point too low, will result in a weak and “muddy” sounding bass, while
setting the lowpass crossover frequency too high, will result in a ‘booming’ bass
sound and the impression of a reduced low end extension.
INPUT GAIN CONTROL ADJUSTMENT
Before you start to adjust the input gain, you MUST set all tone controls (Bass,
Mid, Treble, Loudness etc.) and the fader of your head unit to the neutral or center
positions.
Now turn all input gain potentiometers of the installed amplifiers counter-clockwise
to the minimum positions and ALWAYS start with the channel pair, that drives the
subwoofer system.
SUBWOOFER CHANNEL
Turn up the volume control of your head-unit, to approximately ¾ of full volume,
while playing a dynamic piece of music preferrably from a CD. Slowly increase the
input gain of the amp channels that drive your subwoofer, by turning the GAIN pot
clockwise, until you can just about hear distorted sounds from your subwoofer.
Reduce the main volume level on your head-unit to a normal listening level and
continue the adjustment of further channels by increasing the input gain of the
corresponding potentiometer. See also the section “Satellite Channels” below.
SATELLITE CHANNELS
Slowly increase the input gain control of the remaining channel pair, for example the
section that drives the satellite system, by turning the GAIN potentiometer clockwise
until you reach a good tonal balance, with a slight emphasis remaining in the bass
frequency range. Now continue to turn up the input gain control of the remaining
channel pair(s) – until all channels play in a coherent and balanced way.
SPA250-2100Z Manual.indd 17 02.06.2004 9:49:09 Uhr

18
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SPA250Z SPA2100Z SPA450Z
Peak Power Output
At 4 Ohms load / 14.4V (THD<=1.0%)
All channels driven simultaneously 58W x 2 130W x 2 50W x 4
Rated Power Output (RMS)
At 4 Ohms load / 14.4V (THD<=0.3%)
All channels driven simultaneously 48W x 2 110W x 2 42W x 4
Rated Power Output (RMS)
At 2 Ohms load / 14.4V (THD<=0.3%)
All channels driven simultaneously 72W x 2 159W x 2 59W x 4
Rated Power Output (RMS)
At 4 Ohms load / 14.4V (THD<=0.3%)
All channels driven simultaneously 120Wx1 300W x 1 90Wx2
bridged bridged bridged
Damping Factor
All Channels stereo @ 4Ohms/100Hz > 50 > 50 > 50
Signal-to-Noise Ratio
(A-weighted - all channels) > 85 dB > 85 dB > 85 dB
Frequency Response
(all channels, frequency filtering
controls deactivated, 0 dB / - 1 dB) 20 Hz - 20 kHz 20 Hz – 20 kHz 20 Hz – 20 kHz
Channel Separation
(all channels) > 50 dB > 50 dB > 50 dB
Input Sensitivity
(all channels) 200 mV – 5.0 V 200 mV – 5.0 V 200 mV – 5.0 V
Integrated Active Filtering
X-Over Slope Rates 12 dB / oct. 12 dB / oct. 12 dB / oct.
Cross-Over Frequency
Swichable High & Low Pass 65/85/125 Hz 65/85/125 Hz 65/85/125 Hz
Fuses 1 x 20A ATC 2 x 20A ATC 1 x 30A ATC
Dimensions (W x D x H) mm 251 x 155 x 55 251 x 259 x 55 251 x 228 x 55
SPA250-2100Z Manual.indd 18 02.06.2004 9:49:09 Uhr

19
LIMITED WARRANTY
Dear customer
Please keep the original packing and carefully read the warranty conditions / limitation given
below!
Should this SPECTRON amplifier require warranty service, please return it to the retailer from
whom it was purchased, or the distributor in your country. This amplifier is fully warranted
against defective materials or workmanship for a period of two years from date of purchase
at retail. Warranty work will not be carried out unless this warranty certificate is presented
fully completed with serial number, purchaser‘s address, purchasing date and dealer stamp
together with the original sales slip.
WARRANTY LIMITATIONS
This warranty does not cover any damage due to:
1. Unauthorized or unapproved installation, incorrect audio or mains connection(s).
2. Exposure to excessive humidity, fluids, sun rays or excessive dirt or dust.
3. Accidents or abuse, unauthorized repair attempts and
modifications not explicitly authorized by the manufacturer.
This warranty is limited to the repair or the replacement of the defective product at the
manufacturer‘s option and does not include any other form of damage, whether incidental,
consequential or otherwise. The warranty does not cover any transport costs or damages
caused by transport or shipment of the product.
GARANTIE-BESTIMMUNGEN
Wichtig!
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin
Wir bitten Sie, die Originalverpackung für einen allfälligen Rücktransport aufzuheben und die
untenstehenden Garantie-Bestimmungen / Einschränkungen sorgfältig durchzulesen.
Sollten Sie für Ihren SPECTRON Verstärker Garantie-Leistungen beanspruchen, wenden
Sie sich bitte direkt an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Der Hersteller
gewährleistet auf diesen Verstärker für den Fall von Material- oder Herstellungsfehlern zwei
Jahre Garantie ab Kaufdatum im Fachhandel. Garantie-Ansprüche können nur mit einer korrekt
und vollständig ausgefüllten Garantie-Karte zusammen mit dem Original-Kaufbeleg geltend
gemacht werden.
GARANTIE-EINSCHRÄNKUNGEN
Nicht unter Garantie fallen Schäden infolge von:
1. nicht vom autorisierten Händler vorgenommener oder geprüfter Einbau, bzw. nicht korrekt
vorgenommene Audio- und Stromanschlüsse.
2. schädlichen Einwirkungen von übermässiger Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, Hitze,
Sonneneinstrahlung oder übermässiger Verschmutzung.
3. mechanischer Beschädigung durch Unfall, Fall oder Stoss; Schäden durch nicht
autorisierte Reparaturversuche oder nicht durch den Hersteller ausdrücklich autorisierte
Modifikationen.
Die Garantie dieses Produkts bleibt in jedem Fall auf die Reparatur bzw. den Ersatz
(Entscheidung beim Hersteller) des jeweiligen SPECTRON Produkts beschränkt. Schäden
durch unsachgemässe Verpackung und daraus resultierende Transportschäden werden nicht
durch diese Garantie gedeckt. Jeder über diese Garantie-Erklärung hinausgehende Anspruch
und jede Haftung für direkte, oder indirekte Folgeschäden, werden ausdrücklich abgelehnt.
SPA250-2100Z Manual.indd 19 02.06.2004 9:49:09 Uhr

Name des Käufers / Purchaser's Name:
Seriennummer / Serial No.:
Kaufdatum / Date of purchase:
Model:
❏ SPA250Z ❏ SPA450Z ❏ SPA2100Z
LIMITED WARRANTY: 24 MONTHS
Händlerstempel / Dealer's stamp
WARRANTY CARD / GARANTIEKARTE
15K
100K
51C 94M 0 0
SPA250-2100Z Manual.indd 20 02.06.2004 9:49:09 Uhr
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Spectron Amplifier manuals
Popular Amplifier manuals by other brands

Stealth Acoustics
Stealth Acoustics 255R user manual

Emme Esse
Emme Esse 82462AG quick start guide

HumanTechnik
HumanTechnik Crescendo 50 operating instructions

Sansui
Sansui AU-D11 II Service manual

Louroe Electronics
Louroe Electronics DA-4 Installation and operating instructions

AudioSource
AudioSource AMP 50 owner's manual