Spengler LeECG Series User manual

CARDIOMATE EVI 7 & 10
Modèle : Séries LeECG et
NeoECG
Électrocardiographe
Manuel de l’utilisateur


I
IPréface
Déclaration
Shenzhen Carewell Electronics Co., Ltd. (ci-après dénommée « Carewell »)
ne donne aucune garantie d’aucune sorte, y compris (mais sans s’y limiter)
des garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage
particulier. Carewell décline toute responsabilité pour toute erreur
pouvant apparaître dans ce document, ou pour tout dommage accessoire
ou consécutif lié à la fourniture, la performance ou l’utilisation de ce
matériel.
Carewell améliorera continuellement les caractéristiques et les fonctions
de ses équipements, ce qui se reflétera, sans préavis, dans les publications
ultérieures.
Copyright
Ce manuel contient des informations exclusives protégées par la loi sur les
droits d’auteur. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut
être copiée ou reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que
ce soit sans le consentement écrit préalable de Carewell.
© 2021-2022 Shenzhen Carewell Electronics Co. Ltd. Tous droits réservés.
Version
Référence: SZ09.24300652-01
Date de publication: Mars 2023
Révision: V1.0

II
Remarques générales
Le texte en italique est utilisé pour indiquer des informations rapides
ou mentionner les chapitres ou sections auxquelles il est fait
référence.
[XX] est utilisé pour indiquer la chaîne de caractères dans le logiciel.
→est utilisé pour indiquer les procédures opérationnelles.
Toutes les illustrations de ce manuel servent uniquement d’exemples
et peuvent différer de ce que l’on voit réellement.
Remarques spéciales
Les avertissements, les mises en garde et les conseils figurant dans ce
manuel sont utilisés pour rappeler au lecteur certaines informations
spécifiques.
Avertissement
Indique un danger potentiel ou une pratique dangereuse qui, si pas évitée, peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
Mise en garde
Indique un danger potentiel ou une pratique dangereuse qui, si pas évitée,
pourrait entraîner la perte ou la destruction de biens.
Remarque
Fournit des conseils importants concernant le fonctionnement ou la fonction de
l’appareil.

III
II Responsabilité du fabricant et garantie
Responsabilité du fabricant
Carewell est responsable de la sécurité, de la fiabilité et des performances
de l’appareil, uniquement si:
Les opérations de montage, les extensions, les réajustements, les
améliorations et les réparations de cet appareil sont effectués par du
personnel autorisé par Carewell;
L’installation électrique de la pièce concernée est conforme aux
exigences nationales et locales applicables ;
L’appareil est utilisé conformément aux instructions du présent
manuel.
Carewell ne sera pas responsable des dommages directs, indirects ou
ultimes ou des retards causés par:
le démontage, l’étirement et le réajustement de l’appareil;
l’entretien ou la modification de l’appareil par du personnel non
autorisé;
des dommages ultérieurs causés par une utilisation ou un entretien
inadéquat;
le remplacement ou l’enlèvement de l’étiquette du numéro de série
et de l’étiquette du fabricant;
un mauvais fonctionnement causé par le non-respect des instructions
du présent manuel.
Garantie
La période de garantie est soumise aux conditions du contrat de vente.
La garantie couvre toutes les défaillances de l’appareil causées par le
matériel, le micrologiciel ou le processus de production. Toute pièce
défectueuse peut être réparée et remplacée gratuitement pendant la
période de garantie.
Processus de fabrication et matières premières
Carewell garantit qu’il n’y a aucun défaut dans les matières premières et le
processus de fabrication. Pendant la période de garantie, Carewell
réparera ou remplacera gratuitement la ou les pièces défectueuses si le
défaut a été confirmé comme étant un défaut de matière première ou de

IV
processus de fabrication dans des conditions normales de fonctionnement
et d’entretien.
Logiciel ou micrologiciel
Le logiciel ou le micrologiciel installé dans les produits de Carewell sera
réparé en remplaçant le logiciel ou les appareils à la réception de rapports
prouvant que le logiciel ou le micrologiciel est défectueux, mais Carewell
ne peut garantir que l’utilisation du logiciel ou des appareils ne sera pas
interrompue ou sans erreur.
Schéma de circuit
Sur demande, Carewell peut fournir les schémas de circuit, les listes de
pièces détachées et autres informations techniques nécessaires pour aider
le personnel technique qualifié à réparer les pièces.
Remarque: Le fret et les autres frais ne sont pas couverts par la garantie
ci-dessus.
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par
l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées par le
personnel technique Carewell ou ses distributeurs agréés. Sinon, Carewell
ne sera pas responsable de la sécurité, de la fiabilité et des performances
de l’appareil.
Date de fabrication et durée de vie
La durée de vie de l’appareil est de 10ans. Veuillez vous reporter à
l’étiquette située au dos de l’unité principale pour connaître la date de
fabrication.
Coordonnées du service après-vente
Pout toute question sur le produit, adressez-vous à votre revendeur.
Shenzhen Carewell Electronics Co., Ltd. Centre de service après vente
Téléphone : +86 755 86170389
Fax : +86 755 86170478
E-mail : info@carewell.com.cn
Adresse : Floor 4, BLD 9, Baiwangxin High-Tech Industrial Park, Songbai
Road, Xili Street, Nanshan District 518108, Shenzhen, P.R. China
Représentant CE :
Lepu Medical (Europe) Coöperatief U.A.

V
Adresse : Abe Lenstra Boulevard 36, 8448 JB, Heerenveen, The
Netherlands
Téléphone : +31-515-573399
Fax : +31-515-760020
Personne responsible au Royaume-Uni
NPZ technology Ltd
Adresse : Stirling House, Cambridge Innovation Park, Denny End Road,
Waterbeach, Cambridge, CB25 9QE, UK
E-mail : [email protected]

VI

VII
Table des matières
Chapitre 1 Conseils de sécurité...................................................................... 1-1
1.1 Consignes de sécurité...................................................................... 1-1
1.1.1 Avertissements relatifs à l’appareil...................................... 1-1
1.1.2 Avertissements concernant les
défibrillateurs/cardiostimulateurs................................................ 1-4
1.1.3 Avertissements relatifs à la batterie.................................... 1-6
1.2 Mises en garde ................................................................................ 1-7
1.2.1 Mises en garde générales .................................................... 1-7
1.2.2 Mises en garde concernant le nettoyage et la désinfection 1-9
1.3 Symboles de l’appareil................................................................... 1-10
Chapitre 2 Présentation du produit ............................................................... 2-1
2.1 Utilisation prévue ............................................................................ 2-1
2.2 Contre-indication............................................................................. 2-1
2.3 Structure et composition................................................................. 2-1
2.4 Différence des modèles................................................................... 2-2
2.5 Vue du produit................................................................................. 2-2
2.5.1 Appareil de 7 po (17,8 cm) .................................................. 2-2
2.5.2 Appareil de 10,1 po (25,6 cm) ............................................. 2-7
2.5.3 Socle enregistreur.............................................................. 2-12
2.6 Caractéristiques et fonctions......................................................... 2-16
2.7 Modes de fonctionnement............................................................ 2-17
2.7.1 Utilisation courante ........................................................... 2-17
2.7.2 Utilisation d’urgence.......................................................... 2-17
2.7.3 Mode Veille........................................................................ 2-18
2.7.4 Mode Démo....................................................................... 2-18
Chapitre 3 Préparation pour l’utilisation........................................................ 3-1
3.1 Déballage et vérification.................................................................. 3-1
3.2 Sélection d’un emplacement d’installation..................................... 3-1
3.3 Préparation de l’appareil ................................................................. 3-1
3.3.1 Utilisation de la batterie ...................................................... 3-2
3.3.2 Installation de la batterie du socle enregistreur.................. 3-3
3.3.3 Chargement du papier d’enregistrement ............................ 3-3
3.3.4 Connexion de l’appareil au socle ......................................... 3-5
3.3.5 Connexion de l’alimentation CA au socle............................. 3-5
3.3.6 Connexion du câble de mise à la terre ................................ 3-5

VIII
3.3.7 Utilisation de la source d’alimentation CC........................... 3-5
3.3.8 Connexion du câble patient et des électrodes (Pièce
appliquée)..................................................................................... 3-5
3.3.9 Inspections avant la mise sous tension ............................... 3-6
3.3.10 Connexion et gestion des comptes.................................... 3-7
3.3.11 Connexion de l’imprimante ............................................... 3-8
3.3.12 Configuration de l’appareil ................................................ 3-8
3.3.13 Mise hors tension de l’appareil.......................................... 3-9
3.4 Préparation du patient .................................................................... 3-9
3.4.1 Préparation de la peau du patient....................................... 3-9
3.4.2 Application des électrodes sur le patient ............................ 3-9
Chapitre 4 Présentation de l’interface ........................................................... 4-1
4.1 Interface principale ......................................................................... 4-1
4.2 Boutons du système ........................................................................ 4-4
Chapitre 5 Saisie des informations du patient ............................................... 5-1
5.1 Configuration des informations du patient ..................................... 5-1
5.2 Saisie des informations du patient .................................................. 5-1
Chapitre 6 Acquisition, analyse et impression ............................................... 6-1
6.1 Sélection du mode de fonctionnement........................................... 6-1
6.2 Sélection du mode de dérivation .................................................... 6-1
6.3 Configuration de la forme d’onde et du rapport ECG...................... 6-1
6.4 Acquisition et analyse...................................................................... 6-2
6.4.1 Mode de diagnostic automatique ....................................... 6-2
6.4.2 Diagnostic AI ........................................................................ 6-3
6.5 Impression des rapports.................................................................. 6-4
6.6 Copie des rapports .......................................................................... 6-5
6.7 Gel des formes d’onde..................................................................... 6-5
6.8 Exemples de rapports...................................................................... 6-5
6.8.1 Mode Auto........................................................................... 6-5
6.8.2 Analyse RR ........................................................................... 6-8
Chapitre 7 Gestion des fichiers ...................................................................... 7-1
Chapitre 8 Paramètres du système ................................................................ 8-1
8.1 Configuration ECG ........................................................................... 8-1
8.2 Configuration des informations du patient ..................................... 8-3
8.3 Configuration de l’échantillonnage.................................................. 8-4
8.4 Config enregistr................................................................................ 8-5

IX
8.5 Configuration de la communication ................................................ 8-6
8.5.1 Réseau câblé........................................................................ 8-6
8.5.2 Réseau mobile ..................................................................... 8-6
8.5.3 Configuration WLAN ............................................................ 8-7
8.5.4 Configuration du serveur..................................................... 8-7
8.6 Configuration du système................................................................ 8-7
8.6.1 Affichage et son ................................................................... 8-7
8.6.2 Date et heure....................................................................... 8-8
8.6.3 Autre configuration.............................................................. 8-8
8.7 Entretien système............................................................................ 8-9
8.8 Entretien en usine ......................................................................... 8-10
Chapitre 9 Messages d’invite et dépannage .................................................. 9-1
Chapitre 10 Nettoyage, désinfection et entretien ....................................... 10-1
10.1 Produits de nettoyage recommandés ......................................... 10-1
10.2 Nettoyage .................................................................................... 10-1
10.2.1 Nettoyage de l’appareil.................................................... 10-1
10.2.2 Nettoyage du câble patient et des électrodes................. 10-1
10.2.3 Nettoyage de la tête d’impression thermique................. 10-1
10.3 Désinfection................................................................................. 10-2
10.4 Entretien et maintenance............................................................ 10-2
10.4.1 Appareil et socle enregistreur ......................................... 10-2
10.4.2 Câble patient ................................................................... 10-2
10.4.3 Électrodes réutilisables.................................................... 10-3
10.4.4 Papier d’enregistrement .................................................. 10-3
10.5 Entretien régulier ........................................................................ 10-4
10.6 Affichage des informations système............................................ 10-4
Chapitre 11 Accessoires ............................................................................... 11-1
Annexe A Spécifications techniques............................................................... A-1
A.1 Spécifications de sécurité................................................................ A-1
A.2 Spécifications d’environnement...................................................... A-2
A.3 Spécifications physiques et matérielles .......................................... A-3
A.4 Spécifications ECG........................................................................... A-5
Annexe B Conformité aux réglementations CEM et radio.............................. B-1
B.1 Conformité CEM .............................................................................. B-1
B.2 Conformité à la réglementation radio............................................. B-7
Annexe C Essai de sensibilité et essai de distorsion des formes d’onde ECG. C-1

1-1
Chapitre 1 Conseils de sécurité
Ce chapitre fournit des informations de sécurité importantes relatives à
l’utilisation de l’appareil. Dans d’autres chapitres, il y a également des
informations de sécurité pertinentes pour des opérations spécifiques. Afin
d’utiliser l’appareil en toute sécurité et efficacement, veuillez lire et
respecter strictement toutes les informations de sécurité décrites dans le
présent manuel avant utilisation.
1.1 Consignes de sécurité
1.1.1 Avertissements relatifs à l’appareil
Avertissement
Cet appareil n’est pas conçu pour une application cardiaque directe.
Avertissement
Cet appareil n’est pas conçu pour le traitement.
Avertissement
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage domestique.
Avertissement
Cet appareil est conçu pour être utilisé par des médecins qualifiés ou du
personnel professionnellement formé. Ils doivent être familiarisés avec le
contenu de ce manuel de l’utilisateur avant l’utilisation.
Avertissement
Seuls des techniciens qualifiés peuvent installer cet appareil.
Avertissement
Seuls les techniciens autorisés par le fabricant peuvent ouvrir le boîtier de
l’appareil.
Avertissement
Le remplacement de composants par du personnel non autorisé peut entraîner
des risques inacceptables.

1-2
Avertissement
N’ouvrez pas le boîtier de l’équipement lorsque l’alimentation électrique est
connectée.
Avertissement
RISQUE D’EXPLOSION – N’utilisez pas l’appareil en présence d’un mélange
anesthésique inflammable contenant de l’oxygène ou d’autres agents
inflammables.
Avertissement
N’utilisez pas l’appareil à côté d’un autre appareil ou empilé avec celui-ci. Si une
telle utilisation est nécessaire, cet équipement et les autres équipements
doivent être observés pour vérifier qu’ils fonctionnent normalement.
Avertissement
Cet appareil ne peut pas être utilisé avec un appareil de diathermie.
Avertissement
N’utilisez pas cet appareil en présence d’électricité statique élevée ou d’un
appareil à haute tension susceptible de générer des étincelles.
Avertissement
Les équipements auxiliaires connectés aux interfaces analogiques et numériques
doivent être certifiés selon les normes CEI (par exemple CEI 60950 pour les
équipements informatiques et CEI 60601-1 pour les équipements médicaux). En
outre, toutes les configurations doivent être conformes à la version en vigueur
de la CEI 60601-1. En cas de doute, consultez notre service technique ou votre
distributeur local.
Avertissement
La somme des courants de fuite ne doit jamais dépasser les limites de courant de
fuite alors que plusieurs autres appareils sont utilisés en même temps.
Avertissement
Seul le câble patient et les autres accessoires fournis par Carewell peuvent être
utilisés. Dans le cas contraire, les performances ou la protection contre les
décharges électriques ou contre les décharges de défibrillation ne peuvent être
garanties.

1-3
Avertissement
Veillez à ce que toutes les électrodes soient correctement connectées au patient
avant l’utilisation.
Avertissement
Veillez à ce que les parties conductrices des électrodes (y compris les électrodes
neutres) et les fils de dérivation n’entrent pas en contact avec la terre ou tout
autre objet conducteur.
Avertissement
N’utilisez pas d’électrodes métalliques différentes.
Avertissement
Indication d’un fonctionnement anormal de l’appareil : Lorsque la tension CC à la
borne d’entrée est augmentée à ±1 V, l’appareil affichera un message indiquant
que la dérivation est déconnectée.
Avertissement
Vérifiez l’unité principale, le câble patient et les électrodes, etc. avant d’utiliser
l’appareil. Remplacez les pièces présentant un défaut ou un vieillissement
évident pouvant nuire à la sécurité ou aux performances avant d’utiliser
l’appareil.
Avertissement
Ne touchez pas simultanément le patient et les pièces sous tension. Sinon, le
patient risque d’être blessé.
Avertissement
Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne touchez pas le connecteur du
câble patient lors de l’acquisition d’un ECG.
Avertissement
Ne procédez pas à l’entretien et à la réparation de l’appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement.
Avertissement
Le réglage de la fréquence du filtre CA doit être compatible avec la fréquence du
réseau local d’alimentation électrique, sinon les performances anti-interférences
de l’appareil seront sérieusement affectées.

1-4
Avertissement
Avant de connecter l’appareil à l’alimentation électrique, vérifiez que la tension
et la fréquence nominales de l’alimentation sont les mêmes que celles indiquées
sur l’étiquette de l’appareil ou répondent aux exigences spécifiées dans ce
manuel.
Avertissement
En cas de doute sur l’intégrité du conducteur de protection externe, l’appareil
doit être alimenté par la batterie rechargeable intégrée.
Avertissement
N’utilisez pas d’objets pointus tels que des stylos pour toucher l’écran, car cela
pourrait l’endommager.
Avertissement
Lorsque l’appareil est utilisé avec le socle enregistreur, veillez à ce que le système
d’alimentation externe du socle dispose d’une mise à la terre de protection
fiable.
Avertissement
Pour éviter tout risque de décharge électrique, lorsque l’appareil est utilisé avec
le socle enregistreur, assurez-vous que le socle enregistreur n’est connecté qu’à
un réseau d’alimentation électrique avec terre de protection.
1.1.2 Avertissements concernant les défibrillateurs/cardiostimulateurs
Avertissement
Lorsqu’il est utilisé avec un défibrillateur ou un stimulateur cardiaque, toutes les
électrodes connectées et non connectées au patient et le patient ne doivent pas
être mis à la terre.
Avertissement
Avant de procéder à la défibrillation, veillez à ce que le patient soit
complètement isolé et évitez de toucher toute partie métallique de l’appareil
pour éviter toute décharge électrique.
Avertissement
Avant de procéder à la défibrillation, retirez toutes les électrodes, le gel ou les
morceaux de tissu du patient pour éviter toute brûlure éventuelle. Lorsque la
plaque-électrode du défibrillateur est en contact direct avec ces matériaux, la

1-5
puissance de décharge provoquera de graves brûlures électriques chez les
patients.
Avertissement
Avant de procéder à la défibrillation, retirez toutes les électrodes, le gel ou les
morceaux de tissu du patient pour éviter toute brûlure éventuelle. Lorsque la
plaque-électrode du défibrillateur est en contact direct avec ces matériaux, la
puissance de décharge provoquera de graves brûlures électriques chez les
patients.
Avertissement
Avant la défibrillation, activez la fonction ADS et sélectionnez le filtre 0,67 Hz.
Avertissement
Pendant la défibrillation, utilisez le câble patient avec la protection contre les
défibrillations spécifiée par le fabricant. Dans le cas contraire, le patient risque
d’être brûlé par l’électricité ou l’appareil risque d’être endommagé. Après la
défibrillation, avec le réglage de sensibilité standard, la forme d’onde de l’ECG
revient à 80 % de l’amplitude normale dans les 5 secondes.
Avertissement
Pendant la défibrillation, utilisez les électrodes jetables et les fils adaptateurs
ECG spécifiés par le fabricant, conformément à leur mode d’emploi.
Avertissement
Après la défibrillation, le filtre ADS est réglé à 0,67 Hz et le cardiogramme est
affiché et maintenu pendant 10 secondes.
Avertissement
Pendant la défibrillation, utilisez uniquement le câble patient et les électrodes
fournis par le fabricant.
Avertissement
Afin d’éviter toute brûlure, tenez les électrodes loin du bistouri électrique
lorsque vous utilisez simultanément un équipement électrochirurgical.
Avertissement
Pour les patients porteurs d’un stimulateur cardiaque, étant donné que cet
appareil possède une fonction de suppression du signal de stimulation, dans des
circonstances normales, les impulsions de stimulation ne seront pas incluses
dans la détection et le calcul de la fréquence du pouls. Cependant, si la largeur
de l’impulsion de stimulation dépasse 2 ms, il est toujours possible de continuer

1-6
à compter l’impulsion de stimulation. Pour réduire cette possibilité, l’utilisateur
doit observer attentivement les modifications de la forme d’onde ECG à l’écran
et ne pas se fier aux indications de l’appareil lui-même, lorsque l’appareil est
utilisé pour de tels patients.
1.1.3 Avertissements relatifs à la batterie
Avertissement
Une utilisation incorrecte peut entraîner la surchauffe, l’inflammation ou
l’explosion de la batterie au lithium (ci-après dénommée « batterie »), ainsi que
la diminution de sa capacité. Il est nécessaire de lire attentivement ce manuel et
de prêter une attention particulière aux avertissements.
Avertissement
Risque d’explosion – N’inversez pas l’anode et la cathode lors de l’installation de
la batterie.
Avertissement
N’utilisez pas la batterie près d’une source de feu ou dans l’endroit où la
température dépasse 60 °C. Ne chauffez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
N’exposez pas la batterie à des liquides.
Avertissement
Ne rayez pas la batterie avec du métal, ne la frappez pas avec un marteau, ne la
laissez pas tomber et ne la détruisez pas par d’autres moyens, sinon elle risque
de surchauffer, de fumer, de se déformer ou de brûler, voire de vous mettre en
danger.
Avertissement
En cas de fuite ou d’odeur nauséabonde, cessez immédiatement d’utiliser la
batterie. Si votre peau ou vos vêtements entrent en contact avec le liquide de
fuite, nettoyez-les immédiatement à l’eau claire. Si le liquide de fuite éclabousse
vos yeux, ne les essuyez pas. Irriguez-les d’abord avec de l’eau propre et
consultez immédiatement un médecin.
Avertissement
Seuls les techniciens qualifiés et autorisés par le fabricant peuvent ouvrir le
compartiment de la batterie et remplacer la batterie, et seules les batteries du
même modèle et des mêmes spécifications fournies par le fabricant doivent être
utilisées.

1-7
Avertissement
Cessez d’utiliser la batterie lorsqu’elle atteint la fin de sa durée de vie utile ou
qu’un phénomène anormal y est détecté, et éliminez-la conformément aux
réglementations locales.
Avertissement
Retirez ou installez la batterie uniquement lorsque l’appareil est éteint.
Avertissement
Retirez la batterie de l’appareil lorsque ce dernier ne sera pas utilisé pendant une
longue période.
Avertissement
Si la batterie est stockée seule et n’est pas utilisée pendant une longue période,
nous recommandons de la charger au moins une fois tous les 6 mois pour éviter
une décharge excessive.
1.2 Mises en garde
1.2.1 Mises en garde générales
Mise en garde
Protégez l’appareil contre les éclaboussures d’eau.
Mise en garde
Évitez les températures élevées ; l’appareil doit être utilisé à une température
comprise entre 5 °C et 40 °C.
Mise en garde
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement poussiéreux avec une mauvaise
ventilation ou en présence de matériaux corrosifs.
Mise en garde
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de source d’interférence électromagnétique intense
autour de l’appareil, comme des émetteurs radio ou des téléphones portables,
etc. Attention : les gros équipements électromédicaux tels que les équipements
électrochirurgicaux, les équipements radiologiques et les équipements
d’imagerie par résonance magnétique, etc. sont susceptibles de provoquer des
interférences électromagnétiques.

1-8
Mise en garde
Ne détachez pas les électrodes du patient pendant l’analyse ECG.
Mise en garde
Les électrodes jetables ne peuvent pas être réutilisées.
Mise en garde
Lors de l’installation du papier d’enregistrement thermique, placez le côté avec
des grilles vers la tête d’impression thermique.
Mise en garde
Utilisez uniquement le papier d’enregistrement thermique fourni par le
fabricant. L’utilisation d’un autre papier peut réduire la durée de vie de la tête
d’impression thermique. Et la tête d’impression détériorée peut conduire à un
enregistrement ECG de mauvaise qualité.
Mise en garde
À la fin de leur durée de vie, l’appareil et les accessoires doivent être éliminés
conformément aux réglementations locales.
Mise en garde
Lorsque l’appareil est connecté à une source d’alimentation séparée autre que le
RÉSEAU D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE, la source d’alimentation séparée est
considérée comme faisant partie de l’équipement médical.
Mise en garde
Lorsque l’appareil est connecté au socle enregistreur, les deux sont considérés
comme un équipement médical. Le socle enregistreur séparé est un équipement
non médical.
Mise en garde
L’interprétation clinique du rapport ECG peut être affectée par les paramètres du
filtre.
Mise en garde
Les résultats donnés par l’appareil doivent être examinés en fonction de l’état
clinique général du patient ; ils ne peuvent se substituer à un contrôle régulier.
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Spengler Medical Equipment manuals