
Spannen des Netzes:
Das Spannen des Netzes erfolgt mit der an der
Spannvorrichtung angebrachten Gelenkkurbel.
Achten Sie beim Spannen des Netzes bitte
unbedingt darauf, dass die Gelenkkurbel nicht
zu steil gestellt wird. Wenn dieses der Fall ist
sperrt das Kreuzgelenk, da beide Gelenkhälften
gegeneinander schlagen. Dieses führt bei
hohem Kraftaufwand zum Bruch des Kreuz-
gelenkes und der Gelenkkurbel.
Sicherung der Kurbel:
Kurbel im oberen Gelenk einknicken und in
die Öffnung der gusseisernen Gewinderingöse
einführen und eingeknickte Kurbel nach unten
drücken.
Sicherheits-Hinweis / Lagerung:
Die Lagerung der Pfosten hat waagerecht auf
einer Ablagekonsole oder aber auf einem
speziellen Ablagewagen zu erfolgen.
Vor Entnahme von der Lagervorrichtung
unbedingt darauf achten, dass die Feststell-
schrauben der Spann-/Haltevorrichtung fest
angezogen sind, damit sich die Spann-/Halte-
vorrichtung beim Einsetzen in die Boden-
hülsen nicht lösen kann.
When tensioning the net pay attention that the
flexible crank is not set too steep. In this case
the universal joint blocks as both crank parts are
beating against each other. This may cause a
break of the universal joint and the flexible
crank.
Locking of crank:
Buckle the upper hinge of the crank and put
it in the opening of the cast-iron threaded eye
ring. Press buckled crank down.
Safety advice/storage:
Storage of the uprights has to be effected
horizontally on a board or on a special trolley.
When using the uprights pay attention that the
fixing screws of the tensioning/holding device
are fastened tightly so that the they cannot back
out during the installation into the ground
sockets.
Maintenance instructions:
Please take care that from time to time all
screwings have to be checked and in case fixed
again.
The spindle of the tensioning device is greased
to guarantee a free running of the nut for the net
rope on the spindle. Take care that the spindle is
always greased.
Bander le filet:
Pour bander le filet prendre la manivelle
articulée montée au dispositif de tension.
Faire attention que la manivelle articulée n’est
pas posée trop raide. Dans ce cas le joint
universel bloque étant donné que les deux
parties de la manivelle battent l’une contre
l’autre. Cela peut causer une rupture du joint
universel et de la manivelle articulée.
Fixation de la manivelle :
Plier la charnière supérieure de la manivelle.
Fixer la manivelle dans l’oeillet de fonte
fileté et presser la vers le bas.
Instruction de sécurité/stockage :
Le stockage des poteaux doit être effectué
horizentalement sur un récepteur ou sur un
chariot spécial.
Avant le montage des poteaux dans les
manchons faire attention que les vis de fixation
du dispositif de tension sont serrées pour que le
dispositif de tension soit fixé.
Instructions d’entretien:
Les raccords à vis doivent être inspectés de
temps en temps et fixés s’il le faut.