SPORTSTECH Acupressure Set User manual

1
Akupressur Set Bedienungsanleitung Acupressure Set Instruction Manual Manual de Instrucciones Conjunto Acupresión
Lieferumfang Scope of delivery Volumen de suministro
1x Akupressurmatte
1x Akupressurkissen
1x Bedienungsanleitung
1x Akupressurtuch
1x Akupressur-Rückenkissen
1x acupressure mat
1x acupressure cushion
1x instruction manual
1x acupressure towel
1x a cupressure back cushion
1x colchoneta de acupresión
1x cojín de acupresión
1x manual de instrucciones
1x paño para acupresión
1x cojín para la espalda de acupresión
Anwendung Application Modo de empleo
Das Akupressur Set ist vielseitig anwendbar. Am effektivsten ist ein oberkörperfreier Gebrauch, damit der Rücken be-
sonders stark stimuliert wird.
Beginner sollten die Matte zum Eingewöhnen an einer Sofa- oder Sessellehne befestigen und sich mit dem Rücken
vorsichtig anlehnen. Auf diese Weise bekommen Sie im Sitzen ein Gefühl für die Akupressurmatte, während Sie am
Computer arbeiten oder fernsehen.
Fortgeschrittene Anwender können damit beginnen, die Akupressurmatte und das Kissen im Liegen auf dem Sofa oder
dem Bett zu nutzen, beispielsweise beim Lesen, Meditieren oder Fernsehen. Dadurch ist Ihr Rücken gepolstert und Sie
können sich an die Nutzung der Matte gewöhnen, ohne zu starken Druck auf den Rücken aufzubauen.
Profis können die Matte direkt auf dem Boden platzieren, sich mit dem Rücken auf die Matte legen und das Körper-
gewicht gleichmäßig auf dieser verteilen. Da der harte Untergrund des Bodens keinen Polstereffekt bietet, wird der
Rücken stärker stimuliert und die Blutzirkulation in dem Bereich angeregt. Das sorgt für Schmerzlinderung und Ent-
spannung. Die empfohlene Dauer der Anwendung für Profis ist 45 Minuten und mehr. Diese Methode ist besonders
geeignet für Nutzer mit chronischen Schmerzen.
Die Nutzung der Akupressurmatte und des Akupressurkissens am Abend entspannt den Kör-
per, während Sie den Stressabbau nach einem langen Tag fördert und sowohl Kör-
per als auch Geist für den Schlaf vorbereitet. Es wird nicht empfohlen, auf der Matte zu schlafen.
Legen Sie das Rückenkissen unter die Akupressurmatte, um den Druck an bestimmten Körperbereichen zu erhöhen.
Diese Methode bietet sich vor allem an, wenn Bereiche, wie durch ein Hohlkreuz des Rückens, nicht von der Akupres-
surmatte erreicht werden.
Legen Sie das Akupressurtuch auf die Akupressurmatte, um die Intensität in bestimmten Körperregionen abzuschwä-
chen. Diese Methode ist besonders für Anfänger geeignet.
Sicherheitshinweise
• Halten Sie Kinder und Haustiere von Akupressurmatte und Akupressurkissen fern.
• Das Produkt sollte nicht bei Hautirritationen, Hämophilie oder der Einnahme von Gerinnungshemmern ver-
wendet werden.
• Wenn Sie sich in Bezug auf Gesundheitsproblemen unsicher sind, konsultieren Sie immer einen Arzt vor der
Anwendung.
• Nicht geeignet für Kinder unter 5 Jahren.
• Nutzen Sie die Matte nur auf einem stabilen Untergrund, um Verletzungen zu vermeiden.
The acupressure set is very versatile. The most effective way is to use it without clothes from the waist up, so that the
back is stimulated particularly strongly.
Beginners should attach the mat to a sofa or armchair back to get used to it and lean carefully with their backrest. In this
way you will get a feeling for the acupressure mat while sitting and working on the computer or watching TV.
Advanced users can start using the acupressure mat and cushion while lying on the sofa or bed, for example while
reading, meditating or watching TV. This cushions your back and allows you to get used to using the mat without putting
too much pressure on your back.
Professionals can place the mat directly on the floor, lie with their back on the mat and distribute the body weight evenly
on it. As the hard surface of the floor does not provide a cushioning effect, the back is stimulated more strongly and
blood circulation in the area is stimulated. This provides pain relief and relaxation. The recommended duration of use for
professionals is 45 minutes and more. This method is particularly suitable for users with chronic pain.
Using the Acupressure Mat and Acupressure Pillow in the evening relaxes the body while reducing stress after a long day
and preparing both body and mind for sleep. It is not recommended to sleep on the mat.
Place the acupressure towel on the acupressure mat to reduce the intensity in certain areas of the body. This method
is particularly suitable for beginners.
Place the back cushion under the acupressure mat to increase pressure on certain areas of the body. This method is
particularly useful when areas such as a hollow back are not reached by the acupressure mat.
Safety instructions
• Keep children and pets away from acupressure mats and pillows.
• The product should not be used with skin irritation, haemophilia or anticoagulants.
• If you are unsure about health problems, always consult a doctor before use.
• Not suitable for children under 5 years of age.
• Use the mat only on a stable surface to avoid injury.
El set de acupresión es muy versátil. La forma más eficaz es utilizarlo con la parte superior del cuerpo descubierta, de
modo que la espalda se estimule con especial fuerza.
Los principiantes deben fijar la esterilla a un sofá o sillón para acostumbrarse a él e inclinarse con cuidado con sus
espaldas. Esto le dará una sensación de la estera de acupresión mientras está sentado, trabajando en la computadora
o viendo la televisión.
Los usuarios avanzados pueden empezar a usar la esterilla de acupresión y la almohada mientras están tumbados en
el sofá o en la cama, por ejemplo, mientras leen, meditan o ven la televisión. Esto amortigua la espalda y le permite
acostumbrarse al uso de la esterilla sin ejercer demasiada presión sobre la misma.
Los profesionales pueden colocar la esterilla directamente en el suelo, recostarse con la espalda y distribuir la esterilla
el peso del cuerpo uniformemente sobre ella. Dado que la superficie dura del suelo no proporciona un efecto amortigua
ción, la espalda se estimula con más fuerza y mejora la circulación sanguínea en la zona. Esto proporciona alivio del
dolor y relajación. La duración recomendada de uso para profesionales es de 45 minutos o más. Este método es par-
ticularmente adecuado para usuarios con dolor crónico.
El uso de la Estera de Acupresión y la Almohada de Acupresión por la noche relaja el cuerpo mientras reduce el estrés
después de un largo día y prepara tanto el cuerpo como la mente para dormir. No se recomienda dormir sobre la esterill.
Coloca el paño para acupresión en la esterilla para reducir la intensidad en ciertas áreas del cuerpo. Este método se
recomienda especialmente para los principiantes.
Coloca el cojín debajo de la esterilla de acupresión para aumentar la presión en ciertas partes del cuerpo. Este método
es especialmente útil cuando la esterilla de acupresión no llega a ciertas zonas, como la parte baja de la espalda.
Indicaciones de seguridad
• Mantenga a los niños y a las mascotas alejados de las colchonetas y almohadas de acupresión.
• El producto no debe utilizarse con irritación de la piel, hemofilia o anticoagulantes.
• Si no está seguro de sus problemas de salud, consulte siempre a un médico antes de usar el producto.
• No apto para niños menores de 5 años.
• Use la esterilla sólo sobre una superficie estable para evitar lesiones.
Produktpflege Product care Cuidado del producto
Das Produkt sollte per Handwäsche bei 40° gesäubert werden. Seien Sie vorsichtig mit den scharfen Spikes. The product should be washed by hand at 40°. Be careful with the sharp spikes. El producto debe lavarse a mano a 40°. Ten cuidado con las puntas afiladas.
DE EN ES
Unter folgenden Link finden Sie das e-Book
At the following link you will find the e-book
https://service.innovamaxx.de/axm100_ebook
i
E-BOOK

2
Manuel d‘instruction pour le réglage de l‘acupression Manuale d‘instruzione del set di digitopressione Gebruiksaanwijzing Acupressuurset
Contenu de la livraison Dotazione di fornitura Omvang van de levering
1x tapis d‘acupression
1x coussin d‘acupression
1x manuel d‘instruction
1x drap d‘acupression
1x coussin d‘acupression pour le dos
1x tappetino agopressione
1x cuscino di agopressione
1x manuale di istruzioni
1x telo di agopressione
1x cuscino di agopressione per la schiena
1x acupressuurmatje
1x acupressuurkussen
1x handleiding
1x acupressuurdoek
1x acupressuur-rugkussen
Application Applicazione Toepassing
Le set d‘acupression est très polyvalent. La façon la plus efficace est de l‘utiliser sans le haut du corps, de sorte que le
dos est particulièrement stimulé.
Les débutants devraient attacher le tapis à un dossier de canapé ou de fauteuil pour s‘y habituer et s‘y adosser soig-
neusement avec le dos. De cette façon, vous aurez une sensation d‘acupression tout en étant assis, en travaillant sur
l‘ordinateur ou en regardant la télévision.
Les utilisateurs avancés peuvent commencer à utiliser le tapis d‘acupression et l‘oreiller en s‘allongeant sur le canapé ou
le lit, par exemple en lisant, en méditant ou en regardant la télévision. Cela coussine votre dos et vous permet de vous
habituer à utiliser le tapis sans exercer trop de pression sur votre dos.
Les professionnels peuvent placer le tapis directement sur le sol, s‘allonger le dos sur le tapis et répartir uniformément le
poids du corps sur celui-ci. Comme la surface dure du sol ne procure pas d‘effet d‘amortissement, le dos est stimulé plus
fortement et la circulation sanguine dans la zone est stimulée. Cela procure un soulagement de la douleur et une détente.
La durée d‘utilisation recommandée pour les professionnels est de 45 minutes et plus. Cette méthode est particulière-
ment adaptée aux utilisateurs souffrant de douleurs chroniques.
L‘utilisation de l‘Acupressure Mat et de l‘Acupressure Pillow le soir détend le corps tout en favorisant le soulagement du
stress après une longue journée et en préparant le corps et l‘esprit au sommeil. Il n‘est pas recommandé de dormir sur
le tapis.
Placez le drap d‘acupression sur le tapis d‘acupression pour réduire l‘intensité dans certaines zones du corps. Cette
méthode est particulièrement adaptée pour les débutants.
Placez le coussin dorsal sous le tapis d‘acupression pour augmenter la pression sur certaines parties du corps. Cette
méthode est particulièrement utile lorsque des zones du dos ne peuvent pas être atteintes par le tapis d‘acupression,
comme par exemple en cas d‘hyperlordose.
Il set di agopressione è molto versatile. Il modo più efficace è quello di utilizzarlo senza la parte superiore del corpo, in
modo che la schiena sia particolarmente stimolata.
I principianti dovrebbero fissare il tappetino ad un divano o ad una poltrona ed appoggiarsi delicatamente con la schiena
per abbituarsi ad esso e appoggiarsi con cura con la schiena. In questo modo si ha la sensazione del tappetino ad ago-
pressione mentre si è seduti, si lavora al computer o si guarda la TV.
Gli utenti avanzati possono iniziare ad usare il tappetino e il cuscino ad agopressione mentre sono sdraiati sul divano o sul
letto, ad esempio mentre leggono, meditano o guardano la TV. Questo ammortizza lo schienale e permette di abituarsi
all‘uso del tappetino senza esercitare troppa pressione sulla schiena.
I professionisti possono posizionare il tappetino direttamente sul pavimento, sdraiarsi con la schiena sul tappetino e
distribuire uniformemente il peso corporeo su di esso. Poiché la superficie dura del pavimento non ha un effetto ammor-
tizzante, la schiena viene stimolata più fortemente e viene stimolata la circolazione del sangue nella zona. Questo fornisce
sollievo dal dolore e rilassamento. La durata d‘uso consigliata per i professionisti è di 45 minuti e oltre. Questo metodo è
particolarmente adatto ad utenti con dolore cronico.
L‘utilizzo di Acupressure Mat e Acupressure Pillow in serata rilassa il corpo mentre promuove il sollievo dallo stress dopo
una lunga giornata e prepara sia il corpo che la mente per il sonno. Si sconsiglia di dormire sul tappetino.
Stendete il telo di agopressione sul tappetino di agopressione, per ridurre la pressione esercitata su alcuni parti corporee:
Questo metodo è molto adatto a principianti.
Posizionate il cuscino per la schiena sotto il tappetino di agopressione, per aumentare la pressione su determinati parti
corporee. Questo metodo é molto adatto per raggiungere, alcune parti, come ad esempio la parte lombosacrale della
schiena, che non vengono toccati dal tappetino di agopressione:
De acupressuurset is zeer veelzijdig. De meest effectieve manier is om het zonder het bovenlichaam te gebruiken, zodat
de rug bijzonder sterk wordt gestimuleerd.
Beginners moeten de mat op een bank of stoel bevestigen om eraan te wennen en er voorzichtig met de rug tegenaan
leunen. Zo voel je de acupressuurmat terwijl je zit, aan de computer werkt of tv kijkt.
Gevorderde gebruikers kunnen de acupressuurmat en het kussen gaan gebruiken terwijl ze op de bank of het bed liggen,
bijvoorbeeld bij het lezen, mediteren of televisiekijken. Hierdoor wordt je rug verzacht en kun je wennen aan het gebruik
van de mat zonder al te veel druk op je rug uit te oefenen.
Professionals kunnen de mat direct op de vloer leggen, met de rug op de mat liggen en het lichaamsgewicht gelijkmatig
over de mat verdelen. Doordat het harde oppervlak van de vloer geen dempende werking heeft, wordt de rug sterker
gestimuleerd en de bloedcirculatie in het gebied gestimuleerd. Dit zorgt voor verlichting en ontspanning van de pijn. De
aanbevolen gebruiksduur voor professionals is 45 minuten en meer. Deze methode is bijzonder geschikt voor gebruikers
met chronische pijn.
Het gebruik van de acupressuurmat en het acupressuurkussen ‚s avonds ontspant het lichaam, terwijl het de stress na
een lange dag verlaagt en lichaam en geest voorbereidt op de slaap. Het is niet aan te raden om op de mat te slapen.
Plaats het acupressuurdoek op de acupressuurmat om de intensiteit in bepaalde lichaamsgebieden te verminderen. Deze
methode is vooral geschikt voor beginners.
Plaats het rugkussen onder de acupressuurmat om de druk op bepaalde delen van het lichaam te verhogen. Deze me-
thode is vooral nuttig wanneer delen, zoals een holle rug, niet worden bereikt door de acupressuurmat.
Consignes de sécurit Istruzioni di sicurezza Veiligheidsaanwijzingen
• Gardez les enfants et les animaux de compagnie loin des tapis d‘acupression et des oreillers.
• Le produit ne doit pas être utilisé en cas d‘irritation cutanée, d‘hémophilie ou d‘anticoagulants.
• Si vous n‘êtes pas certain de vos problèmes de santé, consultez toujours un médecin avant d‘utiliser ce produit.
• Ne convient pas aux enfants de moins de 5 ans.
• Utilisez le tapis uniquement sur une surface stable pour éviter les blessures.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano da stuoie a pressione di agopressione e cuscini.
• Il prodotto non deve essere utilizzato per irritazioni cutanee, emofilia o anticoagulanti.
• Se non siete sicuri dei problemi di salute, consultate sempre un medico prima dell‘uso.
• Non adatto a bambini di età inferiore ai 5 anni.
• Utilizzare il tappetino solo su una superficie stabile per evitare lesioni.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van acupressuurmatten en -kussens.
• Het product mag niet worden gebruikt bij huidirritatie, hemofilie of antistollingsmiddelen.
• Als je niet zeker bent over gezondheidsproblemen, raadpleeg dan altijd een arts vóór gebruik.
• Niet geschikt voor kinderen onder de 5 jaar.
• Gebruik de mat alleen op een stabiele ondergrond om letsel te voorkomen.
Soin du produit cura del prodotto Productonderhoud
Le produit doit être lavé à la main à 40°. Attention aux pointes pointues. Il prodotto deve essere lavato a mano a 40°. Fate attenzione alle punte affilate. Het product moet met de hand gewassen worden op 40°. Wees voorzichtig met de scherpe punten.
FR IT NL
Unter folgenden Link finden Sie das e-Book
At the following link you will find the e-book
https://service.innovamaxx.de/axm100_ebook
i
E-BOOK
This manual suits for next models
1
Other SPORTSTECH Personal Care Product manuals