Stabilezelte Sahara 3x4 Meter User manual

1
3x4 Meter
Sahara
3x2 Meter
PE PVC
Aufbauanleitung
Assembly Instructions
Notice de montage
Bitte lesen Sie sich die Warn- und
Aufbauhinweise vor Aufbau des
Zeltes sorgfältig durch
Bitte beachten Sie die Pflegehinweise
damit Sie lange Freude an Ihrem Zelt
haben
Please read the assembly instructions
and warnings carefully before setting
up the tent.
Please follow the care instructions so
you enjoy your tent for a long time.
Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de montage et les
avertissements avant de monter la
tente
Veuillez respecter les consignes
d’entretien pour pouvoir vous servir
de votre tente pendant longtemps
Deutsch
2
English
8
France
14
Hergestellt für:
Andy Kaiser Einzelhandel
Wandersmannstr. 60a
65205 Wiesbaden
Germany

2
AUFBAUANLEITUNG UND WARNHINWEISE
!!!!! Bitte lesen Sie sich dieses Beiblatt aufmerksam durch !!!!
Wichtig, für spätere Bezugnahme aufbewahren
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben und für das von Ihnen uns
entgegen gebrachte Vertrauen.
Damit Sie sich an Ihrem Pavillon lange Zeit erfreuen können, empfehlen wir Ihnen, nachstehende
Hinweise sorgfältig zu beachten.
-Ihr Pavillon muss gemäß der Aufbauanleitung aufgestellt werden. Insbesondere ist darauf zu
achten, dass die Ecken des Daches vorsichtig über die Eckverbindungen gezogen werden.
-Ihr Pavillon muss immer zusätzlich mit den mitgelieferten Spannleinen und Erdnägel verankert
werden. Bei Verwendung des Pavillons an einem unbeaufsichtigten Ort (Freizeitgrundstück,
Privatgrundstück, Ferienhaus, Campingplatz oder ähnliches…) muss grundsätzlich das Dach, wenn
vorhanden auch die Seitenteile abgenommen werden.
Anderenfalls besteht die Gefahr, dass das gesamte Zelt, trotz ordnungsgemäßen Aufbaus bei Wind
und/oder Windböen beschädigt, oder zerstört wird.
-Schützen Sie Ihr Zelt gegen Wind, indem Sie alle vorgegebenen Befestigungs- und
Abspannmöglichkeiten nutzen. Benutzen Sie auf jeden Fall die Heringe um die Fußstangen mit den
Fußtellern im Erdreich zu fixieren. Das gleiche gilt für die Seitenteile. Das Dach müssen Sie mit den
mitgelieferten Spannseilen abspannen und sichern.
Bei starkem Wind und Windböen muss das Zelt abgebaut werden.
-PE-Planen und Polyester-Planen sind im Gegensatz zu PVC-Planen nicht langzeit-
witterungsbeständig und somit nur für den gelegentlichen und kurzzeitigen Gebrauch geeignet.
PVC-Zelte müssen 24 Stunden vor dem Aufbau bei Raumtemperatur gelagert werden, da das
Material so geschmeidig wird und der Aufbau dadurch vereinfacht wird. PE-Zelte, Polyester-Zelte
sowie PVC-Zelte dürfen nicht bei Temperaturen unter +4°C aufgestellt werden, da bei niedrigeren
Temperaturen das Gewebe sehr hart und ungeschmeidig werden kann, was zu Gewebebrüchen
führt.
Der Pavillon ist nicht Winterfest.
-Für sämtliche witterungsbedingten Schäden, etwa durch Wind- und Sturmböen, Regen, Schneelast
oder Eisbildung, kann in KEINEM FALL gehaftet werden.
-Verwenden Sie niemals offenes Feuer in der Nähe des Zeltes oder im inneren des Zeltes.
-Ihr Pavillon dient in erster Linie als Sonnen-, Sicht- und Regenschutz. Bei zu starkem Regen darf
das Zelt nicht unbeaufsichtigt gelassen werden und die Bildung von Wassersäcken durch
Abschütten des Regenwassers unterbunden werden z.B. mit einem Besen leicht anheben, damit
das Wasser ablaufen kann.
Verschleißteile wie Spannseile, Spanngummis, Haltegurte, Verankerungsteile oder Ösen sind
von der Gewährleistung ausgeschlossen. Jegliche Haftung entfällt bei unsachgemäßem
Gebrauch des Pavillons und Missachtung unserer Hinweise.
Unter Beachtung obiger Hinweise sind wir davon überzeugt, dass Sie viel Freude an Ihrem
Pavillon haben werden.

3
PFLEGEHINWEISE
!!!!! Bitte lesen Sie sich dieses Beiblatt aufmerksam durch !!!!
Wichtig, für spätere Bezugnahme aufbewahren
-Beachten Sie bitte, dass an den Nähten des Pavillons eine Perforation entsteht –bedingt durch das
Vernähen der Dachteile. Dieses führt dazu, dass Wassertropfen an den Nahtstellen durchdringen
können. Mit einem professionellen Nahtdichter können diese wieder abgedichtet werden. Bei
erneutem auftreten den Vorgang wiederholen. Häufig werden diese Löcher jedoch nach einigen
Wochen bereits durch Schmutz- und Staubpartikel abgedichtet.
-Sollten im Laufe der Zeit an Ihrem Pavillongestell kleine Roststellen auftreten, lassen sich diese
schnell und unproblematisch mit einem handelsüblichen Tupflack überdecken. Rost an Gestänge
oder Ösen stellt keinen Sachmangel dar.
-Schimmel- oder Stockflecken können mit einer milden Chlorlösung entfernt werden. Testen Sie die
Chlorlösung stets an einer nicht sichtbaren Stelle, um sicher zu gehen, dass keine Verfärbungen
auftreten.
-Reinigen Sie Ihr Zelt nur mit milden Seifenreinigern. Säuren, alkalischen Lösungen, Reinigen mit
Dampfstrahlern oder harten Bürsten kann schwere Beschädigungen am Zelt verursachen.
-Lagern Sie Ihr Zelt nur gesäubert und gut abgetrocknet.
Unter Beachtung obiger Hinweise sind wir davon überzeugt, dass Sie viel Freude an Ihrem Pavillon
haben werden.

4
TEILELISTE

5
VOR DEM AUFBAU
Halten Sie Kinder während des Aufbaus fern. Diese können sich an Kleinteilen verschlucken oder es droht
durch die Plastikverpackungen Erstickungsgefahr.
Wählen Sie einen geeigneten Ort für den Aufbau des Zeltes:
Das Zelt muss auf einer ebenen, sicheren und windgeschützten Fläche aufgestellt werden
Beugen Sie Beschädigungen vor indem Sie das Zelt so platzieren, dass das Material weit genug
von spitzen Gegenständen wie z.B. Ästen, Gebäudeteilen, usw. entfernt steht.
Stellen Sie das Zelt weit genug von Feuerstellen entfernt auf.
SCHRITT 1
Stecken Sie die Dachkonstruktion des Zeltes wie abgebildet zusammen. Bitte beachten Sie hierbei, dass das
Gestänge ordnungsgemäß verschraubt ist, damit die Stangen fixiert sind und nicht mehr herausfallen können.
SCHRITT 2
Ziehen Sie nun vorsichtig die Dachplane über das Gestänge und achten Sie besonders darauf, dass die Plane
nicht durch eine zu hohe Zugkraft an den Ecken beschädigt wird
Es ist zu empfehlen diesen sowie die folgenden Schritte bei wenig bis keinem Wind auszuführen

6
SCHRITT 3
Befestigen Sie zunächst die mitgelieferten Tellerfüße an den Standrohren.
Stecken Sie nun, durch Anheben des Zeltes die Standfußstangen ein.
Sie benötigen je Standfußstange eine Person zum Anheben und Einstecken.

7
SCHRITT 5
Sichern Sie nun sofort das Gestänge mit den Stangen Erdhaken. Achten Sie hierbei darauf, dass die Stangen
senkrecht und in einer Flucht stehen. Fixieren Sie daraufhin die Dachplane am Gestänge.
SCHRITT 6
Befestigen Sie nun die Dachplane, sowie bei Bedarf die Seitenteile.
SCHRITT 7
Fixieren nun ebenfalls das Zeltgestänge mit den Abspannseilen.

8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
!!!!! PLEASE READ THIS LEAFLET CAREFULLY!!
IMPORTANT TO KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Dear Customer,
Thank you for choosing our product, as well as for the confidence you have placed in us.
We recommend observing these instructions carefully so that you may enjoy your pavilion for a long time.
-Your pavilion must be erected in accordance with the assembly instructions. In particular, make sure
that the corners of the roof are carefully pulled over the corner joints.
-Your pavilion must always also be anchored with the included tension rope and earth pin. When
using the pavilion at an unattended location (recreational property, private property, cottage,
campground, or similar...) the roof, and if present, the side panels, must be removed.
Otherwise, there is danger that the entire pavilion, despite proper set up, may be damaged or
destroyed by wind / wind gusts.
-Protect your pavilion from the wind by using all the specified fastening and bracing options. Be sure
to use the pegs to fasten the foot rods with the footplate to the ground. The same applies to the
sides. You must secure and tighten down the roof with the included tension rope
The pavilion must be dismantled if there are strong winds or wind gusts.
-PE tarpaulins, in contrast to PVC tarpaulins, are in no way weather resistant in the long term and
therefore, are only suitable for occasional and short-term use. PVC pavilions must be stored for 24
hours prior to set up at room temperature so the material becomes supple and assembly is
therewith easier. PE pavilions, as well as PVC pavilions may not be set up at temperatures under
+4°C as the material becomes very hard and inflexible at low temperatures and this can lead to
breakage.
The pavilion is not winter proof.
-Under no circumstances may liability be claimed for all weather-related damage such as from
wind, wind gusts, rain, snow loads or ice.
-Never use open flames near or inside the tent.
-Your pavilion primarily serves as protection from the sun, rain and as a privacy screen. The pavilion
may not be left unattended during heavy rain as water pockets may form, which can be avoided by
draining of the rain water by, e.g. lifting it slightly with a broom so that the water can drain.
Wear-and-tear parts such as tension ropes, stretch cords, straps, anchoring parts or eyelets are
excluded from the warranty. Improper use of the pavilion and failing to observe these instructions
eliminates any liability claims.
If you observe the above-mentioned instructions, we are convinced that you will enjoy your
pavilion for a long period of time.

9
CARE INSTRUCTIONS
!!!!! PLEASE READ THIS LEAFLET CAREFULLY!!
IMPORTANT TO KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Dear Customer,
Thank you for choosing our product, as well as for the confidence you have placed in us.
We recommend observing these instructions carefully so that you may enjoy your pavilion for a long time.
-Please note that a perforation occurs at the seams of the pavilion, which is due to the suturing of the
roof parts. This leads to water drops penetrating the seams. These can be resealed with a
professional seam sealer. Upon reappearance, repeat process again. Often, these are sealed after
few weeks due to dirt and dust particles.
-If, over the course of time, small rust spots appear on your pavilion frame, these can be covered
quickly and easily with a commercially available spot paint. Rust on rods or eyelets do not infer a
defect.
-Mould or mildew spots can be removed with a mild chlorine solution. Always test the chlorine
solution on an inconspicuous spot to ensure that there is no discolouration.
-Clean your pavilion with a mild soap cleanser. Acids, alkaline solutions, cleaning with steam
cleaners or abrasive brushes can cause severe damage to the pavilion.
-Only store your pavilion when clean and thoroughly dried.
If you observe the above-mentioned instructions, we are convinced that you will enjoy your
pavilion for a long period of time.

10
PARTLIST

11
PRIOR TO ASSEMBLY
Keep children away during assembly. They can choke on plastic parts and there is the risk of suffocation by
the plastic packaging.
Choose a suitable location for the assembly of the tent:
The tent should be assembled on a flat, safe and in wind-sheltered area.
Prevent damage by placing the tent far enough away from pointed objects, e.g. branches, parts of
buildings, etc.
Set the tent up far enough away from open fire.
STEP 1
Put the roof construction of the tent together as depicted. Please ensure that the snaps click into the
connections so that the poles are secured and can no longer fall out.
STEP 2
Carefully, pull the roof tarpaulin over the poles and ensure in particular that the tarpaulin is not damaged on
the corners due to excessive tension.
It is recommended that these, as well as the following steps, be executed when there is little or no wind.

12
STEP 3
Attached the supplied plate feet to the upright poles.
By lifting the tent on one side, place the plate feet poles according to the next drawing.
You need one person per plate foot pole for lifting and insertion.

13
STEP 5
With eImmediately secure the poles with the pole ground stakes. Please ensure that the poles are upright and
are aligned. Then secure the roof tarpaulin on the poles.
STEP 6
Attach the side panels and roof to the structure.
STEP 7
Now secure the tent poles with the guylines.

14
MANUEL DE MONTAGE ET AVERTISSEMENTS
!!!!! S'il vous plaît lisez attentivement cette notice !
Important : gardez-la pour une utilisation future !
Chère cliente, cher client,
Merci d'avoir choisi un de nos produits et merci pour la confiance que vous avez placée en nous.
Afin que vous puissiez profiter de votre pavillon pendant une longue période, nous vous recommandons
d'observer les indications suivantes.
-Votre pavillon sera érigé en conformité avec les instructions d'assemblage. En particulier, assurez-
vous que les coins de la toiture soient soigneusement tirés au-dessus des jonctions des angles.
-Votre pavillon doit être ancré aussi avec les amarres et piquets fournis. Lorsque vous utilisez le
pavillon à un endroit sans surveillance (terrain de loisirs, terrain privé, chalet, terrain de camping ou
similaires...) il faudra enlever le toit et, le cas échéant, aussi les éléments latéraux.
En cas contraire, on risque que la tente entière, malgré un montage correct, soit endommagée ou
détruite en cas de vent intense et/ou de rafales de vent.
-Protégez votre tente contre le vent en utilisant toutes les fixations et options d'ancrage spécifiées.
Utilisez impérativement les piquets pour fixer les barres de pied avec base d'appui dans le sol. Le
même principe s'applique aux éléments latéraux. Vous devez tendre et sécuriser le toit avec les
cordes tendeuses.
S'il y a un vent intense ou des rafales de vent, il faudra démonter la tente.
-Les bâches en PE, à la différence des bâches en PVC, ne sont pas prévues pour une utilisation de
longue durée, ni résistent aux intempéries et conviennent donc uniquement une utilisation
occasionnelle et à court terme. Les tentes en PVC doivent être stockées pendant 24 heures avant
leur montage à la température ambiante, car cela rendra le matériau souple et le montage sera ainsi
simplifié. Les tentes en PE, ainsi que les tentes en PVC, ne doivent pas être montées à des
températures inférieures à +4 ° C, car à des basses températures, le tissu devient très dur et rigide,
ce qui provoque la rupture du tissu.
Le pavillon n'est pas résistant à l'hiver.
-Pour tous les dommages liés aux conditions météorologiques, tels que le vent et les bourrasques, la
pluie, la neige ou la formation de glace, nous n'assumerons en EN AUCUN CAS aucune
responsabilité.
-Ne jamais utiliser une flamme nue près de la tente ou à l'intérieur de la tente.
-Votre pavillon sert principalement de protection contre le soleil, contre les regards et contre la pluie.
Lors de pluies intenses, la tente ne devra pas être laissée sans surveillance et il faudra empêcher la
formation de poches d'eau en levant le toit à l'aide p. ex. d'un balai, afin que l'eau puisse s'écouler.
Les pièces d'usure comme les cordes tendeuses, les élastiques, les sangles, les pièces d'ancrage
ou les œillets sont exclues de la garantie. Une mauvaise utilisation du pavillon et le non respect
de nos instructions éliminera tout droit à la garantie.
Si vous suivez les instructions décrites ci-dessus, nous sommes convaincus que vous profiterez
pleinement de votre pavillon.

15
CONSEILS D'ENTRETIEN
!!!!! S'il vous plaît lisez attentivement cette notice !
Important : gardez-la pour une utilisation future !
Chère cliente, cher client,
Merci d'avoir choisi un de nos produits et merci pour la confiance que vous avez placée en nous.
Afin que vous puissiez profiter de votre pavillon pendant une longue période, nous vous recommandons
d'observer les indications suivantes.
-Vérifiez s.v.p. si au niveau des coutures du pavillon apparaissent des perforations provoquées par
les coutures des parties du toit. Cela, si ça se produit, permettra aux gouttes d'eau de pénétrer à
travers les coutures. Vous pourrez les sceller avec un produit scellant de coutures professionnel.
Répétez l'opération si le phénomène se reproduit. Souvent, ces trous se scellent eux-mêmes au
bout de quelques semaines en raison des dépôts de particules de saleté et de poussière.
-Si on devait observer dans certaines pièces du pavillon des petites taches de rouille, vous pourrez
les éliminer facilement et rapidement avec une laque antirouille disponible dans le marché. La
présence de rouille dans les barres ou dans les œillets n'est pas considérée comme un défaut.
-Les tâches de moisissure peuvent être éliminées avec une solution chlorée douce. Testez toujours
la solution de chlore sur un point peu visible pour vous assurer qu'il n'y ait pas de décoloration.
-Nettoyez votre tente avec un produit nettoyant à base de savon doux. Les acides, les solutions
alcalines, les produits de nettoyage avec des éjecteurs de vapeur à pression ou des brosses dures
peuvent causer des graves dommages dans la tente.
-Stockez votre tente uniquement dans un état nettoyé et soigneusement séchée.
Si vous suivez les instructions décrites ci-dessus, nous sommes convaincus que vous profiterez
pleinement de votre pavillon.

16
WEITERE ARTIKEL BEI UNS ERHÄLTLICH
Table of contents
Other Stabilezelte Outdoor Furnishing manuals
Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Crate and Barrel
Crate and Barrel 474513 Assembly instructions

Uberhaus
Uberhaus 38115210 user manual

BENITO
BENITO Madrid UM330 owner's manual

CAZEBOO
CAZEBOO COM-000493 manual

AuthenTeak
AuthenTeak Kingsley-Bate Ipanema Coffee Table IP47 Assembly instructions

Club Piscine
Club Piscine Bruxelles YS 9006C manual

Barton
Barton 96187 Owner's manual and safety instructions

Costway
Costway HW63702 user manual

Forever Redwood
Forever Redwood PATIO PAVILION KITS Assembly instructions

Ashley
Ashley Signature Design MD-1515 user guide

Dunster House
Dunster House ATLAS P5-3060PRG installation manual

Sunnydaze Decor
Sunnydaze Decor MERANTI FRN-511 quick start guide