Steinberg Systems SBS-AHB-65 User manual

SBS-AHB-65 | SBS-AHB-50 | SBS-AHB-35
SBS-AHB-25 | SBS-AHB-15
BEDIENUNGSANLEITUNG
DRUCKLUFTSCHLAUCH BALANCER
USER MANUAL
AIR HOSE BALANCER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BALANSER WĘŻA POWIETRZA
NÁVOD K POUŽITÍ
VYVAŽOVAČ HADICE STLAČENÉHO VZDUCHU
MANUEL D´UTILISATION
ÉQUILIBREUR POUR FLEXIBLE PNEUMATIQUE
ISTRUZIONI PER L’USO
BILANCIATORE TUBO PER ARIA COMPRESSA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BALANCEADOR DE MANGUERA NEUMÁTICA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES

DE
Produktname:
DRUCKLUFTSCHLAUCH BALANCER
EN
Product name:
AIR HOSE BALANCER
PL
Nazwa produktu:
BALANSER WĘŻA POWIETRZA
CZ
Název výrobku
VYVAŽOVAČ HADICE STLAČENÉHO VZDUCHU
FR
Nom du produit:
ÉQUILIBREUR POUR FLEXIBLE PNEUMATIQUE
IT
Nome del
prodotto:
BILANCIATORE TUBO PER ARIA COMPRESSA
ES
Nombre del
producto:
BALANCEADOR DE MANGUERA NEUMÁTICA
HU
Termék neve
LÉGTÖMLŐS KIEGYENSÚLYOZÓ
DA
Produktnavn
BALANCEOPHÆG TIL TRYKLUFVÆRKTØJ
DE
Modell:
SBS-AHB-65
SBS-AHB-50
SBS-AHB-35
SBS-AHB-25
SBS-AHB-15
EN
Product model:
PL
Model produktu:
CZ
Model výrobku
FR
Modèle:
IT
Modello:
ES
Modelo:
HU
Modell
DA
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DA
Producent
DE
Anschrift des
Herstellers
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra |
Poland, EU
EN
Manufacturer
Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du
fabricant
IT
Indirizzo del
produttore
ES
Dirección del
fabricante
HU
A gyártó címe
DA
Producentens
adresse

Technische Daten
Beschreibung
des Parameters
Wert
des Parameters
Bezeichnungen des
Produktes
DRUCKLUFTSCHLAUCH-BALANCER
Modell
SBS-AHB-
65
SBS-AHB-
50
SBS-AHB-
35
SBS-AHB-
25
SBS-AHB-
15
Abmessungen [Breite
x Tiefe x Höhe; mm]
186 x
286 x
143
189 x
273 x
127
189 x
273 x
127
189 x
273 x
127
186 x
288 x
143
Gewicht [kg]
2,2
2,1
2,1
2
2
Min./max. Traglast
[kg]
5-6,5 3,5-5 2,5-3,5 1,5-2,5 0,5-1,5
Arbeitslänge des
Schlauchs [m]
1,4
Schlauchdurchmesser
[mm]
8x12
Typ des
Pneumatikanschlusses
Druckluftkupplung mit Innengewinde 12 mm (1/2")
Temperatur bei der
Nutzung [°C]
-10 - +40
Max. Betriebsdruck
[MPa/bar]
1 / 10
1. Allgemeine Beschreibung
Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen.
Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der
neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten
Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE
BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG
ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, soll das Gerät
gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die
technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten
Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die
Qualität zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der

Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das
Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
Erläuterung der Symbole
Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen
Sicherheitsnormen.
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.
Recycelbares Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer
jeweiligen Situation
(allgemeines Warnzeichen).
Kopfschutz verwenden.
Fußschutz verwenden.
ACHTUNG! Warnung vor beweglichen Elementen!
ACHTUNG! Schwebendes Gewicht!
Die Bedienungsanleitung wurde in der deutschen Sprache verfasst. Die den anderen
Sprachfassungen handelt es sich Übersetzungen aus dem Deutschen.
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der
Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen
Aussehen des Produkts abweichen.

1. Anwendungssicherheit
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff ”Gerät” oder „Produkt“ in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf:
DRUCKLUFTSCHLAUCH-BALANCER.
1.1. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet. Unordnung
oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Beim Gebrauch des
Gerätes seien Sie vorausschauend, passen Sie darauf, was Sie tun, und nutzen
Sie Ihren gesunden Menschenverstand.
b) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, wenden
Sie sich an den Kundendienst des Herstellers.
c) Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt
werden. Führen Sie Reparaturen nicht selbst durch!
d) Kindern oder unbefugten Personen ist der Aufenthalt im Arbeitsbereich
untersagt. (Unaufmerksamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät
führen.)
e) Das Anschließen und Abklemmen der Druckleitung hat bei geschlossenem
Luftventil zu erfolgen.
f) Der Druckluftschlauch darf nicht auf den Nutzer oder andere Personen sowie
Tiere gerichtet werden. Druckluft kann schwerwiegende Verletzungen
verursachen.
g) Unterbrechen Sie die Druckluftzufuhr nicht durch Quetschen oder Knicken der
Druckschläuche.
h) Wenn die Arbeit mit dem Gerät begonnen wird, muss die Luftzufuhr zum Gerät
schrittweise erhöht werden, um sicherzustellen, dass das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert. Falls eine Fehlfunktion des Geräts festgestellt
wird, muss das Gerät sofort von der Luftzufuhr getrennt werden und der
Kundenservice des Herstellers muss kontaktiert werden.
i) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitshinweisaufkleber. Falls
die Aufkleber unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden.
j) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gebrauchsanweisung mit
übergeben werden.
k) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.

l) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
m) Bei der Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten beachten Sie auch an
andere Gebrauchsanweisungen.
Hinweis! Es muss darauf geachtet werden, dass Kinder und andere
Unbeteiligte bei der Arbeit mit dem Gerät geschützt werden müssen.
1.2. Persönliche Sicherheit
a) Die Bedienung des Geräts bei Müdigkeit oder Krankheit sowie unter dem
Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die zu einer erheblichen
Einschränkung der Fähigkeit der Bedienung des Geräts führen, ist untersagt.
b) Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten Personen bedient werden, die zu
ihrem Benutzen fähig und entsprechend geschult sind und die diese
Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der
Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden.
c) Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand,
wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit
kann zu schweren Verletzungen führen.
d) Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät die erforderliche persönliche
Schutzausrüstung, wie in Abschnitt 1 der Symbolerklärung angegeben.
Die Verwendung geeigneter, zugelassener persönlicher Schutzausrüstung
verringert das Verletzungsrisiko.
e) Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Achten Sie darauf, bei der Arbeit stets
das Gleichgewicht und die Stabilität zu halten. Dies ermöglicht eine bessere
Kontrolle des Geräts in unerwarteten Situationen.
f) Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe von den beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von beweglichen Teilen erfasst werden.
g) Druckluft kann schwerwiegende Verletzungen verursachen.
h) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
i) Niemals direkt unter dem Balancer arbeiten.
1.3. Sichere Verwendung des Geräts
a) Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern und
Personen auf, die nicht mit dem Gerät oder dieser Anleitung vertraut sind.

Dieses Gerät stellt in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr
dar.
b) Halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand. Prüfen Sie vor jedem Einsatz,
ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse
in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände, die den sicheren
Betrieb des Geräts beeinträchtigen können). Im Falle einer Beschädigung
lassen Sie das Gerät vor der Benutzung reparieren.
c) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter
ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies
gewährleistet eine sichere Verwendung.
d) Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die
werksseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht
gelöst werden.
e) Beim Transport und dem Tragen des Geräts vom Lagerort zum Einsatzort sind
die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften für die manuelle Handhabung zu
berücksichtigen, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.
f) Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die dauerhafte Ablagerung
von Schmutz zu verhindern.
g) Für die Speisung des Geräts Luft verwenden – die Verwendung anderer Gase
wird untersagt.
h) Für den Anschluss der Druckluft müssen an Stellen mit hoher Gefahr von
mechanischen Beschädigungen verstärkte Schläuche verwendet werden.
i) Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass die Düse richtig im Gerät sitzt
und dass der Schlauch richtig befestigt und unbeschädigt ist.
j) Die dem Gerät zugeführte Luft sollte entfeuchtet, sauber und frei von
Verunreinigungen sein. Die Verunreinigungen können die Kanäle verstopfen
und Schäden am Gerät und seinen Komponenten verursachen.
k) Falls eine Leckage aus dem Gerät festgestellt wird, muss die Druckluftzufuhr
sofort unterbrochen werden und der Mangel muss behoben werden.
l) Der empfohlene Versorgungsdruck darf nicht überschritten werden, da
hierdurch Beschädigungen des Geräts verursacht werden können.
m) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter
oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
n) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
o) Überlasten Sie das Gerät nicht.
p) Achtung: Das Gerät ist nicht zum Heben und Transportieren von Lasten
geeignet!
q) Der Pneumatikschlauch darf nicht gequetscht oder verdreht werden.
r) Bei der Demontage des Balancers zuerst das daran befestigte Instrument oder
Gerät demontieren.

ACHTUNG! Obwohl das Gerät so entwickelt wurde, dass es sicher ist,
besteht für den Benutzer beim Umgang mit dem Gerät trotz
angemessener Sicherheitsvorkehrungen und trotz der Verwendung
zusätzlicher Sicherheitsvorrichtungen dennoch ein geringes Unfall-
oder Verletzungsrisiko. Es wird empfohlen, bei der Verwendung
Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten zu lassen.
2. Nutzungshinweise
Das Gerät wurde entwickelt, um die Ergonomie der Arbeit mit
Druckluftwerkzeugen zu organisieren und sie auf einer bestimmten Höhe in
Reichweite des Arbeitsplatzes zu halten.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der
Benutzer.
3.1. Beschreibung des Geräts

A. Haken zum Aufhängen des Geräts
B. Haken zum Anbringen eines Sicherheitsseils
C. Einstellschraube des Gegengewichts
D. Gehäuse
E. Druckluftschlauch (aufgerollt) mit Begrenzer
F. Endstück mit Innengewinde
G. Endstück zum Anschließen der Luftzufuhr (auf der Rückseite – nicht
abgebildet)
3.2. Vorbereitung für den Betrieb
POSITIONIERUNG DES GERÄTS
Die Umgebungstemperatur darf den Bereich von -10°C bis +40°C nicht
überschreiten und die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85% nicht übersteigen. Das
Gerät darf ausschließlich an gut gelüfteten Orten betrieben werden. Der Luftauslass
des Geräts darf nicht blockiert werden. Das Gerät muss von heißen Oberflächen
ferngehalten werden. Bewahren Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von
Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder
intellektuellen Fähigkeiten auf. Am Arbeitsplatz muss der sofortige Zugang zu einem
Not-Aus-Schalter für die Druckluftzufuhr sichergestellt sein. Es muss darauf
geachtet werden, dass der Luftzufuhrdruck des Geräts niemals den zulässigen
Bereich überschreitet.
ZUSAMMENBAU DES GERÄTS
Für die Anwendung richtig ausgewähltes Gerät mit dem Haken (A) in gewünschter
Höhe aufhängen. Zusätzlich ein Sicherheitsseil zwischen dem Haken (B) und der
Oberfläche, an der der Balancer aufgehängt ist, anbringen und dabei aufgrund der
sich verändernden Position des Geräts ein gewisses Spiel zwischen den Punkten
berücksichtigen. Geeignete Endstücke am Schlauchein- und -ausgang des Geräts
anbringen (F und G). Die Größe des pneumatischen Endstückes am Ein- und Ausgang
nach Wunsch auswählen – die Endstücke sind nicht im Lieferumfang des Gerätes
enthalten. Druckluftversorgung zuführen und anschließen.
AUSWAHL DES RICHTIGEN MODELLS
Bei der Auswahl eines Modells für eine bestimmte Anwendung sollte das
Gesamtgewicht des Geräts / Werkzeugs berücksichtigt werden, das an den Balancer
angehängt wird, d. h. das Gewicht des Werkzeugs plus seines möglichen Zubehörs.
Bei der Auswahl muss die folgende Formel angewendet werden:
Werkzeuggewicht +Zubehörgewicht = kg = Wert im Bereich der min. / max.
Traglast des Balancers

Beisp.
Werkzeug 14 kg +Zubehör 3 kg = 17 kg = richtiger Balancer mit einer Traglast von:
15-22 kg.
WICHTIG: Falls das Gesamtgewicht des Werkzeugs mit dem Zubehör an der oberen
Grenze der Arbeitskapazität des Balancers liegt, muss ein Balancer mit einem
höheren Traglastbereich ausgewählt werden. Hierdurch wird eine längere
Lebensdauer des Produkt gewährleistet. Wenn eines der Werkzeuge am Balancer
im Verhältnis zu seiner Traglast etwas zu leicht ist, kann der Karabiner etwas
beschwert werden, indem ein Gewicht zwischen dem Seil und dem Karabiner /
Haken eingesetzt wird; hierbei muss die Traglast des Produkts berücksichtigt
werden.
3.3. Arbeit mit dem Gerät
Es muss ein geeignetes pneumatisches Werkzeug an das Gerät angehängt und das
Gegengewicht mit dem Drehknopf eingestellt werden (durch Drehen im
Uhrzeigersinn „+“ wird das Gegengewicht erhöht, in der entgegengesetzten
Richtung wird es verringert „-“), so dass es in gewünschten Höhe hängen bleibt.
Den aufgehängten Gegenstand anheben und absenken und bei der richtigen
Auswahl und Einstellung des Balancers sollte der Gegenstand selbstständig in der
aktuellen Höhe hängen bleiben.
WICHTIG: Das Gegengewicht des Balancers ist ab Werk ungefähr in der Mitte der
Skala eingestellt. Zur bequemen Einstellung des Gegengewichts wird die
Verwendung eines Ratschenschlüssels empfohlen.

HINWEIS: Durch einen längerer Betrieb des Geräts in einem Winkel zur Vertikalen
wird die Lebensdauer des Produkts verkürzt. Es wird empfohlen, Abweichungen
von mehr als etwa 20° zu vermeiden.
3.4. Reinigung und Wartung

a) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
b) Für die Reinigung des Geräts dürfen nur milde Reinigungsmittel verwendet
werden, die für die Reinigung von Oberflächen bestimmt sind, die mit
Lebensmitteln in Berührung kommen.
c) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in
Wasser zu tauchen.
d) Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit
und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden – jeden Monat überprüfen,
ob die Schrauben fest angezogen sind, den Zustand von Kabel, Gehäuse und
Sicherheitskette.
e) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch.
f) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen
Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese die
Oberfläche des Gerätematerials beschädigen können.
g) Bei der Wartung von Geräten, die an einem Balancer aufgehängt sind, sollte
der Schlauch bis zum Ende aufgerollt werden, um plötzliche Sprünge infolge
plötzlicher Lastwechsel zu vermeiden. Wenn möglich, vor der Wartung das
Gerät vom Balancer entfernen.
h) Mindestens einmal im Monat den Zustand des Gerätes auf Beschädigungen
und / oder Verschleiß sowie die Funktionsfähigkeit prüfen.
3.5 Explosionszeichnung

Nummer
des Teils
Name Menge
1
Niet
1
2
Haken
1
3
Feder des Riegels
1
4
Riegel
1
5
Bolzen
1
6
Selbstsichernde Mutter
5
7
Sicherungsring
1
8
Schneckengetriebe
1
9
Unterlegscheibe
1
10
Gehäuse
1
11
Schaft
1
12
Zahnrad
1
13
Federstift
1
14
Trennteilfeder
1
15
Trennteilfederstift
1
16
Trennteil
1
17
Schraube
3

18
Schraubenabdeckung
1
19
Feder
1
20
Trommel
1
21
Drehgelenk
1
22
Dichtungsring (O-Ring)
2
23
Schlauchklemme
1
24
Panzerschlauch
1
25
Gummistopper
1
26
Verriegelungshülse
1
27
Matrix-Sperre
1
28
Endstück
1
29
Dichtungsring (O-Ring)
1
30
Kugel
3
31
Gelenk
1
32
Kupfer Unterlegscheiben des Gelenkes
1
33
Kupfergelenk
1
34
Schraube
1
35
Unterlegscheibe
1
36
Sicherungsring
1
37
Deckel
1
38
Schraube
5
39
Modelletikett
1
40
Unterlegscheibe
1

Technical Data
Description of the
parameter
Value of the
parameter
Product name
AIR HOSE BALANCER
Model
SBS-AHB-
65
SBS-AHB-
50
SBS-AHB-
35
SBS-AHB-
25
SBS-AHB-
15
Dimensions [Width
x Depth x Height;
mm]
186 x 286
x 143
189 x 273
x 127
189 x 273
x 127
189 x 273
x 127
186 x 288
x 143
Weight [kg]
2.2
2.1
2.1
2
2
Minimum/maximum
load capacity [kg]
5-6.5 3.5-5 2.5-3.5 1.5-2.5 0.5-1.5
Hose working length
[m]
1.4
Hose diameter [mm]
8x12
Type of pneumatic
connection
Socket with 12 mm (1/2 inch) female thread
Application
temperature [
o
C]
-10 – +40
Maximum working
pressure [Mpa/bar]
1 / 10
1. General Description
The instruction manual is intended to assist in safe and reliable use. The product is
designed and manufactured strictly according to technical specifications using the
latest technology and components and maintaining the highest quality standards.
PLEASE CAREFULLY READ
AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE
OPERATION,
To ensure long and reliable operation of the unit, make sure to operate and maintain it
properly in accordance with the guidelines in this instruction manual. The technical data
and specifications contained in this instruction manual are up to date. The
manufacturer reserves the right to make changes in order to improve the quality.
Taking the technical progress and the possibility of reducing noise into account, the unit
is designed and built in such a way so that risks resulting from noise emissions are
reduced to the lowest possible level.

Explanation of symbols
The product complies with applicable safety standards.
Please read the instructions before use.
Recyclable product.
CAUTION! or WARNING! or REMINDER! describing a situation.
(general warning sign).
Wear protective head gear.
Wear protective footwear.
CAUTION! Spinning elements!
CAUTION! Hanging weight!
The original instruction manual is in the German language version. Other language
versions are translations from German.
CAUTION! The illustrations in this instruction manual are for reference only
and may differ from the actual product in some details.

1. Safety of use
CAUTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow warnings and
instructions could result in serious injury or even death.
The term "unit" or "product" in the warnings and in the description of the instructions
refers to the AIR HOSE BALANCER.
1.1. Safety in the workplace
a) Keep the work area tidy and well lit. Disorder or poor lighting can lead to
accidents. Be foresighted, watch what you are doing and use common sense
when using the unit.
b) If you have any doubts as to whether the unit is working properly or if it is
damaged, contact the manufacturer's service department.
c) Only the manufacturer's service department may repair the unit. Do not carry
out repairs yourself!
d) No children or unauthorized persons are allowed in the work area. (Inattention
may result in loss of control of the unit.)
e) Connecting and disconnecting the pressure line should be done with the air
valve closed.
f) Do not point the pressure hose toward yourself or other people or animals.
Pressurized air can cause serious injury.
g) Do not cut off the compressed air supply by crushing or kinking the pressure
hoses.
h) When starting to operate the unit, gradually increase the air supply to the unit
to make sure it is working properly. If you notice that the unit is not working
properly, immediately disconnect it from the compressed air supply and
contact the manufacturer's service department.
i) Check the condition of the safety stickers regularly. Replace them if they are
illegible.
j) Keep these instructions for use for future reference. If the unit is to be passed
on to a third party, the operating instructions must also be handed over
together with the unit.
k) Keep the packaging and small assembly parts out of the reach of children.
l) Keep the unit away from children and animals.
m) When using this unit together with other units, also follow the other
instructions for use.

Please note! Keep children and other bystanders safe while operating the
unit.
1.2. Personal safety
a) Do not operate this unit if you are tired, ill or under the influence of alcohol,
drugs or medication that could impair your ability to operate the unit.
b) The unit may be operated by persons who are physically fit, capable of
operating it and appropriately trained, and who have read this instruction
manual and have been trained in occupational safety and health.
c) Use caution and common sense when operating this unit. A moment's
inattention during operation may result in serious personal injury.
d) Use personal protective equipment as required when operating the unit as
specified in Section 1 of the explanation of symbols.
The use of appropriate, approved personal protective equipment reduces the
risk of injury.
e) Do not overestimate your capabilities. Maintain body balance and equilibrium
at all times during operation. This allows for better control of the machine in
unexpected situations.
f) Do not wear loose clothing or jewelry. Keep hair, clothing, and gloves away
from moving parts. Loose clothing, jewelry, or long hair can be caught in
moving parts.
g) Pressurized air can cause serious injuries.
h) The unit is not a toy. Children should be watched to ensure that they do not
play with the unit.
i) Never work directly under the balancer.
1.3. Safe use of the unit
a) Keep unused equipment out of the reach of children and out of the reach of
anyone unfamiliar with the unit or this instruction manual. These units is
dangerous in the hands of inexperienced users.
b) Keep the unit in good working condition. Check before each use for general
damage or damage to moving parts (cracks in parts and components or any
other condition that may affect the safe operation of the unit). If damaged,
have the unit repaired before use.
c) Repairs and maintenance should be carried out by qualified personnel using
only original spare parts. This will ensure the safety of use.
d) To ensure the designed operational integrity of the unit, do not remove
factory-installed covers or loosen screws.

e) When transporting or moving the unit from storage to the place of use,
observe the health and safety rules for manual handling applicable in the
country where the unit is used.
f) Clean the unit regularly to prevent permanent dirt build-up.
g) Use air to power the unit, no other gases are allowed.
h) Use reinforced hoses for the compressed air connection in areas with a high
risk of mechanical damage.
i) Before each use, make sure that the nozzle is properly mounted in the machine
and that the hose is properly attached and undamaged.
j) The air supplied to the machine should be dehumidified, clean, and free of
contaminants. Contaminants can clog hoses and cause damage to the machine
and its components.
k) If you notice any leakage from the unit or hoses, immediately disconnect the
compressed air supply and correct the fault.
l) Do not exceed the recommended supply pressure as this may damage the unit.
m) Do not tamper with the unit to alter its performance or design.
n) Keep the unit away from sources of fire and heat.
o) Do not overload the unit.
p) Caution: the unit is not suitable for lifting or transporting loads!
q) Do not crush or twist the air hose.
r) When dismounting the balancer, first dismount the device or unit that is
suspended from it.
CAUTION! Although the product has been designed to be safe, with
adequate safeguards, and despite the additional safety features
provided to the user, there is still a slight risk of accident or injury
when handling the unit. You are advised to use caution and common
sense when using this product.
2. Rules of use
The product is designed to help organize the ergonomics of working with
pneumatic tools, keeping it at a given height within the reach of the workstation.
The user is responsible for any damage resulting from misuse.

3.1. Description
A. Hook for hanging the device
B. Hook for attaching the safety line
C. Counterweight adjustment tip
D. Casing
E. Compressed air hose (reel type) with hose stop
F. Adapter with female thread
G. End piece for air supply (behind - not visible in picture)
3.2. Preparation for operation
POSITIONING OF THE UNIT
The ambient temperature shall not exceed the range of -10 - +40oC, and the relative
humidity shall not exceed 85%. Use the device in properly ventilated spaces. Do not
block the air outlet of the device. Keep the unit away from any hot surfaces. Always
keep the device out of reach of children and persons with reduced mental, sensory
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Popular Tools manuals by other brands

HOZAN
HOZAN S-79 instructions

DeWalt
DeWalt XR Li-Ion DCS380 Original instructions

Samoa
Samoa 168 600 Parts and technical service guide

Parkside
Parkside PAMFW 12 C3 Translation of the original instructions

Lux Tools
Lux Tools A-FMR-20 Set Original instructions

Metabo
Metabo PowerMaxx KP Original instructions