manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Step 2
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Step 2 Push Around Buggy II User manual

Step 2 Push Around Buggy II User manual

Conçu pour une utilisation par des enfants de 18 mois à 36 mois..
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE
GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
• Poids maximum de l’enfant : 22,7 kg. ( 50 lbs.). Limité à un seul utilisateur.
• Interdisez aux enfants d’utiliser l’équipement jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.
• Instruisez les enfants de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les cheveux longs à l’écart des
roues pendant le fonctionnement.
• La ceinture de sécurité est conçue uniquement pour maintenir l’enfant assis. Attachez fermement autour de la taille.
Inspectez ce produit avant chaque utilisation. Serrez bien les connexions et remplacez les composants
usés ou endommagés. Contactez la société Step2 pour des pièces de rechange.
Instructions de nettoyage :
•Composants électroniques : Ne plongez pas l’unité dans l’eau et ne la vaporisez jamais directement de liq-
uide. Essuyez avec un chion mouillé d’une solution de détergent doux.
• Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce.
• Les parents doivent laver complètement les accessoires avant l’utilisation.
Application des décalcomanies :
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone. Appliquez une pression du
centre vers le bord extérieur.
Instructions de mise au rebut:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL’élimination doit être conforme à toutes les lois nationales.
IMPORTANT :
N’utilisez pas à la fois des piles usagées et des piles neuves.
N’utilisez pas à la fois des piles alcalines et des piles standard (carbone-zinc) ou des piles rechargeables (nickel-cadmium).
Ne rechargez pas des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être rechargées. Les piles rechargeables ne doivent
être rechargées qu’en présence d’un adulte.
Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée.
Enlevez les piles usées du jouet.
Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME Á LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 18 meses a 36 meses..
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
Thank you for purchasing the Step2® Push Around Buggy II™. We’d appreciate a few minutes of your time to
complete a brief survey so we can continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=718800
Thank you for your time,
John Vresics
CEO/President
05/10-7188
For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
Step2 UK LTD
Great Bank Road
Wingates Industrial Estate
BOLTON
BL5 3XU
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.step2uk.com
7188
7250 Push Around Buggy II™
Intended for use by children from ages 18 months to 36 months.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR
FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
• Maximum child’s weight: 50 lbs. (22,7 kg). Limit 1 rider.
• Instruct children not to use equipment until properly assembled.
• Instruct children to keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the wheels during use.
• Seat belt is only intended to keep child seated. Fasten securely across waist.
Inspect this product before each use. Tightly secure connections and replace damaged or worn
components. Contact the Step2 Company for replacement parts.
Cleaning Instructions:
• Electronic Components: Do not submerge in water or spray liquid directly on unit. Use mild detergent
solution. Wipe with damp cloth.
• General Cleaning: Use mild soapy water.
Decal Application:
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure from center to outer edge.
Disposal Instructions:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations.
BATTERY SAFETY INFORMATION:
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging. Rechargeable batteries are to be
charged only under adult supervision.
Batteries must be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the toy.
The supply terminals are not to be short circuited.
THIS DEVISE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2)
THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATION
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
WARNING: CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY
RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
NOTE: THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS B DIGITAL
DEVICE, PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES. THESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE
PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL INSTALLATION. THIS EQUIPMENT GENER-
ATES, USES, AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCYENERGY AND, IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE
WITH THE INSTRUCTIONS, MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO COMMUNICATIONS. HOWEVER,
THERE IS NO GUARANTEE THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR IN A PARTICULAR INSTALLATION. IF THIS
EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTION, WHICH CAN BE
DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ON, THE USER IS ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT THE
INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING MEASURES:
- REORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNA.
- INCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVER.
- CONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM THAT TO WHICH
THE RECEIVER IS CONNECTED.
- CONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIO/ TV TECHNICIAN FOR HELP. 6/27/12 1192724
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte de un adulto.
FRENCH
ESPANOL
ENGLISH
WARNING: To avoid serious injury.
Continuous adult supervision required. Do not use in areas unsafe for pedestrians. Do not use on steps or
steep inclines where toy could roll away. Keep away from pools or other bodies of water. Shoes must be worn
during use. Allow only one rider.
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points. Adult assembly required.
MISE EN GARDE: Pour éviter une blessure grave.
Ne pas utiliser dans des zones dangereuses pour les piétons. Ne pas utiliser le jouet sur des marches ou des
pentes raides sur lesquelles le jouet risque de rouler en arrière. Tenir à l’écart des piscines ou de tout point
d’eau. Des chaussures doivent être portées durant l’utilisation. N’autorisez qu’un seul conducteur à la fois.
MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
Rimuovere dal giocattolo le batterie ricaricabili prima di ricaricarle. Le batterie devono essere ricaricate sotto la
supervisione di un adulto.
Inserire le batterie con la polarità corretta-
Rimuovere dal giocattolo le batterie scariche.
Non collegare in corto circuito i capicorda.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 18 maanden tot 36 maanden..
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF
FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
• Maximaal gewicht van kind: 22,7 kg (50 lb.). Limiet 1 rijder.
• Vertel kinderen de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke wijze gemonteerd is.
• Zorg ervoor dat kinderen opgedragen worden om handen, voeten, losse kleding en lang haar uit de buurt
van de wielen te houden tijdens gebruik.
• De veiligheidsgordel is alleen bestemd om het kind in de stoel te houden. Maak de gordel stevig over de taille vast.
Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of
versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen.
Reinigingsinstructies:
• Elektronische onderdelen: Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof op de eenheid sproeien.
Met behulp van een mild wasmiddel en een vochtige doek afvegen.
•Algemene reiniging: een mild sopje gebruiken.
• Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen.
• Plakplaatje aanbrengen:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk toe vanuit het midden
naar de buitenrand.
Afvoerinstructies:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
BELANGRIJK:
Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
Geen alkali-, standaard (koostofzink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar gebruiken.
Niet oplaadbare batterijen niet opnieuw opladen.
Oplaadbare batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed voordat ze opgeladen worden. Oplaad-
bare batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
Batterijen moeten met de juiste polariteit worden aangebracht.
Lege batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed.
De voedingspolen mogen niet worden kortgesloten.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 18 meses para 36 meses.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO
GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
• Peso máximo da criança: 22,7 kg. (50 lbs). Limite 1 condutor.
• Dê instruções à criança para não usar o equipamento até que esteja correctamente montado.
• As crianças recebem instruções para manter as mãos, os pés, roupas soltas e cabelos compridos afastados das
rodas durante o funcionamento.
• O cinto de segurança destina-se apenas a manter a criança sentada. Aperte de forma segura na cintura.
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes
danicados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição.
• Peso máximo del niño: 22,7 kg (50 lb). Su uso se limita a un niño a la vez.
• No permita que los niños utilicen el equipo hasta que haya nalizado su montaje.
• Asegúrese de que los niños mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas y el pelo largo alejados de las
ruedas mientras estén en movimiento.
• El cinturón de seguridad está sólo diseñado para mantener al niño sentado. Abróchelo en la cintura de forma segura.
Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya los componentes que presenten
daños o desgaste. Póngase en contacto con la empresa Step2 para obtener piezas de repuesto.
Instrucciones para la limpieza:
• Componentes electrónicos: No sumerja el producto en agua ni lo rocíe con líquido directamente. Hume-
dezca un paño con una solución de detergente suave para limpiarlo
• Limpieza general: utilice una solución de agua y jabón suave.
• Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en profundidad antes de su uso.
• Colocación de los adhesivos:
Limpie y seque la supercie en profundidad. Sitúe la lámina en la posición correcta. Presione desde el centro
hacia los bordes.
Intrucciones para la eliminación:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformi-
dad con la Normativa Gubernamental.
IMPORTANTE:
No utilice pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiempo.
No mezcle pilas alcalinas, pilas comunes (de carbono-cinc) y pilas recargables entre sí.
No recargue pilas que no sean recargables.
Retire las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. Recargue las pilas siempre bajo la supervisión de un adulto.
Instale las pilas con la polaridad correcta.
Extraiga del juguete las pilas que estén descargadas.
Compruebe que no se hayan producido cortocircuitos en las terminales de suministro.
Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 18 mesi a 36 mesi..
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI
O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
• Peso massimo del bambino: 50 lb. (22,7 kg). Destinato all’uso da parte di 1 solo bambino.
• Insegnare ai bambini di non utilizzare l’apparecchio prima del montaggio.
• Insegnare ai bambini di mantenere mani, piedi, vestiti larghi e capelli lunghi a distanza dalle ruote durante
l’operazione.
• La cintura di sicurezza è intesa unicamente per mantenere seduto il bambino. Allacciarla fermamente sopra la vita.
Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le connessioni e
sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2 Company per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:
• Componenti elettronici: Non immergere in acqua o liquido né spruzzare liquidi direttamente sull’unità.
Pulire con un panno umido utilizzando una soluzione detergente delicata.
• Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato
• I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima dell’uso.
Applicazione delle decalcomanie:
Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania al centro dell’area. Premere la decalcomania
dal centro verso l’esterno.
Istruzioni per lo smaltimento:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere eettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti
dal governo.
IMPORTANTE:
Non mescolare batterie scariche e nuove.
Non mescolare batterie alcaline, standard (zinco-carbonio) o ricaricabili (nichel-cadmio). 2
AVVERTENZE: Precauzioni per la prevenzione di infortuni gravi.
Non utilizzare in aree non sicure per i pedoni. Non utilizzare su scalinate o superci inclinate ripide su cui il
giocattolo potrebbe scivolare. Tenere a distanza da piscine o altri corpi d’acqua. Indossare scarpe durante
l’uso. Consentire di salire sul giocattolo a un solo bambino.
AVVERTENZE: RISCHIODISOFFOCAMENTO- Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti.
WAARSCHUWING: Om ernstig letsel te voorkomen.
Niet gebruiken in gebieden die onveilig zijn voor voetgangers. Niet gebruiken op trappen of stijle hellingen
waar het speelgoed weg kan rollen. Uit de buurt van zwembaden of andere waterlichamen houden. Tijdens
gebruik moeten schoenen worden gedragen. Slechts één rijder toegestaan.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist.
AVISO: Para evitar ferimentos graves.
Não utilizar em áreas não seguras para peões. Não utilizar em degraus nem inclinações íngremes em que o
brinquedo possa rolar. Manter afastado de piscinas ou outras áreas com água. Devem ser calçados sapatos
durante a utilização. Permite apenas um condutor.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones serias.
No lo use en áreas inseguras para peatones. No lo use en escalones ni inclinaciones pronunciadas donde el
juguete podría rodar. Manténgalo alejado de piscinas u otras masas de agua. Deben estar calzados mientras
lo usan. Su uso se limita a un solo niño a la vez. DUTCH
PORTUGUESE
ITALIAN
Instruções de Limpeza:
• Componentes Electrónicos: Não mergulhe em água ou deite líquido directamente sobre a unidade. Use um
pano humedecido com solução de limpeza de detergente suave.
• Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
• Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização.
• Aplicação da decalcomania:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior.
Instruções de Eliminação:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações ociais.
IMPORTANTE:
Não misture pilhas novas com usadas.
Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono–zinco), ou recarregáveis (níquel–cádmio).
Não recarregue pilhas não recarregáveis.
As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brincado antes de recarregar. As pilhas recarregáveis só devem
ser carregadas sob a supervisão de um adulto.
As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta.
As pilhas esgotadas devem ser retiradas do brinquedo.
Os terminais de alimentação não devem ser sujeitos a curto-circuito.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 18 miesięcy do 36 miesięcy.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-
NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
• Maksymalna waga dziecka: 22,7 kg. Ograniczenie: 1 dziecko.
• Wyjaśnić dzieciom, że mogą korzystać z przyrządu dopiero po jego prawidłowym zmontowaniu.
• Wyjaśnić dzieciom, że podczas zabawy nie powinny zbliżać dłoni, stóp, luźnej odzieży ani długich włosów do kół.
• Pasek służy wyłącznie do utrzymania dziecka w pozycji siedzącej. Należy zapiąć go na wysokości pasa.
Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod
zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z rmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:
• Elementy elektroniczne: Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy bezpośrednio na urządzenie.
Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem.
• Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
• Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.
• Umieszczanie naklejek:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku. Dociskać od środka ku krańcom.
Instrukcja utylizacji:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
WAŻNE!
Nie łączyć starych i nowych baterii.
Nie łączyć baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorków (NiCd).
Nie wolno ładować baterii jednorazowych.
Przed ładowaniem akumulatorów należy wyjąć je z zabawki. Akumulatorki należy ładować tylko pod nadzorem
osób dorosłych.
Podczas wkładania baterii należy zachować właściwą biegunowość.
Zużyte baterie należy wyjąć z zabawki.
Nie zwierać styków zasilania.
3
A
J
K L
MN
O
BCD E FGI
H
4 x 1-1/2” (3,81cm) 9 x 1-1/4” (3,175 cm)
8 x 1-1/4” (3,175 cm)
X 1
123
4
5
OSTRZEŻENIE! Zapobieganie poważnym obrażeniom.
Nie używać w miejscach niebezpiecznych dla pieszych. Nie używać na schodach czy stromych wzniesien-
iach, z których zabawka może się stoczyć. Nie stosować w pobliżu basenów czy innych zbiorników wodnych.
Podczas użytkowania należy nosić obuwie. Maksymalnie jeden użytkownik.
OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
POLISH
3
65
9
8
12
4
7
11
10
N
1
M
A
O
K
I
2 x 1-1/2” (3,81cm)
4
4
1 2
J
MN
1
A 4
E
Repeat steps 1-6 to front axle.
Répétez les étapes 1 à 6 sur l’essieu avant.
Repita los pasos 1 a 6 en el eje delantero.
Ripetere i passi 1-6 sull’asse anteriore.
Herhaal stap 1-6 op de vooras.
Repetir passos 1-6 para o eixo dianteiro.
Powtórzyć kroki 1-6 dla przedniej osi.
11
15
16b16a
13
18
17
14
19
L
2
5
Fully tighten the Lock Nut with an adjustable wrench until approximately three threads extend beyond the nut (see 16b). Over tightening may result in damage to the product. NOTE: Handle is NOT intended to be removed.
Serrez complètement le contre-écrou avec une clé anglaise jusqu’à ce qu’environ trois letages dépassent de l’écrou (16b). Un serrage excessif peut endommager le produit. REMARQUE : La poignée NE doit PAS être déposée.
Con una llave ajustable enrosque completamente la tuerca de jación hasta que se vean aproximadamente 3 roscas una vez ajustada la tuerca (vea el paso 16b). El apretarla demasiado puede dañar el producto. NOTA: La agar-
radera NO está diseñada para quitarse.
Stringere completamente il dado di chiusura con strappo regolabile no a che tre letti si allungano oltre il dado (vedere 16b). Stringere il prodotto eccessivamente potrebbe danneggiarlo. NOTA: NON rimuovere la maniglia.
Draai de sluitmoer volledig aan met een verstelbare moersleutel totdat ongeveer drie schroefdraden uitsteken voorbij de moer (zie 16b). Te ver vastdraaien kan schade aan het product tot gevolg hebben. OPMERKING: Het is NIET
de bedoeling dat de handgreep verwijderd wordt.
Aperte rmemente a Porca de Travamento com uma chave-inglesa até que cerca de três roscas se prolonguem para lá da porca (ver 16b). Apertar em demasia pode resultar em danos para o produto. NOTA: O manípulo NÃO se
destina a ser removido.
Dokręcić nakrętkę zabezpieczającą kluczem nastawnym, zostawiając luz na około trzy kolejne obroty (patrz 16b). Zbytnie dokręcenie może spowodować uszkodzenie produktu. UWAGA! NIE usuwać uchwytu.
Replace“ Try me batteries”before use/
Remplacer “Essayez-moi batteries” avant l’utilisation / Sustitúyase “Pruébame pilas” antes de su uso / Sostituire “Mettimi alla prova batterie” prima dell’uso / Vervang “Probeer me batterijen” voor gebruik/ Substituir “Tente me bat-
erias” antes da utilização / Zamień “Spróbuj mnie baterie “ przed użyciem
Flush
À ras
Nivelado
Livellare
Gelijk met
oppervlak
Enxagúe
Wyrównać
5
20 Insert correct batteries type as shown in dia-
gram inside battery compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué dans
le diagramme dans le compartiment des piles.
Instale en el compartimiento el tipo correcto de
pila tal y como se muestra en el diagrama.
Inserire un tipo di battrie coretto come mostrato nel
diagrammaall’interno al compartimento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het
schema in het batterijcompartiment.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no
diagrama no interior do compartimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem
w komorze baterii.
“AAA”
“AAA”
27 28
B
C
4 x 1-1/4” (3,175 cm)
3029
G
H
9 x 1-1/4” (3,175 cm)
3231
6
2221 23
F
3
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
2 x 1-1/4” (3,175 cm)
26
2 x 1-1/2” (3,81cm)
E
D
25
24
G
E
D
F2
F1
C
35
7188
33 34
2 x 1-1/4” (3,175 cm)
7
Push forward and hold Down.
Pousser en avant et la maintenir.
Empuje hacia adelante y mantenga presionada la tecla.
Spingere in avanti e tenere premuto.
Druk naar voren en houd.
Empurre para a frente e mantenha pressionada..
Naciśnij i przytrzymaj do przodu.
No gap.
B1
A1 A2
B2
Repeat steps 33-34 to other side.
Répétez les étapes 33 à 34 sur l’autre côté.
Repita los pasos 33 a 34 en el lateral opuesto.
Ripetere i passi 33-34 sull’altro lato.
Herhaal stap 33-34 aan de andere kant.
Repetir passos 33-34 no lado oposto
Powtórzyć kroki 33-34 czynność po drugiej stronie.
F2
B1
A1
IB2
A2
G
H1
H2
F1
CE
D
G
Decal Application / Application des décalcomanies
Colocación de los adhesivos / Applicazione delle decalcomanie
Plakplaatje aanbrengen / Aplicação da decalcomania
Umieszczanie naklejek
7250

This manual suits for next models

2

Other Step 2 Toy manuals

Step 2 8619 User manual

Step 2

Step 2 8619 User manual

Step 2 Wagon For Two User manual

Step 2

Step 2 Wagon For Two User manual

Step 2 UNICORN ROCKING HORSE 4972 User manual

Step 2

Step 2 UNICORN ROCKING HORSE 4972 User manual

Step 2 Up & Down Roller Coaster User manual

Step 2

Step 2 Up & Down Roller Coaster User manual

Step 2 Princess Palace Twin Bed 801000 User manual

Step 2

Step 2 Princess Palace Twin Bed 801000 User manual

Step 2 BALL BUDDIES Double Drop HQ User manual

Step 2

Step 2 BALL BUDDIES Double Drop HQ User manual

Step 2 Deluxe Workshop 7060 User manual

Step 2

Step 2 Deluxe Workshop 7060 User manual

Step 2 All Around Canopy Wagon 8227 User manual

Step 2

Step 2 All Around Canopy Wagon 8227 User manual

Step 2 Sizzle & Smoke Barbeque Grill 4898 User manual

Step 2

Step 2 Sizzle & Smoke Barbeque Grill 4898 User manual

Step 2 Wild Side Riders 8108 User manual

Step 2

Step 2 Wild Side Riders 8108 User manual

Step 2 All Around Wagon 7277 User manual

Step 2

Step 2 All Around Wagon 7277 User manual

Step 2 Play & Shade Pool 7160 User manual

Step 2

Step 2 Play & Shade Pool 7160 User manual

Step 2 Thomas the Tank Engine Up & Down Coaster... User manual

Step 2

Step 2 Thomas the Tank Engine Up & Down Coaster... User manual

Step 2 Euro Edge Kitchen 8734 User manual

Step 2

Step 2 Euro Edge Kitchen 8734 User manual

Step 2 Fantasy Vanity 7579 User manual

Step 2

Step 2 Fantasy Vanity 7579 User manual

Step 2 Little Helpers Shopping Cart 7000 User manual

Step 2

Step 2 Little Helpers Shopping Cart 7000 User manual

Step 2 Easy Turn Coupe User manual

Step 2

Step 2 Easy Turn Coupe User manual

Step 2 Crabby Sand Table 8617 User manual

Step 2

Step 2 Crabby Sand Table 8617 User manual

Step 2 Safari Wagon Series User manual

Step 2

Step 2 Safari Wagon Series User manual

Step 2 Fantasy Vanity 757900 User manual

Step 2

Step 2 Fantasy Vanity 757900 User manual

Step 2 Toddle Tune Coupe User manual

Step 2

Step 2 Toddle Tune Coupe User manual

Step 2 Buggy GT 7756 User manual

Step 2

Step 2 Buggy GT 7756 User manual

Step 2 Summer Shower Splash Tower Water Table 4936 User manual

Step 2

Step 2 Summer Shower Splash Tower Water Table 4936 User manual

Step 2 McLaren 570S Push Sports Car User manual

Step 2

Step 2 McLaren 570S Push Sports Car User manual

Popular Toy manuals by other brands

Phoenix Model Magic Aerobatic 3D instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model Magic Aerobatic 3D instruction manual

HOMCOM 350-137V80 manual

HOMCOM

HOMCOM 350-137V80 manual

Peg-Perego Polaris Outlaw IGOR0049 Use and care guide

Peg-Perego

Peg-Perego Polaris Outlaw IGOR0049 Use and care guide

PIKO BR 218 instruction manual

PIKO

PIKO BR 218 instruction manual

Joysway Hobby Dragon Force rg65 SailServo Complete instructions

Joysway Hobby

Joysway Hobby Dragon Force rg65 SailServo Complete instructions

Mega Bloks Nickelodeon Teenage Mutant Ninja Turtles Bebop Villain... manual

Mega Bloks

Mega Bloks Nickelodeon Teenage Mutant Ninja Turtles Bebop Villain... manual

Eduard B5N2 quick start guide

Eduard

Eduard B5N2 quick start guide

USA Trains EMD NW-2 owner's manual

USA Trains

USA Trains EMD NW-2 owner's manual

CYmodel Pt-19 instruction manual

CYmodel

CYmodel Pt-19 instruction manual

Mattel WWE FAN CENTRAL MANIC MAYHEM instructions

Mattel

Mattel WWE FAN CENTRAL MANIC MAYHEM instructions

Eduard B-24J interior Assembly instructions

Eduard

Eduard B-24J interior Assembly instructions

Fisher-Price Little People DRL42 Quick start quide

Fisher-Price

Fisher-Price Little People DRL42 Quick start quide

X-RIDER Mars user manual

X-RIDER

X-RIDER Mars user manual

Hasbro Iron Man 78372 instructions

Hasbro

Hasbro Iron Man 78372 instructions

Skynetic DRAGONFLY V2 instruction manual

Skynetic

Skynetic DRAGONFLY V2 instruction manual

WowWee ROBOROVER 8405 user manual

WowWee

WowWee ROBOROVER 8405 user manual

PIKO ELEKTROLOKOMOTIVE BR 147 Instructions for use

PIKO

PIKO ELEKTROLOKOMOTIVE BR 147 Instructions for use

marklin 37851 user manual

marklin

marklin 37851 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.