Steren COM-650 User manual


ENGLISH
ENGLISH-02
IMPORTANT
Before using your new Mutimedia keyboard and Wireless mouse,
please read the following recommendations.
Do not expose your device to direct sunlight or extreme
temperatures.
Always use a soft and dry cloth in order to clean your multimedia
keyboard.
Do not attempt to open this device as this could cause malfunctions
or the voiding of the warranty.
FEATURES
Multimedia keyboard and wireless mouse with an elegant and
ergonomic design.
Resolution of Mouse: 800DPI
Operating range: 1.8 m
System power saving
It has a battery charger for the mouse.
Made in black plastic color and texture soft to the touch.
•
•
•
•
•
•
•
•
•

ENGLISH
ENGLISH-03
CONTROLS AND USB RECEIVER
1.- Left mouse button.
2.- Right mouse button.
3.- Scroll Wheel.
4.- On the Internet,backsone page.
5.- On the Internet jumps to
next page.
6.- Mouse synch button.
7.- Optical sensor.
8.- Battery compartment.
9.- USB receiver synchronization
button.
10.- USB connector
12
3
4
5
6
7
8
9
10

ENGLISH
ENGLISH-04
INSTALLING THE BATTERIES
Mouse
1. Open the battery compartment.
2. Place two new AA batteries in the battery compartment making sure
to use the correct polarity.
3. Close the battery compartment.
Keyboard
1. Open the battery compartment.
2. Place two new AA batteries in the battery compartment making sure
to use the correct polarity. Close the battery compartment.

ENGLISH
ENGLISH-05
INSTRUCTIONS
1. Power your computer on.
2. Connect the USB receiver into an available USB port in your computer.
3. Your computer will automatically detectsthe new device and will
automatically install the necessary drivers.
4. Press the synch button on the USB receiver. The indicator LED
light will blinks. At the same time, press and hold the
synchronization button on the keyboard until the “signal” and
“battery” LEDs light up and blink, after few seconds the keyboard LED will not
blink, at this time the keyboard will be ready to operate.

ENGLISH
ENGLISH-06
5.- Once the keyboard is ready, the LED will still ashing in the USB
cradle, press the mouse's synchbutton until the LED blinks and the mouse
turns off, then press the mouse's sync button once again. At this point
the mouse will be ready to operate.
6. When the batteries of mouse are unloaded, place the mouse on the
USB receiver base.
7. When you will not be using your wireless mouse and keyboard for an
extended period of time, remove the batteries.

ENGLISH
ENGLISH-07
MULTIMEDIA KEYS’ FUNCTIONS
HOME: Opens and returns to home page in your browser.
E-MAIL: Opens an e-mail application.
BACK: Go back to the last web page in the history.
FORWARD: Advances one web page in the history.
STOP: Stops the loading of a web page.
SEARCH: Runs the search option.

ENGLISH
ENGLISH-08
During music playback, plays or pauses a track.
During music playback, skips to next track.
During music playback, pskips to previous track.
During music playback, stops playback.
-VOLUME: Diminish the volume level of the speakers.
+VOLUME: Increases the volume level of the speakers.

ENGLISH
ENGLISH-09
REFRESH: Refreshes the current web page.
FAVORITES: Opens the favorites folder in your web browser.
MY COMPUTER: Opens the “My computer” window.
CALCULATOR: Runs the calculator program.
MUTE: Cancels sound from the speakers.
MEDIA: Runs windows media player.
POWER: Powers your computer off.
SLEEP: Puts your computer into hibernation mode.
WAKE: Press this button to return to normal mode.

SPECIFICATIONS
Keyboard
Input: 3V - - - (2 x AA)
Mouse
Input: 3V - - - (2 x AA)
Base
Input: 5V - - - ( x USB)
Output: 3V - - -
Operating temperature: 5-40°C
Operating humidity: 20%-90%
Product design and specications subject to change without
previous notice.
ENGLISH
ENGLISH-10

WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and
materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.
CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product
box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as
warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries,
failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper
safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
Product: Multimedia keyboard and wireless mouse
Part number: COM-650
Brand: Steren

RETAILER INFORMATION
Name of the retailer
Address
Product
Brand
Part number
Serial number
Date of delivery
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If
you are in Mexico, please give a call to our Call Center.
Call Center
01 800 500 9000


IMPORTANTE
Antes de utilizar su nuevo juego de teclado multimedia y mouse
inalámbrico, por favor lea las siguientes recomendaciones
No exponga el equipo a temperaturas extremas.
Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.
No intente abrir su equipo puede dañarlo y se anulará la garantía.
CARACTERISTICAS
Teclado multimedia de diseño elegante y ergonómico.
Resolución del mouse: 800DPI
Rango de operación: 1,8m
Sistema de ahorro de energía
Cuenta con un cargador de baterías para el mouse.
Fabricado en plástico color negro y textura suave al tacto.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ESPAÑOL-02
ESPAÑOL
Antes de utilizar su nuevo Kit C

CONTROLES DEL MOUSE Y BASE DE SINCRONIZACION
1.- Botón izquierdo.
2.- Botón derecho.
3.- Rueda de movimiento.
4.- Estando en Internet regresa
una página anterior.
5.- Estando en Internet avanza una
página.
6.- Botón de sincronización de Ratón.
7.- Sensor óptico.
8.- Compartimiento de baterías.
9.- Botón de sincronización de la base
receptora USB.
10.- Conector USB.
ESPAÑOL-03
ESPAÑOL
12
3
4
5
6
7
8
9
10

COLOCACION DE BATERIAS
Para colocar las baterías en el mouse:
1.- Retire la tapa del compartimiento de baterías del ratón.
2.- Coloque dos baterías nuevas AA dentro del compartimiento
poniendo atención a la polaridad.
3.- Coloque nuevamente la tapa del compartimiento de baterías
Para colocar las baterías en el teclado:
1.- Levante la tapa del compartimiento de baterías del teclado.
2.- Coloque dos baterías nuevas AA dentro del compartimiento
poniendo atención a la polaridad y vuelva a colocar la tapa.
ESPAÑOL-04
ESPAÑOL

INSTRUCCIONES
1.- Encienda la computadora.
2.- Conecte la base receptora USB a un puerto USB disponible de la
computadora.
3.- La computadora detectará el nuevo dispositivo y automáticamente
instalará los archivos necesarios.
4.- Oprima el botón de sincronización de la base receptora USB
hasta que el LED indicador empiece a parpadear en color azul, al
mismo tiempo presione y sostenga el botón de sincronización del
teclado hasta que los leds “signal” y “battery” se enciendan y parpadeen
Posteriormente los leds del teclado dejarán de parpadear,en este
momento el teclado estará listo para operar.
ESPAÑOL-05
ESPAÑOL

ESPAÑOL-06
ESPAÑOL
5.- Una vez que este listo el teclado, la base USB seguirá parpadeando,
presione el botón de sincronización del ratón hasta que el LED del ratón
parpadeé y se apague, posteriormente vuelva a presionar el botón de
sincronización del ratón. En este momento el ratón estará listo para
operar.
6.- Cuando las baterías se descarguen del ratón, simplemente coloque
el ratón en la base receptora USB.
7.- Cuando no desee utilizar tanto el teclado como el ratón por un largo
tiempo, retire las baterías del compartimiento de cada dispositivo.

ESPAÑOL-07
ESPAÑOL
FUNCIONES DEL TECLADO
HOME: Abre y regresa a la página inicial en un sitio Web.
E-MAIL: Comienza una aplicación de correo electrónico.
BACK: Regresa una página Web.
FORWARD: Avanza una página Web.
STOP: Detiene la ejecución de una página Web.
SEARCH: Ejecuta la opción de búsqueda.

En la reproducción de música, comienza o realiza una pausa
de una canción.
En la reproducción de música salta a la siguiente pista.
En la reproducción de música regresa a la pista anterior.
Detiene la reproducción de una pista.
-VOLUME: Disminuye el nivel de volumen de las bocinas.
+VOLUME: Incrementa el nivel de volumen de las bocinas.
ESPAÑOL-08
ESPAÑOL
Table of contents
Languages:
Other Steren Computer Accessories manuals