manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Storkcraft
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Storkcraft Crescent 03666-30 AC Series User manual

Storkcraft Crescent 03666-30 AC Series User manual

Cajonera de 3 cajones Avalon
Model / Modele No/ Número de modelo
- -
COLOR
Model No./ Numéro de modèle / Número de modelo
Color/ Couleur/ Color
TO ENSURE EASE OF
ASSEMBLY READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE
ASSEMBLY AND FOLLOW
STEP BY STEP
ILLUSTRATIONS
POUR ASSURER
L’ASSEMBLAGE FACILE
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT
L’ASSEMBLAGE ET VEUILLEZ
SUIVRE LES ILLUSTRATIONS
POUR CHAQUE ETAPES
PARA GARANTIZAR LA
FACILIDAD DE ENSAMBLE
LEA LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE INICIAR Y SIGA
PASO A PASO LAS
ILUSTRACIONES.
!ADULT ASSEMBLY REQUIRED/ASSEMBLAGE REQUIS PAS UN ADULTE/
EL ENSAMBLE REQUIERE DE UN ADULTO
DUE TO THE PRESENCE OF SMALL PARTS DURING ASSEMBLY, KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN UNTIL ASSEMBLY IS COMPLETE.
DEBIDO A QUE HAY PIEZAS PEQUEÑAS, MANTENGA FUERA DEL ALCANCE A LOS
NIÑOS DURANTE EL ENSAMBLE, HASTA QUE HAYA TERMINADO.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
VEUILLEZ GARDER CES INSTRUCTIONS POUR L’USAGE ULTERIEUR
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS.
03666-30 -AC
Cajonera de 6cajones Crescent
DUE A LA PRESENCE DE PETITE PIECES DURANT L’ASSEMBLAGE, VEUILLEZ GARDER
HORS DE PORTER DES ENFANTS JUSQU'A CE QUE L’ASSEMBLAGE SOIT COMPLETER.
Crescent 6Drawer Dresser
Crescent Chiffonnier a 6Tiroirs
1
ID7103B
Made in Malaysia/ Fait au Malaysia/ Hecho en Malaysia
June 2017
2
A n on Customers living in the United States and Canada
If you are missing parts, hardware, or if your product has been damaged during shipping,
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT
The store does not stock parts and may not be able to help you.
Contact Stork Cra directly and we will ship you the parts you need to your shipping address
at no cost to you.We have three convenient ways for you to reach us:
Visit us at www.storkcra .com to order parts online
Email us at customercare@storkcraft.com
Call us toll free from the USA or from Canada at 1-877-274-0277, Monday to Friday from 7am – 3pm
(Pacific Time)
NO REGRESAR EL ARTÍCULO
El almacén no cuenta con piezas de reemplazo y posiblemente no le podrían ayudar.
Por favor contacte a Stork CraŌdirectamente y nosotros le mandaremos las piezas requeridas
sin costo alguno directamente a su domicilio. Contáctenos de las siguientes tres maneras:
Visita nuestro siƟo web: www.storkcraŌ.com para solicitar sus piezas
Por correo electrónico: [email protected]
Por teléfono sin cargo desde Canadá y los Estados Unidos al 1-877-274-0277 de Lunes a Viernes de
las 7am hasta las 3pm(hora del Pacífico)
NE PAS RETOURNER L’ARTICLE
Le magasin n’entrepose aucune pièce de rechange et pourrait ne pas pouvoir vous aidez.
Veuillez contactez Stork Cra directement et nous vous enverrons les pièces requise sans
frais a votre domicile. Vous pouvez nous rejoindre à l’aide des trois manières suivante :
Visiter nous a www.storkcra .com pour commander vos pièces
Par courrier électronique a [email protected]
Par téléphone au numéro sans frais au Canada et aux États Unis 1-877-274-0277, du Lundi au Vendredi
de 7 :00 hrs. á 15 :00 hrs. (Heure du Pacifique)
Atención clientes de México
En casos de piezas o herrajes faltantes y daños debido al envio, por favor
NO REGRESAR EL ARTÍCULO
El almacén no cuenta con piezas de reemplazo y posiblemente no le podrían ayudar.
Por favor contacte a Stork Craft directamente y nosotros le mandaremos las piezas requeridas sin
costo alguno directamente a su domicilio. Contáctenos de la siguiente forma:
•Por correo electrónico: [email protected]
Avis aux clients du Canada et des États Unis
Au cas de pièces ou quincaillerie manquantes, ou d’endommagement durant l’envoi, veuillez
Atención clientes de Canadá y de los Estados Unidos
En caso de piezas y/o herrajes faltantes y daños debido al envió por favor
WARNING:
- Place heaviest items in the lowest drawers.
- Unless specifically designed to accommodate, do not set TV’s or other heavy objects on the top of
this product.
- Never allow children to climb or hang on drawers, doors,or shelves.
- Never open more than one drawer at a time.
Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over.
- Always monitor your child’s activity when in the nursery.
- Do not allow standing in drawers.
- Do not allow standing on top of this product.
- Accessory Items must be securely fastened to this product according to the instructions provided
with those items.
- To avoid head injury, do not allow children to play underneath open drawers.
- Do not leave drawers open when not in use.
IF NOT USED AS INTENDED, THIS OR ANY DRESSER OR CHEST CAN TIP OR FALL OVER
RESULTING IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
TO HELP PREVENT TIPOVER PLEASE FOLLOW THE RULES BELOW TO KEEP YOUR
CHILDREN AND OTHERS SAFE.
- Must be assembled by an adult.
- Includes small parts with sharp points which could be hazardous to children.
- Care should be taken when unpacking and assembling this product.
- During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt
on the diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and
shape specified in the instructions.
- To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly
recommended that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.
NOTES ON ASSEMBLY:
- Do not scratch or chip the finish.
- Inspect the product periodically, contact Stork Craft Customer service for replacement parts or
questions.
- Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic
or a damp, cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.
- To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a
doily or felt pad under any items you place on the finish.
- Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.
- Do not use abrasive chemicals.
- Do not spray cleaners directly onto furniture.
- Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.
- Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.
NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:
3
Customer service direct telephone line: 1 877 274 0277 Fax: (604) 274 9727
Email: [email protected]
MISE EN GARDE:
- Placer les objets lourds dans les tiroirs du bas.
-A moins qu’intentionnée a cet effet, NE JAMAIS mettre de TV ou autre objets lourd sur le dessus
du meuble.
- NE JAMAIS permettre aux enfants de grimper ou ce pendre sure les tiroirs, porte ou étagères.
- NE JAMAIS ouvrir plus qu’un tiroir a la fois.
-
L’attache anti-bascule permet de réduire les possibilités de bascule, mais n’élimine pas les
risques de bascule.
- Toujours surveiller les activités des enfants dans la chambre d’enfant.
- NE JAMAIS permettre aux enfants de monter sur les tiroirs.
- NE JAMAIS permettre aux enfants de monter sur le dessus du meuble.
- Les accessoires doivent être installé de manière sécuritaire sure cette article en accordance avec
les instructions d’installation de l’accessoire.
-Afin d’éviter les blessures a la tête, ne pas permettre aux enfants de jouets en dessous des tiroirs.
- Ne pas laisser les tiroirs ouvert.
SI NON UTILISER COME INTENTIONNE, CE CHIFFONNIER PEUT BASCULER OU TOMBER
PAR TERRE, RESULTANT EN BLESSURES SERIEUSES ET OU LA MORT.
AFIN D’EVITER LA BASCULE DU MEUBLE, VEUILLEZ SUIVRE LES REGLES CI-DESSOUS
AFIN DE GARDER LES ENFANTS ET TOUT AUTRE PERSONNES EN SECURITE.
- Doit être assemblé par un adulte.
- Inclus de petites pièces pointues qui pourrait être dangereuse pour les enfants.
- Veuiller déballer et assembler ce meuble avec précautions.
- Durant l’assemblage veuillez comparer chaque visse et boulons en plaçant la visse ou les boulons
directement sure le diagramme pour vérifier la dimension et le style. Veuiller vous assurez d’utiliser
les visse et boulon spécifié sur chaque étapes.
- L’assemblage de cet meuble requiert de le placer sure les côté et le devant, afin d’éviter les
égratignures il est recommandé que l’assemblage soit fait sur une surface douce, non-abrasive afin
d’éviter d’endommagé le fini.
NOTES POUR L’ASSEMBLAGE:
- Ne pas égratigner ou ébrèche le meuble.
- Inspecter le produit régulièrement, veuiller contacter notre service aux clients pour le remplacement
de pièces ou questions.
- Ne JAMAIS entreposer ce meuble ou ces pièces sous température extrême ou condition comme
le grenier ou sous-sol humide. Ces conditions extrêmes pourraient endommager l’intégrité de la
structure du meuble.
-Afin de protéger la haute qualité du fini du meuble, il est recommandé d’utiliser des napperons ou
cousiner de feutre en dessous de tous articles placés sur le meuble.
- Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide et après d’un chiffon sec pour préserver le lustre et beauté
original du fini du meuble.
- Ne pas utiliser de produit abrasif.
- Ne pas pulvériser de produit nettoyant sur le meuble.
- Soulever le meuble durant le déplacement afin d’éviter de casser les pieds du meuble.
- Utilisation d’un vaporisateur près du meuble pourrait causer le bois de gonfler et le fini de pelée.
NOTES SUR LA MAINTENANCE DU MEUBLE:
4
Service aux clients: 1-877-274-0277 Fax: (604)-274-9727
Email: [email protected]
- Coloque los artículos más pesados en los cajones de abajo.
- Al menos que esté específicamente diseñado para dar cabida, no coloque la TV u otros objetos
pesados en la parte superior de este producto.
- Nunca permita que los niños se suban o se cuelguen de los cajones, puertas o estantes.
- Nunca abra más de un cajón a la vez.
El uso de sistemas de retención de vuelcos, sólo puede reducir el riesgo de vuelco, pero no
eliminarse.
- Siempre supervise la actividad de su hijo cuando esté en su recámara.
- No permita que se paren en los cajones.
- No permita que se paren encima de este producto.
- Los accesorios se deben sujetar firmemente a este producto de acuerdo a las instrucciones
proporcionadas con esos artículos.
- Para evitar lesiones en la cabeza, no permita que los niños jueguen debajo de los cajones abiertos.
- No deje los cajones abiertos cuando no los esté usando.
- Debe ser ensamblado por un adulto.
- Incluye piezas pequeñas con puntas filosas que podrían ser peligrosas para los niños.
- Debe tener cuidado cuando desempaque y ensamble este producto.
- Durante el proceso de montaje cuando use los tornillos, revíselos guiándose con el diagrama y
que coincidan con el diseño. Asegúrese de utilizar el tamaño correcto y la forma especificada en las
instrucciones.
- Para ensamblar esta unidad puede ser necesario colocarlo de lado y de frente. Se recomienda que
el ensamble se realice sobre una superficie suave, no abrasiva para evitar dañar el acabado.
SI NO SE UTILIZA COMO SE DEBE, ESTA CAJONERA O CUALQUIER MUEBLE SE PUEDEN
VOLCAR O CAER RESULTANDO EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
PARA EVITAR QUE SE VUELQUE POR FAVOR SIGA LAS REGLAS SIGUIENTES
PARA PROTEGER A SUS NIÑOS Y A OTROS.
NOTAS SOBRE EL ENSAMBLE:
NOTAS SOBRE EL CUIDADO Y EL MANTENIMIENTO:
- No rayar ni estropear el acabado.
- Revise el producto periódicamente, póngase en contacto con Stork Craft a servicio al cliente para
obtener piezas de reemplazo o alguna pregunta.
- No almacene el producto o cualquier pieza en temperaturas y condiciones extremas, tales como
un ático caliente o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden causar un daño al producto en
la estructura y/o acabado.
- Para conservar el brillo del acabado de alta calidad de su producto, se recomienda colocar un
tapete o mantel de fieltro debajo de cualquier artículo que coloque en el acabado.
- Limpie con un paño húmedo y luego con un paño seco para conservar el brillo original y la belleza
de este acabado fino.
- No utilice productos químicos abrasivos.
- No rocíe limpiadores directamente sobre el mueble.
- Levante ligeramente cuando lo muevan sobre una alfombra para así evitar dañar las patas del
mueble.
- El uso de un vaporizador cerca de los muebles hará que la madera se hinche y el acabado se
descarapele.
ADVERTENCIA:
5
Línea telefónica de servicio al cliente: 1-877-274-0277 Fax: (604) 274-9727
Email: [email protected]
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTION
D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ANSAMBLAJE
E
B
C
A
D
P
Q
F
N
Q
P
G
R
J
J
M
H
S
L
K
T
J
J
(G) Left side/Côté guache/
Lateral izquierdo x1
(H) Right side/Côté droit/
Lateral derecho x1
(J) Support rail/ Rail
d'appui/ Riel de apoyo x4
(K) Front Post Left/ Le
montant avant à gauche/
Poste delantero izquierdo x1
(L) Bottom back rail/ Traverse
inferieur du derrière/ Riel
trasero inferior x1
(M) Bottom front rail/Traverse
inferieur du devant/Riel frontal
inferior x1
(N) Top/ Dessus/ Tapa
superior x1
(P) Back panel Side/
Côté du panneau arrière/
Lado del panel posterior x2
(Q) Back panel center/
Centre du panneau arrière/
Cenro de panel posterior x2
(R) Center panel/Panneau
central/Panel central x1
(T) Front Post Right/ Le
montant avant à droite/
Poste delantero derecho x1
Dresser Parts / Pièces du Chiffonnier / Piezas De La Cajonera
(A) Drawer back/Arrière de tiroir/
Panel trasero para cajón x6
(B) Drawer left side / Côté gauche
de tiroir/ Panel lateral izquierdo
para cajón x6
(C) Drawer right side/ Côté droit
de tiroir/ Panel lateral derecho
para cajón x6
(D) Drawer support/Support de
tiroir/Soporte paracajón x6
(E) Drawer bottom/Fond de
tiroir/Base para cajón x6
(F) Drawer front Left/
Tirior gauche avant/
Cajón frontal izquierdo x3
(S) Drawer front Right/
Tirior droit avant/
Frente de cajón derecho x3
Drawer parts/ Pièces du tiroir/ Piezas para el cajón
6
1 x 27
Camlock
Raccord camlock
Camlock
4 x 18
Drawer Camlock
Tiroir: Camlock
Camlock cajón
3 x 23
Camlock Bolt
Boulon Camlock
Tornillo Camlock
5 x 18
Drawer Camlock Bolt
Cajón Perno Camlock
Tiroir vis Camlock
20 x 20
M8 x 25mm Wood Dowel
M8 x 25mm de la cheville en bois
M8 x 25mm la espiga de madera
44 x 6
Handle Screw
La vis de poignée
El tornillo de la empuñadura
23 x 72
M6 x 30mm Wood Dowel
M6 x 30mm de la cheville en bois
M6 x 30mm la espiga de madera
36 x 19
M4 x 38mm Screw
M4 x 38mm de la vis
M4 x 38mm el tornillo
30 x 84
M3.5 x 12mm Screw
M3.5 x 12mm de la vis
M3.5 x 12mm el tornillo
41 x 22
Nail 5/8"
Nail 5/8"
Clavo de 5/8"
57L x 6
Left Panel Drawer Track
Panneau gauche voie de tiroir
Panel izquierdo vía cajón
58R x 6
Right Drawer Track
Droit voie de tiroir
Cajón derecho vía
57R x 6
Right Panel Drawer Track
Panneau droit voie de tiroir
Panel derecho vía cajón
58L x 6
Left Drawer Track
Tiroir gauche voie
Cajón izquierdo vía
70 x 6
Handle
la poignée
agarradera
80 x 1
Wall Stud
Montant Du Mur
Montaje Para Pared
22 x 2
M8 x 50mm Wood Dowel
M8 x 50mm de la cheville en bois
M8 x 50mm la espiga de madera
6 x 2
Camlock Double Head Bolt
Boulon à tête double Camlock
Perno de cabeza doble Camlock
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTION
D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ANSAMBLAJE
HARDWARE/ Quincailleries/ HERRAJE
7
G
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTION
D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ANSAMBLAJE
Step 1/ Étape 1/ Paso 1
57L x 3 57R x 3
20
3
20
20
20
20
30 x 24
20 x 10
3 x 8
3030
30 30
3
3
1 x 12
1
1
1
1
1
1
1
13
30 30 30
30
1
20
1
20 57L
20
3
3
3
1
1
1
1
1
20
20
3
H
1
20
20
57L
57L
57L 57R
57R
57R
8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTION
D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ANSAMBLAJE
Step 2/ Étape 2/ Paso 2
30
30
30
30
57R x 3
30 30 30 30
57L x 3
R
30 x 24
20
20
20 x 2
1 x 3
1
1
1
R
1
1
1
1
20
20
57R
57R
57R
57R 57L
57L
57L
57L
SAME PIECE-2 SIDES
MÊME PIÈCE-2 CÔTÉS
MISMO PIEZA-2 LADOS
9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTION
D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ANSAMBLAJE
Step 3/ Étape 3/ Paso 3
Step 4/ Étape 4/ Paso 4
22 x 2
R
22
22
6 x 2
1 x 8
J
JRJ
J
22
16
STEP 1
61
STEP 2
LOCK
1
10
3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTION
D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ANSAMBLAJE
Step 5/ Étape 5/ Paso 5
Step 6/ Étape 6/ Paso 6
3 x 8
1
3
3 x 1
G
H
M
M
20 x 8
1 x 4
L
11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTION
D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ANSAMBLAJE
Step 7/ Étape 7/ Paso 7
Step 8/ Étape 8/ Paso 8
3 x 14
LOCK
41 x 22
N
K
1
41
P
Q
Q
P
1
3
3
3
1
3
3
3
3
3
3
3
T
L
36 x 1
36
12
DRAWER ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE DES TIROIRS/
ENSAMBLAJE DE CAJÓN
Step 9/ Étape 9/ Paso 9
Step 10/ Étape 10/ Paso 10
36 x 18
23 x 72
x6
x6
E
BA
C
D
23
36
23
23
36
23
36
23
13
Step 11/ Étape 11/ Paso 11
Step 12/ Étape 12/ Paso 12
5 x 18
x6
x6
DRAWER ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE DES TIROIRS/
ENSAMBLAJE DE CAJÓN
F
5
5
5
4 x 18
S
4
4
4
44
4
LOCK
FS
14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTION
D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ANSAMBLAJE
Step 13/ Étape 13/ Paso 13
30 x 36
44 x 6
x6
3030 30 30 3030
58R58L
58L 58R
Bottom View
Vue de dessous
Vista inferior
43
70
58R x 6
58L x 6
70 x 12
15
Step 14/ Étape 14/ Paso 14
DRAWER ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE DES TIROIRS/
ENSAMBLAJE DE CAJÓN
Step 15/ Étape 15/ Paso 15
WALL STUD
SAFETY BRACKET INSTRUCTIONS
Montant du mur
Instruction pour les crochets de
sécurité
MONTAJE PARA PARED
INSTRUCCIONES DEL SOPORTE DE
SEGURIDAD
80
80 x 1
F
F
FS
S
S
16
2" Wood Screw
WALL STUD
SAFETY BRACKET INSTRUCTIONS
Bracket " Wood Screw
Safety Strap
1x1x1x2x
Frame below to top with the short
screws provied:
Thread the safety strap through both of the
Tipping can injure young children. Use of this safety hardware is highly recommended. This safety
improper use.

the 2"screw provided:
Tighten the strap unit snug.
Move the furniture piece temporaily to its
mounted wall bracket.
Move the furniture piece away from the wall
mounted bracket and place the other
the furniture piece.
into the back furniture frame.
furniture with the 5/8" screws
provided.
completely through the back of the
furniture.
It is recommended that you locate a wall stud
behind the furniture unit. If the wall stud is not
used, a suitable "Hollow-Wall Anchor Bolt" (not
provided) should be used in lieu of the wall
stud.
1
below the top the furniture piece.
the wall and drill a pilot hole into the stud.
with the 2" screws provided.
This product is not be a subsitute for proper parental supervision which is the only proper deterrent to prevent
For taller or heavierpieces of furniture, two safety brackets my be installed.
.
.
.......
.......
......
......
17
Vis à bois 2’’
Montant du mur
Crochet Vis à bois ’’
Sangle de sécurité
1x1x1x2x
la vis courte incluse:
Insérer la sangle de sécurité a travers de
deux crochets installe comme sur le
diagramme.
Étape 3
Serrer la sangle sans trop resserrer.
Ne serrez pas trop.
Placer le meuble temporairement dans
monte sur le mur.
Déplacer le meuble du mur et placer le
crochet sur le meuble
à l’aide de la vis a bois 2’’ inclus:
.
Il est recommandé de localiser le montant de
bois dans le mur derrière le meuble. Si le
adéquate (non-inclus).
de 1’’ en dessous du dessus du meuble.
crayon sur le mur et perforé un trou dans le
montant en bois du mur
les vis 2’’ inclus
DrillPerfore un trou dans le cadre du
meuble
meuble à l’aide de la vis a bois ’’.
IMPORTANT – S’assurer que les crochets sont bien accrochés au montant en bois du mur et au cadrage du meuble et que
la sangle de sécurité soie bien ajuster.
inapproprié ou les pressions excessives exercé sure la sangle de sécurités, les crochets ou les vis
.
.
..
.
.
.
........
.......
......
......
Note : Pour les meubles lourds ou hauts, deux sangles de sécurité peuvent être installé
18
Tornillo para madera
de 2"
MONTAJE PARA PARED
INSTRUCCIONES DEL SOPORTE DE SEGURIDAD
Soporte Tornillo para
madera de "
Correa de seguridad
1x1x1x2x
Para instalar un soporte al marco del
mueble de abajo hacia arriba con los
tornillos para madera cortos:
Pase la correa de seguridad a través de
ambos soportes ya instalados tal y como se
muestra en la ilustración.
IMPORTANTE: Una caída puede lesionar a los niños pequeños. Se recomienda el uso de esta herramienta de seguridad.
Esta herramienta de seguridad, cuando se instala correctamente, puede proporcionar protección en los muebles contra
una inesperada caída accidental de los muebles debido al uso incorrecto.
Paso 3Paso 2Paso 1
Instale un soporte en el tablero de la
pared con los tornillos para madera de
-
Apriete la correa de ajuste.
No apriete demasiado.
Mueva el mueble temporalmente a su
Marque la ubicación del soporte en la parte
trasera del mueble en relación con el
soporte de pared previamente instalado.
Mueva el mueble lejos del soporte
instalado en la pared y coloque el otro
soporte en la posición de la marca en la
parte posterior del mueble.
2" suministrados:
Se recomienda que busque un poste en la pared
detrás de donde se instalará el mueble. Si no se
"herraje de tornillos para anclaje en la
pared" (no incluido) en lugar del poste de la
Coloque el soporte de pared en el poste
aproximadamente 1" (2.54 cm) por debajo de la
parte superior del mueble.
Marque la posición para la colocación de los
en
el poste.
Fije el soporte a la parte trasera del mueble con
los tornillos de 2" suministrados.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de no perforar
completamente a través de la parte posterior
del mueble.
del mueble.
Fije el soporte a la parte trasera del mueble
con los tornillos de " suministrados.
correa de seguridad esté ajustada.
prevenir el uso indebido de esta unidad. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por una
instalación incorrecta o cargas excesivas a las correas de seguridad, soportes y tornillos de montaje. Esta
herramienta no asegurará que no se caiga.
Para muebles más altos o pesados, se pueden instalar dos soportes de seguridad
.
.
.
.
.
.
.
.
........
.......
......
......
19
20
(you should also keep your receipt)
(Por favor guardar sus recibos)
(Veuillez garder votre reçu)
Customer Service Direct Telephone Line: 1-877-274-0277 Fax (604) 274-9727
Atención al cliente de México
Por correo electrónico: [email protected]
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUE PAR /
STORAGE AND CARE / ENTREPOSAGE ET ENTRETIENT / ALMACENAMIENTO Y CUIDADO
NUNCA desmantelar las piezas adjuntadas con tornillos para maderas. Para desmantelar, seguir las instrucciones de
ensamblaje al revés. Para limpiar utilizar un paño húmedo. Nunca utilice productos abrasivos.
DO NOT remove any part that is attached with wood screw. To disassemble, simply review the assembly instructions and
reverse the order. Wipe all parts with a dampened cloth. Do not use abrasives.
NE PAS démonter les pièces attaché avec des vises a bois. Pour démonter veuillez suivre les instructions de montages au
reverse. Nettoyer a l’aide d’un chiffon humide, ne jamais utiliser de produit abrasifs.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY/GARANTIE LIMITEE D'UN AN/UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Your product is warranted against defects in workmanship or material for ONE YEAR from the date of the original purchase.
This warranty shall be limited to repairing or replacing any part of the product which, in the opinion of the company, shall
be proved defective in materials or workmanship under normal use and service during the one year warranty period. During
the one year warranty period, repair or replacement of parts shall be made at no charge. Date of purchase of the product
must be established by production of your sales slip or other satisfactory evidence. This warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from state to state. For all warranty claims Stork Craft requires a
copy of your purchase receipt.
Votre produit a une garantie contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant UN AN a compter de la date d’achat.
Cette garantie est limitée a la réparation ou du remplacement de toute pièce qui, a l’avis de la société, s’avère défectueuse
dans les conditions normales d’utilisation, en raison d’un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie
d’un an. La société réparera ou remplacera gratuitement les pièces défectueuses. La date d’achat du produit doit être établie
en présentant votre reu çde caisse oú autre preuve satisfaisante. Cette garantie limitée vous accorde des droits spécifiques.
Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État et ou d'une province. Pour toutes les demandes de
garantie Stork Craft requiert une copie de votre reçu d'achat.
Este producto está garantizado contra defecto de fabrica o materiales por UN AÑO desde la fecha original de compra. Esta
garantía se limita a la reparación o al reemplazo de cualquier parte del producto, al juicio de la compañia, resulten
defecuosos enl los materiales o mano de obra bajo uso normal durante el periodo del año de garantía. Durante el año de
garantía, las reapraciones y las pieza de reemplazo no tendrán costo alguno. La fecha de compra del producto será
establecida por su recibo de compra o culaquier otra prueba o evidencia satisfactoria. Esta garantía le otorga determinados
términos legales y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Para todas las reclamaciones de garantía
Stork Craft requiere una copia de su recibo de compra.
HOW TO GET PROMPT, EFFICIENT SERVICE/POUR UN SERVICE RAPIDE ET EFFICACE/PARA UN SERVICIO EFICIENTE
Contact our customer service department. The telephone number and hours of operation are listed below. Please do not
return the product to the store where it was originally purchased as they do not stock replacement parts. When calling our
customer service department, make sure to mention the model number and date of manufacture. Both can be found on the
end panel. It is company policy to respond to each request as quickly as possible.
Veuillez vous communiquer avec notre service aux clients. Le numéro de téléphone et les heures d'ouverture son indique
ci-dessous. Ne pas retourner ce produit au marchant puisse qu'il n'entrepose aucune pièces de rechange. Veuillez
mentionnez le numéro de modèle, la date de fabrication et le pays d'origine qui se trouve sur la tête de lit. Le fabricant a
pour politique de répondre le plus rapidement à chaque demande.
Comuníquese al número de teléfono y horario de atención que está indicado a continuación. Por favor no devolver el
artículo a la tienda donde fue comprado originalmente, ellos no tienen piezas de reemplazo en existencia. Cuando llame
a nuestro servicio al cliente por favor proporcionar el número de modelo, la fecha y el país de fabricación. La
información se encuentra en una etiqueta en la parte interior de la mecedora. La misma información la encontrara en la
caja en la que recibió el producto.
Model / Modele No / Número de modelo:_________________________________
Pack Date/Date d’emballage/Fecha de embalaje:__________________________
Date of Purchase/Date d’achat/Fecha de compra:__________________________
Heures d’ouverture: 7h a 15h 00, (Heure normale du Pacifique)
e-mail: customercare@storkcraft.com
Servicio de linea telefónica directa al cliente: 1-877-274-0277 Fax (604) 274-9727
Horario de atención: 7:00 AM to 3:00 PM, hora del pacifico
e-mail: customercare@storkcraft.com
DISTRIBUIDO POR:
Stork Craft Mfg. (USA), Inc.,
3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250
Las Vegas, NV, USA. 89169
Tel: 1 877 274 0277
Twitter @Storkcraft
Service a la clientèle - Téléphone: 1-877-274-0277 Telecopieur (604) 274-9727
Hours of operation: 7:00 AM to 3:00 PM, Pacific Standard Time
e-mail: customercare@storkcraft.com

Other Storkcraft Indoor Furnishing manuals

Storkcraft 03556-10 Series User manual

Storkcraft

Storkcraft 03556-10 Series User manual

Storkcraft 01740-021-YZ User manual

Storkcraft

Storkcraft 01740-021-YZ User manual

Storkcraft Alpine 2 User manual

Storkcraft

Storkcraft Alpine 2 User manual

Storkcraft Davenport Convertible Crib 04520-71-MB... User manual

Storkcraft

Storkcraft Davenport Convertible Crib 04520-71-MB... User manual

Storkcraft Moss 03756-10 Series User manual

Storkcraft

Storkcraft Moss 03756-10 Series User manual

Storkcraft STEVESTON 06565-W0 HJ User manual

Storkcraft

Storkcraft STEVESTON 06565-W0 HJ User manual

Storkcraft 06510-21 RD Series User manual

Storkcraft

Storkcraft 06510-21 RD Series User manual

Storkcraft 06550-4**-FT Series User manual

Storkcraft

Storkcraft 06550-4**-FT Series User manual

Storkcraft 03663-11 AC Series User manual

Storkcraft

Storkcraft 03663-11 AC Series User manual

Storkcraft Alpine User manual

Storkcraft

Storkcraft Alpine User manual

Storkcraft Crescent 03664-30 AC Series User manual

Storkcraft

Storkcraft Crescent 03664-30 AC Series User manual

Storkcraft 06562-41 HJ Series User manual

Storkcraft

Storkcraft 06562-41 HJ Series User manual

Storkcraft Glider and Ottoman 06550-4-RM Series User manual

Storkcraft

Storkcraft Glider and Ottoman 06550-4-RM Series User manual

Storkcraft Concord 5 Drawer Chest User manual

Storkcraft

Storkcraft Concord 5 Drawer Chest User manual

Storkcraft 03666-10 AC User manual

Storkcraft

Storkcraft 03666-10 AC User manual

Storkcraft 01720-305-IW User manual

Storkcraft

Storkcraft 01720-305-IW User manual

Storkcraft NORTHERN LIGHTS 06564-1 BF Series User manual

Storkcraft

Storkcraft NORTHERN LIGHTS 06564-1 BF Series User manual

Storkcraft 01910-30S-BG User manual

Storkcraft

Storkcraft 01910-30S-BG User manual

Storkcraft Kenton 03556-10-AY Series User manual

Storkcraft

Storkcraft Kenton 03556-10-AY Series User manual

Storkcraft Avalon 6 Drawer Dresser 03556-20 AY Series User manual

Storkcraft

Storkcraft Avalon 6 Drawer Dresser 03556-20 AY Series User manual

Storkcraft 03666-5 AC Series User manual

Storkcraft

Storkcraft 03666-5 AC Series User manual

Storkcraft 05250-10 GH Series Installation guide

Storkcraft

Storkcraft 05250-10 GH Series Installation guide

Storkcraft 09730 User manual

Storkcraft

Storkcraft 09730 User manual

Storkcraft 01740-121-YZ User manual

Storkcraft

Storkcraft 01740-121-YZ User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Dorel Home Products 4026019 Assembly

Dorel Home Products

Dorel Home Products 4026019 Assembly

LINSY HOME AM1J quick start guide

LINSY HOME

LINSY HOME AM1J quick start guide

Func COOEE Assembly guide

Func

Func COOEE Assembly guide

Furinno 11206 Assembly instruction

Furinno

Furinno 11206 Assembly instruction

Article LIGNUM Assembly instructions

Article

Article LIGNUM Assembly instructions

Würth ORSY SYSTEM-REGAL Translation of the original operating instructions

Würth

Würth ORSY SYSTEM-REGAL Translation of the original operating instructions

Costco 3pc Woven Balcony Set Assembly / care & use instructions

Costco

Costco 3pc Woven Balcony Set Assembly / care & use instructions

NZ MADE EDEN 6 DRAWER LOWBOY instruction manual

NZ MADE

NZ MADE EDEN 6 DRAWER LOWBOY instruction manual

National Vora Assembly instruction

National

National Vora Assembly instruction

John Thomas OT-61S Assembly instructions

John Thomas

John Thomas OT-61S Assembly instructions

Cooper Lighting FAIL-SAFE HVL Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting FAIL-SAFE HVL Specification sheet

Ballard Designs Madison JC157 Assembly instructions

Ballard Designs

Ballard Designs Madison JC157 Assembly instructions

Boyd Flex Base 6000 user manual

Boyd

Boyd Flex Base 6000 user manual

LF Style selections LWSGDS manual

LF

LF Style selections LWSGDS manual

Bob's Discount Furniture 20063128 Assembly instructions

Bob's Discount Furniture

Bob's Discount Furniture 20063128 Assembly instructions

Home Decorators Collection Ellia HDC36MFV Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection Ellia HDC36MFV Use and care guide

Songmics VASAGLE LBS74/074 manual

Songmics

Songmics VASAGLE LBS74/074 manual

Tech Craft MD57 Assembly instructions

Tech Craft

Tech Craft MD57 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.