DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
We take sole responsibility for declaring that the tool
STB 70 to which this declaration refers is in full confor-
mity with the current requirements of the guidelines
laid down by the council on 17th May 2006 (2006/42/
ECC), “Machine Guidelines“.
Furthermore, electrical installations are in conformity
with the guideline laid down by the council on 12.
December 2006 (2006/95/EEC) “Low Voltage Guide-
lines“ and 15. December 2004 (2004/108/EEC)
“EMV Guidelines“.
Harmonised standards applied:
EN ISO 12100:2010, EN 349, EN 61000-6-1,
EN 61000-6-3
EEC-Designcertication:No1102
Placeofcertication:NSBIVAG,SIBECH
CH-8953 Dietikon, 04.09.2009
General Manager General Manager Prod.
Packaging Technology: Packaging Technology:
U. Schweizer M. Binder
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
l‘appareil STB 70 ci-dessus, au sujet auquel se réfère
cette déclaration, est conforme aux prescriptions en
vigueur de la directive du conseil du 17 mai 2006
(2006/42/CEE) “Directive pour machines“.
En outre, la conformité est valable avec les prescrip-
tions en vigueur de la directive du conseil du 12 décem-
bre 2006 (2006/95/CEE) “Directive pour basse tension“
et du 15 décembre 2004 (2004/108/CEE) “Directive
EMV“.
Normes considerées:
EN ISO 12100:2010, EN 349, EN 61000-6-1,
EN 61000-6-3
CerticatCEEdemodèle:No1102
Bureau de certifcation: NSBIV AG, SIBE Suisse
CH-8953 Dietikon, 04.09.2009
General Manager General Manager
Packaging Technology: Packaging Technology:
U. Schweizer M. Binder
TABLE OF CONTENTS
Page
SHORT INSTRUCTIONS 2
1 Technical data 7
2 General information 9
2.1 Information on environmental protection 9
3 Safety instructions 11
4 Description 13
4.1 Construction 13
4.2 Operating panel 13
4.3 Function 13
5 Operating instructions 15
5.1 Charging the battery 15
5.2 Operating the tool 15
5.3 Checking the seal 19
5.4 Checking battery charge 19
5.5 Setting strap tension 19
5.6 Setting soft tension 19
5.7 Setting welding time 21
5.8 Setting mode of operation 21
5.9 Setting strap width 23
6 Special functions 25
6.1 Switch touch-pad lock on and off 25
6.2 Sleep mode 25
6.3 Tool reset 25
7 Preventive and corrective maintenance 27
7.1 Cleaning/replacing tension wheel 27
7.2 Cleaning/replacing tooth plate 27
7.3 Replacing knife 27
7.4 Trouble shooting 29
8 Wearing parts / Recommended spare parts 30
8.1 Parts list 30
Exploded drawing 34
TABLE DES MATIÈRES
Page
INSTRUCTIONS ABRÉGÉES 2
1 Données techniques 7
2 Instructions générales 9
2.1 Remarque à la protection de l‘environnement 9
3 Instructions de sécurité 11
4 Description 13
4.1 Modules principaux 13
4.2 Panneau de commande 13
4.3 Fonctionnement 13
5 Mode d‘emploi 15
5.1 Chargeur d’accumulateur 15
5.2 Mode d’emploi pour l’appareil 15
5.3 Véricationdusertissage 19
5.4 Véricationdel’étatdechargedel’accu 19
5.5 Réglage de la force de tension 19
5.6 Réglage de la tension soft 19
5.7 Réglage de la durée de soudage 21
5.8 Réglage mode d‘exploitation 21
5.9 Réglage de la largeur de bande 23
6 Fonctions spéciales 25
6.1 Verrouillage des touches ON/OFF 25
6.2 Mode sommeil 25
6.3 Réinitialisation de l‘appareil 25
7 Instructions de service 27
7.1 Nettoyage/rempl. de la molette de tension 27
7.2 Nettoyage/rempl. de la plaque dentée 27
7.3 Remplacement du couteau 27
7.4 Dépannage 29
8 Pièces d‘usure / Pièces de rechange rec. 30
8.1 Liste des pièces 30
Vue éclatée 34