Strend Pro VA-WC79P User manual

Čisč okien
Čisč oken
SK
CZ
VA-WC79P
Výrobca: Slovakia Trend Export-Import s.r.o.,
Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance
Ablaksztó
Aparat de curăţat geamuri
HU
RO
Window vacuum cleaner
EN
▪ Návod na použite

SLOVAK
SK

Čistič okien používajte výlučne na súkromné účely. Na čistenie vlhkého, hladkého povrchu, ako sú okná,
zrkadlá a obkladačky. Čistič okien nepoužívajte na vysávanie prachu. Výrobok nie je vhodný na vysávanie
väčšieho množstva tekutín z vodorovného povrchu, napr. z prevráteného pohára (max. 25 ml). Čistič okien
používajte len s bežnými prostriedkami na čistenie okien (žiadny lieh, žiadny penový čistič).
Zariadenie používajte iba na predpísané účely. Akékoľvek iné použitie je považované ako prípad nesprávneho
použitia. Používateľ/obsluha a nie výrobca bude zodpovedný za akékoľvek poškodenie, alebo zranenia
spôsobené týmto nesprávnym používaním. Pamätajte si, že toto zariadenie nebolo navrhnuté pre komerčné
alebo priemyselné používanie. Záruka nebude platná pokiaľ bude zariadenie používané na komerčné,
priemyselné alebo podobné účely.
TECHNICKÉ PARAMETRE
VÝKON
10 W
OBJEM NÁDRŽE NA ZNEČISTENÚ VODU
50 ml
OBJEM FĽAŠE S ROZPRAŠOVAČOM
280 ml
PLOCHA VYČISTENÁ NA JEDNO NABITIE AKUMULÁTORA
80 m2
DOBA PREVÁDZKY PRI PLNOM NABITÍ AKUMULÁTORA
30 min
HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU
50 dB
HMOTNOSŤ
455 g
KRYTIE
IPX4
AKUMULÁTOR
TYP AKUMULÁTORA
Li-ion
NAPÄTIE AKUMULÁTORA
3,7 V
KAPACITA AKUMULÁTORA
2 Ah
DOBA NABITIA
2-3 h
NABÍJAČKA
NAPÄTIE / FREKVENCIA
230 V / 50 Hz
VÝSTUPNE NAPÄTIE NABÍJAČKY
5 V
VÝSTUPNY PRÚD NABÍJAČKY
800 mA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Výrobok nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna
neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní výrobku, ak na ne nebude
dohliadané alebo ak neboli inštruované ohľadom použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť. Dávajte pozor na deti, zabezpečte, aby s výrobkom nehrali.
- Do vetracej mriežky nestrkajte žiadne predmety.
- Nestriekajte do očí.
- Nestriekajte priamo na zariadenia, ktoré obsahuje elektrické konštrukčné diely, ako je napr. vnútorný
priestor rúr.
- Pred použitím na citlivom (vysoko lesklý) povrchu preskúšajte stierku z mikrovlákien na nemej viditeľnom
povrchu.
Pokyny k akumulátoru
- Nebezpečenstvo vzniku skratu! Do rozhrania pre pripojenie nabíjačky nestrkajte žiadne vodivé predmety
(napr. skrutkovač a pod.).
- Akumulátor nabíjajte len v priloženej originálnej nabíjačke.
Pokyny pre nabíjačku
- Pri viditeľnom poškodení nabíjačky alebo napájacieho kábla ich neodkladne vymeňte za originálny diel.

- Overte, či elektrický prúd, ktorý je k dispozícií vo vašej sieti, je zhodný s prúdom uvedeným na nabíjačke
akumulátora.
- Nabíjačku používajte a skladujte len v suchých priestoroch, okolitá teplota 5 - 40° C.
- Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zástrčky vlhkými rukami.
Pokyny pre prepravu
- Akumulátor bol testovaný podľa príslušných predpisov pre medzinárodnú prepravu a môže byť
prepravovaný / odoslaný.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Pri rozbalení produktu sa uistite, či nechýba alebo nie je poškodené žiadne príslušenstvo. Akékoľvek
poškodenia počas prepravy oznámte predajcovi.
OBSHAH BALENIA:
1
Nabíjačka s nabíjacím káblom
9
Zátka nádržky na znečistenú vodu
2
Základný prístroj
10
Nasávacia dýza
3
Rozhranie pre pripojenie nabíjačky
11
Páka fľaše s rozprašovačom
4
Ukazovateľ nabitia / prevádzky
12
Fľaša s rozprašovačom
5
Predlžovacia tyč
13
Čistiaci nadstavec
6
Rukoväť
14
Upevňovací krúžok čistiaceho nadstavca
7
Prepínač zapnuté/vypnuté
15
Stierka z mikrovlákien
8
Nádržka na znečistenú vodu
MONTÁŽ ZARIADENIA
- Na základný prístroj nasaďte nasávaciu dýzu, kým počuteľne nezapadne.
NABÍJANIE AKUMULÁTORA
- Pribalenú nabíjačku zastrčte do vhodnej zásuvky.
- Konektor nabíjacieho kábla zasuňte do rozhrania na zadnej strane zariadenia.
Poznámka: Počas nabíjania ukazovateľ stavu nabitia/prevádzky bliká. Keď je akumulátor úplne nabitý,
ukazovateľ stavu nabitia/prevádzky svieti.
MONTÁŽ FĽAŠE S ROZPRAŠOVAČOM
- Odskrutkujte rozprašovaciu hlavu z fľaše.
- Na rozprašovaciu hlavu nasaďte čistiaci nadstavec.
- Pomocou upevňovacieho krúžku zaistite čistiaci nadstavec.
- Do fľaše nalejte čistiaci prostriedok.
- Pomocou suchého zipsu namontujte na čistiaci nadstavec stierku z mikrovlákien.
ZAČATIE PRÁCE
ČISTENIE OKIEN
- Na povrch okna rovnomerne naneste čistiaci prostriedok.
- Pomocou utierky uvoľnite nečistoty.
Poznámka:Na čistenie použite iba bežné prostriedky na čistenie okien (žiadny lieh, žiadny penový čistič).
- Zapnite zariadenie, ukazovateľ stavu nabitia sa rozsvieti. Poznámka: Pred použitím sa uistite, že je stierka
čistá.
- Posúvajte zariadenie zhora nadol tak, aby ste odsali čistiaci prostriedok. Poznámka: Ťažko prístupné
miesta môžete odsať vo vertikálnej alebo horizontálnej polohe.
• Ak je akumulátor slabý, ukazovateľ stavu nabitia/prevádzky začne pomaly blikať a zariadenie sa po
určitom čase vypne. Keď k tomu dôjde, akumulátor nabite.
• Zariadenie je možné počas používania rozprašovacej fľaše vypnúť. Podstatne sa tak zvýši dĺžka prevádzky
na jedno nabitie akumulátora.

PRERUŠENIE PRÁCE
- Vypnite zariadenie.
VYPRÁZDŇOVANIE NÁDRŽKY POČAS PRÁCE
- Ak sa dosiahol max. stav naplnenia (označenie) nádrže na znečistenú vodu, nádrž vyprázdnite.
- Vypnite zariadenie.
- Vytiahnite zátku nádržky na znečistenú vodu a nádržku vyprázdnite.
- Nádržku uzavrite pomocou zátky.
UKONČENIE PRÁCE / VYČISTENIE ZARIADENIA
- Vypnite zariadenie.
- Uvoľnite nasávaciu dýzu a odstráňte ju zo zariadenia.
- Pod tečúcou vodou vyčistite gumené manžety nasávacej dýzy.
- Vytiahnite zátku nádržky a vylejte znečistenú vodu. Ak je vo vnútri veľa penových bublín alebo kal,
potraste nádržku na vodu tak, aby ste ju vypláchli, a potom špinavú vodu vylejte.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia! Základné zariadenie obsahuje elektrické komponenty.
Nečistite ho pod tečúcou vodou!
- Vyprázdnite nádržku a opláchnite ju čistou vodou. Potom nádržku znova uzavrite.
- Pred montážou nechajte vyčistené zariadenie vysušiť.
- Nabite akumulátor.
SKLADOVANIE ZARIADENIA
- Zariadenie skladujte vo vzpriamenej polohe a na suchom mieste.
RIEŠENIA PROBLÉMOV
Zariadenie sa nespustilo
• Skontrolujte ukazovateľ stavu nabitia/prevádzky:
- Žiadny signál alebo pomaly blikajúci signál: Nabite
akumulátor.
- Rýchlo blikajúci signál: Informujte sa u svojho
predajcu.
Počas čistenia vznikajú šmuhy
• Vyčistite stieraciu manžetu.
• Stieracia manžeta je opačne otočená:
- Potiahnite silikónovú stierku do strany.
- Stierku pokropte v oblasti záhybu vodou alebo
čistiacim prostriedkom
- Zasuňte silikónovú stierku v obrátenom poradí
naspať do držiaku
• V prípade potreby, vymeňte stieraciu manžetu:
- Ak sú po obrátení silikónovej stierky obe hrany
opotrebované, je potrebné silikónovú stierku
vymeniť.
- Opis výmeny silikónovej stierky je uvedený vyššie.
• Nastavte dávkovanie čistiaceho prostriedku.
Z vetracej mriežky vychádza voda
• Vyprázdnite nádržku na znečistenú vodu (max.
obsah 50 ml).

PRÍPRAVA NA LIKVIDÁCIU
ODSTRANENIE AKUMULÁTORA
Poznámka:Akumulátor nie je vymeniteľný. Na konci životnosti prístroja musíte pred jeho likvidáciou vybrať
akumulátor.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia úlomkami! Pristroj nerozbíjajte násilím.
- Odskrutkujte skrutky a otvorte kryt.
- Vyberte akumulátor.
- Akumulátor zlikvidujte v súlade s predpismi.
LIKVIDÁCIA
LIKVIDÁCIA ZARIADENIA
Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na produktoch alebo v sprievodných
dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť
pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a
recykláciu doručte tieto výrobky na určené zberné miesta, kde budú prijaté zdarma.
Alternatívne v niektorých krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu
predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto
produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by
mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte
od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii
tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
- Pred likvidáciou vyberte akumulátor zo zariadenia.
LIKVIDÁCIA OBALU Obal sa skladá z kartónu a príslušným spôsobom označených plastov, ktoré sa dajú
recyklovať.
- Odvezte tieto materiály na recykláciu.
LIVIDÁCIA AKUMULÁTOROV
Viac nepotrebné akumulátory nepatria do komunálneho odpadu, ale musia byť zlikvidované podľa
predpisov.
- Nepoužiteľné akumulátory odneste do na to určených zberných miest.
- Akumulátory nehádžte do ohňa. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!

ES VYHLÁSENIE O ZHODE
EC DECLARATION OF CONFORMITY
vydané/issued by
Firma/Company: S L O V A K I A T R E N D E X P O R T - I M P O R T , s . r . o .
Sídlo/Seated: Michalovská 87/1414, Sobrance 07301, Slovensko
IČO/ID Nr: 46512250
vyhlasuje, že následne označené zariadenie na základe svojej koncepcie a konštrukcie, rovnako ako do obehu uvedené
vyhotovenie, zodpovedá základným bezpečnostným požiadavkám príslušných legislatívnych predpisov/ hereby declares that
this appliance is in compliance with all basic safety requirements of all relevant directives.
117062 Cistic okien / Window VAC Strend Pro, 3,7V DC, 10W, 28 cm, 2000 mAh, 280 ml, Class III, IPX4
117018 Cistic okien / Window VAC Strend Pro, 3,7V DC, 10W, 28 cm, 2000 mAh, 280 ml, Class III, IPX4 s rúčkou/with handle
Model: VA-WC79D, type ZY79D
Model: VA-WC79P, type ZY79E
Charger 100-240V AC, 50-60Hz, 0,2A max; Output 5V DC, 800mA
Model: ML 16020500800G
bola navrhnutá a vyrobená v zhode s nasledujúcimi normami / was constructed and produced in compliance with following
standards:
Window VAC, Glass cleaner / Čistič okien
Nabíjačka /Charger for window VAC
EN 60335-2-2:2010/A1:2013
EN 60335-1:2012/A13:2017
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-4-2:2008
EN 61000-4-3:2006+A1:2007+A2:2010
EN 60335-1:2012+A11
EN 60335-2-29:2004+A2
EN 62233:2008
AfPS GS 2014:01 PAK Par. 3.1
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
a nasledujúcimi predpismi (všetko v platnom znení)/and all relevant directives (all in compliance):
2014/30/EU EMC
2014/35/EU LVD
AfPS GS 2014:01 PAK,
ES vyhlásenie o zhode bolo vydané na základe certifikátu /EC declaration of conformity issued on the basis of certificate:
EMC: 708881243701-05: TUV Sud, Munchen, Germany
LVD: 704011607805-01: TUV Sud, Munchen, Germany
EMC: Intertek/16SHH1332-01 for adaptor/pre nabíjačku
AfPS: SGS No NGBEC1706230402
Všetky súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú k nahliadnutiu na adrese: /All related technical documentation and
test report are available for checking at seat of company on following address: Slovakia TREND Export –Import s.r.o,
Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance, Slovenská Republika
Last two digits when product has been introduced on market
/ Posledné dve číslice roka, kedy bol výrobok označený značkou CE: 18
Sobrance 13.11.2018
......................................................................................
Dátum a miesto vydania vyhlásenia meno, priezvisko a podpis,pečiatka výrobcu /dovozcu
Ing. Slavomír Čižmár, obchodný riaditeľ

Výrobca: Slovakia Trend Export-Import s.r.o, Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance

CZECH
CZ

Čistič oken používejte výhradně pro soukromé účely. K čištění vlhkého, hladkého povrchu, jako jsou okna,
zrcadla a obkladačky. Čistič oken nepoužívejte k vysávání prachu. Výrobek není vhodný pro vysávání
většího množství tekutin z vodorovného povrchu, např. z převráceného poháru (max. 25 ml). Čistič oken
používejte pouze s běžnými prostředky na čištění oken (žádný líh, žádný pěnový čistič).
Zařízení používejte pouze na předepsané účely. Jakékoliv jiné použití je považováno jako případ
nesprávného použití. Uživatel / obsluha a ne výrobce bude zodpovědný za jakékoliv poškození nebo
zranění způsobené tímto nesprávným používáním. Pamatujte si, že toto zařízení nebylo navrženo pro
komerční nebo průmyslové použití. Záruka nebude platná pokud bude zařízení používané pro komerční,
průmyslové nebo podobné účely.
TECHNICKÉ PARAMETRY
VÝKON
10 W
OBJEM NÁDRŽE NA ZNEČISTĚNOU VODU
50 ml
OBJEM LÁHVE S ROZPRAŠOVAČEM
280 ml
PLOCHA VYČISTĚNÁ NA JEDNO NABITÍ AKUMULÁTORU
80 m2
DOBA PREVOZU PŘI PLNÉM NABITÍ AKUMULÁTORU
30 min
HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU
50 dB
HMOTNOST
455 g
KRYTÍ
IPX4
AKUMULÁTOR
TYP AKUMULÁTORU
Li-ion
NAPĚTÍ AKUMULÁTORU
3,7 V
KAPACITA AKUMULÁTORU
2 Ah
DOBA NABITÍ
2-3 h
NABÍJEČKA
NAPĚTÍ/ FREKVENCE
230 V / 50 Hz
VÝSTUPNÍ NAPĚTÍ NABÍJEČKY
5 V
VÝSTUPNY PROUD NABÍJEČKY
800 mA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Výrobek není určen k používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost
či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání výrobku, pokud na ně nebude
dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost. Dávejte pozor na děti, zajistěte, aby s výrobkem nehrály.
- Do větrací mřížky nestrkejte žádné předměty.
- Nestříkejte do očí.
- Nestříkejte přímo na zařízení, které obsahuje elektrické konstrukční díly, jako je např. vnitřní prostor
trubek.
- Před použitím na citlivém (vysoce lesklý) povrchu přezkoušejte stěrku z mikrovláken na němé viditelném
povrchu.
Pokyny k akumulátoru
- Nebezpečí vzniku zkratu! Do rozhraní pro připojení nabíječky nestrkejte žádné vodivé předměty (např.
šroubovák apod.).
- Akumulátor nabíjejte pouze v přiložené originální nabíječce.
Pokyny pro nabíječku
- Při viditelném poškození nabíječky nebo napájecího kabelu je neprodleně vyměňte za originální díl.

- Zkontrolujte, zda elektrický proud, který je k dispozici ve vaší síti, je shodný s proudem uvedeným na
nabíječce akumulátoru.
- Nabíječku používejte a skladujte pouze v suchých prostorách, okolní teplota 5 - 40 ° C.
- Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky vlhkýma rukama.
Pokyny k přepravě
- Akumulátor byl testován podle příslušných předpisů pro mezinárodní přepravu a může být přepravován /
odeslán.
UVEDENÍ DO PROVOZU
Při rozbalení produktu se ujistěte, zda nechybí nebo není poškozeno žádné příslušenství. Jakékoliv
poškození během přepravy oznamte prodejci.
OBSHAH BALENIA:
1
Nabíječka s nabíjecím kabelem
9
Zátka nádržky na znečištěnou vodu
2
Základní přístroj
10
Nasávací tryska
3
Rozhraní pro připojení nabíječky
11
Páka láhve s rozprašovačem
4
Ukazatel nabití / provozu
12
Láhev s rozprašovačem
5
Prodlužovací tyč
13
Čisticí nástavec
6
Rukojeť
14
Upevňovací kroužek čistícího nástavce
7
Přepínač zapnuto / vypnuto
15
Stěrka z mikrovláken
8
Nádržka na znečištěnou vodu
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
- Na základní přístroj nasaďte nasávací trysku, dokud slyšitelně nezapadne.
NABÍJENÍ AKUMULÁTORU
- přibalené nabíječku zastrčte do vhodné zásuvky.
- Konektor nabíjecího kabelu zasuňte do rozhraní na zadní straně zařízení.
Poznámka: Během nabíjení ukazatel stavu nabití / provozu bliká. Když je akumulátor plně nabitý, ukazatel
stavu nabití / provozu svítí.
MONTÁŽ LÁHEV S ROZPRAŠOVAČEM
- Vyšroubujte rozprašovací hlavu z láhve.
- Na rozprašovací hlavu nasaďte čisticí nástavec.
- Pomocí upevňovacího kroužku zajistěte čisticí nástavec.
- Do láhve nalijte čistící prostředek.
- Pomocí suchého zipu namontujte na čisticí nástavec stěrku z mikrovláken.
ZAHÁJENÍ PRÁCE ČIŠTĚNÍ OKEN
- Na povrch okna rovnoměrně naneste čistící prostředek.
- Pomocí utěrky uvolněte nečistoty.
Poznámka: K čištění použijte pouze běžné prostředky na čištění oken (žádný líh, žádný pěnový čistič).
- Zapněte zařízení, ukazatel stavu nabití se rozsvítí.
Poznámka: Před použitím se ujistěte, že je stěrka čistá.
- Posunujte zařízení shora dolů tak, abyste odsáli čistící prostředek.
Poznámka: Těžko přístupná místa můžete odsát ve vertikální nebo horizontální poloze.
• Pokud je akumulátor slabý, ukazatel stavu nabití / provozu začne pomalu blikat a zařízení se po určitém
čase vypne. Když k tomu dojde, akumulátor nabít.
• Zařízení lze během používání rozprašovací láhve vypnout. Podstatně se tak zvýší délka provozu na jedno
nabití akumulátoru.

PŘERUŠENÍ PRÁCE
- Vypněte zařízení.
VYPRAZDŇOVÁNÍ NÁDRŽKY BĚHEM PRÁCE
- Pokud bylo dosaženo max. stav naplnění (označení) nádrže na znečištěnou vodu, nádrž vyprázdněte.
- Vypněte zařízení.
- Vytáhněte zátku nádržky na znečištěnou vodu a nádržku vyprázdněte.
- Nádržku uzavřete pomocí zátky.
UKONČENÍ PRÁCE / VYČIŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
- Vypněte zařízení. - Uvolněte sací trysku a odstraňte ji ze zařízení.
- Pod tekoucí vodou očistěte pryžové manžety sací trysky.
- Vytáhněte zátku nádržky a vylijte znečištěnou vodu. Pokud je uvnitř hodně pěnových bublin nebo kal,
protřepejte nádržku na vodu tak, abyste ji vypláchli, a potom špinavou vodu vylijte.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poranění! Základní zařízení obsahuje elektrické komponenty. Nečistěte ho pod
tekoucí vodou!
- Vyprázdněte nádržku a opláchněte ji čistou vodou. Pak nádržku znovu uzavřete.
- Před montáží nechte vyčištěné zařízení vysušit.
- Nabijte akumulátor.
SKLADOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
- Zařízení skladujte ve vzpřímené poloze a na suchém místě.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Zařízení se nespustilo
• Zkontrolujte ukazatel stavu nabití / provozu:
- Žádný signál nebo pomalu blikající signál: Nabijte
akumulátor.
- Rychle blikající signál: Informujte se u svého
prodejce.
Během čištění vznikají šmouhy
• Vyčistěte stírací manžetu.
• Stírací manžeta je opačně otočena:
- Vytáhněte silikonovou stěrku do strany.
- Stěrku pokropte v oblasti záhybu vodou nebo
čisticím prostředkem
- Zasuňte silikonovou stěrku v obráceném pořadí
zpět do držáku
• V případě potřeby vyměňte stírací manžetu:
- Pokud jsou po obrácení silikonové stěrky obě
hrany opotřebované, je třeba silikonovou stěrku
vyměnit.
- Popis výměny silikonové stěrky je uveden výše.
• Nastavte dávkování čistícího prostředku.
Z větrací mřížky vychází voda
• Vyprázdněte nádržku na znečištěnou vodu (max.
Obsah 50 ml).
PŘÍPRAVA PRO LIKVIDACI
ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORU
Poznámka: Akumulátor není vyměnitelný. Na konci životnosti přístroje musíte před jeho likvidací vybrat
akumulátor.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poranění úlomky! Přistroj nerozbíjejte násilím.
- Odšroubujte šrouby a otevřete kryt.
- Vyjměte akumulátor.

- Akumulátor zlikvidujte v souladu s předpisy.
LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ
Symbol přeškrtnuté popelnice na produktech nebo v průvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu. Pro správnou likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto
výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých
zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového
produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní
zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí
a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při
nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
- Před likvidací vyjměte akumulátor ze zařízení.
LIKVIDACE OBALU
Obal se skládá z kartonu a příslušným způsobem označených plastů, které se dají recyklovat.
- Odvezte tyto materiály k recyklaci.
LIKVIDACE KUMULÁTORŮ
Více nepotřebné akumulátory nepatří do komunálního odpadu, ale musí být zlikvidovány podle předpisů.
- Nepoužitelné akumulátory odneste do k tomu určených sběrných míst.
- Akumulátory neházejte do ohně. Hrozí nebezpečí výbuchu!

Výrobce

HUNGARIAN
HU

Az ablaktisztítót csak magáncélra használja. Nedves, sima felület, például ablakok, tükrök és csempék
tisztítására. Ne használja az ablaktisztítót por felszívására. A termék nem alkalmas nagy mennyiségű
folyadék porszívózására vízszintes felületről, pl. a kidölt csészéből (legfeljebb 25 ml). Az ablaktisztítót csak
a egyszerű tisztitószerrel használja. (nem alkoholossal, nem hab tisztítóval).
A készüléket csak az előírt célokra használja. Bármely más felhasználás a visszaélés példájaként tekintendő.
A felhasználó / üzemeltető, és nem a gyártó felel az ilyen visszaélések által okozott károkért vagy
sérülésekért. Ne feledje, hogy ezt az eszközt nem kereskedelmi vagy ipari használatra tervezték. A garancia
nem érvényes, ha az eszközt kereskedelmi, ipari vagy hasonló célra használják.
TECHNIKAI ADATOK
TELJESITMÉNY
10 W
A SZENNYES VIZRE VALÓ TARTÁLY KAPACITÁSA
50 ml
A FLAKON KAPACITÁSA A PERMETEZŐVEL
280 ml
FELTÖLTÖTT AKKUMULÁTORRAL MEGTISZTITOTT TERULET NAGYSÁGA
80 m2
A TELJESEN FELTÖLTÖTT AKKUMULÁTOR HASZNÁLATI IDEJE
30 PERC
AKUSZTIKUS NYOMÁSSZINT
50 dB
SÚLY
455 g
LEFEDETTSÉG
IPX4
AKKUMULÁTOR
AKKUMULÁTOR TIPUS
Li-ion
AKKUMULÁTOR FESZÜLTSÉGE
3,7 V
AKKUMULÁTOR KAPACITÁSA
2 Ah
TÖLTÉS IDEJE
2-3 ó
TÖLTŐ
FESZÜLTSÉG / FREKVENCIA
230 V / 50 Hz
A TÖLTŐ KIMENETI FESZÜLTSÉGE
5 V
A TÖLTŐ KIMENETI ÁRAMA
800 mA
BIZTONSÁGI UTASITÁSOK
- A terméket nem olyan személyek (beleértve a gyermekeket is) használják, akik fizikai, szenzoros vagy
mentális képtelensége vagy a tapasztalat és a tudás hiánya megakadályozzák a termék biztonságos
használatát, ha nem felügyeli vagy utasítja a biztonságért felelős személyt. Ügyeljen arra, hogy a gyermekek
ne játszanak a termékkel.
- Ne helyezzen tárgyakat a szellőzőrácsba.
- Ne permetezzen a szembe.
- Ne permetezzen közvetlenül az elektromos berendezésekre.
- Mielőtt érzékeny (magas fényű) felületre használná, vizsgálja meg a mikroszálas szövetet nem látható
felületen.
Akkumulátorról szóló utasítások
- A rövidzárlat veszélye fenn ál! Ne tegyen vezetőképes tárgyakat (például csavarhúzót, stb.) a töltő
felületbe.
- Az akkumulátort csak az eredeti töltővel töltsük fel.
A töltõre vonatkozó utasítások
- A töltőt vagy a tápkábelt azonnal cserélje le az eredeti alkatrészre, ha megsérült.
- Ellenőrizze, hogy a hálózatban elérhető elektromos áram megegyezik-e az akkumulátortöltővel.
- A töltőt csak száraz helyiségekben használja, és tárolja 5 °C - 40 °C környezeti hőmérsékleten.
- Soha ne érintse meg nedves kézzel a hálózati csatlakozót.

Szállítási utasítások
- Az akkumulátort a vonatkozó nemzetközi szállítási előírások szerint tesztelték, és szállítható.
ÜZEMELTETÉS
A termék kicsomagolásakor győződjön meg róla, hogy valamelyik tartozék nem-e hiányzik vagy nem-e
sérült. Kérjük, a szállítás során keletkező készülék megsérülését jelezze az eladónak.
A CSOMAG TARTALMA:
1
Töltő töltőkábellel
9
A szennyes víz tartálydugasza
2
Alapkészülék
10
Bevezető fúvóka
3
Interfész a töltő csatlakoztatásához
11
A permetező palack karja
4
Töltés / forgalom jelző
12
Permetező palack
5
Hosszabbító rúd
13
Tisztítófej
6
Fogantyú
14
A tisztításó rögzítőgyűrűje
7
Bekapcsoló / Kikapcsoló
15
Mikroszálas kuplung
8
Szennyes víz tartálya
A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE
- Csatlakoztassa a szívófejet az alapegységhez, amíg hallhatóan bele illeszkedik.
AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
- Csatlakoztassa a mellékelt töltőt megfelelő aljzatba.
- Helyezze a töltőkábel csatlakozóját a készülék hátoldalán található interfészbe.
Megjegyzés: A töltés / üzemállapot jelző villog a töltés alatt. Amikor az akkumulátor teljesen fel van töltve,
a töltés / üzemállapot jelzőfény világít.
A PERMETEZŐ PALACK FELSZERELÉSE
- Csavarja ki a szórófejet a palackból.
- Helyezze a tisztítófejet a permetezőfejre.
- Győződjön meg arról, hogy a hasíték a rögzítőgyűrűvel van rögzítve.
- A mosószert öntse a palackba.
- Rögzitse a mikroszálas szövetet a tisztítószerkezethez a tépőzárral.
A MUNKA ELKEZDÉSE
ABLAKOK TISZTITÁSA
- az ablak felületére adagolja rá a tisztitószert.
- A ronggyal törölje le a szennyeződést.
Megjegyzés: A tisztításhoz csak általános ablaktisztítót (alkoholmentes, hab mentest) szabad használni.
- Kapcsolja be a készüléket, a töltés állapotjelzője kigyullad. Megjegyzés: Használat előtt győződjön meg
róla, hogy a kaparó tiszta.
- Csúsztassa le a készüléket felülről lefelé a mosószer eltávolításához. Megjegyzés: A nehezen elérhető
helyeket függőlegesen vagy vízszintesen húzza le.
• Ha az akkumulátor gyenge, a töltés / üzemállapot jelző lassan villog, és a készülék bizonyos idő elteltével
kikapcsol. Ha ez megtörténik, töltse fel az akkumulátort.
• A készüléket a permetező használatakor kikapcsolhatja. Ez jelentősen megnöveli az üzemidő hosszát az
akkumulátor egyetlen töltésénél.
A MUNKA MEGSZAKITÁSA
- Kapcsolja ki a készüléket.

A TARTÁLY KIŰRITÉSE MUNKA KÖZBEN
- Ha elérte a szennyezett víztartály maximális töltési állapotát (kijelölés), akkor ürítse ki a tartályt.
- Kapcsolja ki a készüléket.
- Húzza ki a szennyezett víztartály kupakját, és ürítse ki a tartályt.
- Zárja le a tartályt dugóval.
A MUNKA BEFEJEZÉSE / A KÉSZÜLÉK MEGTISZTITÁSA
- Kapcsolja ki a készüléket.
- Lazítsa meg a szívófejet, és távolítsa el a készülékből.
- Tisztítsa meg a szívófej gumiköteteit folyó víz alatt.
- Húzza ki a tartálydugaszt és öntse ki a szennyezett vizet. Ha sok hab buborék vagy iszap van benne, öblítse
ki a víztartályt tiszta vízzel, majd öntse ki a piszkos vizet.
FIGYELEM! Sérülésveszély! Az alapkészülék elektromos alkatrészeket tartalmaz. Ne tisztítsa folyó víz
alatt!
- Ürítse ki a tartályt és tiszta vízzel öblítse le. Ezután zárja be újra a tartályt.
- A telepítés előtt hagyja megszáradni a tisztított készüléket.
- Töltse fel az akkumulátort.
A KÉSZÜLÉK TÁROLÁSA
- A készüléket függőleges helyzetben és száraz helyen tárolja.
PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
A készülék nem indult el
•Ellenőrizze a töltés / üzemállapot jelzőjét:
- Nincs jel vagy lassan villogó jel: Töltse fel az
akkumulátort.
- Gyors villogó jelzés: Kérjük, lépjen kapcsolatba a
forgalmazóval.
Foltok keletkeznek a tisztitás során
• Tisztítsa meg az ablaktörlő hüvelyt.
• Az ablaktörlő lapát forditva van:
- Húzza oldalra a szilikon sörtét.
- A lapátra helyezze a spatulát vízzel vagy
mosószerrel
- Helyezze a szilikon padot fordított sorrendben
a tartóba
• Szükség esetén cserélje ki a kaparófejet:
- Ha mindkét oldal a szilikonos kaparó elfordításával
viselt, a szilikonkaparót le kell cserélni.
- A szilikon lehúzó csere leírása fenjebb van.
• Állítsa be a mosószer adagolását.
Víz jut ki a szellőzőrácsból
• Ürítse ki a szennyes víz tartályát (legfeljebb 50 ml)
FELKÉSZITÉS AZ ÁRTALMATLANÍTÁSRA
AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLITÁSA
Megjegyzés:Az akkumulátor nem cserélhető. A készülék élettartama végén el kell távolítania az
akkumulátort.
FIGYELEM! Fenn áll a veszély a törmelékekkel való sérülésre! Ne törje szét a készüléket erővel.
- Csavarja ki a csavarokat és nyissa ki a fedelet.
- Válassza ki az akkumulátort.
- Az akkumulátort az előírásoknak megfelelően ártalmatlanitsa.

ÁRTALMATLANÍTÁS
A KÉSZÜLÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA
A áthúzott hulladéktároló szimbóluma a termékeken vagy a kísérő
dokumentumokban azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus
termékeket nem szabad a szokásos települési hulladékhoz adni. A megfelelő
ártalmatlanításhoz, hasznosításhoz és újrahasznosításhoz ezeket a termékeket a
kijelölt gyűjtőhelyekre szállítja, ahol ingyen elveszik. Alternatív megoldásként egyes
országokban a termékeket helyi kiskereskedőhöz is visszajuttathatja, ha egyenértékű
új terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanítása segít megőrizni az értékes
természeti erőforrásokat, és segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre
gyakorolt negatív hatásokat, amelyek a hulladék nem megfelelő megsemmisítésének
következményei lehetnek. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a
legközelebbi begyűjtőhelyhez. Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő
ártalmatlanítása a nemzeti előírásoknak megfelelően bírságot szabhat ki.
- Az elhelyezés előtt válassza ki az akkumulátort a készülékből.
A CSOMAGOLÁS ÁRTALMATLANÍTÁSA
A csomagolás kartonból és újrahasznosítható műanyagokból áll, megfelelően címkézve.
- VIgyék ezeket az anyagokat újrahasznosításra.
AZ AKKUMULÁTOR ÁRTALMATLANÍTÁSA
A felesleges akkumulátorok nem tartoznak a települési hulladékká, hanem az előírásoknak megfelelően kell
ártalmatlanítani.
- A fel nem használt elemeket távolítsa el a kijelölt gyűjtőhelyektől.
- Ne tegye az elemeket a tűzbe. Veszélyes a robbanás!

Gyártó
Table of contents
Languages:
Other Strend Pro Vacuum Cleaner manuals