Sudio FLYG User manual

OWNER’S GUIDE
SUDIO FLYG

ENGLISH 4
NEDERLANDS
DEUTSCH
20
18
SVENSKA 6
DANSK 8
NORSK 10
ISLAND 14
SUOMI 12
FRANÇAIS 16
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
22
24
26
36
한국어
РУССКИЙ
رع
BAHASA INDONESIA
28
38
简体中文
TIẾNG VIỆT
30
40
繁體中文
32
42
34
日本語
LANGUAGES
TABLE OF CONTENTS

4 5
1.
2.
3.
Hold the button for 8
seconds until the LED
starts blinking
When the LED
stops blinking, your
device is paired to
Sudio Flyg
ENGLISH
Enter pairing mode
on your device. Hold
the device close to the
bluetooth adapter
PAIRING
(Hold 8 sec)
To reset the connections,
click the button three
times quickly
Click once to see
current battery status
If only one output
available, use the main pin. LED turns red when
charging
ENGLISH
RESETTING
POWER
PINS CHARGING
(3 click)
(1 click)
Red <10%
White/Red 10 –50%
White
On/Off
50–100%
(Hold 5 sec)

6 7
1.
2.
3.
ÅTERSTÄLLNING
SVENSKA
SVENSKA
BATTERI
PARNING
STIFT LADDNING
<10%Röd
Vit/Röd
Vit
10 –50%
50–100%
Om bara en utgång är till-
gänglig, använd huvudstiftet. Lysdioden lyser rött vid
laddning
(Håll ner 5
sekunder)
Av/På
(1 klick)
Klicka en gång för att
se aktuell batterinivå
(Håll ner 8
sekunder)
(3 klick)
För att återställa anslut-
ningarna, klicka snabbt
på knappen tre gånger.
När lysdioden slutar
blinka är din enhet
kopplad till Sudio
Flyg.
Gå in i parningsläge
på din enhet. Håll
enheten nära Blue-
tooth-adaptern.
Håll knappen nere
i 8 sekunder tills
lysdioden börjar
blinka.

8 9
1.
2.
3.
NULSTILLING
DANSKDANSK
STRØM
PARRING
AUX-STIK OPLADNING
<10%Rød
Hvid/Rød
Hvid
10 –50%
50–100%
Hvis der kun er et output
tilgængeligt, skal du bruge
hovedstikket.
LED-lyset lyser rødt under
opladning.
(Hold inde i
5 sek)
On/Off
(Klik 1 gange)
(Klik 3 gang)
Klik én gang for at se den
aktuelle batteristatus
(Hold inde i
8 sek)
Klik hurtigt på knappen
tre gange hurtigt for at
nulstillen forbindelsen
Når LED-lyset holder
op med at blinke, er
din enhed forbundet
med Sudio Flyg.
Gå til parringtilstanden
på din enhed. Hold
enheden tæt på blue-
tooth-adapteren.
Hold knappen inde I 8
sekunder ind til LED-lyset
begynder at blinke.

10 11
1.
2.
3.
TILBAKESTILLING
NORSKNORSK
STRØM
SAMMENKOBLING
PLUGGER LADING
<10%Rød
Hvit/rød
Hvit
10 –50%
50–100%
Bruk hovedpluggen hvis bare en
utgang er tilgjengelig. LED-lyset lyser rødt under
lading
(Hold i 5
sekunder)
På/av
(1 trykk)
(3 trykk)
Trykk en gang på knap-
pen for å se nåværende
batterinivå
(Hold i 8
sekunder)
Trykk fort på knappen tre
ganger for å tilbakestille
tilkoblingene
Når LED-lyset
stopper å blinke,
er enheten din
sammenkoblet med
Sudio Flyg.
Gå til sammenkobling-
smodus på enheten
din. Hold enheten
i nærheten av Blue-
tooth-adapteren.
Hold knappen i 8
sekunder til LED-lyset
starter å blinke.

12 13
1.
2.
3.
NOLLAAMINEN
SUOMI
SUOMI
TEHO
PARITTAMINEN
AUX-TAPIT LATAUS
<10%Punainen
Valkoinen/
Punainen
Valkoinen
10 –50%
50–100%
Jos käytössäsi on vain yksi
ulostulo, käytä päätappia. LED-valo muuttuu punaiseksi
kun laite latautuu.
(Pidä pohjassa
5 sekunnin
ajan)
Päällä/Pois päältä
(Paina 1 kertaa)
Paina kerran nähdäksesi
akun tämänhetkisen tilan.
(Pidä pohjassa 8
sekunnin ajan)
(Paina 3 kertaa)
Yhteyden nollaamiseksi,
paina painiketta kolme
kertaa nopeasti.
Kun LED-valo lakkaa
vilkkumasta, laite
on pariutunut Sudi
Flygin kanssa.
Aseta laite paritta-
mistilaan. Pidä laitetta
lähellä Bluetooth
-adapteria.
Pidä painiketta
pohjassa 8 sekunnin
ajan kunnes LED-valo
alkaa vilkkua.

14 15
1.
2.
3.
ENDURSTILLI
ÍSLENSKU
ÍSLENSKU
STRAUMUR
PÖRUN
TENGI HLEÐUR
<10%Rauður
Hvítur/
rauður
Hvítur
10 –50%
50–100%
Ef aðeins eitt úttak er laus
notið þá aðal tengið. LED ljósið verður rautt
þegar það hleður
(Haltu í 5 sek)
Á/Af
(1 smellur)
(3 smellir)
Smelltu einu sinni til að
sjá stöðu rafhlöðunnar
(Haltu í 8 sek)
Til að endurstilla smelltu
hratt á hnappinn þrisvar
sinnum
Þegar LED ljósið
hættir að blikka er
tækið þitt tengt við
Studio Flyg.
Stilltu á pörun á tækinu
þínu. Hafðu tækið
nálægt bluetooth
millistykkinu.
Haltu hnappinum inni í
8 sekúndur þar til LED
ljósið byrjar að blikka.

16 17
1.
2.
3.
RESET
FRANÇAISFRANÇAIS
ALIMENTATION
APPAIRAGE
BROCHES CHARGE
<10%Rouge
Blanc/
rouge
Blanc
10 –50%
50–100%
Si une seule sortie est disponible,
utilisez la broche principale. La LED devient rouge lors
de la charge
(Attendez 5
secondes)
On/Off
(1 clic)
(3 clics)
Cliquez une fois pour voir
l’état actuel de la batterie
(Attendez 8
secondes)
Pour réinitialiser les
connexions, cliquez
rapidement trois fois sur
le bouton
Lorsque le voyant
cesse de clignoter,
votre appareil est
jumelé à Sudio Flyg.
Activez le mode
appairage sur votre
appareil. Tenez
l’appareil à proximité
de l’adaptateur
Bluetooth.
Maintenez le bouton en-
foncé pendant 8 secondes
jusqu’à ce que la LED
commence à clignoter.

18 19
1.
2.
3.
ZURÜCKSETZEN
DEUTSCHDEUTSCH
POWER
KOPPELUNG
PINS AUFLADEN
<10%Rot
Weiß/Rot
Weiß
10 –50%
50–100%
Wenn Ihnen nur ein Ausgang zur
Verfügung steht, verwenden Sie
den Hauptpin.
LED wird beim Auad-
en rot
(5 Sekunden
halten)
Ein/Aus
(1 Klick)
(3 Klicks)
Klicken Sie einmal, um sich
den aktuellen Batteriestatus
anzeigen zu lassen.
(8 Sekunden
halten)
Um die Kopplungen
zurückzusetzen, klicken
Sie schnell dreimal auf
die Schaltäche.
Wenn das LED auf-
hört zu blinken, ist
Ihr Gerät mit Sudio
Flyg gekoppelt.
Geben Sie den
Kopplungsmodus
auf Ihrem Gerät ein.
Halten Sie dabei das
Gerät nahe an den
Bluetooth-Adapter.
Halten Sie die Taste
8 Sekunden lang
gedrückt, bis das LED
anfängt zu blinken.

20 21
1.
2.
3.
RESETTEN
NEDERLANDSNEDERLANDS
STROOM
KOPPELING
PINNEN OPLADEN
<10%Rood
Wit/Rood
Wit
10 –50%
50–100%
Gebruik de hoofdpin als er slechts
één uitgang beschikbaar is. Tijdens het opladen is het
LED-licht rood van kleur.
(5 sec
indrukken)
Aan/Uit
(klik 1x)
(klik 3x)
Klik eenmaal op de
knop om de huidige
batterijstatus te zien
(8 sec indrukken)
Klik drie maal snel op de
knop om de verbinding-
en te resetten.
Uw apparaat is
aan Studio Flyg
gekoppeld als het
LED-licht stopt met
knipperen.
Ga naar de koppe-
lingsmodus van uw
apparaat. Houd het
apparaat naast de
Bluetooth-adapter.
Houd de knop 8 sec-
onden ingedrukt totdat
het LED-lampje begint
te knipperen.

22 23
1.
2.
3.
REINICIO
ESPAÑOL
ESPAÑOL
BATERÍA
EMPAREJAMIENTO
PINES AUX-PINS CARGA
<10%Rojo
Blanco/Rojo
Blanco
10 –50%
50–100%
Si solo hay una salida dis-
ponible, use el pin principal. El LED se vuelve rojo
cuando se carga
(Sostener 5
segundos)
Encendido/Apagado
(1 clic)
Haga clic una vez para
ver el estado actual de
la batería
(Sostener 8
segundos)
(3 clics)
Para restablecer las
conexiones, haga clic
en el botón tres veces
rápidamente
Cuando el LED
deja de parpadear,
su dispositivo está
emparejado con
Sudio Flyg.
Ingrese al modo de
emparejamiento en su
dispositivo. Man-
tenga el dispositivo
cerca del adaptador
bluetooth.
Mantenga presionado
el botón durante 8 se-
gundos hasta que el LED
comience a parpadear.

24 25
1.
2.
3.
REDEFININDO
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
BATERIA
EMPARELHAMENTO
PINS LADING
<10%Vermelho
Branco/
Vermelho
Branco
10 –50%
50–100%
Hvis bare en utgang er tilg-
jengelig, bruk hovedpinnen. LED-en lyser rødt når
du lader
(Mantenha
pressionado
por 5
segundos)
Ligado/Desligado
(1 clique)
Clique uma vez para
ver o status atual da
bateria
(Mantenha
pressionado por
8 segundos)
(3 clique)
Para redenir as conex-
ões, clique no botão três
vezes rapidamente.
Quando o LED
para de piscar,
seu dispositivo está
emparelhado com o
Sudio Flyg.
Entre no modo de
emparelhamento
no seu dispositivo.
Segure o dispositivo
próximo ao adaptador
bluetooth.
Mantenha o botão
pressionado por 8
segundos até o LED
começar a piscar.

26 27
1.
2.
3.
<
–

28 29
1.
2.
3.
리셋
한국어
한국어
전원
페어링
AUX 연결핀 충전
<10%빨간빛
흰/빨간빛 깜빡임
흰
10 –50%
50–100%
기기의 AUX 단자가 1개일 경우, 두
핀 중에서 ㅡ로 표시되어 있는 이 핀
을 사용하세요
충전 중에는 LED가 빨간빛을
보이고 충전이 완료되면 LED
가 꺼집니다
(5초간 길게
누르기)
전원 켜기/끄기
한번 누르면 배터리 잔량
확인 가능
(8초간 길게 누
르기)
(3번 짧게 누르기)
(1번 짧게 누르기)
버튼을 빠르게 세 번 누르
면 페어링이 리셋됩니다
해당 블루투스 이어
폰/스피커가 Sudio
Flyg에 페어링되면
LED 불빛이 깜빡임
을 멈춥니다
연결하고자 하는 블루투
스 이어폰/스피커를 가
까이 대세요
8초간 길게 누르면,
LED가 흰/빨간빛으로
번갈아 반짝이며 페어링
모드가 시작됩니다

30 31
1.
2.
3.
重新连线
简体中文
简体中文
电量指示
配对
插脚 充电
<10%红灯
红白灯
白灯
10–50%
50–100%
若仅为单孔插座,请使用
主插脚。 充电模式下 LED 灯将转
为红灯。
(长按5秒)
开机/关机
(连按1下)
按一下以显示蓝牙转接
头电量。
(长按8秒)
(连按3下)
若欲重新连线,按纽请
快速连按3下。
当 LED 灯停止闪
烁,表示您的蓝牙
装置已经与 Sudio
Flyg 蓝牙转接头
连线。
从欲配对的蓝牙装置
中进入配对模式,并
将蓝牙装置放置于蓝
牙转接头附近。
长按按钮8秒直到
LED 灯开始闪烁

32 33
1.
2.
3.
重新連線
繁體中文
繁體中文
電量指示
配對
插腳 充電
<10%紅燈
紅白燈
白燈
10–50%
50–100%
若僅為單孔插座,請使用
主插腳。 充電模式下 LED 燈將轉
為紅燈。
(長按5秒)
開機/關機
(連按1下)
按一下以顯示藍牙轉接
頭電量。
(長按8秒)
(連按3下)
若欲重新連線,按紐請
快速連按3下。
當 LED 燈停止閃
爍,表示您的藍牙
裝置已經與 Sudio
Flyg 藍牙轉接頭
連線。
從欲配對的藍牙裝置
中進入配對模式,並
將藍牙裝置放置於藍
牙轉接頭附近。
長按按鈕8秒直到
LED 燈開始閃爍。

34 35
1.
2.
3.
リセット
日本語
日本語
バッテリー
ペアリングモード
端子 充電
<10%赤
白/赤
白
10–50%
50–100%
入力ジャックが1穴の場合
はメイン端子をご使用く
ださい。
アダプター充電中には
赤色のランプが点灯し
ます。
(約5秒間
長押し)
オン/オフ
(1回押す)
ボタンを1回押すとバッテ
リー残量を確認できます。
(約8秒間
長押し)
(3回押す)
予期しない反応や接続
がうまく行かない場合
は、ボタンを素早く3
回押し、接続のリセッ
トをお試しください。
ランプの点滅が止
まったらデバイス
とSudio Flygとの
接続が完了です。
接続したいデバイス
のBluetooth接続を
オンにし、アダプタ
ーとデバイスを近づ
けてください。
白色と赤色のランプ
が交互に点滅するま
で約8秒間ボタンを長
押ししてください。

36 37
1.
2.
3.
RESET
BAHASA INDONESIA
BAHASA INDONESIA
BATERAI
KONEKSI
PIN AUX CHARGING
<10%Merah
Putih/
Merah
Putih
10 –50%
50–100%
Jika hanya terdapat satu
output, gunakan pin utama. Lampu LED akan menyala
merah ketika dicas
(Tekan tombol
selama 5
detik)
On/Off
(Tombol diklik
1 kali)
Tekan sekali untuk meli-
hat status daya baterai
(Tekan tombol
selama 8 detik)
(Tombol diklik
3 kali)
Untuk mereset (atur ulang)
koneksi, tekan tombol
sebanyak 3 kali dengan
cepat.
Ketik lampu LED
berhenti berkedip,
maka perangkat
Anda telah
terhubung dengan
Sudio Flyg.
Masuk ke aturan/
mode koneksi di
perangkat Anda.
Posisikan perangkat
di dekat adapter
Bluetooth.
Tahan tombol selama
8 detik hingga lampu
LED berkedip.

38 39
1.
2.
3.
<10%
Table of contents
Languages: