manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sulky
  6. •
  7. Spreader
  8. •
  9. Sulky Isobus X40 User manual

Sulky Isobus X40 User manual

This manual suits for next models

1

Other Sulky Spreader manuals

Sulky X50+ 2400 Operation instructions

Sulky

Sulky X50+ 2400 Operation instructions

Sulky X40+ Series User manual

Sulky

Sulky X40+ Series User manual

Sulky DX 20 User manual

Sulky

Sulky DX 20 User manual

Popular Spreader manuals by other brands

Sami ST-1000 PTO user manual

Sami

Sami ST-1000 PTO user manual

PEQUEA GT-100 Operator's manual

PEQUEA

PEQUEA GT-100 Operator's manual

Epoke SKE8 instruction manual

Epoke

Epoke SKE8 instruction manual

GEA EL44 Instruction manual and installation instructions

GEA

GEA EL44 Instruction manual and installation instructions

Boss Snowplow TGS 800 owner's manual

Boss Snowplow

Boss Snowplow TGS 800 owner's manual

Fisher EMERSON 168 Series installation guide

Fisher

Fisher EMERSON 168 Series installation guide

Fisher POLY-CASTER 78601 owner's manual

Fisher

Fisher POLY-CASTER 78601 owner's manual

Fayat Group DYNAPAC S100 operation & maintenance

Fayat Group

Fayat Group DYNAPAC S100 operation & maintenance

Art's-Way Manufacturing X700 Operator's manual & parts list

Art's-Way Manufacturing

Art's-Way Manufacturing X700 Operator's manual & parts list

Ferris Pathfinder Series Operator's manual

Ferris

Ferris Pathfinder Series Operator's manual

Herculano H2RS9 instruction manual

Herculano

Herculano H2RS9 instruction manual

TurfEx RS7200 Owner's/operator's manual

TurfEx

TurfEx RS7200 Owner's/operator's manual

Nogueira RoyalFlow-600 instruction manual

Nogueira

Nogueira RoyalFlow-600 instruction manual

APV ES 100 M1 Classic Original operating instructions

APV

APV ES 100 M1 Classic Original operating instructions

BEFCO TURBO-HOP 301-300 Operator's manual

BEFCO

BEFCO TURBO-HOP 301-300 Operator's manual

H&S 5220 Operation manual

H&S

H&S 5220 Operation manual

Turfware TR460 Operation manual

Turfware

Turfware TR460 Operation manual

Anderson Manufacturing SS-2 Assembly & user manual

Anderson Manufacturing

Anderson Manufacturing SS-2 Assembly & user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Originalbetriebsanleitung
VOR GEBRAUCH DER KONSOLE AUFMERKSAM LESEN!
Original Instructions
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THE CONSOLE
Notice Originale
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LA CONSOLE
Réf: 400 720 - 01 - FR-GB-DE / DIS
Isobus X40 - X50
Les Portes de Bretagne
P.A. de la Gaultière – 35220 CHATEAUBOURG France
Tél :(33)02-99-00-84-84 · Fax : (33)02-99-62-39-38
Site Internet : www.sulky-burel.com
E-Mail : [email protected]om
Adresse postale
SULKY-BUREL – CS 20005 – 35538 NOYAL SUR VILAINE CEDEX France
2
Danger. When
manipulating
chemical products,
wear adapted
protection clothes.
Danger. Risk of escaping high-
pressure hydraulic uid which
can penetrate in the body.
Read the user manuel before
maintenance of the hydraulic
system.
Danger Moving
parts,keep away.
Risk of damage
to the machine
Consult the
instruction
leaet..
Danger of falling of
the machine. Do not
climb on the machine.
Risk of accident.
Operating tip.
Risk of damageto the
machine.
Read carefully and
follow the user manual
and safety informations
before starting up the
machine.
Danger. Particules ejected by
the machine at high speed.
Keep away from the machine
when the tractor engine is
running.
Safety regulations GB
ჀThese symbols are used in these instructions every time recommendations are provided concerning your safety, the safety of others or the correct
operation of the machine.
ჀThese recommendations must be given to all users of the machine.
Do not
discard the
console.
Warning notices relating to safety are axed to your machine.Their aim is to
contribute to your safety and to the safety of others.
Know their contents and check their location.
Review the safety notices as well as the instructions contained in this operating
manual.
If any safety notices become illegible or lost they should be immediately
replaced.
Danger. En
manipulant des
produits chimiques,
portez des vêtements
de protection adaptés.
Danger. Risque de fuite
hydraulique sous haute
pression qui est susceptible de
pénétrer dans le corps humain.
Lire la notice avant d’utiliser le
système hydraulique
Danger pièces en
mouvement ne pas
s’approcher.
Risque
d’endommagement
de la machine
consulter la notice.
Danger de chute. Ne
pas monter sur la
machine.
Risque
d’accident.
Faciliter le travail.
Risque
d’endommager la
machine.
Lire attentivement
la notice et suivre
les instructions,
particulièrement les
informations sur la
sécurité, avant la mise
en route
Danger. Éjection de
particules à haute vitesse par
la machine.
Ne pas rester près de la
machine quand le moteur du
tracteur fonctionne
Prescriptions de sécurité FR
ჀCes symboles sont utilisés dans cette notice chaque fois que des recommandations concernent votre sécurité, celle d’autrui ou le bon fonctionnement
de la machine.
ჀTransmettez impérativement ces recommandations à tout utilisateur de la machine.
Ne pas jeter la
console.
Les pictogrammes sur la sécurité doivent être xés sur la machine.
Leur but est de contribuer à votre sécurité et à la sécurité des autres.
Connaissez leur contenu et vériez leur emplacement.
Passez en revue les avis de sécurité aussi bien que les instructions contenues
dans ce manuel d’utilisation.
Si ils deviennent illisibles ou perdus, ils devront être immédiatement remplacés.
3
4
Achtung! Tragen Sie
beim Han- tieren mit
Che- mikalien eine
entsprechende Schutz-
kleidung.
Achtung! Es besteht das
Risiko des Auslaufens einer
hydraulischen Flüssigkeit, die
in den menschlichen Körper
eindringen kann. Lesen Sie
die Betriebsanleitung, bevor
Sie das hydraulische System
verwenden.
Achtung! Nä- hern Sie
sich nicht den bewe-
genden Teilen.
Lesen Sie die
Betriebsanlei- tung, um
einer Beschädigung der
Maschine vorzubeugen.
Sturzgefahr. Nicht auf
die Maschine steigen.
Unfallsrisiko.
Die Arbeit ver-
einfachen.
Risiko der Be-
schädigung der
Maschine.
Lesen Sie vor der
Inbetriebnahme
aufmerksam
die Betriebs- anleitung und
befolgen Sie die Hinweise,
vor allem die Sicher-
heitsinformati- onen.
Achtung! Aus der Maschine
werden Partikeln mit hoher
Geschwindigkeit ausgestoßen.
Bleiben Sie nicht
in der Nähe der Maschine, wenn
der Motor des Schlep- pers in
Betrieb ist.
Sicherheitsanweisungen DE
ჀIn dieser Betriebsanleitung werden diese Symbole verwendet, wenn die Empfehlungen Ihre bzw. die Sicherheit anderer oder die Funktion der Maschine
betreffen.
ჀGeben Sie diese Empfehlungen unbedingt an alle Maschinenbenützer weiter.
Die Konsole nicht
wegwer- fen.
Die Sicherheitspiktogramme müssen auf der Maschine angebracht werden.
Sie tragen zu Ihrer und anderer Sicherheit bei.
Sie müssen über deren Inhalt informiert sein und Ihre Platzierung überprüfen.
Revidieren Sie die Sicherheitshinweise so wie die, in diesem
Bedienungshandbuch enthalten Anweisungen.
Wenn sie unleserlich werden oder verloren gehen, müssen sie unverzüglich
ersetzt werden.
4
5
1
2
3
4
5
Lire attentivement la notice avant l’utilisation. Comprendre son épandeur
c’est mieux l’utiliser. En français suivre le symbole FR .
Pages
Pages
Pages
Pages
Français SOMMAIRE
8-11
12-13
14-25
• A
• B
• C
Présentation du système
(VERSION : WPB / WPB STOP & GO/ WPB ECONOV )
Connexion au tracteur
Présentation des menus
26-27
28-31
32-37
38-45
46-53
• A
• B
• C
• D
• E
Calibrage de la vitesse
d’avancement
Largeur de travail
Choix de l’engrais
Test de calibration
(essai de débit)
Fonctions pesée
88-91
92-95
96-99
• A
• B
• C
Version WPB Econov
Version WPB Stop & Go
Version WPB
100-101
102-103
104-107
• A
• B
• C
Diagnostique
Maintenance
Pannes/Remèdes
54-57
58-59
60-71
72-83
84-87
• F
• G
• H
• I
• J
Fonction Tribord 3D
Fonction modulation de dose
Fonction Stop & Go
Fonction Econov
Fonction import Fertitest «RTS»
PRESENTATION
PROGRAMMATION
MISE EN ROUTE
INFORMATIONS
5
6
Pages
Pages
Pages
Pages
8-11
12-13
14-25
• A
• B
• C
Description of the system
(version: WPB / WPB STOP & GO/ WPB ECONOV)
Tractor interface connections
Menu overview
26-27
28-31
32-37
38-45
46-53
• A
• B
• C
• D
• E
Drive rate calibration
Working width
Selecting the fertilizer
Calibration test
Weighing functions
88-91
92-95
96-99
• A
• B
• C
Version WPB Econov
Version WPB Stop & Go
WPB Version
100-101
102-103
104-107
• A
• B
• C
Diagnostics
Maintenance
Faults/Solutions
54-57
58-59
60-71
72-83
84-87
• F
• G
• H
• I
• J
TRIBORD 3D Function
Rate adjustment function
Stop & Go function
Econov function
“RTS” Fertitest import function
PRESENTATION
PROGRAMMING
STARTUP
INFORMATIONS
English CONTENTS
Read the manual carefully before use. Better understanding means better and
safer spreading. For English follow the symbol GB .
7
1
2
3
4
7
Seite
Seite
Seite
Seite
Deutsch VERZEICHNIS
8-11
12-13
14-25
• A
• B
• C
Präsentation des Systems
(Version: WPB / WPB STOP & GO/ WPB ECONOV)
Schlepperanschluss
Beschreibung der Menüs
26-27
28-31
32-37
38-45
46-53
• A
• B
• C
• D
• E
Kalibrieren der
Fahrgeschwindigkeit
Arbeitsbreite
Wahl des Düngers
Kalibrierungstest
(Abdrehprobe)
Wiegefunktionen
88-91
92-95
96-99
• A
• B
• C
Version WPB Econov
Version WPB Stop & Go
Version WPB
100-101
102-103
104-107
• A
• B
• C
Diagnose
Wartung
Störungen/
Störungsbeseitigung
54-57
58-59
60-71
72-83
84-87
• F
• G
• H
• I
• J
Funktion TRIBORD 3D
Funktion
DOSIERMODULATION
Funktion Stop & Go
Funktion Econov
Funktion Import von Fertitest „RTS“
BESCHREIBUNG
PROGRAMMIERUNG
INBETRIEBSETZUNG
INFORMATIONEN
Anweisung vor Benutzung sorgfältig durchlesen. Die Düngerstreuer verstehen,
heißt sie besser benutzen. Die deutsche Fassung ist mit gekennzeichnet DE .
1kg
1
1
2
2
3
3
6
6
6
4
4
7
7
5
5
9
9
8
8
8
A
Présentation / Presentation / Beschreibung
DE
Beschreibung des Systems WPB und WPB Stop&Go
a) Einführung
• Das System ist ein Mess- und Kontrollinstrument
für die Streuung des Düngmittelgranulats mit einer
kontinuierlichen Wiegevorrichtung.
• Die Wiegeergebnisse können nicht für Handelsgeschäfte
verwendet werden.
• Das Gerät darf nur für die vorgesehenen Arbeiten
verwendet werden.
Im Schadensfall durch nicht bestimmungsgemäßen Betrieb,
ist der Hersteller von der Haftung gänzlich befreit.
• Das Gerät darf nur von sachkundigem und mit der
Maschine vertrautem Personal verwendet, gewartet und
repariert werden.
b) Beschreibung
1
Konsole ISOBUS oder virtuelles Terminal
2
Steckverbindung ISOBUS
3
Brückenstecker
4
Wiegesensor aus Inox
5
Önungs- / Verschlusssensoren der Schieber
6
Verteilerkasten
7
Elektrische Streumengen-Kontrollzylinder
8
Elektrozylinder Tribord
9
Elektrozylinder Stop & Go
GB
WPB and WPB Stop&Go system overview
a) Introduction
• The System is a measuring and monitoring instrument
for granular fertilizer spreading with continuous
weighing.
• The weight data may not be used for commercial
transactions.
• The machine must only be used for the applications for
which it was designed.
The manufacturer will not be liable for any damage caused
by using the machine for purposes other than those speci-
ed in this instruction manual.
• The machine must be operated, maintained and
repaired only by competent personnel, familiar with the
specications and use of the machine.
b) Presentation
1
ISOBUS console or virtual Terminal
2
ISOBUS connector
3
Bridge
4
Stainless steel weighing sensor
5
Shutter opening / closing sensors
6
Connection box
7
Application rate control electric actuators
8
Tribord electric actuator
9
Stop & Go electric actuator
FR
Présentation du système WPB et WPB Stop&Go
a) Introduction
• Le Système est un instrument de mesure et de contrôle de
l’épandage d’engrais granulés avec pesée continue.
• Les informations de poids ne peuvent pas être utilisées
pour des transactions commerciales.
• La machine ne doit être utilisé que pour les travaux pour
lesquels elle a été conçue.
En cas de dommage lié à l’utilisation hors du cadre des
applications spéciées par le constructeur, la responsabilité
de celui-ci sera entièrement dégagée.
• La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée
que par des personnes compétentes, familiarisées
avec les caractéristiques et le mode d’utilisation de la
machine.
b) Présentation
1
Console ISOBUS ou Terminal virtuel
2
Connecteur ISOBUS
3
Bridge
4
Capteur de pesée en Inox
5
Capteurs ouverture / Fermeture des trappes
6
Boîte de connexion
7
Vérins électriques de contrôle du débit
8
Vérin électrique Tribord
9
Vérin électrique Stop & Go
A
9
1
Présentation / Presentation / Beschreibung
A
A
10
A
Présentation / Presentation / Beschreibung
1
1
2
2
3
3
6
6
6
4
4
4
7
7
5
5
9
9
1
1
0
0
0
0
8
8