Suntec Wellness KLIMATRONIC AIRCARE 3000 AirMonitor User manual

DE
AirCare 3000 AirMonitor
Luftreiniger
Bedienungsanleitung

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber und von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•Bitte stellen Sie sicher, dass die angegebene
Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes
übereinstimmt.
•Bitte verwenden Sie das Gerät nie mit einem
defekten Kabel, Netzstecker oder ohne Filter.
•Sind Teile am Gerät beschädigt, wenden Sie sich
bitte an Ihre Verkaufsstelle.
•Bitte versuchen Sie nicht das Gerät selbstständig zu
reparieren, auseinanderzubauen oder in sonst einer
Weise zu verändern.
•Das Gerät darf nur im Haushalt und für den
Verwendungszweck, für den es hergestellt wurde,
genutzt werden. Bitte nicht im Freien nutzen.
•Bitte verwenden Sie das Gerät nur auf ebenen und
stabilen Flächen.
•Bitte nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Gasen, entflammbaren Flüssigkeiten und Hitze in
Betrieb.
•Bitte verwenden Sie keine Verlängerungskabel und

Mehrfachsteckdosen.
•Bitte entfernen Sie den Netzstecker von der
Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit
nicht nutzen, es reinigen oder eine Störung auftritt.
•Bitte führen Sie keine Objekte in das Gerät hinein.
Diese können zu Verletzungen oder Schäden am
Gerät führen.
•Bitte lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
•Bitte achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze
nicht blockiert und frei von Staub oder fremden
Gegenständen sind.
•Bitte halten Sie einen Mindestabstand von 30cm zu
anderen Objekten, inkl. Vorhängen, ein.
•Bitte verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit
hoher Luftfeuchtigkeit, z.B. in Badezimmern.
Einleitung –Warum Luftreinigung?
•Gesunde Atemluft ist wichtig für die Gesundheit und unser Wohlbefinden. Die optimale
Zusammensetzung für unsere Atemluft besteht aus ca. 20% Sauerstoff und 80% Stickstoff. Wie
Untersuchungen führender Umweltschutzorganisationen zeigen, ist die Luft in Innenräumen meist bis
zu 100-mal stärker belastet mit z.B. Staub, Pollen, Haustierhaaren oder Krankheitserregern, als die
Außenluft. Diese hohe Schadstoffbelastung in der Luft führt zu zunehmenden Atemwegserkrankungen,
Herz-/ Kreislaufbeschwerden sowie Allergien.
•Mit dem AirCare 3000 AirMonitor werden die Schadstoffe durch ein komplexes Filtersystem aus der
Raumluft gefiltert. Dazu zählen (Fein-)Staub, Pollen, Rauch, Gerüche, Schimmelpilzsporen und
Haustierhaare. Das Gerät arbeitet dabei mit einem CADR („Clean Air Delivery Rate“) von 488m³/h bzw.
287 cfm.
Hinweis: CADR beschreibt, wieviel Luft innerhalb einer Minute von Partikeln der Größe zwischen
0,09µm und 11,0µm gereinigt wird. Diese Leistungszahl wird in Kubikfuß pro Minute (cfm) angegeben.
•Durch den zuschaltbaren Ionisator werden im Luftreiniger Millionen von negativ geladenen Ionen
produziert und in die Raumluft abgegeben. Diese wirken z.B. positiv auf das Herz-/Kreislaufsystem und
entspannend auf das Nervensystem.
Filterprozess
Verschmutzte Luft Vorfilter mit Nanosilber- HEPA- und Aktivkohlefilter
Beschichtung
Saubere Luft
1. Der Vorfilter mit Nanosilber-Beschichtung entfernt große Schmutzpartikel wie Staub, Tierhaare und
Schimmelpilzsporen.
2. Der HEPA-Filter („High Efficiency Particulate Arresting“) entfernt kleine Schmutzpartikel wie Pollen,
Allergene und Staubmilben bis zu 99,97%. Im Vergleich zu elektrostatischen/ionischen Luftreinigern
sind jene mit HEPA-Filter effektiver und verbreiten kein schädliches Ozon.
3. Der Aktivkohlefilter absorbiert dank seiner porösen Oberflächenbeschaffenheit Chemikalien, Gase
und Geruchsstoffe aus der Luft.

Inbetriebnahme
•Bestandteile:
1: Filterdeckel 6: Luftauslass
2: Vorfilter mit Nanosilberbeschichtung, 7: Handgriff
HEPA- und Aktivkohlefilter 8: Leistungsstufen-Taste
3: Staubsensoren 9: VOC-Sensor
4: LED-Display 10: Filterhalterung
5: Ein-/Aus-Taste
•LED-Display:
Symbol Funktion Symbol Funktion
Anzeige Luftqualität
Timer (grün/gelb/rot)
Anzeige Feinstaubwert
Negative Ionen PM 2.5
Filterwechselindikator Anzeige VOC-Wert
Automatik-Modus High-Speed-Modus
Der AirCare 3000 AirMonitor gibt die Luftqualität farblich am Display an. Diese wird durch den Partikel-
Sensor PM2.5 und den VOC-Sensor gemessen. PM2.5 misst die Feinstaubbelastung in der Luft. Die
englische Abkürzung VOC (Volatile Organic Compounds) bezeichnet die Gruppe der flüchtigen
organischen Verbindungen. VOC umschreibt gas- und dampfförmige Stoffe organischen Ursprungs in
der Luft. Dazu gehören zum Beispiel Kohlenwasserstoffe, Alkohole, Aldehyde und organische Säuren.
Die Summe der Konzentrationen sämtlicher VOC ergibt den TVOC-Wert (Total Volatile Organic
Compounds).
•Stromversorgung: 220-240V~, 50Hz, 55W
•Bedienung am Gerät:
oBitte schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an. Um das Gerät einzuschalten, berühren
Sie bitte wahlweise die Ein-/Aus-Taste (siehe Bild 1) oder wischen Sie langsam mit der Hand über
die Taste im Abstand von 5-10cm (siehe Bild 2). Jede Betätigung wird von einem Signalton
begleitet.

Bild 1 Bild 2 Bild 3
Das Gerät schaltet sich im Automatik-Modus mit einem 60-Sekunden-Countdown ein, welches der
einmaligen Analyse der Luftqualität nach dem Anschließen an die Stromversorgung dient. Nach
dem Countdown zeigt das LED-Display den aktuellen Feinstaubwert PM2.5 an und aktiviert die
negative Ionen-Funktion (siehe Beispiel in Bild 3). Zusätzlich wird der VOC-Sensor nach einem
300-Sekunden-Countdown aktiviert. Eine weitere Betätigung der Ein-/Aus-Taste versetztdas Gerät
in den Standby-Modus. Wenn Sie das Gerät innerhalb von fünf Minuten vom Standby-Modus aus
wieder einschalten, werden die PM 2.5 und VOC-Werte direkt angezeigt.
oSie können die Leistungsstufe durch Berühren der Leistungsstufen-Taste einstellen. Dabei
stehen Ihnen die Stufen 1, 2, 3 und A (Automatik) zur Verfügung. Basierend auf den gemessenen
PM2.5 und VOC-Werten können Sie die geeignete Leistungsstufe mithilfe der beiden folgenden
Tabellen manuell einstellen oder den Automatik-Modus nutzen, welcher die Leistungsstufe
automatisch reguliert:
PM2.5 in µg/m³
0-75
76-150
151-500
Luftqualität
Gut
Mittel
Schlecht
Leistungsstufe Automatik
1
2
3
LED-Farbe
Grün
Gelb
Rot
VOC in mg/m³
0-0,60
0,61-1,00
>1,00
Luftqualität
Gut
Mittel
Schlecht
Leistungsstufe Automatik
1
2
3
LED-Farbe
Grün
Gelb
Rot
Zusätzlich steht Ihnen im Automatik-Modus die Lichtsensor-Funktion zur Verfügung: Wenn sich
das Gerät in einer dunklen Umgebung befindet, aktiviert es nach einer Minute automatisch den
Schlafmodus. Ist die Umgebung wieder hell, wird der Schlafmodus nach einer Minute deaktiviert.
Bitte beachten Sie, dass die Lichtsensor-Funktion nur im Automatik-Modus mögich ist.
oUm die Kindersicherung zu aktivieren, halten Sie bitte die Leistungsstufen-Taste drei Sekunden
lang gedrückt. Ist die Kindersicherung aktiv, blinkt die Ein-/Aus-Taste. Es lassen sich keine
Änderungen vornehmen, das Gerät lässt sich jedoch durch die Ein-/Aus-Taste während der
Kindersicherung in den Standby-Modus schalten. Durch erneutes Drücken der Leistungsstufen-
Taste für drei Sekunden können Sie die Kindersicherung deaktivieren.
oDas Gerät verfügt über einen integrierten Filterwechselindikator. Nach 2000 Betriebsstunden
erscheint eine blinkende Indikationsleuchte am LED-Display, welche Ihnen einen benötigten
Wechsel des Filters anzeigt. Bitte beachten Sie, dass die jeweilige Betriebsdauer auf die nächste
halbe Stunde aufgerundet wird. Sollten Sie das Gerät bspw. 40 min verwendet haben, wird dies
als 1 Stunde gewertet.
Um den Betriebsstundenzähler nach dem Filterwechsel zurückzusetzen, halten Sie bitte die Ein-
/Aus-Taste und die Leistungsstufen-Taste gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt. Die
Indikationsleuchte blinkt beim Zurücksetzen sechs Mal auf und erlischt anschließend.
oWischsensor: Wenn Sie den Wischsensor (siehe Bild 2) deaktivieren möchten, halten Sie die
Leistungsstufen-Taste bitte 10 Sekunden lang gedrückt. Um den Wischsensor zu reaktivieren,
wiederholen Sie bitte den Vorgang.

•Bedienung mit Fernbedienung:
Mithilfe der Fernbedienung lassen sich dieselben Funktionen einstellen wie am Gerät. Einige zusäzliche
Funktionen lassen sich jedoch nur über die Fernbedienung steuern, die im Folgenden aufgeführt sind:
Ein-/Aus-Taste
Automatik-Modus Turbo-Funktion High-Speed „H“
Negative Ionen
-Funktion
Ein-/Aus-Taste Kindersicherung
LED-Display-Beleuchtung
Timer
Schlafmodus Leistungsstufen
oTurbo-Funktion High-Speed „H“: Bitte drücken Sie auf diese Taste, um die Turbo-Funktion
zu aktivieren. Bei aktiver Funktion wird das Kürzel „H“ und nach fünf Sekunden der PM2.5-Wert
im Wechsel auf dem Display angezeigt. Ein erneutes Drücken der Taste deaktiviert die Turbo-
Funktion.
oNegative Ionen-Funktion: Durch Betätigung dieser Taste lässt sich die negative Ionen-
Funktion ein- bzw. ausschalten.
oEin-/Aus-Taste LED-Display-Beleuchtung: Wenn die Beleuchtung des LED-Displays
ausgeschaltet ist, leuchtet nur die Ein-/Aus-Taste. Bei erneuter Betätigung leuchten alle
Indikationsleuchten wie gewohnt.
oSchlafmodus: Im Schlafmodus sind alle Signaltöne und Indikationsleuchten bis auf die Ein-
/Aus-Taste ausgeschaltet. Lediglich die Ein-/Aus-Taste sowie die Schlafmodus-Taste lassen
sich betätigen.
oTimer: Sie können die Timer-Funktion nutzen, um das Gerät nach einer bestimmten Zeit
zwischen 0 und 24 Stunden selbst ausschalten zu lassen. Bitte drücken Sie die Timer-Taste,
um die Zeit um je 1 Stunde einzustellen. Ist der Timer eingestellt, wird die Stundenanzahl für 5
Sekunden auf dem Display angezeigt bevor die PM2.5-Anzeige wiedererscheint. Nach Ablauf
des Timer-Countdowns schaltet sich das Gerät ab. Alternativ können Sie den Timer vorher
abbrechen, indem Sie die Timer-Taste 3 Sekunden lang drücken.
Reinigung
•Bitte entfernen Sie das Gerät vor jeder Reinigung und Transport von der Stromzufuhr und tauchen Sie
das Gerät und seine elektrischen Bestandteile bitte nie unter Wasser, um Stromschläge zu vermeiden.
•Bitte verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein feuchtes, weiches Tuch und zum Abtrocknen
ein trockenes Tuch.
•Bitte nutzen Sie keine aggressiven und chemischen Reinigungsmittel sowie keine scheuernden
Putzmittel, wie z.B. Stahlwolle.
•Filterwechsel: Der Filter sollte nach 6 bis 12 Monaten je nach Verschmutzungsgrad gewechselt werden.
Bitte nehmen Sie dazu zunächst den Filterdeckel ab (siehe Bild 4) und ziehen Sie ihn dann hoch (siehe
Bild 5). Um den alten Filter zu entriegeln, schieben Sie bitte den Regler nach links (siehe Bild 6) und
tauschen Sie anschließend die Filter aus.
Bild 4 Bild 5 Bild 6
Sobald der neue Filter eingesetzt ist, schieben Sie bitte den Regler zurück nach rechts, um den Filter

zu verriegeln (siehe Bild 7). Bitte setzen Sie nun den Filterdeckel gemäß Bild 8 ein und schließen Sie
ihn vollständig (siehe Bild 9). Bitte beachten Sie, dass sich das Gerät nicht einschalten lässt, solange
der Filterdeckel nicht geschlossen ist. Bitte nehmen Sie das Gerät nicht ohne Filter in Betrieb.
Bild 7 Bild 8 Bild 9
Sie können Ersatzfilter der Marke SUNTEC bei Ihrem Händler nachkaufen:
oArtikelnr.: 14291
oArtikelbezeichnung: Ersatzfilter für AirCare 3000 AirMonitor
Für den Reklamationsfall
•Möchten Sie das Gerät reklamieren, so können Sie das binnen 24 Monate ab Kaufdatum (Quittung) tun.
•Ein kostenloser Ersatz oder eine kostenlose Reparatur ist bei vorheriger unsachgemäßer
Produktmanipulation ausgeschlossen.
•Defekte an Verschleißteilen, Verbrauchsmaterialien, ebenso wie Reinigung, Wartung oder Austausch
besagter Teile sind folglich kostenpflichtig.
•Falls Sie eine Reklamation durchführen wollen, so bringen Sie bitte das gesamte Gerät in der
Originalverpackung und mit Kaufbeleg zu Ihrem Händler. Für eine zeitnahe und bequeme
Serviceanmeldung besuchen Sie ferner unsere Internetseite www.suntec-wellness.de und erfahren Sie
mehr.
•Ohne Kaufbeleg erfolgt grundsätzlich keine kostenlose Reparatur oder ein Austausch.
•Für den Fall, dass der Reklamationsfall analog unserer Service Bestimmungen erfolgt, so werden alle
Defekte des Gerätes oder des Zubehörs aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern durch
kostenlose Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Austausch des Gerätes beseitigt.
•Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zu einem kostenlosen Austausch des
gesamten Gerätes. Kontaktieren Sie in diesen Fällen bitte Ihren Fachhändler. Glasbruch oder Bruch von
Plastikteilen ist immer kostenpflichtig.
•Der Fachhändler oder Reparaturservice kann nach Ablauf der Garantie Reparaturen kostenpflichtig
durchführen.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder
verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Im Rahmen unserer erweiterten Herstellerverantwortung ist dieses Gerät gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Ziel ist das Vermeiden, Verringern
sowie umweltverträgliche Entsorgen an Elektronikschrott. Bitte helfen Sie aktiv mit, die Umwelt zu schonen und
entsorgen Sie Elektroschrott über die örtlichen Sammelstellen.
Die Verpackung sowie diese Bedienungsanleitung sind recycelbar.
EG-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union.
Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes.
Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC
Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2018/02 SUNTEC WELLNESS
GMBH.
Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
© 2018 KLIMATRONIC® AirCare 3000 AirMonitor
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND

GB
AirCare 3000 AirMonitor
Air purifier
Instruction manual

Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual
carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Safety Precautions
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced
physical, sensory and mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
•Before connecting the appliance to the power
supply, check that the voltage indicated on the
appliance corresponds with the voltage at your
home.
•Please refrain from further usage if the power cord,
power plug or the appliance are damaged and
contact your seller. Do not operate without filter.
•Do not attempt to repair, disassemble or change the
appliance by yourself.
•Do not use the appliance for other than its intended
use. For domestic indoor use only.
•Only operate the appliance on a flat and stable
surface.
•Do not operate the appliance near gases,
flammable liquids and heat.
•Please refrain from using extension leads and
multiple sockets.
•Remove the appliance from the wall socket when it
is not in use, before cleaning and in case of
malfunctions.
•Do not insert any objects into the appliance as this
may cause electric shocks, fire or damages to the
appliance.

•Do not leave the appliance unattended.
•Please make sure that the ventilation parts are not
blocked and free from dust or foreign objects.
•Please keep a distance of at least 30cm to other
objects, incl. curtains.
•Do not use the appliance in rooms with high
humidity, e.g. in bathrooms.
Introduction –Why air purification?
•Healthy breathing air is important for health and our well-being. The optimal composition for our
breathing air is about 20% oxygen and 80% nitrogen. Studies by leading environmental protection
organisations show that indoor air is usually up to 100 times more polluted with dust, pollen, pet hair or
pathogens than outside air. This high pollution in the air leads to increasing respiratory diseases,
cardiovascular problems and allergies.
•The AirCare 3000 AirMonitor filters pollutants from the air by a complex filter system. This includes (fine)
dust, pollen, smoke, odours, mould spores and pet hair. The appliance works with a CADR („Clean Air
Delivery Rate“) of 488m³/h or 287 cfm.
Note: CADR describes how much air is purified within one minute from particles of size between 0.09µm
and 11.0µm. This coefficient of performance is expressed in cubic feet per minute (cfm).
•With the ionizer, millions of negatively charged ions are produced in the air purifier and released into the
room air. As an example, these lead to a positive effect on the cardiovascular system and have a relaxing
effect on the nervous system.
Filter process
Polluted air Prefilter with nanosilver HEPA- and active carbon filter
coating
Purified air
1. The prefilter with nanosilver coating removes large dirt particles such as dust, animal hair and
mould spores.
2. The HEPA-filter („High Efficiency Particulate Arresting“) removes small dirt particles such as pollen,
allergens and dust mites up to 99,97%. Air purifiers with HEPA filters are more effective and do not
spread harmful ozone in comparison to electrostatic/ionic air purifiers.
3. The active carbon filter absorbs chemicals, gases and odours from the air thanks to its porous
surface.

Operation
•Components:
1: Front panel 6: Air outlet
2: Prefilter with nanosilver coating, 7: Handle
HEPA- and active carbon filter 8: Performance level button
3: Dust sensors 9: VOC sensor
4: LED display 10: Filter support
5: On/Off button
•LED display:
Symbol Function Symbol Function
Display of air quality
Timer (green/yellow/red)
Display of fine dust value
Negative Ions PM 2.5
Filter exchange indicator Display of VOC value
Automatic mode High speed mode
The AirCare 3000 AirMonitor indicates the air quality in colour on the display. The air quality is measured
by the particle sensor PM2.5 and the VOC sensor. PM2.5 measures the fine dust in the air. VOC
describes the group of volatile organic compounds and thus, gases and vaporous substances of organic
origin in the air. These include hydrocarbons, alcohols, aldehydes and organic acids. The sum of all
VOC is TVOC (Total Volatile Organic Compounds).
•Power supply: 220-240V~, 50Hz, 55W
•Operation on the appliance:
oPlease connect the power plug to the power supply. To turn on the appliance, either press the on/off
button (see pic.1) or wipe slowly over the button with your hand by keeping a distance of 5-10cm
(see pic.2). Every operation is accompanied by a sound.
Pic. 1 Pic. 2 Pic. 3

The appliance starts in automatic mode with a 60 seconds countdown which is used for a one-time
analysis of the air quality after connecting to the power supply. After the countdown the LED display
shows the current PM2.5 value and activates the negative ion function (see example in pic.3). In
addition, the VOC sensor is activated after a 300 seconds countdown. When pressing the on/off
button again, the appliance will enter the standby mode. If you turn the appliance on again within
five minutes from standby mode, the PM2.5 and VOC values will be shown directly.
oYou can adjust the performance level by pressing the performance level button. You can choose
between the levels 1, 2, 3 and A (automatic). Based on the measured PM2.5 and VOC values, you
can choose a suitable performance level by using the following tables or you can use the auto
mode which regulates the performance level automatically:
PM2.5 in µg/m³
0-75
76-150
151-500
Air quality
Good
Medium
Bad
Performance level auto mode
1
2
3
LED colour
Green
Yellow
Red
VOC in mg/m³
0-0,60
0,61-1,00
>1,00
Air quality
Good
Medium
Bad
Performance level auto mode
1
2
3
LED colour
Green
Yellow
Red
While using auto mode, you can use the optical sensing light function: When the appliance is in
a dark environment, it will enter the sleep mode automatically after one minute. When the
environment is bright again, the sleep mode will be deactivated after one minute. Please note that
this function can only be used when the auto mode is activated.
oTo activate the child lock function, press and hold the performance level button for three seconds.
When the child lock function is active, the on/off button will flash. During this function no changes
are possible except from entering the standby mode by pressing the on/off button. When pressing
and holding the performance level button again for three seconds, the child lock function can be
deactivated.
oThe appliance features a filter exchange indicator. After 2000 operation hours a flashing
indicating light will show on the LED display which indicates that the filter needs to be changed.
Please note that the operation time is rounded up to the next half hour. Example: If you have used
the appliance for 40 min, it will be counted as 1 hour. To reset the operation time counter after
exchanging the filter, press and hold the on/off button as well as the performance level button for
three seconds together. The indicating light will flash six times during the reset and turn off.
oWiping sensor: If you want to deactivate the wiping sensor (see pic.2), press and hold the
performance level button for 10 seconds. To reactivate the wiping sensor, repeat the process.
•Operation with remote control:
The remote control can be used to set the same functions as on the appliance. Please note that some
functions can only be controlled with the remote control which are listed below:
On/Off button
Auto mode Turbo function High-Speed „H“
Negative ion
function
On/Off button for Child lock function
LED display light
Timer
Sleep mode Performance levels
oTurbo function High-Speed „H“: Please press this button to activate the turbo function. When
the function is active, „H“ will be shown on the display and after five seconds the PM2.5 value
will be shown in alternation. Press the button again to deactivate the turbo function.
oNegative Ion function: When pressing this button the negative ion function can be activated
and deactivated.
oOn/Off button for LED display light: If the LED display light is turned off, only the on/off button
will be lit. When pressing this button again, all indicating lights will light up again.
oSleep mode: During sleep mode all sounds and indicating lights are turned off except from the

on/off button. Only the on/off button and the sleep mode button can be operated.
oTimer: You can use the timer function to turn off the appliance after 0-24 hours automatically.
Press the timer button to set the time by 1 hour with each pressing. When the timer is activated,
the hours will be shown on the display for 5 seconds before the PM2.5 value reappears. When
the timer countdown is over, the appliance turns itself off. Alternatively, you can cancel the timer
by pressing and holding the timer button for 3 seconds.
Cleaning
•Always disconnect the appliance from the power outlet and let it cool before cleaning. Never immerse
the appliance in water to prevent electric shocks.
•Wipe over the exterior of the appliance with a soft wet cloth and then wipe dry with a dry cloth.
•Please do not use any chemicals or other abrasive cleaning agents, such as stell wool, to clean.
•Filter change: Depending on the pollution degree, the filter should be exchanged after 6-12 months. To
do so, please remove the front panel (see pic.4) and lift it up (see pic.5). To unlock the old filter, slide
the switch to the left (see pic.6) and exchange the filters.
Pic. 4 Pic. 5 Pic. 6
When the new filter has been inserted, please slide the switch back to the right to lock the new filter (see
pic.7). Install the front panel as shown in pic.8 and close it properly (see pic.9). Please note that the
appliance cannot be turned on as long as the front panel is not closed. Please do not operate the
appliance without any filter.
Pic. 7 Pic. 8 Pic. 9
You can purchase SUNTEC replacement filters from your vendor:
oItem no.: 14291
oItem name: Replacement filter for AirCare 3000 AirMonitor

In case of complaint
•You can claim the device within 24 months from date of purchase (receipt).
•A free replacement or repair will be excluded from prior improper product handling.
•Defects in wear parts, consumables, as well as cleaning, maintenance or replacement of said parts are
therefore with costs.
•If you want to make a complaint, please bring the entire device in its original packaging and with proof of
purchase to your dealer. For a timely and convenient service register, visit our website www.suntec-
wellness.de and learn more.
•Without a proof of purchase, generally there will be no repair or replacement.
•In the event that the complaint case is analogous to our terms of service, all defects of the device or its
accessories due to material or manufacturing defects will be eliminated by repair or, at our discretion,
replacing the unit.
•The damage of accessories does not automatically lead to a free exchange of the whole device. In these
cases, please contact your dealer. Glass breakage, or breakage of plastic parts are always to charge.
•The dealer or repair service can perform the repair after the expiration of warranty against charge.
Note concerning protection of environment
This product must not be disposed of via normal household waste after its service life, but must be
taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices. The symbol on the
product, the operating instructions or the packaging indicates such disposal procedures. The
materials are recyclable in accordance with their respective symbols. By means of re-use, material
recycling or any other form of recycling old appliances you are making an important contribution to
the protection of our environment.
Please ask your local council where your nearest disposal station is located.
As part of our extended producer responsibility, this product is indicated in accordance to the European Directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The aim is to avoid, reduce, and
environmentally friendly disposal of electronic waste. Please help actively to protect the environment and
dispose electronic waste through local collection points. The packaging and this manual can be recycled.
EC declaration of conformity
The device meets the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of
conformity is the basis for CE marking this unit.
With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness,
KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2018/02 SUNTEC WELLNESS GMBH
Liability is excluded for all printing errors and omissions.
© 2018 KLIMATRONIC® AirCare 3000 AirMonitor
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY

ES
AirCare 3000 AirMonitor
Purificador de aire
Instrucciones de uso

Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de poner en funcionamiento
el aparato, le rogamos que lea estas instrucciones de uso. Conserve estas instrucciones de uso para futuras
consultas.
Indicaciones de seguridad
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir
de 8 años de edad y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con
experiencia o conocimientos escasos, si lo hacen
bajo supervisión o han sido instruidos en el uso
seguro del aparato así como en los peligros que
entraña. No deje que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento por cuenta
del usuario no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
•Asegúrese de que la tensión de red indicada
coincide con la de su suministro eléctrico.
•No utilice nunca el aparato sin filtro ni cuando el
cable o el enchufe estén deteriorados.
•Si el aparato tuviese piezas deterioradas, diríjase a
su punto de venta.
•No intente reparar el aparato por su cuenta,
desmontarlo o modificarlo de cualquier otra manera.
•El aparato se empleará únicamente para uso
doméstico y para el propósito para el que ha sido
fabricado. No utilice el aparato al aire libre.
•Coloque el aparato sobre una superficie plana y
estable.
•No ponga el aparato en funcionamiento cerca de
gases, líquidos inflamables o fuentes de calor.
•No utilice cables de prolongación ni tomas de
corriente múltiples.
•Desconecte el enchufe de la toma de corriente si el
aparato va a estar inutilizado durante un tiempo
prolongado, antes de limpiarlo o si se produce una

avería.
•No introduzca ningún objeto en el interior del
aparato. De lo contrario hay peligro de sufrir
lesiones o de que se produzcan daños en el aparato.
•No deje nunca el aparato desatendido.
•Asegúrese de que las ranuras de ventilación no
queden bloqueadas y de que estén libres de polvo
y objetos extraños.
•Manténgalo a una distancia mínima de 30 cm de
otros objetos, incluidas cortinas.
•No utilice el aparato en espacios que tengan una
elevada humedad en el aire como, por ejemplo,
cuartos de baño.
Introducción: ¿Por qué depurar el aire?
•Respirar una aire saludable es importante para nuestra salud y para nuestro bienestar. La composición
óptima del aire que respiramos es de aprox. un 20% de oxígeno y un 80% de nitrógeno. Las
investigaciones de organizaciones medioambientales líderes muestran que el aire de los espacios
interiores está casi siempre hasta 100 veces más cargado con, por ejemplo, polvo, polen, pelos de
mascotas o agentes patógenos que el aire exterior. Una elevada concentración de sustancias nocivas
en el aire va provocando progresivamente enfermedades de las vías respiratorias, trastornos cardiacos
y circulatorios y alergias.
•El AirCare 3000 AirMonitor elimina las sustancias nocivas del aire de la habitación gracias a un complejo
sistema de filtrado. Entre ellas se encuentran el polvo (fino), el polen, el humo, los olores, las esporas
de moho y el pelo de las mascotas. Además, el aparato funciona con una CADR (Clean Air Delivery
Rate o capacidad de aire limpio) de 488 m³/h o 287 pcm.
Nota: La CADR expresa la cantidad de aire de la que en un minuto se eliminan partículas cuyo tamaño
esté entre 0,09 µm y 11,0 µm. Este índice de rendimiento se expresa en pies cúbicos por minuto (pcm).
•Con el ionizador conectable se producen en el purificador de aire millones de iones cargados
negativamente que se entregan al aire ambiental. Estos actúan positivamente, por ejemplo, sobre el
sistema cardiocirculatorio y relajan el sistema nervioso.
El proceso de filtrado
Aire contaminado prefiltro con revestimiento de nanoplata filtro HEPA y de carbón activo
Aire limpio
4. El prefiltro con revestimiento de nanoplata elimina las partículas de suciedad grandes, tales como
polvo, pelo de animales y esporas de moho.
5. El filtro HEPA (High Efficiency Particulate Arresting) elimina hasta el 99 % de las partículas de
suciedad pequeñas, tales como polen, alérgenos y ácaros del polvo. En comparación con los
purificadores de aire electrostáticos/iónicos, aquellos que tienen filtro HEPA son más efectivos y no
propagan ozono dañino.
6. Gracias al acabado superficial poroso del filtro de carbón activo, este absorbe del aire los productos
químicos, los gases y las sustancias que producen olores.

Puesta en funcionamiento
•Componentes:
1: Cubierta del filtro 6: Salida de aire
2: Prefiltro con revestimiento de nanoplata 7: Asa
Filtro HEPA y de carbón activo 8: Tecla de nivel de potencia
3: Sensores de polvo 9: Sensor COV
4: Pantalla de LED 10: Portafiltro
5: Botón de encendido/apagado
•Pantalla de LED:
Símbolo Función Símbolo Función
Indicador de la calidad del
Temporizador aire (verde/amarillo/rojo)
Indicador del valor de polvo
Iones negativos fino PM 2.5
Indicador de cambio del filtro Indicador del valor COV
Modo automático Modo High-Speed
El AirCare 3000 AirMonitor indica la calidad del aire en el visor por medio de colores. Esta es medida a
través del sensor de partículas PM2.5 y del sensor COV. El PM2.5 mide el contenido de polvo fino
del aire. La abreviatura COV alude a los compuestos orgánicos volátiles. El COV describe aquellas
sustancias en estado gaseoso y de vapor de origen orgánico que hay en el aire. Entre ellas están, por
ejemplo, los hidrocarburos, los alcoholes, los aldehídos y los ácidos orgánicos. La suma de las
concentraciones de todos los COV da como resultado el valor COVT (compuestos orgánicos volátiles
totales).
•Red de alimentación: 220-240V, 50Hz, 50W
•Manejo del aparato:
oEnchufe el aparato a una toma de corriente. Para encender al aparato, puede pulsar el botón de
encendido y apagado (véase figura 1) o pasar lentamente la mano sobre el botón a una distancia
de 5-10 cm (véase figura 2). Cada accionamiento irá acompañado de una señal acústica.

Figura 1 Figura 2
Figura 3
El aparato se pone en modo automático con una cuenta atrás de 60 segundos, la cual sirve para
efectuar un análisis único de la calidad del aire tras conectarse a la fuente de alimentación.
Después de la cuenta atrás, el visor LED mostrará el valor del polvo fino PM2.5 en ese momento
y activará la función de iones negativos (véase un ejemplo en la figura 3). Además, el sensor COV
se activará tras una cuenta atrás de 300 segundos. Si pulsa de nuevo el botón de encendido y
apagado, el aparato se pondrá en modo Standby (reposo). Si vuelve a conectar el aparato cuando
lleve menos de cinco minutos en modo Standy, los valores PM 2.5 y COV aparecerán directamente.
oPuede regular el nivel de potencia accionando el botón de nivel de potencia. Para ello dispone
de los niveles 1, 2, 3 y A (automático). Basándose en los valores PM2.5 y COV medidos, puede
regular manualmente el nivel de potencia adecuado con ayuda de las dos tablas siguientes o
utilizar el modo automático que regula el nivel de potencia automáticamente:
PM2.5 en µg/m³
0-75
76-150
151-500
Calidad del aire
Buena
Media
Mala
Nivel de potencia automático
1
2
3
Color LED
Verde
Amarillo
Rojo
COV en mg/m³
0-0,60
0,61-1,00
>1,00
Calidad del aire
Buena
Media
Mala
Nivel de potencia automático
1
2
3
Color LED
Verde
Amarillo
Rojo
En modo automático dispone, además, de la función de sensor de luz: Cuando el aparato esté
en un entorno oscuro, el modo de reposo se activará automáticamente transcurridos unos minutos.
Cuando el entorno vuelva a estar iluminado, el modo de reposo se desactivará transcurrido un
minuto. Tenga presente que la función de sensor de luz solo es posible en modo automático.
oPara activar el dispositivo de seguridad para niños mantenga pulsado el botón de nivel de
potencia durante tres segundos. Cuando el dispositivo de seguridad para niños esté activado, el
botón de encendido y apagado parpadeará. Si bien cuando el dispositivo de seguridad para niños
esté activado no podrán efectuarse cambios, el aparato podrá ponerse en modo Standby pulsando
el botón de encendido y apagado. El dispositivo de seguridad para niños podrá desactivarse
volviendo a pulsar el botón de nivel de potencia durante tres segundos.
oEste aparato está equipado con un indicador de cambio de filtro integrado. Transcurridas
2000 horas de servicio, se encenderá un indicador luminoso LED en el visor que le indicará que
tiene que cambiar el filtro. Tenga presente que el tiempo de funcionamiento se redondeará hacia
la media hora siguiente. Si, por ejemplo, hubiese utilizado el aparato durante 40 minutos, se
considerará como una hora.
Para restablecer el contador de horas de servicio una vez haya cambiado el filtro, mantenga
pulsados simultáneamente los botones de encendido y apagado y de nivel de potencia durante
tres segundos. Al restablecerlo, el indicador luminoso parpadeará seis veces y luego se apagará.
oSensor de roce: Si desea desactivar el sensor de roce (véase figura 2), mantenga pulsado el
botón de nivel de potencia durante 10 segundos. Para volver a activar el sensor de roce, repita el
procedimiento.

•Manejo con el mando a distancia:
Con el mando a distancia pueden regularse las mismas funciones que en el propio aparato. Sin
embargo, hay algunas funciones adicionales que solo pueden controlarse a través del mando a
distancia y que se indican a continuación:
Botón de encendido/
apagado
Modo automático Función turbo High-Speed «H»
Función de iones
negativos
Tecla de encendido/ Dispositivo de seguridad para niños
apagado
iluminación de visor LED
Temporizador
Modo reposo Niveles de potencia
oFunción turbo High-Speed «H»: Pulse este botón para activar la función turbo. Cuando la
función esté activada, en el visor aparecerá la abreviatura «H» y, al cabo de cinco segundos,
se alternará con el valor PM2.5. Al pulsar nuevamente el botón, la función turbo se desactivará.
oFunción de iones negativos: Al pulsar este botón, la función de iones negativos se conectará
y desconectará.
oTecla de encendido y apagado de la iluminación del visor LED: Cuando la iluminación del
visor LED esté apagada, solo se encenderá el botón de encendido y apagado. Si se pulsa
nuevamente, todos los indicadores luminosos se encenderán como de costumbre.
oModo de reposo: En el modo de reposo, todas las señales acústicas y las luces indicadoras
se apagarán, excepto el botón de encendido y apagado. Únicamente podrán pulsarse el botón
de encendido y apagado y el botón del modo de reposo.
oTimer (temporizador): Puede utilizar la función de temporizador para apagar el dispositivo
transcurrido un cierto periodo de tiempo entre 0 y 24 horas. Pulse el botón del temporizador
para ajustar el tiempo de hora en hora. Cuando el temporizador esté configurado, el número
de horas aparecerá en la pantalla durante 5 segundos antes de que el indicador PM2.5
aparezca nuevamente. Una vez transcurrida la cuenta atrás del temporizador, el aparato se
apagará. Alternativamente, puede cancelar el temporizador pulsando el botón del temporizador
durante 3 segundos.
Limpieza
•Para evitar descargas eléctricas, desconecte el aparato de la alimentación eléctrica antes de limpiarlo
o transportarlo y no sumerja nunca el aparato ni sus componentes eléctricos en el agua.
•Utilice un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores del aparato. A continuación, séquelas
con un paño seco.
•No utilice detergentes químicos o agresivos ni productos de limpieza abrasivos como lana de acero.
•Cambio del filtro: El filtro deberá cambiarse cada 6-12 meses, dependiendo del grado de suciedad.
Para ello, retire primero la cubierta del filtro (véase figura 4) y tire de ella hacia arriba (véase figura 5).
Para soltar el filtro antiguo, deslice la pestaña hacia la izquierda (véase figura 6) y, a continuación,
cambie el filtro.
Figura 4 Figura 5 Figura 6
Table of contents
Languages:
Other Suntec Wellness Air Cleaner manuals

Suntec Wellness
Suntec Wellness Klimatronic AirCare 300 Professional User manual

Suntec Wellness
Suntec Wellness KLIMATRONIC AirCare 7000 AirWash User manual

Suntec Wellness
Suntec Wellness Klimatronic AirCare 200 User manual

Suntec Wellness
Suntec Wellness Klimatronic AirCare 1000 VirusEx H14 Ion User manual

Suntec Wellness
Suntec Wellness Klimatronic AirCare 4000 VirusEx H14... User manual

Suntec Wellness
Suntec Wellness Klimatronic AirCare 100 User manual

Suntec Wellness
Suntec Wellness Klimatronic DryFix 12 EQ User manual