Superior FN2890 User manual

SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
CONSERVEZ CE GUIDE
Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de sécurité, les procédures d’utilisation et la garantie.
Conservez-le dans un endroit sûr et sec pour référence future.
Model / Modèle: FN2890
28o& 30o Framing Nailer
Operator’s Manual (p.2)
Cloueuse de charpenterie 28o et 30o
Manuel de l’utilisateur (p.8)
v061201

23
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
23
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using pneumatic tools, basic safety precautions should always be fol-
lowed to reduce the risk of personal injury.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS TOOL
1. SAFETY GLASSES
shields.
2. EAR PROTECTION
3. USE CLEAN, DRY, REGULATED, COMPRESSED AIR
DO NOT CONNECT TOOL
13.8 bar.
5. AIR HOSE
6. NEVER USE OXYGEN, CARBON DIOXIDE, combustible gases or any other bottled
7. COUPLINGS
8. DISCONNECT TOOL FROM AIR SUPPLY
9. NEVER USE A TOOL
10. CHECK FOR DAMAGED PARTS-
11. REPLACEMENT PARTS
12. CONNECT TOOL TO AIR SUPPLY BEFORE
tool is connected to the air supply.
13. ALWAYS ASSUME THE TOOL CONTAINS FASTENERS
-
ment.
DO NOT LOAD FASTENERS-
15. DO NOT DEPRESS THE TRIGGER
16. DON’T OVERREACH
17. FIRE FASTENERS INTO WORK SURFACE ONLY: never into materials too hard to
penetrate
18 GRIP TOOL FIRMLY
19 DO NOT DRIVE NAILS
20 DO NOT DRIVE NAILS
21 STAY ALERT.
tired.
22 GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK.
23. KEEP WORK AREA CLEAR
EMPLOYERS
!

23
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
23
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
use this tool.
EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES
contained in this manual.
-
OPERATING INSTRUCTIONS
FN2890
nails.
POWER SOURCE
CAUTION:
All line components (hoses, connectors, lters, regulators, etc.) must meet 150% of the
maximum system pressure. Please try to use a hose of ID 3/8” connecting nailer with
compressor.
Do not connect this tool to a system with maximum potential pressure greater than 180
PSI, (12.3 BAR)
Disconnect your air line from your nailer using the quick connect on the air hose. Do
not unscrew the air inlet from the nailer with your air hose connected.
Disconnect tool from air supply before performing maintenance clearing a jammed
fastener, leaving work area, moving tool to another location, or handing the tool to
another person.
PREPARING THE TOOL
CAUTION:
Keep tool pointed away from yourself and others at all times.
Always disconnect tool to air supply before loading fasteners.
Do not load fasteners with trigger or safety pressed.
Always wear approved safety glasses, and hearing protection when preparing or oper-
ating the tool.
!
!

5
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
5
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
-
grees.
USING THE TOOL
-
-
-
one time.
CAUTION:
Remove your nger from the trigger when not driving fasteners.
Never carry the tool with your nger on the trigger: the tool will re a fastener if the
safety is bumped.
Keep the tool pointed in a safe direction at all times.
Never attempt to drive a fastener into material that is too hard, at too steep an angle,
or near the edge of the work piece. The fastener can ricochet causing personal injury.
• Clean and inspect the tool daily.
FASTENER DEPTH
OPERATING INSTRUCTIONS
!

5
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
5
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
OPERATING INSTRUCTIONS
A
B
C
TO ADJUST
NOTE:
REPEAT
AS NECESSARY UNTIL DESIRED DEPTH IS ACHIEVED.
CAUTION: Disconnect tool from the air supply before removing or installing the rubber
cushion.
MAINTENANCE
CLEARING A JAMMED FASTENER
1. CAUTION: disconnect the tool from the air supply.
-
REGULAR MAINTENANCE
!
!

67
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
67
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
PROBLEM CAUSE
or damaged.
are loose.
CORRECTION
the tool.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
the trigger area.
Tool does nothing or
operates sluggishly.
Other
WARRANTY
technical support department
1(888) 267-7713
SERVICE AND REPAIRS
=
normal use.
=
= -
=

67
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
67
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
PARTS LIST
ITEM DESCRIPTION
Cylinder cap
Washer
Valve seat
Valve
Cylinder seal
Collar
Cylinder
Washer
ITEM DESCRIPTION
Valve set
Trigger valve head
Trigger valve stem
Trigger valve guide
Trigger assembly
Washer M5
Washer M5
Coil spring assembly
Feeder shoe
Torsion spring

89
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
89
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez des outils pneumatiques, il faut toujours
observer les mesures de sécurité de base pour réduire le risque de blessures corporelles.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET OUTIL
n’utilisez pas
écrit et d’avoir attendu nos recommandations.
1. LUNETTES DE PROTECTION
-
2. PROTECTION DES OREILLES.
contre la perte auditive possible.
3. UTILISEZ DE L’AIR COMPRIMÉ PROPRE, SEC ET RÉGULÉ d’une pression de
4. NE BRANCHEZ PAS L’OUTIL
5. BOYAU D’AIR-
6. N’UTILISEZ JAMAIS DE L’OXYGÈNE NI DU DIOXYDE DE CARBONE
7. RACCORDS
8. DÉBRANCHEZ L’OUTIL DU BOYAU D’ALIMENTATION D’AIR avant de procéder au
personne.
9. N’UTILISEZ JAMAIS UN OUTIL
10. VÉRIFIEZ S’IL Y A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES
librement.
11. PIÈCES DE RECHANGE
.
12. BRANCHEZ L’OUTIL À LA SOURCE D’ALIMENTATION D’AIR AVANT de charger
-
13. PRÉSUMEZ TOUJOURS QUE L’OUTIL EST CHARGÉ D’AGRAFES
14. NE CHARGEZ PAS LES AGRAFES
15. N’APPUYEZ PAS SUR LE DÉCLENCHEUR
16. NE VOUS PENCHEZ PAS TROP.
17. TIREZ LES AGRAFES UNIQUEMENT DANS LA SURFACE DE TRAVAIL
18. SAISISEZ L’OUTIL FERMEMENT
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
!

89
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
89
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
19. N’INSÉREZ PAS LES AGRAFES
causer des blessures.
20. N’INSÉREZ PAS LES AGRAFES
21. DEMEUREZ ALERTE.
22. ÉVITEZ LES CHOCS ÉLECTRIQUES
23. GARDEZ L’AIRE DE TRAVAIL LIBRE de toute obstruction.
24. LES EMPLOYEURS
RESPONSABILITÉS DE L’EMPLOYEUR
-
cet outil.
directives attentivement.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FN2890
ALIMENTATION
MISE EN GARDE :
Toutes les composantes en ligne (boyaux, connecteurs, ltres, régulateurs, etc.)
doivent pouvoir soutenir 150 % de la pression maximum du système. Essayez
d’utiliser un boyau d’un diamètre intérieur de 3/8 po pour connecter la cloueuse au
compresseur.
!

10 11
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
10 11
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
MISE EN GARDE :
Ne connectez pas cet outil à un système avec une pression maximale potentielle
supérieure à 180 PSI (12,3 BAR).
Déconnectez la conduite d’air de la cloueuse à l’aide du connecteur à action rapide
du boyau d’air. Ne dévissez pas la prise d’air de la cloueuse avec le boyau d’air con-
necté.
Débranchez l’outil de la source d’alimentation d’air avant de procéder à l’entretien, à
l’enlèvement d’un clou coincé et avant de quitter le lieu de travail, de déplacer l’outil
d’un endroit à l’autre ou de passer l’outil à une autre personne.
PRÉPARATION DE L’OUTIL
d’alimentation d’air.
MISE EN GARDE :
Ne dirigez jamais la sortie de l’outil vers vous-même ou vers une autre personne.
Débranchez toujours l’outil de la source d’alimentation d’air avant de charger les
clous dans l’outil.
Ne chargez pas les clous quand le déclencheur ou le dispositif de sécurité sont en-
foncés.
Portez toujours des lunettes de protection et une protection des oreilles approuvées
en préparant et en utilisant cet outil.
-
position désirée.
UTILISATION DE L’OUTIL
!
!

10 11
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
10 11
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
A
B
C
clou.
MISE EN GARDE :
Enlevez le doigt du déclencheur lorsque vous ne plantez pas de clous.
Ne transportez jamais la cloueuse avec le doigt sur le déclencheur : un clou pourrait
être tiré si vous heurtez le dispositif de sécurité.
Pointez l’outil dans une direction sécuritaire en tout temps.
Ne tentez jamais de planter un clou dans un matériau qui est trop dur, trop incliné ou
près du rebord de la pièce. Le clou peut ricocher et causer des blessures.
-
rité.
PROFONDEUR DES CLOUS
POUR AJUSTER
REMARQUES :
-
-
-
RÉPÉTEZ L’AJUSTEMENT SI NÉCESSAIRE JUSQU’À CE QUE
VOUS ATTEIGNIEZ LA PROFONDEUR DÉSIRÉE.
MISE EN GARDE : Débranchez la cloueuse de l’alimentation d’air avant d’enlever ou
d’installer le coussinet en caoutchouc.
bande de clous dans le chargeur pour continuer.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
!
!

12 13
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
12 13
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
ENTRETIEN
DÉGAGEMENT D’UN BLOCAGE
Débranchez l’outil de la source d’alimentation d’air.
ENTRETIEN RÉGULIER
-
chée de l’alimentation d’air.
avec des solutions de nettoy-
-
-
CAUSE SOLUTION
PROBLÈME
Fuite d’air dans la partie supérieure de la
cloueuse.
•Vis desserrées.
usé.
ou usés.
la prise d’air de la cloueuse.
usé.
•Vis desserrées.
ou usé.
•Clous incorrects.
•Clous endommagés.
•Le chargeur contient de la saleté.
endommagé.
approuvé.
endommagées.
DÉPANNAGE
au
1(888) 267-7713
.
!

12 13
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
12 13
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
Wholesale au 1 888 267-7713 pour obtenir l’adresse d’un centre de service autorisé
service autorisé.
-
GARANTIE
SUPERIOR AIRCO WHOLESALE LTD.

15
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
15
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
LISTE DES PIÈCES
No. DESCRIPTION
Couvercle d’échappement
Joint
Chapeau de cylindre
Joint d’étanchéité
Collet
Cylindre
Corps
Coussinet en caoutchouc
No. DESCRIPTION
Tige de soupape du déclencheur
Coussinet
Chargeur
Verrou
Capuchon

15
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
15
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISHFRANÇAIS
SCHEMATIC DRAWING / SCHÉMA
Table of contents
Languages:
Other Superior Nail Gun manuals
Popular Nail Gun manuals by other brands

RIVETEC
RIVETEC RL 6100 operating manual

Clarke
Clarke CSN-1D Operation & maintenance instructions

B&C Eagle
B&C Eagle US7116 Lmauto Operation and maintenance manual

Bostitch
Bostitch BTCN560 Original instructions

B&C Eagle
B&C Eagle SN3490 Operation and maintenance manual

Bostitch
Bostitch RN46-1 Original instructions

Bostitch
Bostitch N62FNB Original instruction

Vulcan-Hart
Vulcan-Hart 404-7791 instruction manual

Ryobi
Ryobi R18GN18X manual

Stinger
Stinger CN100 owner's manual

Hitachi Koki
Hitachi Koki NR90AC3 - 3 1/2 Inch Full Head Framing Strip... Instruction and safety manual

Shop fox
Shop fox SHOP FOX W1781 owner's manual