Sven Driver User manual

www.sven.fi
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Игровой манипулятор
DRIVER

RUS
Руководство по эксплуатации
1
driver
СОДЕРЖАНИЕ
RUS ....................................................................................................
1. ОПИСАНИЕ .....................................................................................
2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................................
3. КОМПЛЕКТАЦИЯ ..............................................................................
4. ОСОБЕННОСТИ ................................................................................
5. СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ .................................................................
6. ОПИСАНИЕ КОНСТРУКЦИИ .................................................................
7. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИИНСТАЛЛЯЦИЯ .......................................................
8. РЕШЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПРОБЛЕМ ......................................................
UKR ...................................................................................................
ENG ..................................................................................................
Техническая поддержка размещена на сайте www.sven.fi
Здесь же Вы сможете найти обновленную версию данного руководства.
Благодарим Вас за покупку изделия торговой марки SVEN!
Перед эксплуатацией устройства внимательно ознакомьтесь снастоящим руководством и
сохраните его на весь период использования.
АВТОРСКОЕ ПРАВО
© 2011. SVEN Company Ltd. Версия 1.0 (V 1.0).
Данное руководство исодержащаяся внем информация защищены авторским правом. Все
права защищены.
ТОРГОВЫЕ МАРКИ
Все торговые марки являются собственностью их законных владельцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать руководство более точным, возможны некоторые
несоответствия. Информация данного руководства предоставлена на условиях «как есть».
Автор ииздатель не несут никакой ответственности перед лицом или организацией за ущерб
или повреждения, произошедшие от информации, содержащейся вданном руководстве.
РАСПАКОВКА
Аккуратно распакуйте изделие, проследите за тем, чтобы внутри коробки не остались какие-
либо принадлежности. Проверьте устройство на предмет повреждений. Если изделие по-
вреждено при транспортировке, обратитесь вфирму, осуществляющую доставку; если изде-
лие не функционирует, сразу же обратитесь кпродавцу.
1
2
2
2
2
2
3
5
8
9
18

RUS
Игровой манипулятор
2
1. ОПИСАНИЕ
Игровой манипулятор DRIVER специально разработан для ПК. Эргономичный дизайн срези-
новым покрытием обеспечивает оптимальный комфорт иустойчивость. Модная иоптимизи-
рованная конструкция руля обеспечивает реальное игровое ощущение. Вращение руля на 270
градусов, регулируемая чувствительность, функция виброотдачи ивстроенный вентилятор
удовлетворят любого драйвера.
2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Не разбирайте устройство ине ремонтируйте его сами. Обслуживание иремонт должны про-
изводить только квалифицированные специалисты сервисных центров.
• Оберегайте устройство от воздействия повышенной влажности, пыли, сильных магнитных по-
лей, вибрации, высоких температур, едких жидкостей игазов.
• Указания по уходу: для очистки корпуса используйте чистую мягкую ткань. Не используйте
для очистки такие растворители, как бензин или спирт, так как они могут повредить поверх-
ность устройства.
• Не роняйте устройство, чтобы не повредить его.
3. КОМПЛЕКТАЦИЯ
• Игровой руль — 1 шт.
• Блок педалей — 1 шт.
• Скоба крепления кстолу — 2 шт.
• CD-диск сдрайверами — 1 шт.
• Руководство по эксплуатации — 1 шт.
• Гарантийный талон — 1 шт.
4. ОСОБЕННОСТИ
•Совместимость сPC/PS2/PS3
•Эргономичный руль для игр
•Диаметр руля – 10" (254 мм)
•Угол поворота – 270 градусов
•Поддержка: DirectX 7.0 ивыше, Windows 2000/XP/Vista/7
•Интерфейс USB
•Функция виброотдачи ивстроенный вентилятор для повышения реалистичности
•Индикация силы ускорения иторможения
•Регулятор чувствительности
•Две оси, 4-позиционный джойстик, рычаг переключения передач «Tiptronic»,
12 дополнительных кнопок
•Резиновое покрытие руля для комфортного вождения
•Резиновые присоски и2 скобы для надежной фиксации кстолу
•Работа вцифровом ианалоговом режимах
•Педали вкомплекте
•Удобное расположение на коленях
5. СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
•Свободный USB-порт ПК
•Операционная система Windows 2000/XP/Vista/7
•DirectX 7.0 ивыше

RUS
3
Руководство по эксплуатации driver
j
g
Red Orange OrangeGreen Green Red
Рис. 1. Вид спереди
6. ОПИСАНИЕ КОНСТРУКЦИИ
aРулевое колесо
bРезиновое покрытие
cКнопки 1, 4
dЛепестки-переключатели
eРешетки для вентиляции
fКнопочная панель
gИндикаторы состояния
торможения
hКнопки 2, 3
iРычаг переключения
передач
jИндикаторы
состояния газа
kРезиновые
присоски
lКнопки 7–12
m4-позиционный
джойстик
nКнопки 9–10
oКнопка MODE
pИндикатор включения
режима MODE
qПереключатель чувствительности
rРазъем для подключения
педалей
sФары
tКабель USB
uПедаль «торможения»
vПедаль «газа»
wВыдвижная подставка для ног
k
j
d
h
e
i
b
c
d
e
a
g
f
Рис. 2. Рычаг переключения передач
–
+
R
m
o
p
q
n
l
Рис. 3. Кнопочная панель
7
5
1
1
1
2
6
8
MODE
9
10
Sensitivity
LO MID HI

RUS
4
Игровой манипулятор
Рис. 5. Блок педалей
v
u
w
Рис. 6. Скобы крепления кстолу
Рис. 4. Вид сзади
a
dd
i
r
k
t
s
k
f

RUS
5
Руководство по эксплуатации driver
7. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИИНСТАЛЛЯЦИЯ
•Установите устройство на ровной поверхности (например, столе) на присоски. Если необхо-
димо, прикрепите его кстолу спомощью 2 скоб (см. рис. 6).
•Подключите кустройству блок педалей (рис. 5) спомощью встроенного вблок кабеля к
разъему RJ-11 r, апотом подключите само устройство кабелем USB tксвободному порту
USB компьютера.
•Вставьте CD-диск сдрайверами вдисковод ПК изапустите программу «setup.exe» для уста-
новки драйверов на ПК. На Desktop (рабочем столе) ПК автоматически появится окно «Game
Controller» (рис. 7). Также на Desktop ПК автоматически появится иконка «LS-USBMX 1 2 3
Steerin...» (рис. 8), что удобно для будущих регулировок.
•Нажмите на «Test» (см. рис. 7) ина дисплее ПК появится окно «LS-USBMX 1/2/3 Steering»
(рис. 9). Здесь вы можете сделать основные настройки осей иклавиш.
•Выберите закладку «Controllers Function» для настройки осей иклавиш (см. рис. 10).
Настройка осей иклавиш (не поддерживается ОС Vista 64):
•Настройка Dead Zone setup («мертвой зоны»): манипулятор не будет реагировать на незна-
чительное нажатие на педали газа (Accelerate Y+) иторможения (Brake Y-) иповороты руля
(Steering X), поэтому курсорами нужно установить необходимые поправки (см. рис. 10);
•Настройка Sensitivity setup (чувствительности): чем выше установлена чувствительность, тем
быстрее иоперативнее будет реакция манипулятора на нажатие педалей иповороты руля,
поэтому курсорами нужно установить необходимые установки – впределах от Lower (низше-
го) кHighest (высшего) (см. рис. 10); кроме того манипулятор DRIVER оборудован пере-
ключателем Sensitivity, спомощью которого также можно настроить чувствительность: в
Рис. 8
Рис. 7

RUS
6
Игровой манипулятор
Рис. 9
положении «LO» для полного поворота «ко-
лес» необходимо повернуть руль до упора, т.е.
на все 135 градусов. Вположении «MID» до-
статочно повернуть руль на 2/3 хода, авполо-
жении «HI» максимальное положение дости-
гается на уровне 1/3 поворота руля;
•Вразделе KeyMap Setup можно перепрограм-
мировать значение клавиш: для этого напротив
обозначения клавиши необходимо выбрать
нужное значение (рис. 10);
•При первом подключении сразу после уста-
новки драйверов можно автоматически отцен-
трировать манипулятор, нажав кнопку MODE
o.
Важно! Во время автоматической калиб-
ровки не следует нажимать другие кла-
виши.
Проверка инастройка функции виброот-
дачи:
•Выберите закладку «Vibration test» (третья
строка, см. рис. 11);
•Передвигая курсор встроке Vibration strenght
мы можем увеличить или уменьшить силу виб-
роотдачи, на рис. 11, например, она состав-
ляет 85 %;
•Нажимая кнопки «Left force», «Both force»
или «Right force» можно проверить функцию
виброотдачи (см. рис. 11);
•После настройки ипроверки нажмите на
«Confirm» (подтвердить) внижней строке
этого окна.
Примечание. Непосредственно виграх,
поддерживающих функцию «Force Feed-
back», можно дополнительно настроить
уровень обратной связи вразных ситуа-
циях – при аварии, наезде на препятствие
или дорожные знаки ит.п. Для этого вок-
не настроек конкретной игры напротив
ситуаций (Stick Volume, Road Effects,
Collision, Engine ит. п.) нужно сделать со-
ответствующие изменения.
Рис. 10

RUS
7
Руководство по эксплуатации driver
•Переключение режимов.
Игровой манипулятор оборудован кнопкой MODE oдля переключения режима работы
Digital/Analog, т. е. переключения из цифрового на аналоговый инаоборот. Вцифровом режи-
ме при повороте руля инажатии на педали происходит статичное максимальное включе-
ние/выключение соответствующих осей, т. е. существует только положение вкл./выкл. Вана-
логовом же режиме сигнал подается взависимости от угла поворота руля имеры нажатия пе-
далей, т. е. плавно.
•Перепрограммирование клавиш вручную.
Необходимо нажать одновременно кнопки iиj, подержать их три секунды (вспыхнет зе-
леный светодиод), апотом нажать кнопку, которую необходимо перепрограммировать (про-
граммируются только подрулевые переключатели dирычаг переключения передач g). Зе-
леный светодиод начнет моргать. Потом нажмите кнопку, которую надо запрограммировать
(светодиод погаснет).
•Работа без педалей.
Игровой манипулятор оборудован лепестками-переключателями d, заменяющими педали
газа иторможения: левый переключатель выполняет функцию торможения, аправый пере-
ключатель – газа (ускорения).
Рис. 11

RUS
8
Игровой манипулятор
8. РЕШЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПРОБЛЕМ
Проблема
После установки ПО
манипулятор не работает.
Драйверы не
устанавливаются на ПК.
Во время игры двигатели не
работают ввиброрежиме.
После запуска игры ось начи-
нает работать без вмеша-
тельства игрока.
После запуска игры функция
виброотдачи включается са-
ма без вмешательства игрока.
Впроцессе игры функция
виброотдачи недостаточна.
Решение
А. Проверьте, надежно ли кабель манипулятора под-
соединен кПК.
Б. Убедитесь, что вы открыли окно «Game Controller»,
осуществили инсталляцию инажали кнопку «Confirm»
для подтверждения настроек.
В. Проверьте, не имеет ли манипулятор конфликтов с
другими периферийными устройствами.
Г. Перезапустите ПК, если руль еще не работает.
Установите версию DirectX 7.0 или выше.
Выйдите из игры, отключите манипулятор из порта USB,
апотом снова включите. Если функция виброотдачи
после этого не включилась, перезагрузите ПК.
Откалибруйте инастройте «мертвые зоны» осей.
Войдите внастройки «Force Feedback» вигре и
откалибруйте функцию виброотдачи.
Войдите внастройки «Force Feedback» вигре и
настройте силу виброотдачи.
Оси
Оси
Рабочая
зона
Рабочая
зона
«Мертвая
зона»
Если ни один из указанных выше способов не позволяет решить проблему, пожалуйста, об-
ратитесь за профессиональной консультацией вближайший кВам сервисный центр. Никогда
не пытайтесь ремонтировать изделие самостоятельно.

www.sven.fi
КЕРІВНИЦТВО
ЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
Ігровий маніпулятор
DRIVER

UKR
10
Ігровий маніпулятор
ЗМІСТ
RUS ...................................................................................................
UKR ..................................................................................................
1. ОПИС ...........................................................................................
2. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ...........................................................................
3. КОМПЛЕКТАЦІЯ ..............................................................................
4. ОСОБЛИВОСТІ ................................................................................
5. СИСТЕМНІ ВИМОГИ ..........................................................................
6. ОПИС КОНСТРУКЦІЇ ..........................................................................
7. ПІДКЛЮЧЕНННЯ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ ....................................................
8. ВИРІШЕННЯ МОЖЛИВИХ ПРОБЛЕМ ...................................................
ENG ................................................................................................
Технічна підтримка розміщена на сайтi www.sven.fi
Також тут Ви зможете знайти оновлену версію цього керівництва.
Дякуємо Вам за купівлю виробу торговельної марки SVEN!
Перед експлуатацією пристрою уважно ознайомтеся зцим керівництвом ізбережіть його на
увесь період користування.
АВТОРСЬКЕ ПРАВО
© 2011. SVEN Company Ltd. Версiя1.0 (V 1.0).
Це керівництво та інформація, що міститься вньому, захищено авторським правом. Усі права
застережені.
ТОРГОВЕЛЬНІ МАРКИ
Усі торговельні марки євласністю їх законних власників.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
Незважаючи на докладені зусилля зробити керівництво точнішим, можливі деякі невідповід-
ності. Інформація цього керівництва надана на умовах «як є». Автор івидавець не несуть жод-
ної відповідальності перед особою або організацією за збитки або ушкодження, завдані інфор-
мацією, що міститься уцьому керівництві.
РОЗПАКОВУВАННЯ
Акуратно розпакуйте виріб, простежите за тим, щоб усередині коробки не залишилося яке-
небудь приладдя. Перевірте пристрій на предмет пошкоджень. Якщо виріб пошкоджено при
транспортуванні, зверніться уфірму, що здійснює доставку; якщо виріб не функціонує, відра-
зу жзверніться до продавця.
1
9
11
11
11
11
11
12
14
17
18

UKR
11
Керівництво зексплуатації driver
1. ОПИС
Ігровий маніпулятор DRIVER розроблено спеціально для ПК. Ергономічний дизайн згумовим
покриттям забезпечує оптимальний комфорт істійкість. Модна йоптимізована конструкція
керма забезпечує реальні ігрові відчуття. Обертання керма на 270 градусів, регульована
чутливість, функція вібровіддачі івмонтований вентилятор задовольнять будь-якого драйвера.
2. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
• Не розбирайте пристрій іне ремонтуйте його самостійно. Обслуговування іремонт повинні
здійснювати лише кваліфіковані фахівці сервісного центру.
• Оберігайте пристрій від впливу підвищеної вологості, пилу, сильних магнітних полів, вібра-
ції, дії високих температур, їдких рідин ігазів.
• Вказівки щодо догляду: для очищення корпусу використовуйте чисту м’яку тканину. Не
використовуйте для очищення такі розчинники, як бензин або спирт, оскільки вони можуть
пошкодити поверхню пристрою.
• Не кидайте пристрій, щоб не пошкодити його.
3. КОМПЛЕКТАЦІЯ
• Ігрове кермо — 1 шт.
• Блок педалей — 1 шт.
• Скоба кріплення до столу — 2 шт.
• CD-диск здрайверами — 1 шт.
• Керівництво зексплуатації — 1 шт.
• Гарантійний талон — 1 шт.
4. ОСОБЛИВОСТІ
•Сумісність зPC/PS2/PS3
•Ергономічне кермо для ігор
•Діаметр керма – 10" (254 мм)
•Кут повороту – 270 градусів
•Підтримка: DirectX 7.0 івище, Windows 2000/XP/Vista/7
•Інтерфейс USB
•Функція вібровіддачі івмонтований вентилятор для підвищення реалістичності
•Світлодіодна індикація сили прискорення ігальмування
•Регулятор чутливості
•Дві осі, 4-позиційний джойстик, важіль перемикання передач «Tiptronic», 12 додаткових
кнопок
•Гумове покриття керма для комфортного водіння
•Гумові присоски та 2 скоби для надійної фіксації до столу
•Робота вцифровому та аналоговому режимах
•Педалі вкомплекті
•Зручне розташування на колінах
5. СИСТЕМНІ ВИМОГИ
•Вільний порт USB
•Операційна система Windows 2000/XP/Vista/7
•DirectX 7.0 івище

UKR
12
Ігровий маніпулятор
m
o
p
q
n
l
Мал. 3. Кнопкова панель
7
5
1
1
1
2
6
8
MODE
9
10
Sensitivity
LO MID HI
Мал. 1. Вигляд спереду
Мал. 2. Важіль перемикання передач
j
g
Red Orange OrangeGreen Green Red
6. ОПИС КОНСТРУКЦІЇ
a
Ігрове кермо
bГумове покриття
cКнопки 1, 4
dПелюстки-перемикачі
eРешітки для вентиляції
fКнопкова панель
gІндикатори стану
гальмування
hКнопки 2, 3
iВажіль перемикання
передач
jІндикатори стану
газування
kГумові присоски
lКнопки 7–12
m4-позиційний
джойстик
nКнопки 9–10
oКнопка MODE
pІндикатор вмикання
режиму MODE
qПеремикач чутливості
rРоз’єм для підключення
педалей
sФари
tКабель USB
uПедаль «гальмування»
vПедаль «газу»
wВисувна підставка для ніг
k
j
d
h
e
i
b
c
d
e
a
g
f
–
+
R

UKR
13
Керівництво зексплуатації driver
Мал. 5. Блок педалей
v
u
w
Мал. 6. Скоби для кріплення до столу
Мал. 4. Вигляд ззаду
a
dd
i
r
k
t
s
k
f

UKR
14
Ігровий маніпулятор
7. ПІДКЛЮЧЕННЯ ТА ІНСТАЛЯЦІЯ
•
Встановіть пристрій на рівній поверхні (наприклад, столі) на присоски. Якщо необхідно, до-
датково прикріпіть його до столу за допомогою 2 скоб (мал. 5).
•
Підключіть до пристрою блок педалей (мал. 6) за допомогою вмонтованого вблок кабелю до
роз’єму RJ-11 r, апотім підключіть сам пристрій кабелем USB tдо вільного порту USB ком-
п’ютера.
•
Вставте CD-диск здрайверами вдисковод ПК ізапустіть програму «setup.exe» для встанов-
лення драйверів на ПК. На Desktop (робочому столі) ПК автоматично з’явиться вікно «Game
Controller» (мал. 7). Також на Desktop ПК автоматично з’явиться також іконка «LS-USBMX 1 2 3
Steerin...» (мал. 8), що зручно для майбутніх регулювань.
•Натисніть на «Test» (див. мал. 7) іна дисплеї ПК з’явиться вікно «LS-USBMX 1/2/3 Steering»
(мал. 9). Тут ви можете зробити основні настроювання осей іклавіш.
•Виберіть закладку «Controllers Function» для настроювання осей іклавіш (див. мал. 10).
Настроювання осей іклавіш (не підтримується ОС Vista 64):
•Настроювання Dead Zone setup («мертвої зони»): маніпулятор не реагуватиме на незначне
натискання на педалі газу (Accelerate Y+) ігальмування (Brake Y–) іповороти керма (Steering X),
тому курсорами потрібно встановити необхідні поправки (див. мал. 10);
•Настроювання Sensitivity setup (чутливості): чим вище встановлена чутливість, тим швидше й
оперативніше буде реакція маніпулятора на натискання на педалей іповороти керма, тому
курсорами потрібно встановити необхідні установки – умежах від Lower (низького) до Highest
(найвищого) (див. мал. 10); крім того маніпулятор DRIVER обладнано перемикачем Sensitivity,
за допомогою якого також можна настроїти чутливість: уположенні «LO» для повного виво-
роту «коліс» необхідно повернути кермо до упору, тобто на усі 135 градусів. Уположенні
Мал. 8
Мал. 7

UKR
15
Керівництво зексплуатації driver
Мал. 9
«MID» досить повернути кермо на 2/3 ходу, ав
положенні «HI» максимальне положення дося-
гається на рівні 1/3 повороту керма.
•Урозділі KeyMap Setup можна перепрогра-
мувати значення клавіш: для цього навпроти
позначення клавіші необхідно вибрати пот-
рібне значення (див. мал. 10);
•При першому підключенні одразу після вста-
новлення драйверів можна автоматично від-
центрувати маніпулятор, натиснувши кнопку
MODE o.
Важливо! Під час автоматичного калібру-
вання не натискайте інші клавіші.
Перевірка та налаштування функції віб-
ровіддачі:
•Виберіть закладку «Vibration test» (третій ря-
док, див. мал. 11);
•Пересуваючи курсор урядку Vibration
strength ми можемо збільшити або зменшити
силу вібровіддачі, на мал. 11, наприклад, вона
складає 85 %;
•Натискаючи кнопки «Left force», «Both force»
або «Right force» можна перевірити функцію віб-
ровіддачі (див. мал. 11);
•Після настроювання іперевірки натисніть на
«Confirm (підтвердити)» унижньому рядку
цього вікна.
Примітки. Безпосередньо віграх, що під-
тримують функцію «Force Feedback», мож-
на додатково настроїти рівень зворотного
зв’язку врізних ситуаціях – при аварії, на-
їзді на перешкоду чи дорожні знаки тощо.
Для цього увікні настроювань конкретної
гри навпроти ситацій (Stick Volume, Road
Effects, Collision, Engine тощо) потрібно
зробити відповідні зміни.
Мал. 10

UKR
16
Ігровий маніпулятор
•Перемикання режимів.
Ігровий маніпулятор оснащено кнопкою MODE oдля перемикання режиму роботи Digital/
Analog, тобто перемикання зцифрового режиму на аналоговий інавпаки. Уцифровому ре-
жимі при повороті керма інатисненні на педалі відбувається статичне максимальне вмикан-
ня/вимикання відповідних осей, тобто існує тільки положення увімк./вимкн. Ваналоговому
режимі сигнал видається залежно від кута повороту керма іміри натиснення педалей, тобто
плавно.
•Перепрограмування клавіш вручну.
Для цього необхідно натиснути одночасно кнопки iіj, потримати їх три секунди (спалахне
зелений світлодіод), апотім натиснути кнопку, яку необхідно перепрограмувати (програму-
ються тільки пелюсткові перемикачі dта важіль перемикання передач g). Зелений світло-
діод почне моргати. Потім натисніть кнопку, яку треба запрограмувати (світлодіод згасне).
•Робота без педалей.
Ігровий маніпулятор оснащено пелюстками-перемикачами d, які можуть замінити педалі газу
йгальмування: лівий перемикач виконує функцію гальмування, аправий – газу (прискорення).
Мал. 11

UKR
17
Керівництво зексплуатації driver
8. ВИРІШЕННЯ МОЖЛИВИХ ПРОБЛЕМ
Проблема
Після встановлення ПЗ
маніпулятор не працює.
Драйвери не встановлюються
на ПК.
Під час гри двигуни не
працююють увіброрежимі.
Після запуску гри ось розпо-
чинає працювати сама без
втручання гравця.
Після запуску гри функція
вібровіддачі вмикається сама
без втручання гравця.
Упроцесі гри функція
вібровіддачі слабка.
Вирішення
А. Перевірте, чи надійно приєднано кабель маніпулято-
ра до ПК.
Б. Переконайтеся, що ви відкрили вікно «Game
Controller», здійснили інсталяцію інатиснули кнопку
«Confirm» для підтвердження настроювань.
В. Перевірте, чи не вступає маніпулятор уконфлікт з
іншими периферійними пристроями.
Г. Перезапустіть ПК, якщо пристрій ще не може працю-
вати.
Встановіть версію DirectX 7.0 або вище.
Вийдіть згри, відключіть маніпулятор зпорту USB, а
потім знову підключіть. Якщо функція вібровіддачі після
цього не увімкнулася, перезавантажте ПК.
Відкалібруйте іналаштуйте «мертві зони» осей.
Увійдіть у«Force Feedback» івідкалібруйте функцію
вібровіддачі.
Увійдіть у«Force Feedback» іналаштуйте силу вібровід-
дачі.
Осі
Осі
Робоча
зона
Робоча
зона
«Мертва
зона»
Якщо жоден зі вказаних вище способів не дає змогу вирішити проблему, будь ласка, звер-
ніться за професійною консультацією до найближчого до Вас сервісного центру. Ніколи не
намагайтеся ремонтувати виріб самостійно.

www.sven.fi
Game Racing Wheel
OPERATION
MANUAL
DRIVER

ENG
19
Operation Manual driver
CONTENTS
RUS ........................................................................................................
UKR........................................................................................................
ENG ...................................................................................................
1. DESCRIPTION ....................................................................................
2. SAFETY PRECAUTIONS ........................................................................
3. PACKAGE CONTENTS ........................................................................
4. SPECIAL FEATURES ............................................................................
5. SYSTEM REQUIREMENTS ......................................................................
6. DESCRIPTION OF THE СONSTRUCTION .....................................................
7. CONNECTION AND INSTALLATION ..........................................................
8. TROUBLE SHOOTING ........................................................................
Technical support is on www.sven.fi
Congratulations on the purchase of Sven product!
Please read this operation manual before using the unit and retain this operation manual in safe
place for future reference.
COPYRIGHT
© 2011. SVEN Company Ltd. Version 1.0 (V 1.0).
This manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
TRADEMARKS
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted efforts to make this manual more exact, some discrepancies may occur. The
information of this manual is given on «as is» terms. The author and the publisher do not bear any
liability to a person or an organization for loss or damages which have arisen from the information,
contained in the given manual.
UNPACKING
Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the box. Check up the device
for damages; if the product was damaged during transportation, address the firm which carried out
the delivery; if the product functions incorrectly, address the dealer at once.
1
9
18
20
20
20
20
20
21
23
26
Other manuals for Driver
1
Table of contents
Languages:
Other Sven Video Gaming Accessories manuals