SW KD360 User manual

PRODUKTNUMMER: 107033 /107034/107035
MODELL: KD360
Dreirad Kinderwagen
Tricycle-buggy
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren
Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende
Aufbau-bzw. Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de

2 3
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
ANLEITUNG
ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise
Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt
zu vermeiden.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbli-
che Nutzung geeignet!
gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung
zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie eines
Tages das Produkt weitergeben, achten Sie
darauf, auch diese Anleitung weiterzugeben.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern. Achten Sie auch insbesondere beim
Verpackungsmaterial von Kindern fernzuhalten!
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
werden.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
dass auch die beste Ware auf dem Transportweg
Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr
Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren
und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt
das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls
sogar gefährlich werden.
Packen Sie alle Teile und Elemente des Sets aus
und platzieren Sie die Komponenten auf der
Oberseite des Kartons oder einer anderen
sauberen Oberfläche. Dies schützt Ihr neues
Produkt.
Achten Sie dabei auch darauf, den Boden nicht zu
verkratzen, wenn Sie mit Werkzeugen arbeiten.
Stellen sie sicher, dass dieses Produkt vor
Pflege, Wartung und Lagerung
Reinigen Sie das Dreirad mit einem Tuch oder
feuchtem Lappen. Trocknen Sie es nach jeder
Reinigung.
Beachten Sie die Angaben auf der Waschfahne,
wenn Sie abnehmbare Teile in der
Waschmaschine reinigen wollen.
Prüfen Sie das Dreirad vor und nach Gebrauch auf
Schäden und Verschleiß.
Kontrollieren Sie regelmäßig die Stangen, Schrau-
ben und Stecksysteme auf festen Sitz. Ziehen Sie
die Schrauben gegebenenfalls fest und stecken
Sie Sie die Stecksysteme fest.
Lagern Sie das Dreirad an einem trockenen und
Lagern Sie das Dreirad außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Das Kinderdreirad ist ausschließlich zum
Kleinkindern ab 10 Monaten und einem Maximal-
gewicht von 30 kg geeignet. Das Dreirad besitzt
die Lenkstange abzunehmen, die Fußablage zu
verstellen oder den Sitz um 360° zu drehen.
Sicherheitshinweise
• Die maximale Traglast beträgt 30 kg.
• Verwendungsrichtlinie:
erfolgen. Achten Sie bei der Montage auf Ihre
Hände und Füße. Kinder dürfen die Montage
unter keinen Umständen vornehmen.
• Achtung: Benutzung nur unter Aufsicht
Erwachsener. Lassen Sie ihr Kind nie unbeauf-
• Verwenden Sie den 5-Punkt-Sicherheitsgurt bei
Kleinkindern, die noch nicht selbstständig mit
dem Dreirad fahren können.
• Legen Sie den Sicherheitsgurt ordnungsgemäß
an und lassen Sie die Schnalle hörbar einrasten.
Kindes im Sicherheitsgurt, kann sich ihr Kind
strangulieren.
• Das Dreirad darf nicht in der Nähe von
Schwimmbecken, abschüssigem Gelände, nassen
Untergründen und von Treppen gefahren werden.
• Kontrollieren Sie regelmäßig alle Schraub-
verbindungen auf festen Sitz!
• Kipp- und Sturzgefahr!
• Die Ablageschale nicht betreten. Es darf kein
• Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge, um
dieses Produk
• Überprüfen Sie ob alle Schrauben und Bolzen
festgezogen sind und kontrollieren Sie dies
regelmäßig.
• Verwenden Sie das Dreirad nur im geeigneten
Spielbereich. Es entspricht nicht der StVZO und
darf somit nicht auf öffentlichen Straßen
eingesetzt werden.
führen.
Verwenden Sie das Produkt nur für seinen
vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene
-
gemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller
Gefahren verursachen und führt zum Erlöschen
Prüfen Sie alle Teile auf Abnutzungserscheinun-
gen. Bei Feststellungen von Mängeln, das Produkt
nicht weiterverwenden. Lassen Sie Teile nur
gegen Original- Ersatzteile von einem Fachmann
austauschen, gemäß den Vorgaben des
Herstellers.
Durch mangelnde Pflege und Wartung kann das
können entstehen.
Eine regelmäßige Wartung trägt zur Sicherheit
des Produkts bei und erhöht die Lebensdauer.
Entsorgung:
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres kels führen Sie bi e die wertvollen Rohstoffe einer
fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling sta kann. Sollten
Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe
oder Wertsto fe gerne weiter.
。ab 6 Monaten: Verwendung als Kinderwagen
mit 5 Punkt Sicherheitsgurt, Sicherungsbügel,
Sonnendach, und höhenverstellbare Schiebes-
tange
。ab 15 Monaten: Sicherheitsbügel, Rückenlehne
und höhenverstellbare Schiebestange
。ab 3 Jahren: Ihr Kind kann das Dreirad alleine
fahren ohne Rückenlehne und Schiebestange

4 5
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
INSTRUCTIONS
ATTENTION! Observe the safety and assembly
damaging the product.
use!
through at a later date. If you give the product to
anyone else at some point in the future, please
ensure you also pass on this manual.
Keep small parts out of the reach of children. Pay
Check the delivery for completeness. Later
complaints cannot be accepted.
Check all elements and parts for damages.
Despite careful checks since may happen that
even the best product takes damage during the
transport. In this case, do not build up of your
health.
Never modify the product! Changes will void the
warranty and the product may be unsafe or even
dangerous.
Unpack all the parts and elements of the set and
place the components on the top of the carton or
other clean surface. This protects your new
product. This protects your new product
while working with tools.
Make sure that this product is fully assembled
• Only use the tricycle in an appropriate play area.
be used on public roads.
• Please be careful when using this product and
watch out for falls or colliding with others. This
may result in injury to the child or to a third party.
• Do not ride the tricycle near swimming pools,
sloping ground, wet soil or stairs.
• Check regularly to make sure are screws are
firmly in place!
• Do not stand or sit on the storage tray. This
not for 2.
Product care, maintenance and storage
Clean the tricycle with a dry or damp cloth and
when washing removable covers in the washing
machine.
Check the tricycle for damage and/or wear before
Periodically check the rods, screws and plugs to
the screws and secure the plugs.
Check all parts for signs of wear. If any problems
are detected, do not use the product. Always
replace all parts with original replacements
according to the manufacturer’s guidelines.
If the product is not properly cared for and
maintained, it can become unsafe and can also
become damaged. This can lead to dangerous
Regular maintenance on the product helps to
make the product safe and will also increase its
lifespan.
Store the tricycle in a dry and frost-free place.
Keep the tricycle out of reach of children.
Approved Use
The children’s trike is only suitable for transport-
ing small children from 10 months of age. Older
children can also ride it independently if they do
not weight any more than 30 kg. The tricycle can
be used in several ways. You can remove the
handlebars, adjust the footrest and rotate the
seat 360 °.
Use the product only for its designed purpose of
use. Manufacturer will not assume any responsi-
bility in case of damages cause of an unappropri-
impact on its safety, cause danger and warranty
will be cancelled.
• The weight limit is 30 kg.
• Guidelines for use:
。For use from around 6 month of age: 5-point
seat belt, safety catch, backrest, push bar, and
sun roof.
。From around 15 months of age: Safety bar,
back rest and push bar.
。From 3 years of age: children can ride on their
own without a back rest or a push bar.
• Assembly must be carried out by adults. Protect
your hands and feet during assembly. Children are
not allowed to assemble this product under any
circumstances.
with the tricycle.
• Use the 5-point safety belt for small children
who are not yet able to ride the tricycle on their
own.
• Carefully fit the seatbelt and snap the buckle
into place.
gets caught in the seatbelt, they could strangle
themselves.
Disposal:
Once item end-of-life, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If you are not
sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or recycling centers for
advice.

6 7
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
ORIENTATION
ATTENTION! Respectez les consignes de sécurité
et de montage pour éviter tout risque de blessure
ou d’endommagement du produit.
Pour usage privé uniquement et non commercial !
pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce
produit à une autre personne, veuillez également
moment de déballer le produit. Gardez les sacs
Assurez-vous que la livraison a été faite dans son
pourront pas être prises en compte.
pour vérifier qu’ils n’ont subis aucun dommage.
Malgré le soin apporté, il est possible que même
le meilleur des produits ait été endommagé
pendant le transport. Dans ce cas, ne montez pas
le produit. Des pièces endommagées peuvent
peu sûr, voir même dangereux.
Déballez toutes les pièces et éléments fournis et
placez les sur le dessus du carton ou toute autre
surface plate et propre. Cela protègera votre
Consignes de sécurité
• La charge maximale est de 30 kg.
• Le montage doit nécessairement être réalisé par
pieds lors du montage. Les enfants ne peuvent
effectuer l'assemblage en aucun cas.
surveillance d'un adulte. Ne jamais laisser
conduire un enfant avec le tricycle sans surveil-
lance.
de manière autonome avec le tricycle.
correcte et faites engager la boucle.
produit pour éviter des chutes ou de collisions
• Le tricycle ne doit pas être conduit près d’une
piscine, d'un terrain en pente, des surfaces
humides et des escaliers.
• Vérifier régulièrement si tous les boulons sont
bien serrés !
• Risque de basculement et de chute !
• Ne pas monter dans le bac. Un deuxième enfant
ne doit pas monter.
-
blage de ce produit.
• Vérifiez si tous les boulons et vis sont bien serrés
et contrôlez régulièrement le bon serrage.
machine à laver.
les dommages et l'usure.
systèmes de connexion sont bien serrés. Resser-
rez les vis, le cas échéant, reliez les systèmes de
connexion.
Rangez le tricycle dans un endroit sec, à l'abri du
gel.
Rangez le tricycle hors de la portée des enfants.
-
che dans la ceinture, il peut s'étrangler.
• Le produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas
jouer votre enfant avec le tricycle.
jeu appropriée. Il n'est pas conforme aux normes
du code de la route et ne peut donc pas être
Le tricycle pour enfants est conçu exclusivement
pour le transport et la conduite indépendante des
poids maximum de 30 kg. Le tricycle a plusieurs
guidon, d’ajuster le repose-pied ou de pivoter le
siège á 360 °.
d´emploi. Le fabricant n'assume aucune respons-
celui-ci sera annulée.
Vérifiez toutes les pièces pour des signes d’usure.
Si vous constatez des défauts, arrêtez immédi-
pièces seulement avec des pièces de rechange
d’origine, comme indiqué par le fabricant.
produit peut devenir dangereux et devenir
peuvent se produire.
sécurité du scooter et augmente la durée de vie.
Mise au rebut:
À la fin de la longue durée de vie de votre a veuillez me re au rebut des ma res
recyclables afin de procéder au recyclage. Si vous n'êtes pas sûr des démarches à suivre, merci de
contacter votre communauté d’aggloméra e erie locaux.
• À parr de 6 mois : ulisable comme poussee
avec ceinture de sécurité 5 points, arceau de
sécurité, pare-soleil et canne direconnelle
réglable en hauteur.
• À parr de 15 mois : arceau de sécurité, dossier
et canne direconnelle réglable en hauteur.
• À parr de 3 ans : votre enfant peut conduire le
tricycle tout seul, sans dossier ni canne direcon-
nelle.

TEIL NR. STK.
CO1 1
CO2 1
CO3 1
CO4 1
CO5 1
CO6 1
8 9
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
TEIL NR. STK.
CO7 1
CO8 1
CO9 2
CO10 1
CO11 1
CO12 1
CO13 1
R
L

CO20 4
CO19 4
CO18 2
CO21 4
CO22 4
CO23 2
CO24 4
CO25 2
CO26 4
CO27 2
CO28 2
TEIL NR. STK.
CO14 1
CO15 2
CO16 1
CO17 1
10 11
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
TEIL NR. STK.
R
L

CO6
CO2
CO1
CO3
CO2
CO20
CO23
CO3
CO27
CO5
CO8
CO7
CO4
CO27
CO9
CO9
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
①
②
③
❶ ❷
④ ⑤
12 13

www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
❸ ❹
CO20
CO25
CO11
CO10
CO17
14 15

CO12
CO13
CO19
CO19
CO18
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
❺ ❻
16 17

CO24
CO24
CO22
CO22
CO26
CO26
CO26
CO14
CO28
CO14
CO15 CO16
CO15
CO21
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
❼ ❽
18 19

www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
❾ ❿
1
2
3
1
1
2
CO17
Ⅰ
Ⅱ
20 21

www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
11 12
360°
22 23
● Durch Herunterdrücken des
Arreerungsknopfes können Sie
das Voderrad feststellen und
das Kind kann ohne Auswirkung
lenken
● En abaissant le bouton de
verrouillage, vous bloquez la
roue avant et votre enfant peut
conduire le tricycle sans
incidence sur la direcon
● Durch Umlegen des roten
Schalters nach links dreht sich
das Vorderrad durch Treten in
die Pedale
● Durch Umlegen des roten
Schalters nach rechts haben die
Pedale keine Funkon mehr und
das Vorderrad befindet sich im
Leerlauf.
● En poussant l'interrupteur
rouge vers la droite, les pédales
n'ont plus aucune foncon et la
roue avant tourne à vide.
● Can't drive the front wheel by
pedal .
● Drive the front wheel by Pedal.
● En aconnant l'interrupteur
rouge vers la gauche, votre
enfant peut faire tourner la
roue avant en pédalant
● You can control the direcon
of the front wheel by handle.
● You can not control the
direcon of the front wheel by
handle.
● En relevant le bouton de
verrouillage, vous enlevez le
blocage de direcon et l'enfant
est capable de diriger le tricycle
par lui-même
● Durch Hochziehen des
Arreerungsknopfes wird die
Feststellung gelöst und das Kind
ist in der Lage, das Dreirad zu
lenken

www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
13
24 25
· For use from around 6 months of age: 5-point seat belt, safety catch, backrest,
push bar and sun roof.
· From around 15 months of age: Safety bar, back rest and push bar.
· From 3 years of age: children can ride on their own without a back
rest or a push bar
· ab 6 Monaten: Verwendung als Kinderwagen mit 5 Punkt Sicherheitsgurt,
Sicherungsbügel, Sonnendach und höhenverstellbare Schiebestange
· À partir de 6 mois : utilisable comme poussette avec ceinture de sécurité 5 points,
arceau de sécurité, pare-soleil et canne directionnelle réglable en hauteur
· ab 15 Monaten: Sicherheitsbügel, Rückenlehne und höhenverstellbare Schiebes-
tange
· ab 3 Jahren: Ihr Kind kann das Dreirad alleine fahren ohne Rückenlehne und
Schiebestange
· À partir de 3 ans : votre enfant peut conduire le tricycle tout seul, sans dossier ni
canne directionnelle
· À partir de 15 mois : arceau de sécurité, dossier et canne directionnelle réglable
en hauteur

Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an
unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de
Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für
Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen,
besuchen Sie unseren Internetshop
www.Deuba24online.de
Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.
Ein Besuch wird sich immer lohnen.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf
dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder
verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne
Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert. Für technische
und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Copyright by
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: