Swim & Fun Easy pH User manual

MANUAL
Swim & Fun Scandinavia ApS . [email protected] . Web: swim-fun.com . MV-1815-12-2017 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL
Easy pH
(Art. 1815)
Accessories.............................................................. 2
Danish ...................................................................... 4
Swedish.................................................................... 14
Finnish ..................................................................... 24
Norwegian ............................................................... 34
English...................................................................... 44
German..................................................................... 54
Dutch ...................................................................... 64
Polish ...................................................................... 74

Swim & Fun Scandinavia offer water care
products and pool accessories for all pool
sizes - both small paddling pools, medium
size fast set plastic pools and the larger
permanent pools.
Choose between multi-products such as
our EasyPool disposable dispenser that
keeps the water clean and inviting, even
when you are not at home. Or try the practi-
cal chlorine-free CombiTabs that are easily
added to the water via a oating dispenser
or directly into the skimmer.
Do you prefer to dose the water care prod-
ucts separately, they can all be purchased
individually in practical 1 l / 1 kg tubs - all
with childproof caps and detailed instruc-
tions. In that case, we recommend the
practical dosing spoon with built-in weight.
Remember successful water care is based
on a balanced pH level. The water must
be neutral (value between 7.0 and 7.4).
You can easily test the water’s pH level
with Swim & Fun Test Strips. If the value is
below 7.0 raise with pH Plus. If above 7.4
lower with pH Minus.
Visit swim-fun.com and learn more
Pure bathing pleasure

Swim & Fun wish you pure bathing pleasure!
Besides pools, sand lter systems and basic pool accessories
Swim & Fun offer many opportunities to make the bathing expe-
rience even better. What about a garden shower with hot water
heated by the sun? Or a sun heater to the pool, that increases
the bath water temperature for free. The popular LED lamp that
easily can be placed in the pool with a magnet – both above and
below the water, is always a hit. You can also mount it under the
parasol, as convenient and pleasant evening lighting.

4 MV-1815-12-2017 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS
DK
1. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER........... 4
2. PAKKELISTE ......................................... 5
3. INSTALLATION ...................................... 5
4. JUSTERING AF PARAMETRE .............. 7
5. BRUG..................................................... 8
6. VEDLIGEHOLDELSE ............................ 9
7. DIAGNOSTICERING AF FEJL..............11
8. GARANTI ............................................. 12
1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs og følg nøje alle instruktioner før installation og
brug af dette apparat.
På den måde er du opmærksom på risikoen for skader på udstyr eller alvorlig skade på
mennesker.
Det er BYDENDE NØDVENDIGT altid at overholde disse advarsler.
For at forbedre produktkvaliteten forbeholder fabrikanten sig retten til at ændre sine
produkters karakteristika til enhver tid og uden forudgående varsel.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
• For at forhindre skader eller ulykker skal udstyret installeres utilgængeligt for børn.
• Tilslut UDELUKKENDE til et jordet kredsløb med HFI-relæ. Rådfør dig med en
professionel elektriker for sikker og korrekt installation af den nødvendige stikkontakt.
• Strømkablerne og cellen skal beskyttes mod utilsigtet beskadigelse. Et beskadiget kabel skal
erstattes øjeblikkeligt og udelukkende med et originalt kabel. Undlad at skære eller forlænge
kablerne.
• Det er bydende nødvendigt at slukke for strømforsyningen, før der udføres nogen form for tek-
nisk arbejde på apparatet. Foretag ikke ændringer af apparatet. Enhver ændring kan beskadige
apparatet eller være farlig for mennesker. Kun en kvaliceret person bør foretage vedligeholdel-
se eller reparationer i tilfælde af nedbrud.
• Dette apparat er udelukkende beregnet til brug i nedgravede og fritstående familiebassiner.
• MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DISSE ANVISNINGER KAN BESKADIGE APPARATET
ELLER FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE
Sikkerhedsforskrifterne beskrevet i denne vejledning er ikke udtømmende. De fremhæ-
ver de mest almindelige risici ved brug af elektrisk udstyr i nærheden af vand. Hvilken
som helst installation og brug af dette udstyr bør foretages med forsigtighed og sund
fornuft.

MV-1815-12-2017 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS 5
DK
2 PAKKELISTE
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9)
1) Styreboks 6) 1 sugesi
2) Monteringsbeslag og -sæt 7) 1 injektionskobling Ø 1/2"
3) 2 rørbøjler 8) 1 sondeholder Ø 1/2"
4) 1 pH-sonde 9) 1 prop til sondekalibrering
5) 5 meter semieksibel slange
3 INSTALLATION
Vigtigt
Før du fortsætter med installation af apparatet, er det meget vigtigt at tjekke følgende
punkter:
• Installationsområdet skal være tørt og ordentligt ventileret, beskyttet mod regn, stænk, vand-
spray og UV-stråling.
• Sørg for at opbevare beholderen med pH-reguleringsmiddel i tilstrækkelig afstand fra alt elek-
trisk udstyr og alle andre kemiske produkter. Manglende overholdelse af denne instruktion vil
føre til unormal oxidation af de metalliske dele, hvilket kan føre til fuldstændigt sammenbrud af
apparatet.
• Samling af apparatet og dets tilbehør skal udføres strengt i overensstemmelse med den følgen-
de skitse.
Apparatet er designet til at arbejde udelukkende i sur tilstand
(pH minus injektion).

6 MV-1815-12-2017 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS
DK
STYREBOKS
Vælg en placering, der er let tilgængelig, tæt på pumpetimeren, maksimalt 2 meter fra klorinatoren.
Installer styreboksen lodret i tilstrækkelig afstand fra poolen – mindst 3,5 meter. Må ikke tildækkes.
• Styreboksen skal være permanent tilsluttet pumpens timer. Brug ikke en forlængerledning.
Sæt ikke apparatet i en elektrisk stikkontakt. På forhånd slukkes for differentialafbryderen.
Sørg for, at styreboksen slukkes, når lterpumpen stopper.
Bemærk!
Enhver kontakt mellem styreboksen og vandet i poolen kan indebære en risiko for elek-
trisk stød.
MONTERING AF PH-SONDE OG INJEKTION
• Sæt den første rørbøjle på midten af det vandrette rør af en minimal længde på 40 cm. Vend
åbningen opad. Marker og bor derefter røret. Fastgør sondeholderen til rørbøjlen. Husk at for-
segle med teontape.
• Fjern gummibeskyttelsen fra redox-sonden, og fastgør den øverst på holderen til tilbehøret
(sørg for, at den ikke rører ved røret).
• Slut kablet fra pH-sonden (BNC-stikket) til bunden af styreboksen. Hold det væk fra alle andre
elektriske kabler for at undgå elektromagnetiske forstyrrelser, der kan forvrænge målingerne.
• Placer den anden rørbøjle efter den første. Vend åbningen nedad. Marker og bor derefter røret.
Fastgør injektionskoblingen ½'' på rørbøjlen. Husk at forsegle med teontape. Injektionskoblin-
gen skal placeres nærmest udledningen mod swimmingpoolen.
• Forbind sugesien med pH-pumpen ved hjælp af en del af det leverede rør. Følg pilenes retning
øverst på pH-pumpen.
• Forbind afgangen fra pH-pumpen med injektionskoblingen ved hjælp af resten af det leverede
rør.

MV-1815-12-2017 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS 7
DK
Bemærk
Stil ikke beholderen med pH-reguleringsmiddel direkte under apparatet. En forkert pla-
cering af injektionskoblingen kan medføre forringelse af pumpen.
4 JUSTERING AF PARAMETRE
KONTROLPANEL TIL MINI-PH-LED-MODEL
A) Lav pH sikkerheds-LED
B) LED-er til pH-display
C) Tast til pH-sondekalibrering
D) Tast til pH-instruktionskalibrering
E) Høj pH sikkerheds-LED
INSTRUKTION FOR INDSTILLING AF PH
4 indstillinger er tilgængelige: 7,0 – 7,2 – 7,4 – 7,6
Apparatet er forprogrammeret med en indstilling på 7,2. For at ændre denne værdi:
1. Hold SET-tasten nede i 3 sekunder (D). LED‹en for den registrerede indstilling blinker.
2. Juster den ønskede indstilling med tasterne (C) og (D)
3. For at bekræfte holdes SET-tasten nede i 3 sekunder. (D). Indstillingens LED fastlåses.
Derefter skifter apparatet til valg af pH-korrektionstilstand.
Hold CAL-tasten (C) nede i 3 sekunder for at vende tilbage til pH-displayet.
LOW 7.0 7.2 7.4 7.6 HIGH
CAL
AE
B
CD

8 MV-1815-12-2017 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS
DK
Gode råd om vedligeholdelsen
Brug aldrig saltsyre. Anvend udelukkende et pH-reguleringsmiddel, som anbefales af
din tekniker.
Brug af ethvert andet kemisk produkt kan føre til irreversible skader på apparatet.
INDSTILLING AF KORREKTIONSTILSTAND
Der er 2 slags korrigerende foranstaltninger: SYRE-BASE
Apparatet er forprogrammeret med en SYRE-korrigerende tilstand. For at ændre denne værdi skal
du gå ind i instruktions-pH-menuen:
1. Tryk samtidig på tasterne i 3 sek.
(C) og (D). Lyset på
korrektionstilstanden blinker
Hvis ændringen foretages uden for
pH-menuen, sættes apparatet i
venteposition.
2 Indstil den ønskede korrektions-
tilstand med tasterne
(C) og (D), og du er færdig.
5 BRUG
TJEK VANDPARAMETRENE
Når du installerer apparatet og for hver ny sæson, du bruger apparatet, er det nødvendigt og vigtigt
at kontrollere, om følgende parametre er korrekte:
Vandets tilstand Klart, fri fra tang og bundfald.
pH
Stabiliseret mellem 7,0 og 7,4
Vigtigt: Effektiviteten af klor falder meget hurtigt jo højere pH, og kalkaejrin-
gerne dannes så meget desto hurtigere, når pH-værdien er høj eller ustabil.
TAC / TH
Vandet skal være korrekt afbalanceret (TAC, TH):
• TAC (den permanente hårdhed) angiver bikarbonatniveauet opløst i
vand.
• TH angiver hårdheden af vandet, og på samme tid indholdet af salte
som kalcium eller magnesium opløst i vandet.
LOW 7.0 7.2 7.4 7.6 HIGH
CAL
A
E
B
CD

MV-1815-12-2017 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS 9
DK
Vær forsigtig
Manglende overholdelse af disse henstillinger indebærer uundgåeligt misbrug af appa-
ratet, hvilket kan indebære, at garantien bortfalder.
Brug fortrinsvis vand fra den offentlige vandforsyning. Undgå at bruge vand fra naturlige
kilder (regn, aøbsvand, reservoirer og brønde).
Vigtigt:
For beskyttelsen og holdbarheden af udstyret til din pool er det vigtigt at følge instrukti-
onerne for brug nævnt i denne brugsanvisning bogstaveligt. Til trods for, at styreboksen
kører smidigt, kan andre faktorer forårsage skader, navnlig:
• utilstrækkelig ventilation i tilfælde af en overdækket swimmingpool (overdækning, presen-
ning, cover)
• forsømmelse af vedligeholdelse af analysesonder (kalibrering, tilsætning af forbrugsvarer ...)
• overdreven brug af eller forkert afmålte midler
• manglende overholdelse af instruktioner for brugen beskrevet i den nuværende brugervej-
ledning
Disse faktorer vil have tendens til at forårsage oxidering på alle metalliske dele. Som
følge heraf kan stifter og lameller i automatiske covers, overdækninger samt varme-
vekslere føre til irreversibel ødelæggelse (misfarvning) af poolens indvendige beklæd-
ning. I sådanne tilfælde kan det stærkt anbefales at tjekke niveauet af klor og pH hver
uge med dit sædvanlige analysesæt.
Hvis producentens ansvar påberåbes ved fejlfunktion af styreboksen, er ansvaret be-
grænset til reparation eller udskiftning af produktet uden beregning.
6 VEDLIGEHOLDELSE
VINTERKLARGØRING
Ved vinterklargøring af poolen (dræning og/eller slukning af lteret) skal du gøre følgende:
• Fjern pH-sonden fra røret. Opbevar det i sin oprindelige beskyttelse fyldt med rent vand
(eller i et glas), og på et sted hvor det ikke fryser om vinteren.
• Brug den medfølgende prop til røret.
• Skyl det eksible rør i den peristaltiske pumpe med rent vand.

10 MV-1815-12-2017 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS
DK
SÆSONENSTART
PH-sonden er kalibreret fra fabrikken første gang, det bruges, derfor er ingen kalibrering nødvendig
ved den indledende opstart af apparatet.
Når du starter en ny sæson med pH-sonde eller efter enhver ændring af sonden, er det yderst vig-
tigt at kalibrere pH-sonden for at sikre en optimal pH-regulering af vandet.
Sådan gør man:
1. Skru møtrikken og derefter pH-sonden fra probeholderen. Bruge proppen til at forsegle
åbningen.
2. Hold C nede i 3 sekunder, LED'en blinker
3. Placer pH-sonden i en opløsning med
en pH-værdi på 7 (medfølger ikke).
Standardopløsningen bør kun bruges én
gang. Smid den ud efter brug.
4. Hold C nede i 3 sekunder, LED'en blinker,
mens sonden kalibreres.
5. Når sonden er kalibreret, holder LED'en ud for 7,0 op med at blinke. Apparatet er nu klar til den
faktiske pH-aæsning af bassinvandet.
Hvis LOW LED lyser samtidig med en af de grønne LED'er, er det fordi sonden er slidt og skal
skiftes. Kontakt producenten for at købe en ny sonde, og foretag en ny kalibrering.
I tilfælde af forkert indtastning nulstilles ved at holde D-tasten nede i 3 sekunder.
LOW 7.0 7.2 7.4 7.6 HIGH
CAL
AE
B
CD

MV-1815-12-2017 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS 11
DK
7 FEJLDIAGNOSTIK
SIKKERHED
Apparatet er beskyttet af ere sikkerhedsfunktioner:
SIKKERHED ÅRSAGER / AFHJÆLPNING
LOW LED lyser
LOW HIGH
Apparatet har registreret en pH < 6,6. Denne værdi er ikke normal.
KONTROL afbrydes kun i syrekorrektionstilstanden ACID.
Tjek pH-værdien i poolen ved hjælp af dit sædvanlige testkit:
Hvis værdien ligger nær 6,6: Stop apparatet. Tilsæt basisk pH-reguleringsmiddel (pH for lav)
direkte i poolen for at genoprette en pH nær 7,2. Vent 30 minutter, genstart apparatet, og kon-
troller, at pH-værdien returneres til en værdi tæt på 7,2
Hvis værdien er langt fra 6,6, kalibreres pH-sonden (læs kapitlet VEDLIGEHOLDELSE).
HIGH LED lyser
LOW HIGH
Apparatet har registreret en pH på > 8,0. Denne værdi er ikke normal.
KONTROLELEMENTET afbrydes ikke, kun i BASE-korrigerende tilstand.
Tjek pH-værdien i poolen ved hjælp af dit sædvanlige testkit:
Hvis værdien er tæt på 8,0: Stop apparatet. Tilsæt surt pH-reguleringsmiddel (pH for høj)
direkte i poolen for at genoprette en pH nær 7,2. Vent 30 minutter, genstart apparatet, og kon-
troller, at pH-værdien returneres til en værdi tæt på 7,2
Hvis værdien er langt fra 8,0, kalibreres pH-sonden (læs kapitlet VEDLIGEHOLDELSE).
LOW og HIGH LED'er
lyser
LOW HIGH
Apparatet har opdaget, at de seneste forsøg på at rette pH‘en mislykkedes.
KONTROLLEN er afbrudt.
Kontroller, at beholderen med pH-reguleringsmiddel er tom.
Mål manuelt pH i poolen med dit sædvanlige testkit, og sammenlign det med den værdi, der er
angivet af apparatet :
Hvis værdien er forskellig, kalibreres sonden (læs kapitlet VEDLIGEHOLDELSE).
Hvis værdien er den samme, skal du kontakte din tekniker.
pH-værdi
blinker
Apparatet har registreret en unormal pH-værdi, enten for høj (eksempel: 8,2) eller for lav (ek-
sempel: 6,0).
REGULERINGEN er afbrudt.
Kontroller pH-værdien direkte i poolen med dit sædvanlige analyse kit
I tilfælde af unormal pH, stop apparatet . Tilsæt det sure pH-reguleringsmiddel (pH for høj) el-
ler det basiske pH-reguleringsmiddel (pH for lav) direkte i poolen. Vent i 30 minutter. Genstart
apparatet.
I tilfælde af normal pH, kalibreres pH-sonden (læs kapitlet vedligeholdelse).
'AL'
-beskeden
blinker
Apparatet har registreret, at de sidste pH-korrektionsforsøg er mislykkedes.
REGULERINGEN er afbrudt.
Kontroller, at beholderen med pH-reguleringsmiddel er tom.
Mål i hånden pH-værdien poolen med dit sædvanlige analyse kit, og sammenlign det med den
værdi, der er angivet af apparatet :
Hvis værdien er forskellig, kalibreres sonden (læs kapitlet VEDLIGEHOLDELSE)
Hvis værdien er den samme, skal du kontakte din tekniker.

12 MV-1815-12-2017 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS
DK
8 GARANTI
Vigtigt
Kvitteringen skal fremvises ved serviceanmodninger i garantiperioden. Det er derfor
vigtigt, at du gemmer din kvittering.
Før du kontakter din forhandler, bedes du have følgende klar:
• Købsbevis.
• Serienummer for styreboksen og pH-sonden.
• Dato, hvor apparatet blev installeret.
• Parametrene for din pool (saltindhold, pH, klorniveau, vandtemperatur, stabilisatorniveau, pool-
volumen, daglig ltreringstid ...).
Al vores omhu og tekniske ekspertise blev brugt til at fremstille dette apparat. Det har været under-
kastet kvalitetskontrol. Hvis du, på trods af al omhu og den tekniske knowhow, vi har lagt i fremstil-
lingen, er nødt til at inddrage vores garanti, gælder den kun for gratis udskiftning af de defekte dele
af vores materiale (dette ikke omfatter transportomkostninger).
Garantiperioden overholder de nationale lovgivninger vedrørende forbrugerkøb. Garantiperioden
gælder fra købsdatoen på din købskvittering. Producenten garanterer sikker drift og produktansvar
baseret på de følgende særlige betingelser:
• Filtersystem installeret og håndteret efter manualens anvisninger.
• Brug kun originale reservedele
Garantien dækker ikke normal slitage, ridser, afskrabninger eller kosmetiske skader. Mere specikt
dækker garantien ikke skader i tilfælde af:
• forkert brug eller håndtering, herunder frostskader
• fald eller stød
• reparationer, ombygninger eller lignende udført af nogen anden end Swim & Fun Scandinavia.
• forkert opbevaring ved ekstremt høje eller lave temperaturer, herunder frost.
Slid omfatter:
• sonder
• utætheder opstået mellem pakninger og rørbøjler og koblinger i almindelighed.
I tilfælde af påberåbelse af garantien skal du kontakte din forhandler. Ved returnering af et defekt
produkt skal det pakkes på en sådan måde, at det ikke bliver beskadiget under transporten. Det er
dit ansvar, at produktet kommer sikkert frem. Du skal oplyse dit navn, adresse, telefonnummer og
helst din e-mailadresse, så vi kan returnere produktet til dig! Husk altid at oplyse, hvad er der galt
med dit produkt.
Apparatet er dækket for alle fabrikationsfejl, når det bruges med en familieswimmingpool. Garanti-
en bortfalder, hvis det bruges med en offentlig swimmingpool.

MV-1815-12-2017 .© Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS 13
DK
VIGTIGT!
En udskiftning under garantien vil under ingen omstændigheder forlænge garantiens
oprindelige løbetid.
Hvert år vil vi bringe nye forbedringer af vores software og produkter. Disse nye versioner er kom-
patible med de tidligere modeller. Inden for rammerne af garantien kan nye versioner af udstyr og
software ikke føjes til de tidligere modeller.
Find mere information og tips på vores hjemmeside: www.swim-fun.com
Swim & Fun Scandinavia – hotline:
Swim-fun.com/support
Denmark +45 7022 6856
Sweden +46 771 188819
MILJØBESKYTTELSE
Miljøbevarelse er af afgørende betydning. Vores rma er meget involveret i dette.
Vores produkter er designet og fremstillet med materialer og komponenter, som er af høj kvalitet,
respekterer miljøet og er genbrugelige og genanvendelige. De forskellige komponenter er dog mu-
ligvis ikke biologisk nedbrydelige.
Europæiske miljødirektiver bestemmer den korrekte håndtering af ældre elektronisk udstyr. Målet
er at reducere og genbruge affald og at undgå, at deres komponenter udgør en fare.
Symbolet stemplet på et produkt betyder, at en selektiv indsamling er nødvendig, og at det skal
sorteres fra andet husholdningsaffald. Du må derfor ikke bortskaffe vores produkt hvor som helst.
Du kan aevere det på en genbrugsstation.
Denne manual er beskyttet af loven om ophavsret

14 MV-1815-12-2017 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS
SE
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER............ 14
2. PACKLISTA.......................................... 15
3. MONTERING ....................................... 15
4. JUSTERING AV PARAMETRAR.......... 17
5. ANVÄNDNING ..................................... 18
6. UNDERHÅLL........................................ 19
7. FELSÖKNING...................................... 21
8. GARANTI ............................................. 22
1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs och följ noga alla instruktioner innan du installerar
och använder denna enhet.
Den kommer att varna dig om risken för skador på utrustning eller allvarliga skador på
människor.
Det är ABSOLUT NÖDVÄNDIGT att alltid följa dessa varningar.
För att förbättra produktkvaliteten förbehåller sig tillverkaren rätten att ändra egenska-
perna hos sina produkter när som helst och utan föregående meddelande.
RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
• För att förhindra skador eller olyckor, installera utrustningen utom räckhåll för barn.
• Anslut ENDAST till eluttag med jordfelsbrytare (GFCI). Anlita en behörig elektriker för säker och
korrekt installation av det nödvändiga eluttaget.
• Strömkablarna och cellen måste skyddas mot oavsiktlig skada. En skadad kabel måste bytas
omedelbart och får endast bytas ut mot en originalkabel. Klipp aldrig av eller förläng kablarna.
• Det är absolut nödvändigt att stänga av strömförsörjningen innan enheten förbereds tekniskt för
att tas i drift. Modiera inte enheten. Ändringar kan vara farligt för människor eller skada enhe-
ten. Endast kvalicerad person bör utföra underhåll eller reparationer i händelse av haveri.
• Denna enhet är endast avsedd för användning med nedgrävda pooler eller fristående familje-
pooler.
• OM DESSA INSTRUKTIONER INTE FÖLJS KAN DET LEDA TILL ATT ENHETEN TAR SKADA
ELLER ALLVARLIGA PERSONSKADOR
De säkerhetsanvisningar som beskrivs i denna handbok är inte uttömmande. De be-
lyser de vanligaste riskerna med att använda elektrisk utrustning i närvaro av vatten.
Installation och användning av denna utrustning bör utföras med försiktighet och sunt
förnuft.

MV-1815-12-2017 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS 15
SE
2 PACKLISTA
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9)
1) Styrbox 6) 1 sugsil
2) Monteringsstöd och kit 7) 1 injektionskoppling Ø 1/2”
3) 2 sadlar 8) 1 sondhållare Ø 1/2”
4) 1 pH-sond 9) 1 plugg för kalibrering av sonden
5) 5 meter semi-exibel slang
3 MONTERING
Viktigt!
Innan du fortsätter med installationen av enheten är det mycket viktigt att kontrollera
följande punkter:
• Monteringsutrymmet skall vara torrt och ordentligt ventilerat, skyddat från regn, stänk, vatten
och UV-strålning.
• Se till att behållaren för pH-produkten förvaras på en plats som ligger tillräckligt långt från elek-
trisk utrustning och andra kemiska produkter. Underlåtenhet att följa denna instruktion kommer
leda till onormal oxidation av metalldelar, vilket kan resultera i att enheten totalhavererar.
• Montering av utrustningen och dess tillbehör måste utföras strikt i överensstämmelse med föl-
jande layoutdiagram.
Enheten är utformad för att arbeta endast i syra-läge (pH minus injektion).

16 MV-1815-12-2017 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS
SE
STYRBOX
Välj en plats som är lättillgänglig, nära pumptimern, max 2 meter från kloreringsapparaten. Installe-
ra styrboxen vertikalt, tillräckligt långt bort från poolen — minst 3,5 meter. Täck inte över den.
• Styrenheten måste vara permanent ansluten till pumptimern. Använd inte förlängningssladd.
Anslut inte apparaten till ett vägguttag. Stäng av differentialströmbrytaren i förväg. Se till att
styrboxen stängs av när ltreringspumpen stannar.
Var försiktig!
Kontakt mellan styrboxen och vattnet i poolen kan medföra risk för elektriska stötar.
MONTERING AV PH-SOND OCH INJEKTIONSSYSTEM
• Sätt första sadeln mitt på det horisontella röret med en minsta längd på 40 cm. Rikta öppningen
uppåt. Märk och borra sedan röret. Fäst sondhållaren på sadeln. Kom ihåg att täta med teon-
tejp.
• Ta bort skyddsgummit från redox-sonden och fäst det upptill på tillbehörshållaren (se till att det
inte är i kontakt med röret).
• Anslut kabeln till pH-sonden (BNC-uttag) på basen av styrboxen. Ta bort den från alla andra
elektriska kablar för att undvika elektromagnetiska störningar som kan orsaka felaktiga mätre-
sultat.
• Placera andra sadeln efter den första. Rikta öppningen nedåt. Märk och borra sedan röret. Fäst
injektionskopplingen ½” på sadeln. Kom ihåg att täta med teontejp. Injektionskopplingen måste
placeras närmare utloppet mot poolen.
• Anslut sugsilen till pH-pumpen med en del av det medföljande röret. Följ riktningen på pilarna
på pH-pumpens ovansida.
• Anslut utloppet på pH-pumpens injektionskoppling till resten av det medföljande röret.

MV-1815-12-2017 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS 17
SE
Anmärkning
Placera inte den korrigerande behållaren direkt under enheten. En felaktig positione-
ring av injektionskopplingen kan leda till att pumpens prestanda försämras.
4 JUSTERING AV PARAMETRAR
KONTROLLPANEL FÖR MINIPH LED-MODELL
A) Lågt pH Säkerhets-LED
B) PH-display LED's
C) Knapp för kalibrering av pH-sond
D) Knapp för kalibrering av pH-instruktion
E) Högt pH Säkerhets-LED
INSTÄLLNING PH-INSTRUKTION
4 börvärden nns tillgängliga: 7,0 — 7,2 — 7,4 — 7,6
Enheten är förprogrammerad med börvärdet 7,2. För att ändra detta värde:
1. Tryck på och håll in knappen SET (D) i 3 sekunder. LED-lampan för det sparade
börvärdet blinkar.
2. Ställ in önskat börvärde med hjälp av tangenterna (C) och (D)
3. För att bekräfta, tryck på och håll in knappen SET (D) i 3 sekunder. LED-lampan för
börvärde lyser med fast sken. Därefter går enheten till valet av pH-korrigerande läge.
Tryck på och håll in knappen CAL (C) i 3 sekunder för att återgå till pH-displayen.
LOW 7.0 7.2 7.4 7.6 HIGH
CAL
AE
B
CD

18 MV-1815-12-2017 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS
SE
Underhållsrekommendationer
Använd aldrig saltsyra. Använd endast en pH-korrigerande produkt som rekommende-
ras av ditt poolproffs.
Användning av andra kemiska produkter kan leda till irreparabla skador på enheten.
INSTÄLLNING AV KORRIGERANDE LÄGE
Det nns 2 typer av korrigeringar: SYRA – BAS
Enheten är förprogrammerad med det korrigerande läget SYRA. Om du vill ändra detta värde mås-
te du öppna pH-instruktionsmenyn:
1. Tryck samtidigt på knapparna
(C) och (D) håll in dem i 3 sekunder.
LED-lampan för det korrigerande
läget med blixt
Om manipulation görs från pH
menyn, enheten kommer att pausas
2 Ställ in önskat korrigerande läge med
knapparna (C) och (D) och du är
klar.
5 ANVÄNDNING
KONTROLLERA VATTENPARAMETRARNA
När du installerar enheten och för varje ny säsong som du använder enheten. Det är nödvändigt
och viktigt att kontrollera att följande parametrar är korrekta:
Vattenkvaliteten Klart, fritt från alger och sediment.
pH
Stabiliserad mellan 7,0 och 7,4
Viktigt! Effektiviteten hos kloret minskar mycket snabbt med stigande pH-vär-
de och avlagringar ansamlas också snabbare om pH-värdet är högt eller
uktuerar.
TAC/TH
Vattnet måste vara korrekt balanserat (TAC, TH):
• TAC (Permanent hårdhet) anger andelen bikarbonater upplösta i vatten.
• TH, indikerar hårdheten på vattnet samt innehållet av salter såsom kalci-
um eller magnesium upplösta i vattnet.
LOW 7.0 7.2 7.4 7.6 HIGH
CAL
A
E
B
CD

MV-1815-12-2017 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS 19
SE
Var försiktig
Underlåtenhet att följa dessa rekommendationer innebär oundvikligen ett missbruk av
enheten, vilket kan medföra att garantin upphör att gälla.
Använd helst kommunalt ledningsvatten. Undvik att använda vatten från naturliga källor
(regn, avrinningsvatten, reservoarer och brunnar).
Viktigt!
För skyddet av och lång livslängd hos din poolutrustning är det viktigt att följa instruktio-
nerna för användning som nämns i handboken till punkt och pricka. Trots att enhetens
styrenhetsbox fungerar bra kan andra faktorer orsaka skador, särskilt:
• otillräcklig ventilation om poolen är övertäckt (skydd, presenning, överdrag)
• standardunderhåll av analyssonder (kalibrering, tillägg av förbrukningsmaterial...)
• manuell användning av onödiga tillbehör eller tillbehör som inte har anpassats
• underlåtenhet att följa instruktionerna för användning som beskrivs i denna bruksanvisning
Dessa faktorer tenderar att orsaka oxidation på alla metalldelar. Till följd av detta kan
automatiska luckstift och lameller, teleskopiska skydd och värmeväxlare göra att pool-li-
nern tar permanent skada (missfärgning). I sådana fall rekommenderas det starkt att
kontrollera klornivåerna och pH-värdet varje vecka med ditt vanliga analys-kit.
Om tillverkarens ansvar för fel på styrboxenheten åberopas, ska detta vara begränsat
till reparation eller kostnadsfritt utbyte av produkten.
6 UNDERHÅLL
VINTERFÖRVARING
Vid vinterförvaring av poolen (tömning och/eller stopp av ltrering), gör följande:
• Ta bort pH-sonden från röret. Förvara den i dess originalskydd fylld med rent vatten
(eller i ett glas), och på en plats där den inte riskerar att frysa under vintern.
• Använd den medföljande kontakten för röret.
• Spola det exibla röret till den peristaltiska pumpen med rent vatten.

20 MV-1815-12-2017 .© Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS
SE
I BÖRJAN AV SÄSONGEN
pH-sonden är kalibrerad från fabriken första gången som den används; ingen kalibrering behövs
därför när enheten startas första gången.
När pH-sonden ska användas för en ny säsong eller efter att sonden har bytts ut är det viktigaste
att kalibrera pH-sonden för att säkerställa att vattnets pH-värde regleras optimalt.
Så gör du:
1. Skruva loss och ta sedan bort muttern och pH-sonden från sondhållaren. Använd den medföl-
jande kontakten för att täta öppningen.
2. Tryck på C och håll knappen intryckt i 3
sekunder, LED-lampan blinkar
3. Sänk ned pH-sonden i en pH 7-lösning
(medföljer inte). Standardlösningen bör
endast användas en gång. Kassera den
efter användning.
4. Tryck på C och håll knappen intryckt i 3
sekunder, LED-lampan blinkar under ti-
den som sonden kalibreras.
5. När sonden är kalibrerad slutar lysdioden ovanför 7,0 att blinka. Enheten är nu klar för poolvatt-
nets faktiska pH-värde.
Om LED-lampan LOW lyser samtidigt som en av de gröna LED-lamporna, indikerar det att sonden
är utsliten och måste bytas ut. Kontakta tillverkaren för att få en ny sond och göra en ny kalibrering.
Vid tryck på fel knapp(ar) går det att avbryta den aktiverade funktionen genom att trycka på D och
hålla knappen intryckt i 3 sekunder.
LOW 7.0 7.2 7.4 7.6 HIGH
CAL
AE
B
CD
Other manuals for Easy pH
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Swim & Fun Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Honeywell
Honeywell T775U2006 installation instructions

RefPlus
RefPlus Guardian+ RC-F Programming manual

Munters
Munters Element Manual for use and maintenance

Woodward
Woodward EG-3P Installation and operation manual

NOVAK
NOVAK GT7 PROGRAMMABLE RACING ESC Setup guide

DMX4ALL
DMX4ALL ArtNet-LED-Dimmer 4 MK2 user manual