VER:07-01
ACHTUNG !
●Ladegerät nicht öffnen. Bei
technischen Problemen bitte an den
Händler wenden.
●Ladegerät vor Nässe und Feuchtigkeit
schützen.
●Kurzschlussgefahr an den Kontakten
durch metallische und elektrische
Leiter.
Eigenschaften.
1.Das Ladegerät erkennt den
Batterietyp und lädt diesen im
entsprechenden Programm auf.
2.Ladestandsanzeige während des
Ladevorganges.
Achtung
1.Ladegerät bei einer
Umgebungstemperatur von 0 bis 40
Grad Celsius verwenden.
2.Entlüftungsschlitze nicht abdecken.
3.Ladegerät kühl und trocken lagern.
adevorgang
1.Die Metallkontakte des Ladegerätes
und der Batterien für einwandfreies
Laden bitte sauber halten.
2.Anzeige, rot: laden 0% - 80%
Anzeige, orange: geladen über 80%
Anzeige, grün: Ladevorgang beendet
ausschließlich für Lithiumbatterien.
Keine orangene Anzeige für andere
Batterien.
Netzgerät
1.Ladegeräte der Serie S-3802 besitzen
eine Netzgerät. Wird das Ladegerät
nicht zum Laden,von Batterien
benutzt, kann es als Netzgerät benutzt
werden 13.8V Gleichspannung, 3.6A,
2.Die Geraete der Serie S-3820 laden
zwei Akkus gleichzeitig und sind mit
einem DC-Ausgang 13.8V, 3.3A)
ausgestattet.
ATTENZIONE!
●Non tentare di aprire il caricabatterie, vi
preghiamo di contattare il vostro
rivenditore per la manutenzione.
●Mantenete il caricabatterie lontano da
pioggia e unidità.
●Evitare il contatto con conduttori
matallici ed elettrici.
Caratteristiche
1.Il caricabatterie identifica la tipologia di
batteria e la ricarica con l’appropriata
modalità.
2.Un led luminoso mostra il percorso di
ricarica.
Precauzioni
1.Vi consgliamo di effettuare le
procedure di ricarica nelle
temperature comprese fra 0 e 40 gradi
centigradi.
2.Non ostruire o coprire le forature di
ventilazione.
3.Tenete il caricabatterie in un luogo
fresco e asciutto.
Carica
1.Vi preghiamo di mantenere i connettori
di caricabatterie e pacco batteria
sempre puliti per permetterne il
perfetto innesto.
2.LED rosso : caricato da 0% a 80%
LED arancione : caricato oltre 80%
LED verde:carica ultimata Solo per
pacchi batteria a ioni di litio. Durante
la ricarica di batterie Ni-Mh e Ni-Cd
non viene visualizzato il LED
arancione)
Adattatore AC
1.La serie di caricabatterie S-3802
impiega la funzione di adattatore AC,il
quale fornisce un uscita a 13.8V
3.6A DC mentre non sta ricaricando.
2.Batterie della serie S-3820 hanno 2
canali di carica simultanei, l'adattatore
PRECAUCIÓN!
●Nunca intente abrir el cargador de
baterías. Por favor contacte con su
distribuidor si tiene algún problema.
●Mantenga el cargador de baterías lejos
de la lluvia y de la humedad.
●Evite el contacto con metales y con la
corriente eléctrica
Características
1.El cargador identifica el tipo de batería
y la carga de acuerdo a éste en el
programa correcto.
2.Un indicador se enciende cuando la
carga está en proceso.
Precauciones
1.Por favor utilice el cargador con una
temperatura que oscile entre los 0 y
los 40ºC.
2.No tapone los orificios de ventilación
del cargador.
3.Mantenga el cargador en un lugar
fresco y seco.
Carga
1.Por favor mantenga limpios los
terminales del cargador y de la batería
para que la conexión sea perfecta.
2.Luz roja: carga entre 0%-80%
Luz naranja: carga superior al 80%
Luz verde: carga finalizada Sólo para
baterías de litio. No hay indicadores
en color naranja para otro tipo de
baterías).
Adaptador AC
1.Los cargadores de la serie S-3802
tienen la función de alimentador AC,
el cual puede suministrar 13.8V, 3.6A
DC mientras no esté cargando
baterías.
2.S-3820 series cargador simultaneo de
2 canales de carga con adaptador AC,
Salida DC 13.8V, 3.3A.
AC e l' uscita DC da 13.8V/3.3A.
Specification
Model Charger
type Input Output
voltage
Output
current Dimensions AC adaptor
SC-302 NP-1 1.9A 215×115×55 mm
SC-304 NP-1 1.9A×2-ch 223×220×55 mm
SC-302A Gold mount