switel WT010 User manual

WT010
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

2
WT010
Bedienungsanleitung ________________3
Mode d’emploi ____________________13
Istruzioni per l'uso ________________23
Operating instructions ______________33
Declaration of Conformity __________43

- Inhaltsverzeichnis -
3
1Wichtige Hinweise ................................................................ 4
2Bedienelemente.................................................................... 6
3Inbetriebnahme..................................................................... 7
3.1 Verpackungsinhalt prüfen.................................................................................7
3.2 Batterien einsetzen...........................................................................................7
3.3 Gürtelclip entfernen oder anbringen.................................................................7
3.4 Griffschalen auswechseln.................................................................................8
4Bedienung ............................................................................ 9
4.1 Ein-/Ausschalten der Funkgeräte .....................................................................9
4.2 Lautstärkeregelung...........................................................................................9
4.3 Kanalwahl .........................................................................................................9
4.4 Gespräche zwischen den Funkgeräten..........................................................10
4.5 Anrufsignal senden.........................................................................................10
4.6 Reichweite der Funkgeräte.............................................................................11
4.7 Erhöhung der maximalen Reichweite.............................................................11
4.8 Kanalsuche (Scan-Modus) .............................................................................11
5Technische Daten............................................................... 12

- Wichtige Hinweise -
4
1Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Öffnen Sie
das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen
Reparaturversuche aus. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler.
Batterien
Verwenden Sie immer nur Batterien des Typs Alkaline AAA 1,5V.
Batterien nicht ins Feuer werfen oder ins Wasser tauchen. Alte oder
defekte Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Nehmen
Sie bitte unbedingt die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es länger als
etwa einen Monat nicht mehr brauchen sollten. Im Gerät vergessene
Batterien können sich in einigen Monaten entladen. Leere Batterien
können auslaufen, was die Kontakte oder die empfindliche Elektronik im
Gerät zerstören kann.
Entsorgung
Ist die Gebrauchszeit der Batterien oder der Funkgeräte abgelaufen,
entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen.
Reinigung und Pflege
Die Gehäuseoberflächen können mit einem trockenen, weichen und
fusselfreien Tuch gereinigt werden. Niemals Reinigungsmittel oder gar
aggressive Lösungsmittel verwenden. Außer einer gelegentlichen
Gehäusereinigung ist keine weitere Pflege erforderlich.

- Wichtige Hinweise -
5
Wichtige Sicherheitshinweise
-Verwenden Sie die Funkgeräte nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen wie z. B. Brennstofflagern, Sprengbereichen,
Chemielagern oder Bereichen in denen Chemikalien oder andere
Feststoffe in der Luft vorhanden sind. Befolgen Sie immer alle
Hinweisschilder. Bereiche mit Explosionsgefahr sind aber nicht
immer deutlich markiert.
-Das Wechseln von Batterien in explosionsgefährdeten Bereichen
bedeutet Lebensgefahr.
-Wird das Funkgerät nass, schalten Sie es sofort aus und entfernen
Sie die Batterien. Das Funkgerät nicht verwenden, bis es völlig
trocken ist.
-Beim Senden das Funkgerät immer senkrecht und ca. 2,5 bis 5 cm
vom Munde entfernt halten.
-Beim Empfang das Funkgerät mindestens 2,5 cm vom Kopf entfernt
halten.
-Um elektromagnetische Konflikte zu verhindern, schalten Sie die
Funkgeräte aus, wenn ein Hinweisschild dazu auffordert.
-Sind Sie nicht sicher, ob der Betrieb von Funkgeräten erlaubt ist
(Flugzeuge, Schiffe, Krankenhäuser, usw.) fragen Sie eine
verantwortliche Person, bevor Sie die Funkgeräte benutzen.
-Legen Sie die Funkgeräte im Auto niemals über einen Airbag, da
lose Gegenstände beim Auslösen des Airbags mit Gewalt
weggeschleudert werden und eine Verletzungsgefahr darstellen.
-Übermäßige Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen,
Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung
müssen vermieden werden.

- Bedienelemente -
6
2Bedienelemente
1
2
3
4
5
6
7
1. Antenne
2. Display
3. Auswahltaste +
4. Auswahltaste -
5. Menü- und Ein/Aus-Taste
6. Gesprächstaste PTT
7. Ruftaste

- Inbetriebnahme -
7
3Inbetriebnahme
3.1 Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
Zwei Funkgeräte mit
Gürtelclip
Jeweils drei Griffschalen pro Funkgerät
eine Bedienungsanleitung
3.2 Batterien einsetzen
Die benötigten Batterien befinden sich nicht im Lieferumfang. Sie
benötigen je Gerät drei Batterien des Typs AAA 1.5V. Bitte verwenden Sie
neue hochwertige Alkaline-Batterien.
Hinweis: Sie können auch wiederaufladbare NiMH Standard-Akkus mit
einer Leistung von 600mAH verwenden. Wiederaufladbare Standard-
Akkus können nicht innerhalb der Funkgeräte geladen werden.
1. Um den Gürtelclip zu lösen, ziehen Sie etwas an der oberen Lasche
und schieben Sie den Gürtelclip nach oben (siehe 3.3).
2. Öffnen Sie dann das Fach, indem Sie die Abdeckung nach unten
wegschieben.
3. Legen Sie nun die Batterien ein und achten Sie auf die richtige Polung.
Falsche Polung kann das Gerät beschädigen.
4. Schliessen Sie das Fach und befestigen Sie den Gürtelclip (siehe 3.3).
Sind die Batterien entladen, hören Sie Signaltöne oder das Funkgerät
kann nicht mehr eingeschaltet werden.
3.3 Gürtelclip entfernen oder anbringen
Um den Gürtelclip zu lösen, ziehen Sie etwas
an der oberen Lasche (1) und schieben Sie
den Gürtelclip (2) nach oben.
Schieben Sie den Gürtelclip von oben auf die
Führung (2) bis er hörbar einrastet.
1
2

- Inbetriebnahme -
8
3.4 Griffschalen auswechseln
Ihre Funkgeräte wurden mit jeweils drei farbigen Griffschalen ausgeliefert,
die Sie bei Bedarf auswechseln können. Um eine Griffschale
auszuwechseln, gehen Sie wie folgt vor:
Griffschale entfernen
1. Entfernen Sie den Gürtelclip (siehe 3.3) und öffnen Sie das
Batteriefach.
2. Hebeln Sie nun vorsichtig mit einem Schraubenzieher die Griffschale
am Punkt 1 aus der Befestigung.
3. Wiederholen Sie diesen Vorgang an den Punkten 2 und 3.
4. Danach können Sie die Griffschale entfernen.
1
3
2
Griffschale befestigen
1. Nehmen Sie die neue Griffschale und drücken Sie die beiden oberen
Enden in die vorgesehenen Öffnungen.
2. Danach können Sie die Griffschale an den anderen Stellen
festdrücken.
3. Schließen Sie das Batteriefach und befestigen Sie den Gürtelclip.

- Bedienung -
9
4Bedienung
4.1 Ein-/Ausschalten der Funkgeräte
Um ein Funkgerät einzuschalten, halten Sie die
MENU
Ein/Aus-Taste
bis zu einem Signalton gedrückt. Das Display zeigt den aktuell
eingestellten Kanal zwischen 1 und 8.
Zum Ausschalten des Funkgerätes wieder die
MENU
Ein/Aus-Taste bis
zu einem Signalton gedrückt halten.
4.2 Lautstärkeregelung
Die Lautstärke des eingebauten Lautsprechers kann mit den Tasten
+
und in 15 Lautstärkestufen angezeigt werden. Die eingestellte
Lautstärke wird im Display mit v1 bis v15 angezeigt.
4.3 Kanalwahl
Die Funkgeräte verfügen über 8 verschiedene Übertragungskanäle, die
von dem europäischen Komitee für Funkkommunikation als „Private
Mobile Radio“, kurz PMR genannt, freigegeben wurden.
Um zwischen zwei Funkgräten zu sprechen, müssen beide Geräte
auf den gleichen Kanal eingestellt sein.
1. Drücken Sie einmal die Taste
MENU
. Die Displayanzeige blinkt mit dem
eingestellten Kanal.
2. Wählen Sie mit den Tasten
+
und den gewünschten Kanal
aus.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Gesprächstaste PTT auf der linken
Seite.

- Bedienung -
10
4.4 Gespräche zwischen den Funkgeräten
Um selbst zu sprechen, drücken Sie die Gesprächstaste PTT auf der
linken Seite. Halten Sie das Gerät ca. 5 cm vom Mund entfernt und
sprechen Sie in normaler Lautstärke. Lassen Sie danach die
Gesprächstaste wieder los. Ihr Gesprächspartner hört einen Signalton
(Roger Beep), wenn Sie die Gesprächstaste losgelassen haben. Damit
wird dem anderen Teilnehmer angezeigt, dass Sie mit dem Sprechen
fertig sind und auf eine Antwort warten.
Hinweis: Denken Sie daran, dass alle Funkgeräte die auf dem
gleichen Kanal eingestellt sind und sich im Empfangsbereich
befinden, Ihr Gespräch mithören können.
Mit den Tasten
+
und können 15 Lautstärkestufen eingestellt
werden.
Hinweise:
-Während Sie die Gesprächstaste festhalten, können Sie keine
ankommenden Anrufe hören. Von beiden Gesprächspartnern
kann, wie bei Funkgeräten üblich, nur ein Gesprächspartner
sprechen.
-Damit ein Funkkanal nicht zu lange belegt ist, können Sie die
Gesprächstaste PTT bis zu 60 Sekunden drücken, danach
schaltet das Funkgerät die Übertragung ab und Sie hören einen
Signalton.
Warten Sie also immer, bis Sie den Signalton hören, bevor Sie wieder die
Gesprächstaste drücken.
4.5 Anrufsignal senden
Mit dem Anrufsignal können Sie Ihren Gesprächspartner auffordern zu
sprechen. Drücken Sie einmal die Ruftaste . An dem gerufenen Gerät
erklingen Signaltöne. Denken Sie daran, dass das Rufsignal an allen
Funkgeräten erklingt, die sich im Empfangsbereich befinden. Warten Sie
nun bis der Gesprächspartner sich meldet.

- Bedienung -
11
4.6 Reichweite der Funkgeräte
Die Funkgeräte haben im Freien eine Reichweite von bis zu 3 km. Diese
maximale Reichweite kann durch bestimmte Umstände verringert werden.
Bei flachen, offenen Bedingungen erreichen Sie die maximale Reichweite.
Befinden sich Gebäude oder Bäume im Signalweg wird die Reichweite
verringert. Die Reichweite wird in hügeligem Gelände noch weiter
verringert.
4.7 Erhöhung der maximalen Reichweite
Die Funkgeräte sind mit einem sogenannten Auto-Squelch ausgestattet,
mit dem automatisch schwache Übertragungen und unerwünschte
Geräusche während der Benutzung ausgeblendet werden. Dieser Auto-
Squelch kann vorübergehend ausgeschaltet werden, um die Reichweite
zu erhöhen.
Drücken Sie dreimal die Taste
MENU
. Die automatische Unterdrückung
ist abgeschaltet, und es können für einige Sekunden auch sehr schwache
Signale empfangen werden. Danach schaltet das Funkgerät wieder in
den normalen Modus um.
4.8 Kanalsuche (Scan-Modus)
Bei eingeschalteter Kanalsuche (Scan) werden alle 8 Kanäle permanent
abgefragt, bis das Funkgerät einen Kanal gefunden hat, auf dem
gesprochen wird.
1. Drücken Sie zweimal die Taste
MENU
. Im Display erscheint die
Anzeige .
2. Mit der Taste
+
wird die Kanalsuche eingeschaltet. Nach einigen
Sekunden werden nun nacheinander alle Kanäle abgesucht. Wird ein
Kanal auf dem gesprochen wird gefunden, bleibt die Kanalsuche
stehen und Sie können das Gespräch hören. Wird auf dem gefundenen
Kanal nicht mehr gesprochen, wird die Kanalsuche nach einigen
Sekunden automatisch wieder fortgesetzt.
3. Um diese Funktion wieder auszuschalten, drücken Sie zweimal die
Taste
MENU
und dann die Taste . Bestätigen Sie mit der
Gesprächstaste PTT auf der linken Seite.

- Technische Daten -
12
5Technische Daten
PMR Kanal Frequenzen (MHz) :
Kanal 1: 446,00625 Kanal 5: 446,05625
Kanal 2: 446,01875 Kanal 6: 446,06875
Kanal 3: 446,03125 Kanal 7: 446,08125
Kanal 4: 446,04375 Kanal 8: 446,09375
Kanaltrennung 12.5 kHz
Sendeleistung 500mW
Audio Ausgang 80dB SPL minimum
Batterielebensdauer bei gemischtem Betrieb ca. 12 Stunden
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.

- Sommaire -
13
1Remarques importantes ..................................................... 14
2Éléments de commande..................................................... 16
3Mise en service................................................................... 17
3.1 Vérifier le contenu de l’emballage ..................................................................17
3.2 Mettre les piles en place.................................................................................17
3.3 Retirer ou installer le clip-ceinture ..................................................................17
3.4 Changer les coques........................................................................................18
4Utilisation............................................................................ 19
4.1 Mise en marche / arrêt des émetteurs-récepteurs. ........................................19
4.2 Réglage du volume.........................................................................................19
4.3 Sélection de canal ..........................................................................................19
4.4 Conversations entre les émetteurs-récepteurs ..............................................20
4.5 Émettre un signal d’appel...............................................................................20
4.6 Portée des émetteurs-récepteurs...................................................................21
4.7 Augmentation de la portée maximale.............................................................21
4.8 Recherche de canal (mode scan)...................................................................21
5Caractéristiques techniques ............................................... 22

- Remarques importantes -
14
1 Remarques importantes
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi en entier. N’ouvrez en
aucun cas l’appareil vous-même et ne tentez pas d’effectuer vous-même
des réparations. Veuillez vous adresser à votre revendeur en cas de
droits découlant de la garantie.
Piles
Utilisez toujours uniquement des piles de type alcalines AAA 1,5 V. Ne
pas jeter les piles au feu, ni les plonger dans l’eau. Ne pas jeter les piles
usées ou défectueuses en même temps que les ordures ménagères
normales. Retirez impérativement les piles de l’appareil s’il vous arrive de
ne plus avoir besoin de l’utiliser durant plus d’1 mois environ. Des piles
oubliées dans l’appareil peuvent se décharger en l’espace de quelques
mois. Les piles vides peuvent couler, ce qui peut endommager les
contacts ou l’électronique sensible dans l’appareil.
Élimination
Lorsque les piles ou les émetteurs-récepteurs arrivent en fin de vie,
veuillez les éliminer en respectant l’environnement conformément aux
dispositions légales.
Nettoyage et entretien
Vous pouvez utiliser un chiffon sec, doux et non-pelucheux pour nettoyer
les surfaces du boîtier. Ne jamais utiliser de produits nettoyants ou de
solvants agressifs. Aucun entretien n’est nécessaire hormis le nettoyage
du boîtier de temps en temps.

- Remarques importantes -
15
Consignes importantes de sécurité
-N’utilisez pas le combiné dans des endroits menacés
d’explosion tels que par ex. des entrepôts de combustibles, des
zones d’explosion, des entrepôts de chimie ou des zones dans
lesquelles des produits chimiques ou autres combustibles sont
présents dans l’air. Respectez toujours les panneaux
indicateurs. Les zones menacées d’explosion ne sont toutefois
pas toujours marquées clairement.
-Le remplacement de piles dans des zones menacées
d’explosion représente un danger de mort.
-Si l’émetteur-récepteur est mouillé, désactivez-le
immédiatement et retirez les piles. Ne pas utiliser l’émetteur-
récepteur jusqu’à ce qu’il soit complètement sec.
-Lors de l’émission, tenir toujours l’émetteur-récepteur
verticalement à une distance d’env. 2,5 à 5 cm de la bouche.
-Lors de la réception, tenir l’émetteur-récepteur à une distance
d’au moins 2,5 cm de la tête.
-Afin d’éviter des conflits électromagnétiques, désactivez les
émetteurs-récepteurs lorsqu’un panneau indicateur vous le
demande.
-Si vous n’êtes pas certain que le fonctionnement d’émetteurs-
récepteurs est permis (avions, navires, hôpitaux, etc.),
interrogez une personne responsable avant d’utiliser les
émetteurs-récepteurs.
-Ne posez jamais les émetteurs-récepteurs en voiture sur un
airbag car les objets non fixés sont projetés violemment en cas
de déclenchement de l’airbag, ce qui représente un risque de
blessure.
-Évitez les expositions excessives à la fumée, à la poussière,
aux secousses, à des substances chimiques, à l'humidité, à la
chaleur ou l’exposition directe au soleil.

- Éléments de commande -
16
2 Éléments de commande
1
2
3
4
5
6
7
1. Antenne
2. Écran
3. Touche de sélection -
4. Touche de menu et marche/arrêt
5. Touche d’appel
6. Touche de sélection +
7. Touche de communication PTT

- Mise en service -
17
3 Mise en service
3.1 Vérifier le contenu de l’emballage
Le contenu de l’emballage :
deux émetteurs-récepteurs avec
clip-ceinture
trois coques par émetteur-
récepteur.
un mode d’emploi
3.2 Mettre les piles en place
Les piles nécessaires ne sont pas fournies. Vous avez besoin pour
chaque appareil de trois piles de type AAA 1,5 V. Veuillez utiliser des piles
neuves « alcalines » de haute qualité.
Remarque : Vous pouvez utiliser également des piles NiMH
rechargeables d’une puissance de 600mAH. Les piles rechargeables ne
peuvent pas être chargées dans les émetteurs-récepteurs.
1. Pour détacher le clip ceinture, tirez un peu sur l’attache supérieure et
poussez le clip-ceinture vers le haut (voir 3.3).
2. Ouvrez ensuite le compartiment en poussant le couvercle vers le
bas.
3. Mettez ensuite les piles en place en respectant la polarité adéquate.
Une polarité incorrecte risque d’endommager l’appareil.
4. Fermez le compartiment et fixez le clip-ceinture (voir 3.3).
Si les piles sont déchargées, des signaux sonores retentissent ou
l’émetteur-récepteur ne peut plus être mise en marche.
3.3 Retirer ou installer le clip-ceinture
Pour détacher le clip-ceinture, tirez un peu
sur l’attache supérieure (1) et poussez le clip-
ceinture vers le haut (2).
Enfoncez le clip-ceinture par le haut dans la
coulisse (2) jusqu'à ce qu'il s'enclenche de
manière perceptible.
1
2

- Mise en service -
18
3.4 Changer les coques
Vos émetteurs-récepteurs ont été livrés chacun avec trois coques en
couleur que vous pouvez changer si nécessaire. Procédez de la manière
suivante pour remplacer une coque :
Retirer la coque
1. Retirez le clip-ceinture (voir 3.3) et ouvrez le compartiment des piles.
2. Retirez de la fixation la coque au point 1 en soulevant avec
précaution à l’aide d’un tournevis.
3. Réitérez cette procédure aux points 2 et 3.
4. Vous pouvez ensuite retirer la coque.
1
3
2
Fixer la coque
1. Prenez la nouvelle coque et enfoncez les deux extrémités
supérieures dans les orifices prévus à cet effet.
2. Vous pouvez ensuite enfoncer la coque aux autres endroits.
3. Fermez le compartiment des piles et fixez le clip-ceinture.

- Utilisation -
19
4 Utilisation
4.1 Mise en marche / arrêt des émetteurs-récepteurs.
Pour mettre en marche un émetteur-récepteur, maintenez la touche
marche/arrêt
MENU
enfoncée jusqu’au retentissement d’un signal
sonore. L’écran affiche le canal actuellement réglé de 1 à 8.
Pour arrêter l’émetteur-récepteur, maintenez à nouveau la touche
marche/arrêt
MENU
enfoncée jusqu’au retentissement d’un signal
sonore.
4.2 Réglage du volume
Les touches
+
et permettent d’afficher le volume du haut-parleur
intégré sur 15 niveaux de volume. Le volume réglé est affiché à l’écran
par v1 à v15.
4.3 Sélection de canal
Les émetteurs-récepteurs disposent de 8 canaux de transmission
différents autorisés par le comité européen de radiocommunication en tant
que « Private Mobile Radio » (radio portative privée), en abrégé PMR.
Pour pouvoir communiquer entre eux, les deux émetteurs-récepteurs
doivent être réglés sur le même canal.
1. Appuyez une fois sur la touche
MENU
. L’affichage d’écran
clignote avec le canal réglé.
2. Sélectionnez le canal souhaité à l’aide des touches
+
et
.
3. Validez la sélection à l’aide de la touche de communication PTT
située sur le côté gauche.

- Utilisation -
20
4.4 Conversations entre les émetteurs-récepteurs
Pour parler vous-même, appuyez sur la touche de communication PTT
située sur le côté gauche. Maintenez l’appareil à env. 5 cm de votre
bouche et parlez d’une voix normalement forte. Relâchez ensuite la
touche de communication. Votre interlocuteur entend un signal sonore
(message bien reçu) lorsque vous avez relâché la touche de
communication. Cela indique à l’autre utilisateur que vous avez fini de
parler et que vous attendez une réponse.
Remarque : N’oubliez pas que tous les émetteurs-récepteurs
réglés sur le même canal et se trouvant dans la zone de réception
peuvent entendre votre conversation.
Les touches
+
et vous permettent de régler 15 niveaux de
volume.
Remarques :
-Vous ne pouvez pas entendre d’autres appels lorsque vous
maintenez la touche de communication enfoncée. Un seul
utilisateur à la fois peut parler, comme c’est habituellement le
cas pour les émetteurs-récepteurs.
-Afin qu’un canal d’émission ne soit pas occupé trop longtemps,
vous pouvez appuyer sur la touche de communication PTT
durant jusqu’à 60 secondes. Ensuite, l’émetteur-récepteur
interrompt la transmission et un signal sonore retentit.
Attendez donc toujours le signal sonore avant d’appuyer à nouveau sur la
touche de communication.
4.5 Émettre un signal d’appel
Ce signal d’appel vous permet de demander à votre interlocuteur de
parler. Appuyez une fois sur la touche d’appel . Des signaux sonores
retentissent sur l’appareil appelé. N’oubliez pas que le signal d’appel
sonne sur tous les émetteurs-récepteurs se trouvant dans la zone de
réception. Attendez alors que votre interlocuteur réponde.
Table of contents
Languages: