SWR Baby Baby Blue User manual

SWR • CORONA, CA • USA
Baby Baby Blue

ENGLISH - PAGES 6-20
ESPANOL - PAGINAS 21-34
FRANÇAIS - PAGES 35-49
DEUTSCH - SEITEN 50-63
ITALIANO - PAGINE 64-77
78-91

Important Safety Instructions
This symbol warns the user of dangerous voltage levels
localized within the enclosure.
This symbol advises the user to read all accompanying
literature for safe operation of the unit.
∆Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings.
∆Only connect the power supply cord to an earth grounded AC
receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings
listed under INPUT POWER on the rear panel of this product.
∆WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not
expose this unit to rain or moisture.
∆Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior
(use a damp cloth only). Wait until the unit is completely dry
before reconnecting it to power.
∆Maintain at least 6 inches (15.25 cm)of unobstructed air space
behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the
unit.
∆This product should be located away from heat sources such as
radiators, heat registers, or other products that produce heat.
∆This product may be equipped with a polarized plug (one blade
wider than the other). This is a safety feature. If you are unable
to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace
your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of this
plug.
∆Protect the power supply cord from being pinched or abraded.
∆This product should only be used with a cart or stand that is
recommended by the manufacturer.
∆The power supply cord of this product should be unplugged from
the outlet when left unused for a long period of time, or during
electrical storms.
∆This product should be serviced by qualified service personnel
when: the power supply cord or the plug has been damaged; or
objects have fallen, or liquid has been spilled onto the product;
or the product has been exposed to rain; or the product does not
appear to operate normally or exhibits a marked change in
performance; or the product has been dropped, or the enclosure
damaged.
∆Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on
the unit.
∆CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to
qualified personnel only.
∆SWR amplifiers and loudspeaker systems are capable of
producing very high sound pressure levels which may cause
temporary or permanent hearing damage. Use care when
setting and adjusting volume levels during use.
∆Hazardous voltages may be present within the cabinet even when
the power switch is off and the power cord is connected. Therefore,
disconnect the power cord from the rear panel power inlet before
servicing. The power inlet must remain readily operable.
Instrucciones de Seguridad Importantes
Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la
carcasa hay niveles peligrosos de voltaje.
Este símbolo advierte al usuario que lea toda la
documentación adjunta para utilizar la unidad con
seguridad.
∆Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra.
Tenga en cuenta todas las instrucciones.
∆Conecte únicamente el cable de alimentación eléctrica a una
toma de CA de acuerdo con las especificaciones de voltaje y
frecuencia que se indican en la potencia de entrada INPUT
POWER del panel posterior de este producto.
∆ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas
eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.
∆Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de
alimentación (utilícese únicamente un paño húmedo). Deje que
la unidad se seque completamente antes de volver a conectarla
a la corriente.
∆Para una ventilación y refrigeración adecuadas, deje un espacio
mínimo de 15.25 cm detrás de la unidad.
∆Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor
tales como radiadores, registros de calefacción u otros
productos que generen calor.
∆Es posible que este producto esté equipado con un enchufe
polarizado (un blade más ancho que el otro). Esta es una
función de seguridad. Si no puede introducir el enchufe dentro
de la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista
para que la cambie ya que podría estar anticuada. No anule el
propósito de seguridad de este enchufe.
∆Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se pinche ni
se erosione.
∆Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado
por el fabricante.
∆El cable de alimentación de este producto deberá estar
desconectado de la toma de corriente cuando no se vaya a
utilizar durante un período de tiempo largo o en caso de
tormenta eléctrica.
∆Este producto deberá ser reparado por personal cualificado si:
el cable de alimentación o el enchufe están dañados, ha caído
algún objeto o se ha derramado líquido encima, el producto ha
estado expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o muestra
signos de cambio en el rendimiento, ha sufrido algún golpe o la
caja esta dañada.
∆Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes
con líquidos sobre la unidad.
∆PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo
puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado.
∆Los amplificadores y altavoces SWR pueden producir niveles de
presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños
temporales o permanenetes en el oído. Utilice la precaución al
ajustar el volumen nivela.
∆Es posible que haya cargas eléctricas peligrosas dentro de la
caja, aunque se haya apagado, mientras esté conectado el cable
de alimentación. Por tanto, se debe desconectar el cable de
alimentación del panel posterior antes de proceder a su
reparación o mantenimiento. La toma de corriente debe
permanecer preparada para su funcionamiento.

Importanti Istruzioni per la Sicurezza
Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della
presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della
struttura.
Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di
leggere tutta la documentazione allegata ai fini del
funzionamento sicuro dell'unità.
∆Leggere, conservare e seguire le istruzioni. Osservare le
avvertenze.
∆Collegare il cavo di alimentazione solo a una presa c.a. con
messa a terra conforme ai requisiti di tensione e frequenza
indicati sull'etichetta INPUT POWER del pannello posteriore di
questo prodotto.
∆AVVERTIMENTO: Per evitare danni, rischi di incendi o scosse
elettriche, non esporre questa unità alla pioggia o all'umidità.
∆Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire l'esterno
dell'unità (usare solo un panno umido). Attendere che l'unità sia
completamente asciutta prima di ricollegarla all'alimentazione.
∆Lasciare almeno 15.25 cm di spazio libero dietro all'unità per
consentirne il corretto raffreddamento tramite ventilazione.
∆Questo prodotto va collocato lontano da fonti di calore come
radiatori, unità di riscaldamento o altri prodotti che producono
calore.
∆Questo prodotto può essere dotato di spina polarizzata (con poli
grandi). Si tratta di una misura di sicurezza. Se non si riesce a
inserire la spina nella presa, far sostituire la presa obsoleta ad
un elettricista. Non eliminare la spina di sicurezza.
∆Proteggere il cavo di alimentazione da danni e abrasioni.
∆Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un
supporto consigliato dal produttore.
∆Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere
scollegato dalla presa quando il prodotto non viene usato per
lunghi periodi o durante le tempeste elettromagnetiche.
∆La manutenzione per il prodotto deve essere eseguita da
personale di assistenza qualificato nei casi seguenti: danno del
cavo o della spina di alimentazione; caduta di oggetti o di liquido
sul prodotto; esposizione del prodotto alla pioggia;
funzionamento anomalo del prodotto o marcata variazione delle
prestazioni del prodotto; caduta del prodotto; danno della
struttura del prodotto.
∆Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.
∆ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente: fare
eseguire la manutenzione soltanto da personale qualificato.
∆I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti SWR sono in grado di
produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono
provocare danni temporanei o permanenti all'udito. Prestare
attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di volume
durante l'uso.
∆All'interno dell'apparecchiatura possono essere presenti livelli di
tensione pericolosi anche quando l'interruttore dell'alimentazione
è disinserito ma il cavo di alimentazione è collegato. Si
raccomanda, perciò, di staccare tale cavo dalla presa
dell'alimentazione posta sul pannello posteriore prima di
eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. La presa
dell'alimentazione deve, tuttavia, rimanere sgombra e pronta per
l'uso in qualunque momento.
Consignes de Sécurité Importantes
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de
niveaux de tension à risque dans l'appareil.
Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la
documentation jointe au produit pour garantir une
sécurité de fonctionnement.
∆Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y
conformer. Respectez scrupuleusement tous les avertissements.
∆Connectez le câble d'alimentation électrique à une prise CA mise
à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur le panneau
arrière de l'amplificateur sous INPUT POWER.
∆AVERTISSEMENT: Pour éviter l’endommagement de l’appareil,
un départ d’incendie, ou un choc électrique, ne l’exposez jamais
a l’humidité ou à la pluie.
∆Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le boîtier de
l'appareil (utiliser un chiffon légèrement humide). Attendez que
l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur le secteur.
∆Conservez au moins 15.25 cm d'espace derrière l'appareil pour
permettre une aération appropriée de celui-ci.
∆Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de
chaleur, telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur
ou autres unités produisant de la chaleur.
∆Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée (une fiche plus
large que l'autre). C'est une garantie de sécurité. Si vous ne
parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un
électricien pour qu'il remplace la sortie. Ne modifiez rien qui
puisse supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise.
∆Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou
abrasé.
∆Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à
roulettes ou un pied conseillé par le fabricant.
∆Le câble d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la
sortie lorsqu'il reste longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage
électrique.
∆Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être
effectuées par un personnel qualifié dans les cas suivants : le
câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; des objets
sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou
l'appareil a été exposé à la pluie ; l'appareil ne semble pas
fonctionner normalement ou vous notez des changements
notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le
produit est tombé ou l'enceinte est endommagée.
∆Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.
∆ATTENTION: Aucune maintenance ne doit être effectuée pour
les pièces situées dans l’appareil. Les réparations et la
maintenance doivent être exécutées uniquement par une
personne qualifiée.
∆Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur
et haut-parleurs SWR peuvent entraîner des lésions auditives
durables. Faites attention lorsque vous réglez ou ajustez le
volume lors de l'utilisation des appareils.
∆Voltage dangereux. Risque d'électrocution au niveau du coffret
lorsque le câble d'alimentation est branché même si l'appareil
n'est pas sous tension. Débranchez le câble d'alimentation du
panneau arrière avant de travailler sur l'appareil. L'entrée
électrique doit rester accessible.

Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen
Spannungen innerhalb des Gehäuses.
Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für
einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte
begleitende Dokumentation lesen muss.
∆Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie
sie auf. Beachten Sie alle Warnungen.
∆Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose
angeschlossen werden, die die auf der Rückseite des
Verstärkers unter INPUT POWER angegebene Spannung und
Frequenz liefert.
∆WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus, um Beschädigung, Brandentwicklung und
elektrische Schläge zu vermeiden.
∆Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehäuse des Geräts
reinigen (verwenden Sie zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch).
Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein, wenn das Gerät
vollständig getrocknet ist.
∆Halten Sie hinter dem Gerät einen Freiraum von mindestens 15.25
cm ein, damit eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
∆Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten
aufgestellt werden.
∆Dieses Produkt ist möglicherweise mit einem unvertauschbaren
Stecker ausgestattet (unterschiedlich breite Pole). Dabei
handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung. Wenn Sie den
Stecker nicht in die Steckdose stecken können, lassen Sie Ihre
alte Steckdose von einem Elektriker auswechseln. Zerstören Sie
nicht die Sicherheitsfunktion des Steckers.
∆Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert werden.
∆Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren
oder Ständern verwendet werden.
∆Bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht gebraucht
wird, sollte der Netzstecker gezogen werden.
∆In folgenden Fällen sollte das Gerät repariert werden, und zwar
ausschließlich von qualifizierten Technikern: Schäden an
Netzkabel oder -stecker; Beschädigung durch herabfallende
Gegenstände, ausgelaufene Flüssigkeit oder Regen;
Funktionsstörungen oder deutlich verändertes
Betriebsverhalten; Beschädigung durch Herunterfallen; Schäden
am Gehäuse.
∆Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeit aus; stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter auf dem Gerät ab.
∆VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile.
Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern
durchgeführt werden.
∆SWR-Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe
Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte
Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen
bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig vor.
∆Im Gehäuse können auch im ausgeschalteten Zustand
gefährliche Spannungen auftreten, wenn das Netzkabel
eingesteckt ist. Ziehen Sie daher das Netzkabel aus der
Netzanschlussbuchse auf der Rückseite des Geräts bevor Sie
Wartungs- oder Reparaturarbeiten vornehmen. Die
Netzanschlussbuchse muss stets frei zugänglich bleiben.
∆
∆
∆
∆
∆
∆
∆
∆
∆
∆
∆
∆
∆
∆
∆

6 • BABY BABY BLUE
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the SWR Baby Baby Blue Bass Combo Amplifier! You now own the
legendary SWR Sound in its most portable configuration to date.
You may read the name of the product and think, “Baby Baby Blue—is that a typo?” No, it's not. It's a
smaller, more compact version of one of the most sought-after pieces ever produced by SWR, the Baby
Blue Combo. This combo amp, developed by SWR in the early 1990s, was designed for “the discerning
professional bassist in need of a superior small bass rig for studio and small venues.” More specifically, it
was designed to emulate a studio reference monitor, and this was done in two ways. First, it employed a
groundbreaking speaker complement (two 8" drivers and one time-aligned 5" cone tweeter). Second, it
contained a hyper-tweaked version of the original SWR preamp and power amp circuitry, with superior
specs in signal-to-noise ratio, power amp frequency response, and—of course—purity of tone. Professional
players such as Walter Becker (Steely Dan), Jimmy Haslip, Neil Stubenhaus, and many more were key in
the final stages of development. The final result: an industry-standard bass combo amp coveted by both
electric and upright players—and, by fervent account of SWR insiders and studio musicians, perhaps the
best-sounding electronics package SWR ever produced.
Demand for an electronics-only version of the Baby Blue spawned sporadic limited runs of the head (called
the “Electric Blue” or the “Baby Blue Head” depending on the time period). People kept telling us how
incredible the amp sounded with a variety of speaker complements, but one thing was consistent—they
were all small, highly portable systems. We asked ourselves: what would happen if we combined these
electronics with a single SWR Professional Line 10" speaker—the same as used in our famous Goliath III
4x10 speaker cabinet and Super Redhead 2x10 combo—in the smallest cabinet configuration possible?
The result is the “Baby” Baby Blue, the easiest way to take the SWR sound with you wherever you go. The
electronics have been preserved in their original form. The speaker cabinet was designed for maximum low
end response and tone while still maintaining a weight (under 40 lbs.) and size designed for one-hand
carrying into the gig. The features—3-band semi-parametric EQ with extended third-band high end, Aural
Enhancer, switchable EQ and side-chain effects loop—provide maximum tone and flexibility for both
onstage and in the studio. The sound is pure SWR. And, of course, every Baby Baby Blue is still
assembled by hand and individually soundtested in the USA at our factory in Southern California.
It’s all part of SWR’s commitment to continued improvement and refinement of even our most popular
models, so that we can continue to assist today’s bassist in the pursuit of the ultimate goal: finding
equipment that not only does the job, but actually enhances the overall musical experience and contributes
to the creative process. Everyone here at SWR sincerely hopes that the purchase of your Baby Baby Blue
helps you get there from here… and beyond.
Please take the time to read your User Guide thoroughly and completely, so that you can realize the full
potential of your new Baby Baby Blue Bass Combo Amplifier. Once again, thanks for your purchase, and for
letting SWR help Amplify Your Future.™
Sincerely,
SWR

BABY BABY BLUE • 7
Note: Please take a moment to verify that the following items were included in your SWR Baby Baby
Blue packaging: AC Cable, SWR Catalog.
BABY BABY BLUE – FRONT PANEL FEATURES
• High (“passive/active”) and low (“active”) sensitivity 1/4" inputs
• Gain control with LED peak preamp clipping indicator
• Aural Enhancer Control
• 3 band semi-parametric EQ
• EQ bypass switch
• Effects Blend Control
• Effects Loop bypass switch
• Master Volume Control with LED peak power amp clipping indicator
BABY BABY BLUE – REAR PANEL FEATURES
• Side-chain effects loop
• Balanced XLR Output with select switch for Line or Direct Mode
• XLR pad (level) control with ground/lift switch
• 1/4" Line Out Jack
• Tuner Out Jack
• Headphone Jack
• Speaker Fuse: 3AG, 8 amp fast-blo
• Line Fuse
• 3-Position Tweeter Mode Switch (on back of cabinet)
SPECIFICATIONS
ELECTRONICS
Note: All measurements were taken with a line voltage of 120VAC.
Maximum power at 1kHz under clipping
120 Watts RMS @ 8 ohms
Power Amp Distortion (1kHz)
0.02% THD, 100 Watts RMS @ 8 ohms
0.03% THD, 100 Watts RMS @ 4 ohms
Intermodulation Distortion
@ 8 ohms, 100 Watts RMS, 60/7kHz, 4:1, =0.05%
Frequency Response (power amp):
–3db at 10 Hz and 22kHz
System Distortion (Gain and Master Volume full, enhancer and tone controls set flat, 1kHz):
0.5% THD

8 • BABY BABY BLUE
Sensitivity (for full output @ 8 ohms, 1kHz):
Passive/Active Input Jack: 10 millivolts
Active Input Jack: 50 millivolts
Input Impedance
Passive/Active Input Jack: 800k ohms
Active Input Jack: 60k ohms
Effects Return Jack: 27k ohms
Output Impedance
Effects Send Jack: 100 ohms
Line Out Jack: 100 ohms
Tuner Out Jack: 100 ohms
Headphone Jack: 100 ohms
Signal to Noise Ratio (unweighted)
–72db (7 millivolts typical)
Equivalent Input Noise
2.5 micro-volts
Chassis Material
Aluminum
CABINET
Outer Dimensions
13 7/8" W x 19" H x 13 7/8" D
Internal Impedance
8 ohms
Cabinet Construction
Interlocking dado joints, glued and nailed, covered in blue carpet
Cabinet Material
7 ply, 5/8", waterproof, void free, birch or maple plywood
Speakers
(1) 10" PAS driver (proprietary to SWR)
(1) LeSon TLX-1 Piezo Tweeter
Passive Crossover Components
Capacitors: polyester
Coils: 1.7 milli-henry iron choke, low DCR, custom made
Grill
Stamped 16GA steel, chrome-plated
Total Weight
39 lbs.

BABY BABY BLUE • 9
BABY BABY BLUE - GETTING STARTED
Remove the AC cable from the accessory pack and connect it from the amplifier to a standard wall outlet.
Make sure that the “Gain” and “Master Volume” controls are set to the minimum position (fully counter-
clockwise). Locate the power switch on the right side of the front of the unit and turn the amplifier on.
Upon powering up, don’t be surprised if you hear a small pop. This is absolutely normal.
Plug your instrument into the desired input jack (refer to “Front Panel Features” for greater detail). Turn
your instrument’s volume up to at least 75% of maximum and slowly adjust the gain control. Once you
begin to play your instrument and you see the red light (marked “preamp clip”) over the gain control
illuminate, back off the gain a bit. Now turn up the “Master Volume” and you should hear the sound of
your instrument amplified through the Baby Baby Blue. For more detailed information, please read the
entire manual carefully so that you can fully realize the potential of the your new Baby Baby Blue.
BABY BABY BLUE – FRONT PANEL FEATURES
INPUT JACKS
Both input jacks accept a standard 1/4" phone plug and both inputs can be used at the same time.
Since the two inputs are totally independent, no loss in volume or tone will occur by using two
instruments simultaneously. However, the main applicational use for the two separate input jacks is their
difference in level, as the Passive/Active input has five times more gain than the Active input. In other
words, it’s not necessarily intended as a “submixer” for two instruments, but no harm will come from
having two instruments plugged in at once. Please read below for more details.
PASSIVE/ACTIVE INPUT JACK
This input jack is designed to accommodate both “passive” instruments and most “active” instruments.
A passive instrument has no built-in preamp and does not use a battery, while an active bass utilizes a
battery-operated preamp for gain, tone controls, or both. The Passive/Active Input will work with all
instruments having a maximum output of less than 1 volt RMS. Some active pickups such as EMG,
Bartolini, etc., use batteries for operation and will work perfectly using this input. Instruments made by
MTD, Sadowsky, Modulus, etc., have active electronics that are suited for use in the Passive/Active
input.
Generally speaking, try this input first. If you hear a small amount of distortion and the preamp clip LED
is not activated, try using the Active input jack. If the Active input does not correct any audible distortion,
check the battery in your bass.
Note: If you would like to overdrive the first TUBE stage, this can be accomplished by using an exter-
nal preamp between your instrument and the Passive/Active input. To obtain optimum sound when
trying this, make sure the preamp clip LED is not activated. If this occurs, turn down your Gain con-
trol until the LED does not light. The first preamp tube stage is NOT monitored by the preamp clip cir-
cuit for this reason.
ACTIVE INPUT JACK
The Active input jack should be used with instruments having a built-in (on board) preamp or other sound
sources that will produce output levels greater than 1 volt RMS. The number of bass manufacturers has
increased significantly over the years, and it’s impossible to try and keep track of them all. Generally, if
you have very “hot” pickups and/or tone controls installed in your instrument, and you use them to boost
the level of your bass signal 10 dB or more, you may find the Active input more compatible. The best
judge is your own ears.
If you’re using a keyboard or bass pedal with the Baby Baby Blue, we have found the best choice to be
the Active input.

10 • BABY BABY BLUE
Note: Using the Active input with passive basses (active instruments will always employ a battery)
may result in a loss of high end transients. Players who roll off their high end starting at about 2kHz,
or prefer a “darker” sound, may find this input more to their liking.
If you hear some distortion with your active bass and are using the Active Input, make sure the preamp
clip LED indicator is not lighting. If the preamp stage is not being driven into clipping, replace the battery in
your instrument.
GAIN CONTROL
The Gain control adjusts the volume of the preamp section. Since the Gain control is similar to a “pad,” a
small amount of signal will be heard even with the Gain control rotated fully counter-clockwise (“MIN”) if
the Master Volume is up.
After all EQ settings and the Aural Enhancer are set, the Gain control should be raised until the preamp
clip LED barely flashes when your loudest note is struck. This will insure maximum signal to noise ratio
and prevent unwanted clipping of the preamp section.
Note: The Gain can serve as an EFFECTS SEND LEVEL ADJUSTMENT. If your effect is being overdriv-
en, turn down the Gain control and readjust your Master Volume for overall loudness.
PREAMP CLIP LED
The preamp clip LED will light whenever the preamp, tone section or output buffer reach clipping (run out
of headroom). This function does NOT monitor the first tube stage of the Passive input. See that section
for more info.
In the event the clip indicator lights, turn down the Gain control. Since this circuit monitors the tone
controls, boosting any one of them can cause the clip LED to activate. Once again, you may leave the tone
control at its desired level, but turn the Gain control down further.
Note: Even though the Preamp Clip LED lighting indicates that at some point the preamp is clipping,
no harm is being done to your amplifier. However, clipping of the power amp can cause damage to
your speakers and is not recommended.
AURAL ENHANCER
The Aural Enhancer is a feature that’s been on just about every SWR amplifier since the company’s
inception in 1984, and is a trademark part of the “SWR Sound” people have come to know and love. It
was developed to help bring out the fundamental low notes of the bass guitar, enhance the high-end
transients, and reduce certain frequencies that help “mask” the fundamentals. The ultimate result is:
1. A more transparent sound, especially noticeable when slapping and popping.
2. It can make a passive bass take on an “active” type of quality when set at positions of “2 o’clock” or
further clockwise.
Let’s take a second to learn how the Aural Enhancer works. Think of it as a variable tone curve that
changes depending on where you set the Aural Enhancer control knob. As you raise the control clockwise
from the “MIN” position, you are elevating a whole range of sound (lows, mids, and highs) at a variety of
frequency points selected specifically because they’re different than those selected for the individual tone
controls of most SWR units.
This remains true up to about the “2 o’clock” position. This position—a favorite for many users—brings
out both the low end fundamentals and crisp highs and, at the same time, adds a little lower midrange to
help cut through the band. However, if you go further clockwise and past the 2:00 position, selected mids
will start to drop off—specifically, a group of frequencies centered around 200 Hz. At this point and after,
the effect becomes much more pronounced. However, the curves involved here are gentle, as opposed to
the very extreme curves you can create by boosting or cutting the Active Tone Controls (EQ).
Most significantly for basses, the Aural Enhancer will help bring out the fundamentals of your lower
registers without masking them with overtones, as is possible when boosting the bass frequencies only. At
the same time, it opens up the sibilance characteristics of all instruments without being harsh.

BABY BABY BLUE • 11
Obviously, numbers and curves and circuits all mean nothing compared to what you hear with your own
ears. Play a chord, a repeated lick, or a harmonic, and turn the Aural Enhancer control to various points on
the knob to hear the effect for yourself. As always, your ears are the best judge when it comes to settings
that affect the tone of your instrument.
EQ DEFEAT SWITCH
Located on the Aural Enhancer Control knob, this feature gives you the ability to easily defeat whatever EQ
settings you have dialed in on the semi-parametric active tone controls of your Baby Baby Blue. To activate
the feature, simply pull out on the Aural Enhancer knob until you hear a “click.” Push the control back in to
re-activate the EQ circuitry. This simple feature can be very useful in studio situations (imagine the
engineer telling you, “OK, let’s hear your EQ. Now let’s hear it without it.”), or for your own “A/B test” in
analyzing how you have set your tone controls in comparison to a flat response.
THREE-BAND SEMI-PARAMETRIC EQUALIZER: A BASIC PRIMER
The EQ section of the Baby Baby Blue is our top-of-the-line tone-shaping circuitry, an elaborate system that
allows you to choose three separate frequency center points and cut and boost them at a level of detail
scarcely found on small combos on the market today. They have the ability to: a) correct “dead” and “hot”
spots that may be inherent in your instrument; b) correct the effects of poor room acoustics on your bass
sound; c) bring life to old strings; d) correct peaks or dips in speaker systems; and, best of all, e) bring
out the best sonic qualities of your instrument and your playing technique. At first glance the number of
controls and variables may seem fairly complicated. But once you get acquainted with how to use and
apply the three bands of EQ, the possibilities for tone-shaping are practically limitless.
WHAT DOES “SEMI-PARAMETRIC” MEAN?
In this case, the term “semi-parametric” means that each EQ control contains two functions:
a) A level boost/cut function
b) A frequency select function
A semi-parametric EQ has the advantage of allowing you to select which frequency is cut or boosted by the
level control. A regular EQ as found on most amps has fixed center frequencies which cannot be altered by
the user. (For the record, a fully parametric EQ contains three functions: the two listed above, plus a
bandwidth or “Q” control.)
USING THE SEMI-PARAMETRIC EQ CONTROLS
On each band of the semi-parametric EQ there are two concentric knobs. The inner knob is the LEVEL
control. It cuts or boosts the frequency set by the FREQUENCY control, which is the outer knob. If the
LEVEL control is in its center position (or “flat”), that band will be essentially off. In this case, moving the
frequency (outer) knob with the level control in the flat position will have NO AFFECT on the sound or tonal
structure. The level control MUST be in a cut or boost (off center) for any change in tone to be audible.
How will you know when the level control is in the center (or “flat”) position? Easy—a center click has
been provided, which you’ll feel “snap” into place when the indicator points to 12:00. In addition, the
frequency control knobs are equipped with twenty-four stepped positions so that you can easily return to a
desired setting.
BECOMING FAMILIAR WITH FREQUENCIES
Most people intuitively understand boosting and cutting “bass,” “mid” or “treble.” But how do all these
frequencies relate to what you think of as “bass” or “treble”? Try this on each of the three controls:
a) Raise the level control close to +15
b) Play one note repeatedly (open “A” is a good choice)
c) Rotate the frequency control slowly from one end to the other

12 • BABY BABY BLUE
On each band, you should notice an audible ”sweep,” like of like a wah-wah pedal opening up. Each of the
three bands will accentuate a different range of frequencies, and you can begin to correlate numbers with
certain sounds. Chances are that, with each section, you’ll find a couple of positions that are either
pleasing or unpleasing to your ear. As you notice this, adjust the level control of that band to the desired
amount of cut or boost.
After finding a position on each control, activate the EQ DEFEAT switch (located on the Aural Enhancer
Control Knob) to compare. The more you do this, the more you should be able to relate frequency
numbers to their respective sounds. As you find different settings that you like, you may want to write
them down somewhere.
Here’s a quick guide that will help you get off the ground in finding a certain kind of sound with the semi-
parametric EQ controls:
PROBLEM: EQ SOLUTION:
Not enough solid low end Boost the 40-60Hz range
Midrange is honky or hollow sounding Cut the 600-1000Hz range
Treble is harsh and hurts the ear Cut the 1.5k to 2.5kHz range
Having trouble cutting through the band Boost around 200Hz
Not enough presence, lackluster Boost from 5kHz to 7.5kHz
Too much pick or finger noise Cut the 5KHz to 7.5KHz range
Need a more dynamic, “piano” sound Cut 800Hz, boost 40 & 6kHz
Try a few of the above examples. Then try doing just the opposite, just to hear both ends of the spectrum.
As always, there’s only one final judge as to what’s a “good” sound—your own ears. Experimentation is
encouraged.
SUGGESTED SETTINGS
Not sure where to start? Try any of these five Aural Enhancer + EQ settings we dialed in at the factory.

BABY BABY BLUE • 13

14 • BABY BABY BLUE
CONTROLLING FEEDBACK AND SUSTAIN ON UPRIGHT BASSES
The original Baby Blue was and continues to be a very popular model for use with upright basses, largely
because of the compact size and ultra-flexible EQ. The low-mid to hi-mid areas (80 Hz to 1kHz)—which are
now easily adjustable on the semi-parametric EQ—can be extremely useful in correcting feedback in
acoustic bass guitars or upright basses.
If you are getting a slight amount of feedback from your instrument, try the following:
a) Set your volume to a point where the feedback is just occurring, but not out of control
b) Raise the Level control of the first or second band of the semi-parametric EQ that is activated to
about +7 dB
c) Slowly rotate the Frequency control from left to right. At some point (on either the first or second
band) during the rotation of the Frequency control, the feedback should get more intense. This is the
frequency area that needs attention, and once you find it, you should leave the Frequency control at this
position for a second to confirm the diagnosis
d) Now adjust the Level control counter-clockwise (in other words, cut the level of this frequency) until
the feedback disappears.
You may find that as you raise the volume, you may need to further cut the Level control to achieve the
desired playing volume. In this example, when the feedback becomes more intense, listen closely to make
sure it is the same “pitch” as the original feedback. Feedback can be induced at different frequencies by
boosting their levels, and you certainly don’t need two problem areas.
Also, by reversing the technique above, you can achieve greater sustain in certain areas or on certain
notes. Finally, you can also use these guidelines to correct hot or dead spots on the neck of your
instrument or inherent in your speaker system.
EFFECTS BLEND CONTROL
The Effects Blend Control “blends” the signal sent from your instrument with the signal coming from an
external effects unit. With the Effects Blend fully counter-clockwise (“DRY”), no signal from your external
effects unit will be heard. As you turn this control clockwise, more of the effect can be heard in the overall
sound. When the Effects Blend control is set fully clockwise (“WET”), no true or unaffected signal is heard
other than what your external effects unit provides. If your external effects unit has a similar control,
adjust it to the fully clockwise (“WET”) position. This will avoid any possible phasing problems.
The Effects Blend circuit is similar to that used on recording consoles with the effects loop on a “side
chain” to the normal circuit. Unless the control is set to the full “wet” position, you will always get the full
sound of your instrument AND get the diversity an effects unit offers. This circuit is also effective in
reducing noise generated by effects units because it is located after the gain stages in the preamp.
The Effects Blend control functions only when the Effects Loop is being used. It is activated when a 1/4"
phone plug is inserted into the Effects Receive jack (for more information, please see the heading titled
“Effects Loop” in the “Rear Panel Features” section later in this manual).
EFFECTS BYPASS SWITCH
Located on the Effects Blend Control knob, this feature gives you the ability to easily defeat whatever
signal you have blended into the Baby Baby Blue’s effects loop from an external effects device. To
activate the feature, simply pull out on the Effects Blend Control knob until you hear a “click.” Push the
control back in to return the external effects to your signal. This feature will function regardless of the
position of the Effects Blend control.
Note: If you’re wondering why you can’t get any signal from your external effects unit even though you
have it blended in on the Effects Blend Control, check the position of this control and make sure it’s
"in” as opposed to “out.”

BABY BABY BLUE • 15
MASTER VOLUME CONTROL
The Master Volume control adjusts the level being sent to the power amplifier in your Baby Baby Blue—it
controls the overall volume of the unit. Turning the control counter-clockwise reduces the overall level,
while turning the control clockwise boosts the overall level.
Two notes: The Master control never affects the level present at the various audio output jacks on the
rear panel—it only affects the level being sent to the power amplifier, and subsequently, your internal
speaker and extension speaker output only. Also, losses caused by external effects units can be
recovered by increasing the Master control.
POWER AMP CLIP LED
The power amp clip LED will illuminate when the internal power amp reaches “clipping,” meaning it has
run out of headroom. If this LED lights more than occasionally, the Master Volume should be turned down.
Constant clipping of a power amplifier can lead to overheating of the electronic components, and can
cause serious harm to your speaker system! (It also sounds pretty bad.) Speakers that have failed due to
continuous clipping of a power amplifier are easy to detect and are generally not covered under warranty.
Once again, to correct this situation, turn down the Master Volume.
BABY BABY BLUE – REAR PANEL FEATURES
BALANCED (XLR) OUTPUT
The Balanced XLR out is a true electronically balanced output, suitable for studio and “front-of-house”
(live) mixing consoles. The level present at this output can be adjusted by using the XLR Pad control (see
the “XLR Pad Control” section below for more details). The signal appearing at the Balanced Output is
governed by the setting of the two-position XLR Mode switch located directly below it (Line/Direct).
In the DIRECT position, the Balanced Output signal comes from directly after the first stage of the
specially-selected 12AX7 preamp tube, giving you the sound of your instrument and some added warmth.
In other words, it becomes an active TUBE direct box. In this position, no front panel controls are
functional.
In the LINE position, all front panel controls are functional except the Master Volume control, and the
signal is essentially the same as that heard through your speaker system. If you are using an external
effects device in the effects loop, that signal will also be present when in the LINE position (dictated by
the setting of the Effects Blend control on your Baby Baby Blue). When in this position, the output level
will be affected by the Gain control on the front panel as well as the XLR Pad control. It’s worth noting
that changing the level of the Gain control will affect the signal present at your speakers, the Effects Send
jack, the Line Out jack, and the Balanced Output, while the XLR Pad control affects the level present at
the Balanced Output only. For this reason, it’s usually better to set your Gain control in accordance with
the directions in the “Gain Control” previously listed in the “Front Panel Features” section of this manual,
and to use the XLR Pad control to set the level specifically for the Balanced Output.
Wiring for the XLR jack at the Balanced Output is as follows:
Pin 1 = ground, Pin 2 = + (plus), Pin 3 = – (minus)
(American Standard)
Note: Turn off transients appear at the Balanced Output when the amplifier is shut down. We recom-
mend that equipment being used in conjunction with the Balanced Output be turned down, off, or dis-
connected BEFORE the unit is turned off.
XLR MODE SWITCH (LINE/DIRECT)
This two-position switch determines the signal present at the Balanced (XLR) Output jack as described in
the section directly above. In simple terms:
1. Direct = pre-EQ, post-first tube stage
2. Line = post-EQ, pre-master volume

16 • BABY BABY BLUE
Make sure the switch is set either to full left or full right to avoid an intermittent condition.
XLR PAD CONTROL
This control sets the level present at the Balanced (XLR) Output. Turning the control counter-clockwise
reduces the overall level, while turning the control clockwise boosts the overall level. It should be noted
that turning the control fully counter-clockwise to “MIN” does not fully defeat the signal. This is normal, as
the XLR Pad is designed to provide a range of usable levels to be sent to a front-of-house or studio mixing
console.
XLR GROUND/LIFT SWITCH
Sometimes connecting to certain mixing boards or studio consoles with non-standard XLR wiring can
cause a ground loop. Your Baby Baby Blue has a switch—located on the XLR Pad Control knob—for lifting
the ground on the Balanced (XLR) Output. (It affects no other outputs.) Pulling the knob out or pushing it
back in will change the mode of operation. When the knob is in the “in” position (default setting from the
factory), ground is on Pin 1 of the Balanced Output jack as normal. When the knob is pulled to the “out”
position, the ground is lifted from Pin 1 of this output. If a persistent hum exists after trying both positions
of the ground lift, there is probably:
1. A bad cable or connection somewhere between your Balanced Output jack and the snake leading to
the mixing console
2. A dirty or miswired A/C socket
3. Mis-wired or poorly wired A/C in the building
4. fluorescent lighting directly above you or in close proximity (especially when using single-coil pickups)
5. A cell phone in your right pocket that’s interacting with the electronics in your bass (don’t laugh, this
actually happens!)
But, in the case of a true ground loop, this switch can often times solve the problem.
TUNER OUT JACK
The Tuner Out function—marked “To Tuner Input” on the rear of your Baby Baby Blue—allows the user to
plug their instrument tuner into this jack and “tune up” without having to unplug and go back and forth
from amp to tuner. This feature is totally isolated from the rest of the preamp and will function regardless
of the settings on the front panel. Being isolated on a side chain avoids loading down of the instrument,
which can cause a loss in dynamic range.
To use this feature, connect a shielded patch cord from the “To Tuner Input” jack on your Baby Baby Blue
to the input jack on your tuner. Turn the amplifier on and you’re ready to go. If you do not wish to monitor
your sound during the tuning process, you may turn down the Master Volume.
LINE OUT JACK
This jack provides an audio output located later in the signal chain than the Effects Send jack. This signal
is post-EQ and post-effects loop, but still before (pre) the Master Volume control. You should use this jack
when using an effects device in the effects loop and wish to achieve:
1. A line level output for use in conjunction with an additional power amp or powered extension speaker
cabinet
2. An unbalanced output suitable for recording or live mixing board purposes

BABY BABY BLUE • 17
EFFECTS LOOP
As mentioned previously in the “Effects Blend Control” section of the manual, the Effects Blend circuit in
your Baby Baby Blue is similar to that used on recording consoles, with the effects loop on a “side chain”
to the normal circuit. Unless the Effects Blend control is set to the full “wet” position, you will always get
the full sound of your instrument AND get the diversity an external effects unit offers. Use of the effects
loop will reduce the noise generated by external effects units (as compared to using the effect between
your instrument and the input jack, though many people use it in this fashion anyway). This is because the
loop is after the preamp gain stages.
The Effects Loop is compatible with most individual or multi-effect external effects devices. Many effects
devices on the market have input level adjustments. For instance, some units have a switch that you can
set for either -20 dB or +4 dB. In all cases, these should be set for 0 dB (if available) or +4 dB. The level
going to your effect is controlled by the Gain control on the front panel.
Note: The Effects Loop is used in conjunction with the Effects Blend control on the front panel. When
the Effects Blend Control is in the full counter-clockwise (“DRY”) position, no effects will be heard.
This is normal.
CONNECTING AN EXTERNAL EFFECTS DEVICE TO THE EFFECTS LOOP
Obtain two high-quality shielded patch cables, preferably as short as possible. Route them in the most
direct way possible. (Running patch cables over the top of the Baby Baby Blue—as with any amplifier—can
induce hum in the cables and is not recommended.) Take one cable and connect it from the Effects Send
jack on the Baby Baby Blue to the input of your external effects device. Take the second cable and
connect it from the output of your external effects device to the Effects Return jack on your Baby Baby
Blue. To set levels, follow the instructions as previously listed in the “Effects Blend Control” heading
under “Front Panel Features.”
EFFECTS SEND
This jack’s primary function is to send a post-EQ signal to an external effects device for use in the Baby
Baby Blue’s Effects Loop. However, it can also be used as:
1. A line level output for use in conjunction with an additional (slave) power amp or powered speaker
cabinet.
2. An unbalanced output suitable for recording or live mixing board purposes.
The output impedance of the Effects Send jack is 100 Ohms.
EFFECTS RECEIVE
This jack’s primary function is to complete the Effects Loop circuit by routing the post-external-effects
device signal back into the power amp of the Baby Baby Blue, where it can be blended back in with the
original signal by using the Effects Blend control on the front panel. However, it can also be used as:
1. A power amp input jack. If, for some reason, you wished to bypass the entire front end and use the
Baby Baby Blue strictly as a powered speaker cabinet, you could take the output of whatever line-level
audio source you wished and connect it to this jack. Then, set the Effects Blend control to the full
clockwise (“WET”) position. Use the Master control to set the overall level, and your Baby Baby Blue is
now a powered speaker cabinet.
2. An input for pre-recorded music, for playing along and practicing purposes. To accomplish this, insert
a CD player or other sound source into the Effects Receive jack. (It must be a MONO 1/4" plug that
goes into this input, so you’ll have to use a stereo-to-mono cable adaptor of some kind.) You can adjust
the level of recorded music versus the “live” sound of your instrument by using both the Effects Blend
control (the more clockwise the control, the more pre-recorded music signal you’ll hear) and the volume
control of your CD (or other) audio source. The mixed sound will be heard through your speakers.
Besides pre-recorded music, this is also an excellent way to practice along with a drum machine.
Input impedance of the Receive jack is 27k Ohms minimum.

18 • BABY BABY BLUE
Note: Inserting a plug into the Effects Receive jack activates the Effects Blend control. The control
receives this command through the ground created by the phone plug making contact with the jack.
The plug must be a mono plug (tip and ground). If you have a stereo plug only, it will be necessary to
tie the ring and the ground together.
HEADPHONES JACK (STEREO ONLY)
By inserting a set of stereo headphones into this jack you can monitor your sound more closely in a studio
situation, or practice silently (in conjunction with the Speaker On/Off Switch on the back panel) so as not
to completely annoy your neighbors. The headphone volume level is adjusted by the Master Volume. We
suggest you begin with the Master Volume full off (counter-clockwise), then slowly bring up the volume to
the desired level. If you hear some distortion in your headphones that isn’t present through your speaker
system, turn down the Master Volume. You are probably overdriving your headphones and could ruin them,
to say nothing of what you may be doing to your ears.
Any impedance headphones will work. However, optimum impedance is 75 ohms.
SPEAKER FUSE
The speaker fuse is provided to protect your speakers in the unlikely event of a power amp failure or to
protect your power amplifier from incorrect speaker impedances or hookups. Size and rating of the fuse is
4 amp, fast-blo. Do not defeat the purpose of this feature by using a higher rated fuse as it can damage
your amplifier and void your warranty.
The fuse can open as a result of a fault in an extension speaker cable, the speakers themselves, or the
power amp being sent well into clipping. With this in mind, it is wise to carry extra fuses at all times.
LINE FUSE (A/C OR MAINS FUSE)
This fuse is provided to protect the internal electronics against power surges, etc. It also protects the unit
against itself should one of the internal components fail. If this fuse should open, replace it with the same
type of fuse and rating. Do not defeat the purpose of this feature by using a higher rated fuse as it can
void your warranty.
Proper rating of the fuse is as follows:
United States (120V): 3 amp slo-blo
Japan (100V): 3 amp slo-blo
Europe (230V-240V): 1.6 amp slo-blo
A/C CORD RECEPTACLE
This receptacle accepts a standard A/C power cable (supplied with the Baby Baby Blue in the United
States) used with almost all current musical, professional and household electronic devices. We
recommend great care when packing up. If it does become misplaced, a replacement cable can be
purchased at almost any music or computer store.
Note: The rating for this cable is 3 conductor, 10 amperes minimum. Look for this rating on the
cable. Make sure the cable is plugged in all the way in both the amp and the wall socket.
TWO-POSITION SPEAKER ON/OFF SWITCH
Located on the rear of the speaker cabinet section, this two-position switch can defeat the entire speaker
system if desired. Its primary function is to allow for silent practicing in conjunction with a set of stereo
headphones, but it can also be used as an overall mute switch. The upper position (marked “On”) allows
the speaker system to operate in its normal capacity. The lower position (marked “Off”) defeats both the
speaker and the tweeter in the Baby Baby Blue.

BABY BABY BLUE • 19
THREE-POSITION TWEETER SWITCH
Located on the rear of the speaker cabinet section, this three-position slide switch allows you to choose
the mode of operation for the piezo tweeter. FULL will provide the full range, unattenuated signal through
the tweeter; –6dB will bring the tweeter level down slightly; and OFF will defeat the tweeter completely.
Note: If the Speaker On/Off Switch is set to “Off” the tweeter will be defeated along with the speak-
er, and therefore the tweeter switch will have no effect.
INTERNAL FEATURE: VACUUM TUBE (VALVE)
SWR installs a specially selected 12AX7A dual triode on the preamp circuitboard of every Baby Baby Blue.
If this tube needs replacing, we recommend that you replace it with a similar high quality product. This
tube will need replacing only if it becomes noisy or microphonic (which sounds like glass tinkling in the
background of certain notes), or completely fails (causing no signal or signal at very low levels). The tube
in your Baby Baby Blue should last one to three years, depending on usage.
A FEW WORDS CONCERNING HEAT
One of the most asked questions about our amplifiers is why they tend to get warmer than other amps.
The chassis of your amplifier can get quite warm during normal usage. This is especially true if you are
operating your Baby Baby Blue at a 2 or 2.6 ohm total impedance. This is because these low impedances
are introducing the least efficient condition of the unit (in terms of power drawn from the outlet in relation
to power produced in the speakers). The difference in these two figures can be as high as 300 watts. This
would be the equivalent of putting a 300-watt light bulb inside a metal box, which would obviously get
quite hot.
Most musical instrument amplifiers on the market today use steel for their chassis, which does not
conduct heat as well as aluminum. The Baby Baby Blue uses an all aluminum chassis and because it has
less impurities than steel, is less susceptible to rust, and is a better conductor of heat. This results in the
chassis acting as an additional heatsink, drawing heat away from heat-producing components inside and
thus extending their life. In this manner, we feel we have produced a more reliable amplifier, but at the
same time, the outside of the Baby Baby Blue will get warmer than cases made out of steel.
The one condition you should be aware of is if the power amplifiers in your unit becomes “over-biased.”
This condition can be recognized by turning your amplifier on and letting it sit “idle” (without playing it). If
your unit starts getting hot under these conditions, it may be over-biased. This situation should be
attended to and can be easily remedied in about 15 minutes by a qualified service technician. A power
amp can become over-biased through continuous vibration or by any large jolt received in shipping, etc.
FINAL ENGINEERING SUMMARY
The two preamp gain stages utilize a specially-selected 12AX7A. The tone controls incorporate I.C.’s, and
the power amp is designed with extremely high quality bi-polar devices. Each type of device was chosen for
its performance and reliability in the application used. The chassis of the Baby Baby Blue comprised of
aluminum, because of its superior electrical and thermal characteristics and light weight. All primary
electrical components are U.L. approved, and SWR uses Beldon Cable for all shielded wire. All units are
assembled by hand and individually soundtested in the U.S.A. at our factory in Southern California.

20 • BABY BABY BLUE
BABY BABY BLUE LIMITED WARRANTY
The BABY BABY BLUE from SWR Sound Corporation is warranted to the original consumer pur-
chaser for TWO YEARS from the date of purchase against defects in materials and workmanship,
provided that it is purchased from an Authorized SWR dealer. This warranty applies only to prod-
ucts purchased in the USA or Canada.
This warranty is VOID if the unit has been damaged due to accident, improper handling, installa-
tion or operation, shipping damage, abuse or misuse, unauthorized repair or attempted repair, or if
the serial number has been defaced or removed. FMIC reserves the right to make such determi-
nation on the basis of inspection by an Authorized FMIC Service Center.
All liability for any incidental or consequential damages for breach of any expressed or implied
warranties is disclaimed and excluded herefrom.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so that the above exclusion may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary
from state to state.
For a complete list of Authorized FMIC
Service Centers, and the latest SWR
news, interviews, and more, check out
our website:
swrsound.com
SHOULD YOUR SWR AMPLIFIER REQUIRE SERVICE OR REPAIR, PLEASE USE THE FOLLOW-
ING PROCEDURE:
Locate your original receipt showing date of purchase, model and serial number.
Determine the closest Authorized FMIC ervice Center to your location. The fastest way to get a complete list of Authorized FMIC ervice
Centers is on the web at:
http://www.mrgearhead.com/faq/allservice.html
You can also get this information by calling FMIC Consumer Relations at (480) 596-7195
To receive warranty service, return the complete product to an Authorized FMIC Electronics ervice Center, with proof of purchase, during
the applicable warranty period. Transportation costs are not included in this Limited Warranty.
Defective products that qualify for coverage under this warranty will be repaired or replaced, at FMIC’s discretion, with a like or comparable
product, without charge.
1
2
3
4
Other manuals for Baby Baby Blue
1
Table of contents
Languages:
Other SWR Amplifier manuals

SWR
SWR 550x User manual

SWR
SWR Marcus Miller User manual

SWR
SWR California Blonde User manual

SWR
SWR WORKINGMAN'S 2004 User manual

SWR
SWR WORKINGMAN'S 10 User manual

SWR
SWR WorkingPro 12 User manual

SWR
SWR SM-500 User manual

SWR
SWR headlite User manual

SWR
SWR WORKINGMAN'S 2004 User manual

SWR
SWR Professional Bass Preamplifier Marcus Miller User manual