Sygonix 551692 User manual

Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
DBedienungsanleitung
6fach-Steckdosenleiste
mit USB-Stromversorgung
Bestimmungsgemäße Verwendung
MMit der Steckdosenleiste können daran angeschlossene Verbraucher über den ein-
gebauten Netzschalter ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Die Steckdosenleiste muss an eine Schutzkontakt-Netzsteckdose angeschlossen wer-
den, die Netzspannung muss 230 V/AC, 50 Hz betragen.
Die gesamte Leistungsaufnahme aller angeschlossener Verbraucher darf 3680 W
nicht überschreiten.
Ein integrierter Überspannungsschutz kann Verbraucher, die an der Steckdosenleiste
angeschlossen sind, vor Überspannungen im Stromnetz schützen.
Als Besonderheit verfügt die Steckdosenleiste über zwei USB-Buchsen, mit denen da-
für geeignete Geräte mit Strom versorgt werden können.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden.
Die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu befolgen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie diese auf
bzw. geben Sie sie an andere Benutzer der Steckdosenleiste weiter.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut
werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Steckdosenleiste
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in
trockenen, geschlossenen Innenräumen geeignet, es darf nicht feucht
oder nass werden.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä-
den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha-
bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewähr-
leistung/Garantie!
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-
bauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen
Sie es nicht! Es sind keinerlei von Ihnen einzustellende oder zu wartende
Teile im Inneren.
Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem
Fachmann/Fachwerkstatt durchgeführt werden, die mit den damit verbun-
denen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut. Es darf nur an einer Schutzkon-
takt-Netzsteckdose angeschlossen und betrieben werden.
• Die Steckdosenleiste ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Erst wenn
in beide Öffnungen einer Steckdose gleichzeitig die Stifte eines Netzste-
ckers eingeführt werden, gibt die Mechanik die Öffnung frei.
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern trotzdem besondere Vorsicht wal-
ten. Kinder können die Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektri-
schen Geräten entstehen, nicht erkennen. Es besteht Lebensgefahr durch
einen elektrischen Schlag!
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Platzieren
Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
b) Aufstellort
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben
werden, es darf nicht feucht oder nass werden! Platzieren Sie das Produkt
niemals in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche, Bade-
wanne o.ä. auf. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht
oder starken Vibrationen ausgesetzt werden.
• Wickeln Sie das Netzkabel bei Betrieb vollständig ab. Das Netzkabel darf
nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden. Stellen Sie
keine Gegenstände auf das Netzkabel, treten Sie nicht darauf. Verlegen Sie
das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann und dass der Netz-
stecker leicht zugänglich ist. Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppi-
chen o.ä.
• Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Gasen,
Dämpfen oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet. Es besteht Explosions-
und Brandgefahr!
c) Bedienung und Betrieb
• Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst, bedient,
ein- oder ausgesteckt werden. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektri-
schen Schlag!
• Verbinden Sie das Produkt niemals gleich dann mit der Stromversorgung,
wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde
(z.B. bei Transport). Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen das Gerät zerstören oder zu einem elektrischen Schlag führen!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie,
bis das Kondenswasser verdunstet ist, dies kann einige Stunden dauern.
Erst danach darf das Produkt mit der Stromversorgung verbunden und in
Betrieb genommen werden.
• Ziehen Sie einen Netzstecker immer nur an der vorgesehenen Grifffläche
aus der Steckdose, ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus einer
Netzsteckdose heraus!
• Überlasten Sie die Steckdosenleiste nicht. Beachten Sie die Anschlussleis-
tung im Kapitel „Technische Daten“.
• Nicht hintereinanderstecken! Dies kann zu einer Überlastung der Steckdo-
senleiste führen! Es besteht Brandgefahr!
Stecken Sie den Schutzkontakt-Netzstecker der Steckdosenleiste direkt
z.B. in eine Wandsteckdose. Schließen Sie an der Steckdosenleiste keine
weiteren Steckdosenleisten an.
• Nicht abgedeckt betreiben! Bei höheren Anschlussleistungen erwärmt sich
die Steckdosenleiste und das Anschlusskabel, was beim Abdecken zu einer
Überhitzung und ggf. einem Brand führen kann!

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung,
oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen
Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2012 by Sygonix GmbH.
Impressum
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
Nr. 33980A - Version 11/12
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker!
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist (z.B. Gehäuse,
Netzkabel, Netzschalter). Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag!
Entsorgen Sie das Produkt in diesem Fall umweltgerecht.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (austretender Qualm bzw.
Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder
angrenzenden Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
•
Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Netzsteckdose, bevor Sie die
Steckdosenleiste reinigen oder wenn Sie sie für längere Zeit nicht benutzen.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es besteht
höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schla-
ges. Sollte dennoch Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie
sofort die Netzsteckdose, an der die Steckdosenleiste angeschlossen ist,
allpolig ab (Sicherung/Sicherungsautomat/FI-Schutzschalter des zugehöri-
gen Stromkreises abschalten). Ziehen Sie erst danach den Netzstecker der
Steckdosenleiste aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an eine Fach-
kraft. Betreiben Sie das Produkt nicht mehr.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anla-
gen und Betriebsmittel zu beachten!
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht be-
antwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen
Fachmann.
Inbetriebnahme, Betrieb
Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung!
• Stecken Sie den Schutzkontakt-Netzstecker der Steckdosenleiste in eine ordnungs-
gemäße Schutzkontakt-Netzsteckdose (Wandsteckdose) ein.
• Platzieren Sie die Steckdosenleiste an einer geeigneten Stelle. Schützen Sie wert-
volle Oberflächen mit einer geeigneten Unterlage vor Kratzspuren.
• Schließen Sie die Verbraucher an den Steckdosen der Steckdosenleiste an.
• Mit dem Netzschalter auf der Steckdosenleiste können die angeschlossenen Ver-
braucher ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Im eingeschalteten Zustand leuchtet eine grüne Kontrollleuchte im Schalter auf.
Im Schalter befindet sich außerdem die orange Kontrollleuchte für den Überspan-
nungsschutz. Wenn diese blinkt, so hat der Überspannungsschutz ausgelöst. Die
Steckdosenleiste kann dann zwar weiterbenutzt werden, es steht jedoch kein Über-
spannungsschutz mehr zur Verfügung.
• Die beiden USB-Buchsen auf der Oberseite der Steckdosenleiste dienen zur Strom-
versorgung von dazu geeigneten Geräten, z.B. zum Aufladen eines MP3-Players o.ä.
Der Ausgangsstrom von 1 A ist der Gesamtstrom für beide USB-Buchsen und teilt
sich je nach angeschlossenen Geräten auf die beiden Buchsen auf (z.B. Buchse 1 =
700 mA, Buchse 2 = 300 mA).
Die USB-Anschlüsse dienen nur zur Spannungs-/Stromversorgung entsprechender
Geräte, jedoch nicht zur Datenübertragung.
Beim Ausschalten der Steckdosenleiste wird auch die Stromversorgung über die
USB-Buchsen automatisch deaktiviert.
• Bei Übertemperatur schaltet eine integrierte Temperatursicherung die Steckdosen-
leiste ab. Hat sich die Steckdosenleiste ausreichend abgekühlt, kann sie wieder ver-
wendet werden (selbstrücksetzende Temperatursicherung).
Wartung und Reinigung
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestand-
teile im Inneren des Produkts, öffnen/zerlegen Sie es deshalb niemals. Eine Wartung
oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig.
• Vor einer Reinigung ist die Steckdosenleiste von der Netzspannung zu trennen. Zie-
hen Sie den Schutzkontakt-Netzstecker aus der Netzsteckdose (Wandsteckdose)
heraus. Trennen Sie dann alle angeschlossenen Verbraucher von der Steckdosen-
leiste.
• Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch.
• Staub lässt sich mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels und
einem Staubsauger leicht entfernen.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die
Funktion beeinträchtigt werden kann.
Garantieerklärung
Der Hersteller gewährt auf dieses Produkt eine Garantie von 3 Jahren auf Verarbeitung
und Material.
Garantiereparaturen dürfen ausschließlich von einem autorisierten Kundendienst
durchgeführt werden. Als Nachweis ist der Original-Verkaufsbeleg beizufügen.
Ausgeschlossen von dieser Garantie sind: normaler Verschleiß, Veränderungen,
Überarbeitungen, Beschädigungen aufgrund von Unachtsamkeit, Fremdeinwirkung,
Anwendungsbereiche, für die das Produkt nicht ausgelegt ist, oder komplett oder teil-
weise demontierte Produkte.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt
nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wert-
volle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt
werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen
Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie
das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben.
Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
Technische Daten
Anschlussdaten: 230 V/AC, 16 A, max. 3680 W
Schutzkontakt-Steckdosen: 6, mit integrierter Kindersicherung
Überspannungsschutz: N - L: 45000 A/1296 J
N - PE: 30000 A/864 J
L - PE: 30000 A/864 J
Gesamt: 3024 J
Übertemperaturschutz: Ja (selbstrücksetzend)
Umgebungstemperatur: 0 °C bis +40 °C
Umgebungsluftfeuchte: 0% bis 80% relative Luftfeuchte, nicht kondensierend
Kabellänge: 1,5 m
Abmessungen: 500 x 65 x 42 mm (L x B x H)
Gewicht: 780 g (incl. Kabel)

The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
GB Operating instructions
6 socket power strip
with USB power supply
Intended Use
With the power strip, the loads connected to it can be turned on or off via the inbuilt
mains switch.
The power strip must be connected to an earthed mains socket; the mains voltage
must be 230 V/AC, 50 Hz.
The total power consumption of all connected loads may not exceed 3680 W.
An inbuilt surge protection protects loads, connected to the power strip, against surges
in the mains supply.
As a special feature, the power strip has two USB ports that permit appropriate equip-
ment to be supplied with power.
The product may only be used in dry, enclosed spaces.
Always observe the safety instructions included in these operating instructions. Read
the operating manual carefully; keep it in a safe place and pass it on to other users of
the power strip, where appropriate.
Any use, other than the one described above, may damage the product. Moreover, this
involves hazards such as e.g. short circuit, fire, electric shock, etc. It is not allowed to
modify or rebuild any part of the product!
This product complies with the applicable National and European requirements. All
names of companies and products are the trademarks of the respective owner. All
rights reserved.
Package Contents
• Power strip
• Operating instructions
Explanation of Symbols, Inscriptions
The lightning symbol indicates a health hazard, e.g. electric shock.
This symbol indicates specific risks associated with handling, function and
use.
The “arrow” symbol indicates special tips and operating information.
The product is only intended to be placed and used in dry, enclosed in-
door areas; it must not get damp or wet.
Observe the operating instructions!
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to ob-
serve these safety instructions! We do not assume any liability for any
consequential damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused
by improper use or non-compliance with the safety instructions! The
warranty will be void in such cases!
a) General instructions
• The unauthorised conversion and/or modification of the product is not
permitted for safety and approval reasons (CE). Do not open/disassemble!
Contains no customer-serviceable parts.
Maintenance, adjustment or repair work may only be carried out by an ex-
pert/authorised service centre, which is familiar with the hazards involved
and the relevant regulations.
• The device is designed according to safety class I. It may only be used and
connected to an earthed mains socket.
• The power strip is equipped with a child safety device. Only when the prongs
of a power plug are inserted into both openings of a socket at the same
time will the mechanism release the opening.
Even so, be especially careful if children are around. Children cannot realise
the danger arising from the incorrect use of electrical devices. There is a risk
of a life-threatening electric shock!
The product is not a toy and must be kept out of the reach of children. Posi-
tion the product so it is out of the reach of children.
• Do not carelessly leave the packaging material lying around since this may
become a dangerous toy for children.
• Handle the product with care, it can be damaged by impacts, blows, or ac-
cidental drops, even from a low height.
b) Installation location
• The product may only be used in dry, enclosed, indoor areas, it must not get
damp or wet! Never place the product in the direct vicinity of a bathroom,
shower, bathtub or similar. Lethal hazard due to electric shock!
• The product must not be exposed to extremes of temperature, direct sun-
light or strong vibrations.
• Unwind the mains cable completely during use. The power cable must not
be pinched or damaged by contact with sharp edges. Do not place any ob-
jects on the cable, and do not allow it to become kinked. Install the cable
where no one can stumble over it and the plug is easily accessible. Do not
install the mains cable under carpets or the like.
• Do not operate the device in environments where there are high levels of
dust, flammable gases, vapours or solvents. There is a danger of fire and
explosion!
c) Handling and Use
• Never plug in or unplug the product with damp or wet hands. There is a risk
of a life-threatening electric shock!
• Never connect the product to the power supply immediately after it has
been brought from a cold room into a warm one (e.g. during transport).
The condensation that develops in such cases could damage the device or
cause an electric shock! Allow the product to reach room temperature. Wait
until the condensation has evaporated. This might take several hours. Only
after this should the product be plugged in to the mains and put into use.
• Always unplug the mains plug using the gripping surface intended for this
purpose. Never unplug the mains plug from the socket by pulling on the
cable!
• Do not overload the power strip. Observe the connected load in the chapter
“Technical Data”.
• Do not connect in series! This can lead to overloading of the power strip! Fire
hazard!
Plug the power strip's earthed mains plug directly into a wall outlet, for
example. Do not connect one power strip to another.
• Do not operate while covered! At higher connected loads, the power strip
and the connection cable heat up, which could lead to overheating and fire
if covered!

The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
• Only voltage-free, when the plug is unplugged!
• Do not use the product if it is damaged (e.g. casing, mains cable, mains
switch). There is a risk of a life-threatening electric shock!
In this case, dispose of the product in an environmentally correct manner.
It can be assumed that safe operation is no longer possible if:
- the product shows visible signs of damage,
- the product does not work at all or works poorly (leaking smoke or a smell
of burning, audible cracking noises, discolouration to the product or the
adjacent surfaces)
- the product was stored under unfavourable conditions
- it was exposed to heavy loads during transport
•
Only use the product in a temperate climate, never in a tropical climate.
• Always pull the mains plug out of the mains socket before cleaning the power
strip or when the device will not be in use for a while.
• Never pour any liquids above or next to the product. You run the risk of caus-
ing a fire or a fatal electric shock. If any liquid has still managed to enter the
device, immediately turn off the power supply to the mains socket at which
the power strip is connected (turn off the fuse / circuit breaker / residual
current operated circuit breaker of the associated circuit). Only then can you
unplug the power strip's mains plug from the mains socket and contact a
specialist. Do not use the product anymore.
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the em-
ployer’s liability insurance association for electrical systems and operating
facilities are to be observed!
• If you have any questions that are not answered in this manual, please con-
tact our technical service or another specialist.
Getting Started, Use
Follow the safety instructions in these operating instructions!
• Plug the power strip's earthed mains plug into a standard earthed mains socket
(wall socket).
• Place the power strip in a suitable location. Protect valuable surfaces by using a suit-
able mat to prevent scratches.
• Connect the loads to the power strip's sockets.
• Using the mains switch on the power strip, you can turn the connected loads on or
off.
When switched on, a green indicator light lights up in the switch.
The switch also includes an orange indicator light for the surge protection. If it is
flashing, the surge protection has been triggered. The power strip can continue in
use, but the surge protection is no longer available.
• The two USB ports on the top of the power strip are intended for supplying power to
appropriate equipment, e.g. for charging an MP3 player, etc.
The output current of 1 A is the total current for both USB ports and it is split
between the two ports (e.g. port 1 = 700 mA, port 2 = 300 mA) depending on the
devices connected.
The USB ports are only intended for supplying voltage/power to appropriate equip-
ment, not for data transmission.
When you turn off the power strip, the power supplied via the USB ports will also be
deactivated automatically.
• In case of excess temperature, an integrated temperature circuit-breaker discon-
nects the power strip. The power strip can be used again after it has cooled down
sufficiently (self-resetting temperature circuit-breaker).
Maintenance and Cleaning
• The product does not require maintenance. The product contains no parts that re-
quire servicing. Therefore, do not open/dismantle it. Maintenance or repairs may only
be performed by qualified personnel or a specialised repair shop.
• Disconnect the power strip from the mains voltage before cleaning. Unplug the
earthed mains plug from the mains socket (wall socket). Also unplug all connected
loads from the power strip.
• Use a clean, dry, soft cloth for cleaning.
• Dust can be removed easily using a clean, soft and long-bristled brush and a vacuum
cleaner.
Do not use abrasive cleaning agents, cleaning alcohol or other chemical solutions,
since these could damage the housing or even impair operation.
Warranty Statement
The manufacturer grants a warranty of 3 years to this product regarding processing
and material.
Warranty repairs must only be performed by authorised customer service. The original
sales receipt must be included as proof.
Warranty exclusions: regular wear, changes, rework, damage due to inattention, third-
party impact, areas of application for which the product is not designed or completely
or partially disassembled products.
Correct disposal of this product
Within the EU, this icon shows that this product must not be disposed of
in household waste. Old devices contain valuable recycling-capable mate-
rials that should be recycled. Also, danger to the environment and human
health from uncontrolled waste disposal should be avoided. Therefore,
please dispose of old devices via suitable collection systems or send the
device to the place you bought it from for disposal. It will then recycle the
device properly.
Technical Data
Connection data: 230 V/AC, 16 A, max. 3680 W
Safety sockets (outlets): 6 sockets, with integrated child safety
Overvoltage protection: N - L: 45000 A/1296 J
N - PE: 30000 A/864 J
L - PE: 30000 A/864 J
Total: 3024 J
Excess temperature protection: Yes (self-resetting)
Ambient temperature: 0 °C to +40 °C
Ambient air humidity: 0% to 80% relative humidity, not condensing
Cable length: 1.5 m
Dimensions: 500 x 65 x 42 mm (L x W x H)
Weight: 780 g (incl. cable)
These operating instructions are a publication by Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture
in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is
prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in techno-
logy and equipment reserved. © Copyright 2012 by Sygonix GmbH.
Nr. 33980A - Version 11/12Legal notice

NL
Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com
Gebruiksaanwijzing
6-voudige stekkerdoos
met USB-voeding
Beoogd gebruik
Met de stekkerdoos kunnen de erop aangesloten verbruikers via de ingebouwde net-
schakelaar worden in- resp. uitgeschakeld.
De stekkerdoos moet op een geaard stopcontact worden aangesloten; de netspan-
ning moet 230 V/AC, 50 Hz bedragen.
Het totale stroomverbruik van alle aangesloten verbruikers mag niet hoger zijn dan
3680 W.
Een geïntegreerde overspanningsbeveiliging kan verbruikers, die op de stekkerdoos
zijn aangesloten, tegen overspanningen in het stroomnet beveiligen.
Als bijzonderheid beschikt de stekkerdoos over twee USB-bussen, waarmee daarvoor
geschikte apparaten van stroom kunnen worden voorzien.
Gebruik het product uitsluitend in droge en gesloten ruimtes binnenshuis.
Volg te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing op. Lees de
gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze of geef deze aan andere gebrui-
kers van de stekkerdoos.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van dit
product, bovendien gaat dit gepaard met gevaren zoals kortsluiting, brand of elektri-
sche schokken. Het complete product niet wijzigen resp. ombouwen!
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende
bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eige-
naren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Stekkerdoos
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van pictogrammen, opschriften
Het bliksempictogram geeft aan dat er gevaar voor uw gezondheid kan be-
staan, bijvoorbeeld door een elektrische schok.
Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij hanteren, gebruiken en bedie-
nen.
Het „pijl“ symbool wijst op speciale tips en bedieningsvoorschriften.
Het product is uitsluitend geschikt voor de montage en het gebruik in
droge, gesloten binnenruimtes, het mag niet vochtig of nat worden.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing!
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze
gebruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor ge-
volgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskun-
dig gebruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij
niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!
a) Algemeen
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombou-
wen en/of wijzigen van het product niet toegestaan. Open/demonteer het
apparaat niet! Er bevinden zich geen onderdelen in het product die door u
onderhouden of ingesteld moeten worden.
Onderhouds-, instellings- of reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend
door een vakman/speciaalzaak worden doorgevoerd, die met de daarmee
verbonden risico's resp. relevante voorschriften bekend is.
• Het product is geconstrueerd conform veiligheidsklasse I. Het mag alleen op
een geaard stopcontact worden aangesloten en gebruikt.
• De stekkerdoos is uitgerust met een kinderbeveiliging. Pas wanneer in de
beide openingen van de stekkerdoos gelijktijdig de pennen van een netstek-
ker zijn gestoken, geeft de mechaniek de opening vrij.
Let bijzonder goed op als er kinderen in de buurt zijn. Kinderen kunnen de
gevaren niet inschatten die ontstaan als elektrische apparaten op verkeerde
wijze gebruikt worden. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
Het product is geen speelgoed, houd het uit de buurt van kinderen. Plaats
het product zodanig, dat kinderen er niet bij kunnen.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd liggen, dit kan voor kinderen
gevaarlijk speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig: door stoten, schokken of een val - zelfs
van geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
b) Plaats van opstelling
• Het product mag uitsluitend in droge, afgesloten binnenruimtes worden
gebruikt; het mag niet vochtig of nat worden! Plaats het product nooit in de
directe omgeving van een badkamer, een douche, badkuip o.i.d. Er bestaat
levensgevaar door een elektrische schok!
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, direct zonlicht of
sterke trillingen.
• Wikkel het netsnoer tijdens de werking geheel af. Het netsnoer niet afknel-
len of door scherpe randen beschadigen. Plaats geen voorwerpen op het
netsnoer, trap er niet op. Leg het netsnoer zo, dat niemand erover kan strui-
kelen en de netstekker gemakkelijk toegankelijk is. Leg het netsnoer niet
onder vloerkleden e.d.
• Het gebruik van het product in omgevingen met veel stof, brandbare gas-
sen, dampen of oplosmiddelen is niet toegestaan. Er bestaat explosie- en
brandgevaar!
c) Bediening en werking
• Zorg dat uw handen droog zijn wanneer u het product bedient, in de stek-
kerdoos steekt of het eruit haalt. Er bestaat levensgevaar door een elektri-
sche schok!
• Sluit het product nooit direct aan op de voeding wanneer het van een koude
ruimte naar een warme ruimte is gebracht (bijv. bij transport). Het condens-
water dat daarbij ontstaat kan onder omstandigheden leiden tot onherstel-
bare schade aan het apparaat of tot een elektrische schok! Laat het appa-
raat eerst op kamertemperatuur komen. Wacht totdat het condenswater
verdampt is, dit kan meerdere uren duren. Daarna pas het product op de
voeding aansluiten en in bedrijf nemen.
• Trek de netstekker altijd uitsluitend aan de daarvoor bestemde greep uit de
contactdoos, trek de netstekker nooit aan het snoer uit een contactdoos!
• Schakel de stekkerdoos niet in cascade. Raadpleeg het aansluitvermogen in
het hoofdstuk „Technische gegevens“.
• Niet in serie schakelen! Dit kan tot overbelasting van de stekkerdoos leiden!
Er bestaat brandgevaar!
Steek de geaarde netstekker van de stekkerdoos direct bijv. in een wand-
stopcontact. Sluit op de stekkerdoos niet nog meer stekkerdozen aan.
• Niet afgedekt gebruiken! Bij hogere aansluitvermogens worden de stekker-
doos en de aansluitkabel warm, wat bij afdekking kan resulteren in overver-
hitting en eventueel tot brand kan leiden!

Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.
sygonix.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bij
voorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, ver-
eisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiks
aanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting
voorbehouden. © Copyright 2012 by Sygonix GmbH.
Nr. 33980A - Version 11/12Colofon
V4_1112_01_HD
• Spanningsloos alleen bij ontkoppelde stekker!
• Gebruik het product niet, wanneer het beschadigd is (bijv. behuizing, net-
snoer, netschakelaar). Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
Voer het product in dit geval milieuvriendelijk af.
Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is, als:
- het product zichtbaar is beschadigd
- het product niet of niet langer correct werkt (vrijkomende rook resp.
brandlucht, hoorbare knisperingen, verkleuringen van het product of aan-
grenzende vlaktes)
- het product onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen
- het apparaat aan zware transportbelastingen heeft blootgestaan
•
Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat, niet in een tropisch
klimaat.
• Trek de netstekker altijd uit het stopcontact voordat u de stekkerdoos
schoonmaakt, bij onweer of als u hem langere tijd niet gebruikt.
• Giet nooit vloeistoffen op of naast het product. Dit kan tot brand of levens-
gevaarlijke elektrische schokken leiden. Mocht er toch nog vloeistof in het
binnenste van het apparaat komen, schakel dan onmiddellijk het stopcon-
tact, waarop de stekkerdoos is aangesloten, op alle polen uit (zekering/
zekeringsautomaat/FI-aardlekschakelaar van de betreffende stroomgroep
uitschakelen). Trek daarna pas de netstekker van de stekkerdoos uit het
stopcontact en neem contact op met een vakman. Gebruik het product niet
meer.
• In commerciële instellingen moeten de voorschriften ter voorkoming van
ongevallen van de brancheverenigingen voor elektrotechnische installaties
en bedrijfsmiddelen worden nageleefd!
• Raadpleeg onze technische klantenservice of andere vakmensen als u nog
vragen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord.
Inbedrijfname, gebruik
Houd rekening met de veiligheidsaanwijzingen van deze gebruiksaanwijzing!
• Steek de geaarde netstekker van de stekkerdoos in een correct geaard stopcontact
(wandstopcontact).
• Plaats de stekkerdoos op een geschikte plaats. Bescherm kostbare oppervlakken
met een geschikte onderlegger tegen krassen.
• Sluit een verbruiker op het stopcontact van de stekkerdoos aan.
• Met de netschakelaar op de stekkerdoos kunnen de aangesloten verbruikers in-
resp. uitgeschakeld worden.
In ingeschakelde toestand gaat een groen controlelampje in de schakelaar branden.
In de schakelaar bevindt zich bovendien het oranje controlelampje voor de over-
spanningsbeveiliging. Als dit knippert, is de overspanningsbeveiliging geactiveerd.
De stekkerdoos kan dan nog wel verder worden gebruikt, er staat echter geen over-
spanningsbeveiliging meer ter beschikking.
• De beide USB-bussen aan de bovenkant van de stekkerdoos dienen voor de voeding
van daarvoor geschikte apparaten, bijv. voor het laden van een MP3-speler o.i.d.
De uitgangsstroom van 1A is de totale stroom voor de beide USB-bussen en wordt
afhankelijk van de aangesloten apparaten over de beide bussen verdeeld (bijv. bus 1
= 700 mA, bus 2 = 300 mA).
De USB-aansluitingen dienen alleen voor de spannings-/stroomvoorziening van de
betreffende apparaten, echter niet voor gegevensoverdracht.
Bij het uitschakelen van de stekkerdoos wordt ook de stroomvoorziening via de USB-
bussen automatisch gedeactiveerd.
• Bij overtemperatuur schakelt een geïntegreerde temperatuurbeveiliging de multi-
contactdoos uit. Als de multicontactdoos voldoende is afgekoeld, kan zij weer wor-
den gebruikt(zichzelf terugzettende temperatuurbeveiliging).
Onderhouden en schoonmaken
• Voor u is het product onderhoudsvrij. In het product bevinden zich geen onderdelen
die door u onderhouden dienen te worden; open/demonteer het daarom nooit. Laat
onderhoud of reparatie uitsluitend uitvoeren door een erkende elektromonteur.
• Neem de netspanning weg alvorens de stekkerdoos schoon te maken. Haal de ge-
aarde netstekker uit het stopcontact (wandstopcontact). Koppel dan alle aangeslo-
ten verbruikers los van de stekkerdoos.
• Voor het schoonmaken is een droge, zachte en schone doek voldoende.
• Stof kan eenvoudig worden verwijderd met een langharige, zachte en schone kwast
en een stofzuiger.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of an-
dere chemische oplossingen, aangezien die de behuizing kunnen aantasten of de
goede werking kunnen schaden.
Garantieverklaring
De fabrikant voorziet voor dit product een garantie van 3 jaar op de verwerking en het
materiaal.
Herstellingen onder garantie mogen uitsluitend door een erkende klantendienst wor-
den uitgevoerd. Als bewijs dient het originele aankoopbewijs worden bijgevoegd.
Van deze garantie uitgesloten zijn: normale slijtage, wijzigingen, herziening, beschadi-
ging door onoplettendheid, inwerking van vreemde voorwerpen, toepassingen waar-
voor het product niet is geschikt, of volledig of gedeeltelijk gedemonteerde producten.
Correcte afvoer van dit product
In de EU wijst dit symbool erop dat het product niet met het gewone
huisvuil mag worden weggegooid. Oude toestellen bevatten waardevolle,
recycleerbare materialen die voor recyclage moeten worden aangeleverd,
waardoor schade wordt voorkomen aan het milieu of de menselijke ge-
zondheid door niet-gecontroleerde afvalbehandeling. Gooi oude toestel-
len daarom via een geschikt verzamelpunt weg of stuur het toestel terug
naar de plaats van aankoop. Zij zullen dan het toestel naar een geschikte
recyclageplaats brengen.
Technische gegevens
Aansluitgegevens: 230 V/AC, 16 A, max. 3680 W
Geaard stopcontact: 6, met geïntegreerde kinderbeveiliging
Overspanningsbescherming: N - L: 45000 A/1296 J
N - PE: 30000 A/864 J
L - PE: 30000 A/864 J
Totaal: 3024 J
Overtemperatuurbescherming: Ja (zet zichzelf terug)
Omgevingstemperatuur: 0 °C +40 °C
Omgevingsluchtvochtigheid: 0% tot 80% relatieve luchtvochtigheid, niet con-
denserend
Kabellengte: 1,5 m
Afmetingen: 500 x 65 x 42 mm (l x b x h)
Gewicht: 780 g (incl. snoer)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Power Distribution Unit manuals by other brands

GE
GE AF-600 FP Series operating instructions

ASA Electronics
ASA Electronics versalogic VersaNet Manual instructions

Victron energy
Victron energy Smart BatteryProtect 12/24V manual

Brusa
Brusa PDU254 Series Technical Data and Start-Up

CyberPower
CyberPower PDU83101 user manual

brennenstuhl
brennenstuhl WV 4/16 A IP44 manual