TAD Evolution One TAD-E1TX User manual


2
BEFORE YOU START
Thank you for buying this TAD product. Please read through
these operating instructions so you will know how to operate your
model properly. After you have finished reading the instructions,
put them away in a safe place for future reference.
This speaker system has an impedance of 4 ohms, and
should be connected only to an amplifier designed with a
load impedance of 4 ohms (the amplifier’s speaker output
connector should clearly be labeled “4 ohms”).
In order to prevent damage to the speaker system resulting from
input overload, please observe the following precautions:
Do not supply power to the speaker system in excess of the
maximum permissible input.
Always turn off the amplifier power whenever connecting this
unit or other components to the amplifier.
Be careful not to overload the amplifier by playing at high
sound levels, as the amplifier’s harmonic distortion will be
increased and you may damage the speaker.
Caution: installation
Do not place the speaker on an unstable surface. It could
present a hazard if it falls, as well as potentially damaging the
equipment.
Do not attach these speakers to the wall or ceiling. They may
fall off and cause injury.
Switch off and unplug your AV equipment and consult the
instructions when connecting up components. Make sure you
use the correct connecting cables.
Technical Audio Devices, Inc. is not responsible for any
accidents or damage that result from improper installation,
misuse or modification of the product, or natural disasters.
Caution: in use
Do not allow the speaker to output distorted sound for long
periods of times. This is an indication of using excessive power
and can result in a fire hazard.
Do not sit or stand on the speaker, or let children play on the
speaker.
Do not put any objects on top of the speaker.
Do not place magnetic objects such as screwdrivers or iron
parts near the tweeter or midrange. Since the speakers use
strong magnets, the objects may be attracted, causing injury
or damaging the diaphragm.
IMPORTANT NOTICE
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF
THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM.
RECORD THESE NUMBERS IN THE SPACE BELOW
FOR FUTURE REFERENCE.
MODEL NO.
SERIAL NO.
D36-AP9-2_A1_En
For U.S. model
WARNING: This product contains chemicals known
to the State of California and other governmental
entities to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
D36-P5_C1_En
For European model
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En

3
TAD-E1TX
English
CONTENTS
Parts Included
Verify that following items are included in the box of accessory kit.
This Owner’s Manual x 1
Cleaning cloth x 1
Warranty card (This warranty is valid only in Japan.)
BEFORE YOU START........................................................ 2
Parts Included.........................................................................3
INTRODUCTION ............................................................... 4
TAD-E1TX Features .................................................................4
INSTALLATION AND CARE.............................................. 5
Installation...............................................................................5
Choosing Where To Place The Speakers..............................7
Speaker care ...........................................................................7
CONNECTING THE SPEAKERS ......................................... 8
Input terminal specifications.................................................8
Single-Wire Connections .......................................................8
Bi-Wire Connections ..............................................................9
OPTIMIZING THE SYSTEM............................................. 10
Improving Bass Performance..............................................10
Improving Imaging ...............................................................10
Final Optimization ................................................................10
SPECIFICATIONS ............................................................ 11
Shorting links x 2
WARNING
Store small parts out of the reach of children and infants.
If accidentally swallowed, contact a doctor immediately.
Note
Included parts may vary slightly by region.
Cone shaped spike x 3
Spike receptacle x 3
Overturn preventing spike x 2

4
Inspiring the joy of listening
Technical Audio Devices Laboratories, Inc. (TADL) grew from
the spirit to discover technologies to perfectly recreate the pure
sound of life performances with uncompromising craftsmanship.
We have inherited our philosophy from Bart Locanthi –recognized
across the globe as the ultimate sound technologist–who
believed that genuine technology is true to the basic and that
genuine technology places greater importance on sound quality
than on technology for its own sake. At TADL, we are honing our
technology to create equipment that reproduces musical sounds
that evoke both the energy and impact of life music.
TAD-E1TX Features
TAD-E1TX is the speaker system by using the accumulated
acoustic technology in TAD’s past history and advanced
audio technology in order to realize the emotional sound.
1. Coaxial speaker unit with “CST*1 driver”
The heart of the system is the Coherent Source Transducer
(CST). The tweeter diaphragm is mounted concentrically
within the midrange cone and provides a point source of
sound from 420 Hz to 60 kHz. It results in creating both time
coherency and matched directivity between the midrange
and tweeter, producing superbly-controlled radiation patterns
and ensuring a perfect spectral balance between the direct
and reflected sounds arriving at the listener’s ears. The result
is more consistent sound throughout the listening room and
improved imaging capability. By mounting this unit in the
perfectly shaped enclosure, the CST driver is provided with
optimum conditions for producing the utmost in performance.
2. Beryllium tweeter and magnesium midrange
diaphragms
The tweeter features a light-weight, highly rigid beryllium
diaphragm. Ultra-smooth features have been achieved with
its semi-dome shape using HSDOM*2. Magnesium is utilized
for the midrange diaphragm. It’s combination of stiffness,
low mass and durability ensure that the midrange is similarly
reproduced with freedom from resonace and distortion.
INTRODUCTION
3. Woofer designed with MACC*3 diaphragm
The woofer adopts a newly developed MACC diaphragm made
of bonded woven and nonwoven fabric of highly lightweight
and firm aramid fiber. This enables to realize a rich low-pitch
and clear mid-range audio frequency reproduction.
4. “SILENT*4 Enclosure” for low resonance
The cabinet is constructed of high-rigidity Baltic birch plywood
combined with MDF for high internal loss, achieving a “SILENT
Enclosure” that combines high strength with low resonance.
In addition, it is sandwiched from left to right by a highly
dense and extremely strong, 4 mm thick structural steel plate
to reduce the unnecessary resonance from the cabinet.
5. “Bi-Directional ADS *5 port”
The bass reflex port has been integrated into the enclosure
side of the speaker. The port opening is designed as horn-
shaped slits located front-back and right-left, allowing the
speaker to reproduce natural and luxuriant low-frequency
sound. By eliminating unnecessary noise from the port and
the influence of internal standing waves, the speaker produces
clear bass sound with excellent response.
*1 CST: Coherent Source Transducer
*2 HSDOM: Harmonized Synthetic Diaphragm Optimum Method
*3 MACC: Multi-layered Aramid Composite Cone
*4 SILENT: Structurally Inert Laminated Enclosure Technology
*5 Bi-Directional ADS: Bi-Directional Aero-Dynamic Slot

5
TAD-E1TX
English
Installation
Installation on floor or rack
An aluminum plate is fixed at the bottom of the cabinet of
speaker system. When the floor is flat, it can be installed as it is.
Moreover, spike, spike receptacle and overturn preventing spike
are attached to the speaker system and hence the most suitable
installation method according to the status of installation surface
can be selected. Decide the installation method by referring to the
following matter.
Spike Installation place How to use
Cone shaped spike
28 mm
A carpeted floor
with no scratches
or the place where
scratches are
allowed
Use by pushing a spike
into the carpet.
Flat place To avoid scratches on
the installation surface,
use the supplied spike
receptacle.
Do not use spike Flat place Arrange a non-slippery
sheet and lay it on the
floor.
INSTALLATION AND CARE
Precautions regarding the
installation location
Do not install the speaker system in areas exposed
to direct sunlight nor near heating appliances. Such
conditions may result in shrinkage of the wood materials
and finish, leading to deformation of the enclosure,
discoloration, or damage to the speakers.
Conditions considered unpleasant by humans are
detrimental to speakers as well. Providing a comfortable
environment for the speakers will assist them in
demonstrating their best performance. Please maintain
the usage environment as follows:
Temperature: 15 °C to 25 °C (59 °F to 77 °F)
Relative Humidity: 35 % to 65 % (winter)
40 % to 70 % (summer)
When using room air-conditioners or stoves to rapidly
cool or heat room spaces, take precautions to avoid
excessive dehumidification.
Avoid placing the speaker near areas such as windows,
as outside air can cause condensation to occur within
the speaker.
Precautions during
installation
The total weight of this speaker system is 46kg (101 lb).
Before installing, confirm that the installation location is
fully capable of supporting this weight
As the weight of this speaker system is 46kg (101 lb),
2 or more persons should install the spike when
installing it by tilting. At the time of installing, take
care not to pinch fingers between the speaker system
and see that speaker system does not fall.
Avoid touching the front surface of speaker units,
since you may deform or damage the enclosure mesh
or speaker diaphragms.
Moreover, when spike is used, a load of 15kg(33 lb)
or more is applied per spike and hence traces or dents
may remain at a place where the speaker system has
been installed. To avoid scratches, use supplied spike
receptacle or arrange strong enough standby spike
receptacle with large installation area per spike.
Using a spike in the speaker system may cause
scratches on the floor while moving it, so remove the
spike and overturn preventing spike before moving
the speaker system.

6
Installation of Spikes
The installation surface can be securely established by using
spikes.
Spikes are screwed into an aluminum base screw holes, which
are positioned at three locations on the bottom surface of the
cabinet.
Installation can be performed with no rattling of the installation
surface and requiring no fine adjustment of spike heights, by
providing support at three locations.
Once the installation location is decided by referencing the
section about Choosing Where To Place The Speakers on page 7,
install the spikes and the tumble prevention spikes.
1. Screw in spikes at three locations on the bottom surface of the
aluminum base (two in front and one in back).
2. Adjust the length of the fall prevention spikes to ensure that
there will be no rattling, then tighten them with nuts.
3. Place spike receivers at locations where spikes will be
positioned, then place the speaker on top of the spike receivers.
・
Place the speaker on top of something that would
not scratch it, such as a soft cloth, to perform
installation of the spikes.
・
Place spike receivers with the center indentation
facing up, as shown in the diagram below.
・
Using spikes without using spike receivers can
potentially leave scratches on the surface where the
speaker is installed, such as the surface of the floor.
CAUTION

7
TAD-E1TX
English
Choosing Where To Place The Speakers
Speaker placement within the listening room will have a great impact upon the total performance of the unit in terms of bass performance,
tonal accuracy, and imaging. All rooms are different and so this section is intended as a guide only. Experimentation in your room will yield
optimum results.
Begin by placing the rear of the speakers approximately one to two feet in from the front walls and the sides one to two feet in from the
side walls of your listening room, as shown in Figure 1. Your listening position should be roughly equal to the distance between the two
speakers. Also, turn the speakers inward so each axis points toward the listening position.
Next, connect the audio system as described in CONNECTING THE SPEAKERS on page 8. Then, optimize the speaker placement as
described in OPTIMIZING THE SYSTEM on page 10.
Listening Position
(e.g., on couch)
B
12 in. to 24 in.
(305 mm to 610 mm)
12 in. to 24 in.
(305 mm to 610 mm)
12 in. to 24 in.
(305 mm to 610 mm)
AA
• Distance “A” must be greater than distance “B”.
• Each speaker is turned toward listening position.
Right
Speaker
Left
Speaker
Figure 1. Placement of a pair of speakers for stereo music listening
Speaker care
The unit is crafted with a painted finish. Wipe the cabinet surface gently with the accessory cleaning cloth to remove dust and fingerprints.
CAUTION
When dusting the cabinet, do not use cleansers, abrasives or chemically impregnated cloths.
Contact with alcohol, benzene, insecticides or other chemicals may cause peeling or discoloration of the finished surface.

8
CONNECTING THE SPEAKERS
CAUTION
When connecting speakers or other components, always turn off the power to the amplifier, and disconnect the power cord.
Speaker cables are not furnished with this speaker system, and must be purchased separately.
After connecting the speakers, gently pull on the speaker cables to confirm that each cable wire is connected securely to its
respective terminal. Loose connections may result in interrupted sound or noise.
Do not allow wires from one connector or cable to touch those from another, since excessive load may be applied to the
amplifier, causing the amplifier to stop operating or be damaged.
If the polarity (+/−) of either right or left speaker is mistakenly reversed when connected to the amplifier, the speakers will
be unable to produce proper stereo phase effect.
Input terminal specifications
This speaker system is provided with LF (Low-Frequency) input terminals for the woofer, and HF (High-Frequency) input terminals for CST
(Coherent Source Transducer) connections.
Single-Wire Connections
When adopting single-wire connections, use the furnished accessory shorting links to connect the LF input terminals (for woofer) to the HF
input terminals (for CST).
Use the shorting links to connect the upper/lower HF input terminals to the upper/lower LF input terminals as shown in Figure 2, then
connect the positive (+) speaker wire from the amplifier to either of the speaker’s red connector terminals, and the negative (−) speaker
wire from the amplifier to either of the speaker’s black connector terminals.
HF
LF
SPEAKERS OUTPUT
TAD Evolution One
Terminal Panel
Amplifier
(rear)
(one channel shown)
Shorting links
Figure 2. Connecting a speaker in a single-wired system

9
TAD-E1TX
English
Bi-Wire Connections
When adopting bi-wire connections, the speaker cables from the amplifier are connected individually to the LF input terminals (for woofer)
and the HF input terminals (for CST).
Connect one set of speaker cables to the LF input terminals (for woofer). Then, connect the other set of speaker cables to the HF input
terminals (for CST). Finally, connect the respective speaker cables in pairs to the amplifier’s speaker terminals.
Take care to connect both (+) wires to the (+) amplifier terminals and both (–) wires to the (–) amplifier terminals, as shown in Figure 3.
CAUTION
Remove the shorting links before connecting speaker cables in bi-wiring connections.
LF
HF
SPEAKERS OUTPUT
Amplifier
(rear)
(one channel shown)
Terminal Panel
TAD Evolution One
Figure 3. Connecting a speaker in a bi-wired system

10
OPTIMIZING THE SYSTEM
Improving Bass Performance
Select a music track with well-recorded bass, such as acoustic
string bass. Listen for all the bass notes having roughly equal
level. If any notes jump out at you more strongly than others,
try moving the speaker system until you get the most even
progression of the notes.
Typically, moving them towards the walls will increase low
bass output, but can result in more unevenness higher up the
musical scale. Moving them closer to the side walls will not
produce the same effect as moving closer to the back wall, so try
experimenting moving both ways for the most pleasing sound.
Also listen to drum sounds. The kick drum should sound tight and
fast, without low-frequency boom. Changes in speaker position
of as little as a few inches can have a large effect upon bass
performance, so take time and try many positions.
A useful tip to speed up the process is to have a partner move
around the room while talking. Listen to where the voice sounds
most natural, without added chestiness, and position the speaker
system in that location.
Improving Imaging
Now select music with a strong center image. Listen for that
image to be exactly centered between the speakers, and to be
well-focused. If the image is unclear and spreads wide, the side
walls are probably creating strong reflections. Try moving the
speakers closer together to reduce this effect. If this brings them
too close, try instead toeing in the speakers so that the axis
crosses in front of the listening position. Because of the superior
off-axis performance of the CST driver, the strength of the side-
wall reflections will be reduced, and at the same time, the image
will be stabilized and focused.
Now listen to music with well-recorded acoustics. Check that the
image is wide and deep. Limited depth suggests that the speakers
are placed too close to the front wall. Try moving them forward.
Final Optimization
You may find that as you move the speakers to optimize one
aspect of performance another worsens; for example, trading
improved image accuracy for poorer bass response. If this occurs,
try moving your listening position. Bass response is governed
strongly by both speaker and listening positions, whereas
imaging is mostly determined by the speaker position. Therefore,
you may find that if optimizing for imaging compromises bass,
then changing the listening position will bring back bass
performance.
The room characteristics will also have a profound influence
upon the sound. Live rooms, with few soft furnishings and hard
floors, will impart an artificial sense of spaciousness to the sound
but reduce the intimacy and accuracy. Overly dead rooms, with
lots of furnishing, carpets, and drapes will produce a very dry,
lifeless sound and require lots more power to drive the speaker
system to adequate sound levels. The optimum is somewhere in-
between. Avoid hard, unbroken, parallel walls, especially side
walls, as these impart strong flutter-type echoes and will have a
bad influence on the imaging. Try and break up long expanses of
walls with drapes, wall hangings, or bookshelves, and try not to
introduce too much asymmetry into the room layout, as this will
also affect the imaging.

11
TAD-E1TX
English
SPECIFICATIONS
Model Name
TAD Evolution One
Model No.
TAD-E1TX
Design
3-way bass-reflex type floor model
Drive units
Bass driver ................................................ 16 cm (6 1/2 in.) cone x 2
Midrange/Tweeter
............ concentric 9 cm (3 1/2 in.) cone/ 2.5 cm (1 in.) semi-dome
Performance Data
Frequency Range.......................................................29 Hz to 60 kHz
Crossover Frequencies...................................... 420 Hz, and 2.5 kHz
Maximum input power............................................................. 200 W
Sensitivity ..............88 dB @ 2.83 V and 1 m (anechoic conditions)
Impedance .............................................................................. 4 ohms
Physical Data
Weight ........................................................................... 46 kg (101 lb)
Dimensions
With spike
Width .............................................................. 350 mm (13 3/4 in.)
Height ....................................................... 1215 mm (47 13/16 in.)
Depth ............................................................ 512 mm (20 3/16 in.)
Without spike
Width .............................................................. 350 mm (13 3/4 in.)
Height ........................................................... 1187 mm (46 3/4 in.)
Depth ............................................................ 512 mm (20 3/16 in.)
Spike + Spike receptacle
Width .............................................................. 350 mm (13 3/4 in.)
Height ....................................................... 1218 mm (47 15/16 in.)
Depth ............................................................ 512 mm (20 3/16 in.)
Supplied accessories
Accessory kit
Cleaning cloth x 1
Shorting links x 2
Cone shaped spike x 3
Spike receptacle x 3
Overturn preventing spike x 2
Owner’s Manual x 1
Warranty card (This warranty is valid only in Japan.)
Note
Included parts may vary slightly by region.
The specifications and construction details in this and related
TAD publications are subject to change without notice. The TAD
logo is a registered trademark of Technical Audio Devices, Inc.
350
1187
1215
996.5
512
350

12
The Safety of Your Ears is in Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it at a
safe level – a level that lets the sound come through
clearly without annoying blaring or distortion and, most
importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time, your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound, so
what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by setting
your equipment at a safe level BEFORE your hearing
adapts.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
• Set your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, without distortion.
• Once you have established a comfortable sound
level, set the dial and leave it there.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING
GUIDELINES:
• Do not turn up the volume so high that you can’t
hear what’s around you.
• Use caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
• Do not use headphones while operating a motorized
vehicle; the use of headphones may create a traffic
hazard and is illegal in many areas.
S001a_A1_En

13
TAD-E1TX
English

2
AVANT DE COMMENCER
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit TAD. Veuillez
lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser
votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications,
conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus
tard.
Cette enceinte acoustique à une impédance de 4 ohms et elle
doit être raccordée uniquement à un amplificateur conçu en
vue d’une impédance de charge de 4 ohms (le connecteur
de sortie haut-parleur sur l’amplificateur doit être clairement
étiqueté “4 ohms”).
Pour éviter d’endommager les enceintes par une surcharge à
l’entrée, observez les précautions suivantes :
Ne fournissez pas aux enceintes acoustiques une alimentation
électrique dépassant l’entrée maximale autorisée.
Coupez toujours l’alimentation de votre amplificateur avant d’y
brancher cet appareil ou d’autres composants.
Veillez à ne pas surcharger l’amplificateur en utilisant
un niveau sonore élevé, car la distorsion harmonique de
l’amplificateur augmentera et vous risquez d’endommager
l’enceinte.
Précautions : Installation
Ne placez pas l’enceinte sur une surface instable. En tombant,
elle pourrait entraîner des blessures et être endommagée.
Ne fixez pas ces enceintes sur une paroi ou au plafond. Elles
pourraient tomber et provoquer des blessures.
Mettez votre système audiovisuel hors tension et débranchez-
le, puis consultez le mode d’emploi avant de brancher des
composants. Prenez soin d’utiliser correctement les cordons
de raccordement.
Technical Audio Devices, Inc. n’assume aucune responsabilité
en cas d’accidents ou de dégâts, résultant d’une installation
inappropriée, d’une erreur d’utilisation, d’une altération du
produit ou de catastrophes naturelles.
Précautions : Utilisation
Ne permettez pas que l’enceinte produise des sons distordus
pendant une longue période. Ceci serait le signe de l’emploi
d’une puissance excessive qui pourrait provoquer un incendie.
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur les enceintes et ne
laissez pas des enfants jouer sur celles-ci.
Ne posez pas d’objets sur le dessus des enceintes.
Ne placez pas d’objets magnétiques tels que des tournevis
ou des pièces en fer près du tweeter ou du médium. Comme
ces haut-parleurs utilisent des aimants puissants, ces objets
pourraient y être attirés, provoquant des dégâts aux haut-
parleurs ou endommageant leur diaphragme.
Pour le modèle européen
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr

3
TAD-E1TX
Français
SOMMAIRE
Pièces fournies
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans la boîte du kit d’accessoires.
Ce mode d’emploi x 1
Chiffon de nettoyage x 1
AVANT DE COMMENCER................................................ 2
Pièces fournies .......................................................................3
INTRODUCTION ............................................................... 4
Particularités de la TAD-E1TX................................................4
INSTALLATION ET SOINS ................................................ 5
Installation...............................................................................5
Choix d’un emplacement pour les enceintes ......................7
Entretien des enceintes .........................................................7
CONNEXION DES ENCEINTES.......................................... 8
Spécifications de borne d’entrée ..........................................8
Connexions en mono-câblage...............................................8
Connexions en bi-câblage......................................................9
OPTIMISATION DU SYSTÈME ....................................... 10
Amélioration des performances de graves ........................10
Amélioration de l’imagerie ..................................................10
Optimisation finale ...............................................................10
FICHE TECHNIQUE ......................................................... 11
Fiches coupe-circuit x 2
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés
et des enfants.
En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter
immédiatement un médecin.
Remarque
Les pièces fournies varient légèrement selon les régions.
Pointe conique x 3
Réceptacle de pointe x 3
Pointe anti-renversement x 2
Carte de garantie
(Cette garantie est valable uniquement au Japon.)

4
Inspirer les joies de l’écoute
Technical Audio Devices Laboratories, Inc. (TADL) est issu du
désir de recréer le son pur des représentations en direct par
des artisans, refusant tout compromis. Nous avons hérité notre
philosophie de Bart Locanthi, reconnu dans le monde entier
comme le technicien du son par excellence. Il était convaincu
que la technologie véritable consiste à être fidèle aux éléments
fondamentaux et que la véritable technologie accorde plus
d’importance à la qualité sonore qu’à la technologie proprement
dite. Chez TADL, nous peaufinons nos technologies afin de
proposer des équipements qui reproduisent les sons, évoquant à
la fois l’énergie et l’impact de la musique en direct.
Particularités de la TAD-E1TX
La TAD-E1TX est une enceinte réalisée en faisant appel à
la technologie acoustique accumulée dans le passé et à la
technologie audio la plus moderne afin de restituer des sons
débordant d’émotion.
1. Haut-parleur coaxial à “CST*1 driver”
Le coeur du système est ce qu’on appelle le Coherent Source
Transducer (CST). Le diaphragme du tweeter est installé de
façon concentrique au sommet du cône du médium et il
fournit une source ponctuelle de sons, allant de 420 Hz à
60 kHz. Il parvient à créer à la fois une cohérence temporelle
et une directicité correspondante dans le médium et
le tweeter, produisant des diagrammes directionnels
magnifiquement contrôlés et assurant un parfait équilibre du
spectre entre les sons directs et réfléchis, arrivant aux oreilles
de l’auditeur. Il en résulte des sons plus consistants dans tout
le local d’écoute et une imagerie améliorée. En installant cet
appareil dans un coffret aux formes parfaites, le pilote CST
remplit les conditions optimales pour restituer les meilleures
performances possibles
INTRODUCTION
2. Tweeter en béryllium et diaphragmes médium
en magnésium
Le tweeter se caractérise par son diaphragme léger et très
rigide en béryllium. Des caractéristiques extrêmement fluides
ont été obtenues avec cette forme de semi-dôme grâce à
HSDOM*2. Du magnésium est utilisé pour le diaphragme
du médium. La combinaison de rigidité, de légèreté et de
durabilité fait en sorte que la plage du médium est restitutée
en étant exempte de résonance et de distortion.
3. Woofer conçu avec diaphragme MACC*3
Le haut-parleur de graves adopte un diaphragme MACC
nouvellement développé, fabriqué en tissu tissé et non tissé
lié, composé de fibre aramide extrêmement légère et ferme.
Cela permet de réaliser une reproduction des fréquences
audio riche pour les graves et claire en milieu de plage.
4. “Boîtier SILENT*4” pour une faible résonance
Le coffret est réalisé en contreplaqué de bouleau de la Baltique
très rigide, associé à des panneaux MDF en vue d’une forte
perte interne ; on parvient ainsi à un “Boîtier SILENT” qui
associe forte robustesse et faible résonance. De plus, il est
enserré de gauche à droite par une plaque en acier profilé de
4 mm d’épaisseur très dense et extrêmement robuste pour
réduire la résonance inutile provenant du boîtier.
5. Port “Bi-Directional ADS *5“ (ADS bi-directionnel)
Le port bass-réflex a été intégré dans le panneau latéral de
l’enceinte. L’ouverture de l’évent a la forme de fentes en
cornet, situées en avant-arrière et en gauche-droite, ce qui
permet à l’enceinte de reproduire des sons de basse fréquence
naturels et luxuriants. En éliminant les bruits superflus du
port et l’influence des ondes stationnaires internes, l’enceinte
produit des sons graves clairs avec une réponse excellente.
*1 CST : Coherent Source Transducer
(Transducteur de Source Cohérente)
*2 HSDOM : Harmonized Synthetic Diaphragm Optimum Method
(Méthode optimale de diaphragme synthétique
harmonisé)
*3 MACC : Multi-layered Aramid Composite Cone
(Cône composite aramide à plusieurs couches)
*4 SILENT : Structurally Inert Laminated Enclosure Technology
(Technologie de coffret laminé structurellement inerte)
*5 Bi-Directional ADS : Bi-Directional Aero-Dynamic Slot
(Fente aérodynamique bi-directionnelle)

5
TAD-E1TX
Français
Installation
Installation sur le plancher ou dans un rack
Une plaque en aluminium est fixée au fond du boîtier du système
d’enceintes. Lorsque le sol est plat, il peut être installé tel quel.
De plus, la pointe, le réceptacle de pointe et la pointe anti-
renversement sont inclus avec le système d’enceintes, ce qui
permet de sélectionner la méthode d’installation la plus adaptée
en fonction de l’état de la surface d’installation. Choisissez la
méthode d’installation en vous reportant au point suivant.
Pointe
Lieu d’installation
Utilisation
Pointe conique
28 mm
Sol revêtu de
moquette sans
rayures ou lieu où
les rayures sont
permises
Utilisez-la en enfonçant
une pointe dans la
moquette.
Surface plane Pour éviter les rayures sur
la surface d’installation,
utilisez le réceptacle de
pointe fourni.
Ne pas utiliser de
pointe
Surface plane Prévoyez un élément
antidérapant et posez-le
sur le sol.
INSTALLATION ET SOINS
Précautions relatives à l’endroit
d’installation
N’installez pas les enceintes dans un endroit en plein
soleil ou proximité d’équipements de chauffage. Un tel
endroit pourrait provoquer une contraction des parties
en bois et de la finition, entraînant une déformation du
coffret, sa décoloration ou des dégâts aux haut-parleurs.
Des situations considérées comme désagréables pour
les êtres humains seront nuisibles également pour les
enceintes. Fournir aux enceintes un environnement
confortable leur permettra de déployer leurs meilleures
performances. Essayez de maintenir l’environnement
suivant lors du fonctionnement :
Température : de 15 °C à 25 °C
Humidité relative : de 35 % à 65 % (hiver)
de 40 % à 70 % (été)
A l’emploi d’un climatiseur ou d’un poêle pour
rafraîchir ou réchauffer rapidement le local, veillez à
éviter un dessèchement excessif.
Evitez de placer l’enceinte dans des endroits comme
à proximité d’une fenêtre, car l’air extérieur peut
provoquer une condensation à l’intérieur du coffret.
Précautions pendant
l’installation
Le poids total de cette enceinte est de 46 kg. Avant
de l’installer, assurez-vous que l’endroit est capable
de supporter un tel poids.
Dans la mesure où ce système d’enceintes pèse 46 kg,
2 personnes ou plus doivent installer la pointe en
l’inclinant. Lors de l’installation, faites attention à ne
pas vous pincer les doigts avec le système d’enceintes et
assurez-vous que le système d’enceintes ne tombe pas.
Evitez de toucher la face avant des haut-parleurs,
car vous pourriez déformer ou endommager leur
matériau à mailles ou leur diaphragme.
De plus, lorsqu’une pointe est utilisée, une charge
de 15 kg ou plus est appliquée par pointe, des traces
ou des bosses peuvent donc subsister à l’endroit où
le système d’enceintes a été installé. Pour éviter les
rayures, utilisez le réceptacle de pointe fourni ou
prévoyez un réceptacle de pointe de remplacement
suffisamment robuste avec une grande zone
d’installation par pointe.
Utiliser une pointe dans le système d’enceintes
peut causer des rayures au sol en le déplaçant,
par conséquent retirez la pointe et la pointe
anti-renversement avant de déplacer le système
d’enceintes.

6
Installation des pointes
La surface d’installation peut être établie de façon sûre avec les
pointes.
Les pointes sont vissées dans les trous de vis de la base en
aluminium, qui sont positionnés à trois endroits sur la surface
inférieure du boîtier.
L’installation peut être effectuée sans secousse de la surface
d’installation et sans nécessiter d’ajustement fin de la hauteur
des pointes, en prévoyant un support aux trois locations.
Une fois l’emplacement d’installation choisi à l’aide de la section
Choix d’un emplacement pour les enceintes à la page 7, installez
les pointes et les pointes anti-chutes.
1. Vissez les pointes à trois endroits de la surface inférieure de la
base en aluminium (deux à l'avant et un à l'arrière).
2. Ajustez la longueur des pointes anti-chutes pour vous assurer
qu'aucune secousse ne sera possible, puis serrez-les avec les
écrous.
3. Placez les réceptacles des pointes aux endroits où les pointes
seront positionnées, puis placez l'enceinte sur les réceptacles
des pointes.
・
Placez l’enceinte sur un élément qui ne risque pas
de le rayer, comme un chiffon doux, pour effectuer
l’installation des pointes.
・
Placez les réceptacles des pointes avec l’encoche
centrale orientée vers le haut, comme indiqué dans
le schéma ci-dessous.
・
Utiliser les pointes sans utiliser les réceptacles des
pointes peut laisser des rayures sur la surface où
l’enceinte est installée, comme la surface du sol.
ATTENTION

7
TAD-E1TX
Français
Choix d’un emplacement pour les enceintes
L’emplacement des enceintes dans votre salle d’écoute aura une grande répercussion sur les qualités d’ensemble des enceintes l’unité en
terme de performances des graves, d’imagerie sonore et de précision tonale. Tous les locaux sont différents et cette section ne peut donc
prétendre qu’à servir de guide. C’est en procédant à diverses expérimentations que vous obtiendrez les meilleurs résultats.
Placez d’abord l’arrière des enceintes à environ 1 ou 2 pieds des parois avant et leur côté à 1ou 2 pieds des parois latérales de votre
local d’écoute, comme illustré sur la Figure 1. Votre position d’écoute doit être à une distance presque égale à celle qui sépare les deux
enceintes. De plus, orientez les enceintes vers l’intérieur de sorte que leur axe soit dirigé vers la position d’écoute.
Ensuite, raccordez la chaîne audio comme expliqué sous CONNEXION DES ENCEINTES à la page 8. Puis, optimisez l’emplacement des
enceintes comme décrit sous OPTIMISATION DU SYSTÈME à la page 10.
Position d’écoute
(p.ex. sur un canapé)
B
305 mm à 610 mm 305 mm à 610 mm
305 mm à 610 mm
AA
• La distance “A” doit être supérieure à la distance “B”.
• Chaque enceinte haut-parleur est orientée vers la position
d’écoute.
Droite
haut-parleur
Gauche
haut-parleur
Figure 1. Emplacement d’une paire d’enceintes pour une écoute en stéréo
Entretien des enceintes
L’enceinte l’unité est embellie grâce à une finition peinte. Frottez délicatement la surface du coffret avec le chiffon de nettoyage fourni
comme accessoire pour en enlever la poussière et les traces de doigts.
ATTENTION
Pour nettoyer le coffret, n’utilisez pas de produits détergents, d’abrasifs ou de chiffons chimiquement traités.
Un contact avec de l’alcool, du benzène, des insecticides et d’autres produits chimiques peut provoquer un écaillement ou
une décoloration de la finition de la surface.

8
CONNEXION DES ENCEINTES
ATTENTION
Avant de brancher les enceintes ou d’autres composants, mettez toujours l’amplificateur hors tension et débranchez son
cordon d’alimentation.
Les câbles d’enceintes ne sont pas fournis avec cet appareil et ils doivent donc être achetés séparément.
Après avoir branché les enceintes, tirez doucement sur leurs câbles pour confirmer que chacun d’eux est convenablement
branché sur sa borne respective. Des connexions relâchées peuvent provoquer une interruption des sons ou des parasites.
Ne permettez pas que les fils d’un connecteur ou d’un câble touchent ceux d’un autre, car une charge excessive pourrait être
appliquée à l’amplificateur, provoquant l’arrêt de son fonctionnement ou des dégâts.
Si la polarité (+/−) de l’enceinte gauche ou droite est inversée par erreur lors de la connexion à l’amplificateur, les enceintes
ne parviendront pas à produire l’effet stéréo adéquat.
Spécifications de borne d’entrée
Cette enceinte est dotée de bornes d’entrée LF (basse fréquence) pour le woofer et de bornes d’entrée HF (haute fréquence) pour le
branchement du CST (Transducteur de Source Cohérente).
Connexions en mono-câblage
Pour des connexions unifilaires, utilisez les fiches coupe-circuit fournies comme accessoires pour raccorder les bornes d’entrée LF (pour
woofer) aux bornes d’entrée HF (pour CST). Utilisez les fiches coupe-circuit pour raccorder les bornes d’entrée HF supérieure/inférieure
aux bornes d’entrée LF supérieure/inférieure, comme illustré à la Fig. 2 ; raccordez ensuite le fil de haut-parleur positif (+) provenant de
l’amplificateur à une des bornes de connexion rouges du haut-parleur, et le fil de haut-parleur négatif (−) provenant de l’amplificateur à
une des bornes de connexion noires du haut-parleur.
HF
LF
SPEAKERS OUTPUT
Fiches coupe-circuit
Figure 2. Connexion d’une enceinte en un circuit unifilaire
TAD Evolution One
Panneau des bornes
(un seul canal est indiqué)
Amplificateur
(arrière)
Table of contents
Languages:
Other TAD Speakers System manuals