tams elektronik SK-2 User manual

tams elektronik
Anleitung | Manual | Mode d´emploi | Handleiding
SK-2
Art.-Nr. 71-02021
SK-4
Art.-Nr. 71-00041
Stromübertragende Kupplungen
Current transmitting couplings
Attelages conducteurs de courant
Stroomvoerende koppelingen
tams elektronik
n n n

tams elektronik
© 03/2018 Tams lektronik GmbH
Alle Rechte, insbesondere das Recht der
Vervielfältigung und Verbreitung sowie
der Übersetzung vorbehalten. Verviel-
fältigungen und Reproduktionen in
jeglicher Form bedürfen der schriftlichen
Genehmigung durch die Tams lektronik
GmbH.
Technische Änderungen vorbehalten.
All rights reserved. No part of this
publication may be reproduced or
transmitted in any form or by any means,
electronic or mechanical, including
photocopying, without prior permission in
writing from Tams lektronik GmbH.
Subject to technical modification.
Tout droits réservés, en particulier les
droits de reproduction et de diffusion ainsi
que de traduction. Toute duplication ou
reproduction sous quelque forme que ce
soit nécessite l´accord écrit de la societé
Tams lektronik GmbH.
Sous réserve de modifications techniques.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze
publicatie mag worden vermenigvuldigd
opgeslagen of openbaar gemaakt, zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming
van Tams lektronik GmbH.
Technische wijzigingen voorbehouden.
n
n
n
n
n
n
n
n
nDeutsch 3
nnglish 8
nFrançais 13
nNederlands 18
n
n

tams elektronik
SK-2 | SK-4 Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1. Einstieg......................................................................................3
2. Funktion und technische Daten....................................................4
3. Die Ku lungen einbauen............................................................5
4. Checkliste zur Fehlersuche...........................................................5
5. Garantieerklärung.......................................................................6
6. EG-Konformitätserklärung............................................................7
1. Einstieg
Sicherheitshinweise
Die Ku lungen sind nicht dafür bestimmt, von Kindern unter 14 Jahren
eingebaut zu werden. Kleinkinder können die zum Teil sehr kleinen
Teile mit s itzen Drahtenden verschlucken. Lebensgefahr! Lassen Sie
die Ku lungen deshalb nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen.
Gefährdungen
Mechanische Gefährdungen: Abgekni ste Litzen und Drähte können
scharfe S itzen haben, die beim unachtsamem Zugreifen zu
Hautverletzungen führen. Achten Sie daher beim Zugreifen auf scharfe
S itzen.
Elektrische Gefährdungen: Zur Vermeidung von gefährlichen
Kör erströmen beachten Sie folgende Hinweise:
Führen Sie Verdrahtungsarbeiten nur in s annungslosem Zustand
durch.
Achten Sie beim Herstellen elektrischer Verbindungen auf
ausreichenden Leitungsquerschnitt.
Die Ku lungen sind ausschließlich für den Einsatz mit
Kleins annung ausgelegt. Verwenden Sie zur Stromversorgung
ausschließlich ge rüfte und zugelassene Transformatoren.
Seite 3

tams elektronik
Deutsch SK-2 | SK-4
2. Funktion und technische Daten
Die stromübertragenden Ku lungen sind für den Einbau in
Modellbahn-Fahrzeuge der Nenngröße H0 mit Aufnahmeschacht nach
NEM 362 vorgesehen.
2-polige Kupplungen SK-2
Die Ku lungen sind modifizierte Fleischmann*-Profi-Steck-Ku lungen
(Fleischmann Art.-Nr. 6515). Über die integrierten Drahtbügel erfolgt
die Stromübertragung von einem zum anderen Modellbahn-Fahrzeug.
Die Ku lungen weisen alle Merkmale der Fleischmann*-Profi-
Ku lungen wie normales Entku eln und Vorentku eln auf. Die
stromübertragenden Drahtbügel stabilisieren außerdem die Höhenlage
der Ku lung. Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Abku eln an
Steigungsübergängen verhindert.
4-polige Kupplungen SK-4
In jeder Ku lung sind vier leitende Kontaktflächen integriert, über die
die Stromübertragung erfolgt.
Max. durchleitbarer Strom pro Anschlussdraht
Dauer: 0,5 A
bis 60 Sekunden: 1,0 A
* Gebr. Fleischmann GmbH & Co. KG, Adlerstraße 2, 91560 Heilsbronn, Deutschland
Seite 4

tams elektronik
SK-2 | SK-4 Deutsch
3. Die Ku lungen einbauen
Die Steckku lung ist für den Einbau in Fahrzeuge mit genormtem
Ku lungsschacht nach NEM 362 vorgesehen. Tauschen Sie die
vorhandene Ku lung gegen die stromführende Ku lung aus. Nach
dem Austausch der Ku lung führen Sie die Anschlusskabel in den
Wagen.
Schließen Sie die gewünschten Verbraucher an. Beachten Sie dabei die
Angaben des Herstellers des jeweiligen Verbrauchers.
Beachten Sie:
Die Beweglichkeit der Drehgestelle darf durch die Anschlusskabel nicht
behindert werden!
Beachten Sie:
Es dürfen ro Anschlussdraht max.
0,5 A Strom dauerhaft oder
1,0 A Strom bis 60 Sekunden
durch die Ku lung geführt werden. Werden mehrere Verbraucher
über einen Anschlussdraht versorgt, darf der Gesamtstrom diese
Werte nicht übersteigen.
4. Checkliste zur Fehlersuche
Die Stromübertragung über die Ku lung funktioniert nicht.
Mögliche Ursache: Die Anschlusskabel sind nicht korrekt angelötet oder
abgerissen. à Über rüfen Sie die Anschlüsse.
Mögliche Ursache: Ein Drahtbügel der SK-2 ist verbogen. à Justieren
Sie den Drahtbügel vorsichtig nach.
Seite 5

tams elektronik
Deutsch SK-2 | SK-4
Technische Hotline
Bei Rückfragen zum Einsatz der Ku lungen hilft Ihnen unsere
Technische Hotline (Telefonnummer und Mailadresse s. letzte Seite).
Reparaturen
Eine defekte Ku lung können Sie einschicken (Adresse s. letzte Seite).
Im Garantiefall ist die Re aratur oder die Ersatzlieferung für Sie
kostenlos.
Bitte schicken Sie uns Re aratureinsendungen nicht unfrei zu. Im
Garantiefall ersetzen wir Ihnen die regelmäßigen Versandkosten. Bei
Re araturen oder Ersatzlieferungen, die nicht unter die Garantie fallen,
tragen Sie die Kosten für Hin- und Rücksendung.
5. Garantieerklärung
Für dieses Produkt gewähren wir freiwillig 2 Jahre Garantie ab Kauf-
datum des Erstkunden, maximal jedoch 3 Jahre nach Ende der Serien-
herstellung des Produktes. Erstkunde ist der Verbraucher, der als erstes
das Produkt erworben hat von uns, einem Händler oder einer anderen
natürlichen oder juristischen Person, die das Produkt im Rahmen ihrer
selbständigen beruflichen Tätigkeit wieder verkauft oder einbaut. Die
Garantie besteht neben den gesetzlichen Gewährleistungsans rüchen,
die dem Verbraucher gegenüber dem Verkäufer zustehen.
Der Umfang der Garantie umfasst die kostenlose Behebung der Mängel,
die nachweisbar auf von uns verarbeitetes, nicht einwandfreies Material
oder auf Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Bei Bausätzen
übernehmen wir die Gewähr für die Vollständigkeit und einwandfreie
Beschaffenheit der Bauteile, sowie eine den Kennwerten ents rechende
Funktion der Bauelemente in uneingebautem Zustand. Wir garantieren
die Einhaltung der technischen Daten bei ents rechend der Anleitung
durchgeführtem Aufbau des Bausatzes und Einbau der fertigen
Schaltung sowie vorgeschriebener Inbetriebnahme und Betriebsweise.
Seite 6

tams elektronik
SK-2 | SK-4 Deutsch
Wir behalten uns eine Re aratur, Nachbesserung, Ersatzlieferung oder
Rückerstattung des Kauf reises vor. Weitergehende Ans rüche sind
ausgeschlossen. Ans rüche auf Ersatz von Folgeschäden oder aus
Produkthaftung bestehen nur nach Maßgabe der gesetzlichen
Vorschriften.
Voraussetzung für die Wirksamkeit dieser Garantie ist die Einhaltung
der Bedienungsanleitung. Der Garantieans ruch erlischt darüberhinaus
in folgenden Fällen:
bei eigenmächtiger Abänderung der Schaltung,
bei Re araturversuchen am Fertig-Baustein oder Fertig-Gerät,
bei Schäden durch Eingriffe fremder Personen,
bei Fehlbedienung oder Schäden durch fahrlässige Behandlung oder
Missbrauch.
6. EG-Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Forderungen der nachfolgend
genannten EU-Richtlinie und trägt hierfür die CE-
Kennzeichnung.
2011/65/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher
Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS). Zu Grunde liegende
Norm: EN 50581.
Seite 7

tams elektronik
English SK-2 | SK-4
Table of contents
1. Getting started............................................................................8
2. Operation overvie and technical specifications............................9
3. Mounting the couplings..............................................................10
4. Check list for troubleshooting.....................................................10
5. Guarantee bond........................................................................11
6. EU declaration of conformity......................................................12
1. Getting started
Safety instructions
The couplings should not be mounted by children under the age of 14.
Little children can s allo small components ith sharp edges, ith
fatal results! Do not allo components to reach small children.
Hazards
Mechanical hazards: Cut ires can have sharp ends and can cause
serious injuries. Watch out for sharp edges hen you pick up the
couplings.
Electrical hazards: In order to prevent injuries due to electrical shock
take the follo ing precautions:
Never perform iring on a po ered module.
Observe cable diameter requirements.
The couplings are designed for use ith lo po er only. Only use
certified transformers.
Page 8

tams elektronik
SK-2 | SK-4 English
2. Operation overvie and technical specifications
The current transmitting couplings are designed for mounting in scale
H0 model rail ay vehicles ith socket according to NEM 362.
2-pole couplings SK-2
The couplings are modified Fleischmann*-Profi-clip-in couplings
(Fleischmann item no. 6515). The current transmission from one
modelrail ay-vehicle to the other is made via the integrated ire
bridge.
The couplings have all characteristics of the Fleischmann*-
Proficouplings, decoupling and pre-decoupling normally. The current
transmitting ire bridges stabilize the height level of the couplings. This
prevents the unintended decoupling at changes of inclination.
4-pole couplings SK-4
The current is conducted via four contacts integrated into each
coupling.
Max. transmitted current per wire
persistent: 0.5 A
up to 60 seconds: 1.0 A
* Gebr. Fleischmann GmbH & Co. KG, Adlerstraße 2, 91560 Heilsbronn, Germany
Page 9

tams elektronik
!
!
English SK-2 | SK-4
3. Mounting the couplings
The clip-in coupling is made for mounting to stock ith socket NEM
362. Exchange the existing coupling for the current transmitting
coupling. After the exchange of the coupling continue ith leading the
connection ires into the vehicle.
Only connect accessories in accordance ith the manufactures
instructions.
Attention
The mobility of the bogie should not be obstructed by the connection
ires.
Attention
The maximum current per ire is
0.5 A persistent or
1.0 A up to 60 seconds.
If you supply several accessories from one ire, the collective current
should not exceed these values.
4. Check list for troubleshooting
The current transmission via the coupling does not ork.
Possible cause: The connection ires are not properly soldered in or
have been torn off. à Check the connections.
Possible cause: The ire bridge of the SK-2 for the current transmission
is deformed. à Adjust the ire bridge carefully.
Page 10

tams elektronik
SK-2 | SK-4 English
Hotline
If problems ith your couplings occur, our hotline is pleased to help
you (mail address on the last page).
Repairs
You can send in a defective coupling (address on the last page). In
case of guarantee the repair or the replacement is free of charge for
you.
Please do not send in components for repair charged to us. In case of
arranty e ill reimburse the for arding expenses up to the flat rate
e charge according to our valid price list for the delivery of the
product. With repairs or replacements not covered by guarantee you
have to bear the expenses for sending back and forth.
5. Guarantee bond
For this product e issue voluntarily a guarantee of 2 years from the
date of purchase by the first customer, but in maximum 3 years after
the end of series production. The first customer is the consumer first
purchasing the product from us, a dealer or another natural or juristic
person reselling or mounting the product on the basis of
selfemployment. The guarantee exists supplementary to the legal
arranty of merchantability due to the consumer by the seller.
The arranty includes the free correction of faults hich can be proved
to be due to material failure or factory fla . With kits e guarantee the
completeness and quality of the components as ell as the function of
the parts according to the parameters in not mounted state. We
guarantee the adherence to the technical specifications hen the kit
has been assembled and the ready-built circuit connected according to
the manual and hen start and mode of operation follo the
instructions.
Page 11

tams elektronik
English SK-2 | SK-4
We retain the right to repair, make improvements, to deliver spares or
to return the purchase price. Other claims are excluded. Claims for
secondary damages or product liability consist only according to legal
requirements.
Condition for this guarantee to be valid, is the adherence to the
manual. In addition, the guarantee claim is excluded in the follo ing
cases:
if arbitrary changes in the circuit are made,
if repair attempts have failed ith a ready-built module or device,
if damaged by other persons,
if damaged by faulty operation or by careless use or abuse.
6. EU declaration of conformity
This product conforms ith the EC-directive mentioned belo
and is therefore CE certified.
2011/65/EG on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment (ROHS). Underlying
standard: EN 50581.
Page 12

tams elektronik
SK-2 | SK-4 Français
Sommaire
1. Premier pas..............................................................................13
2. Fonction et caractéristiques techniques.......................................14
3. Installer les attelages.................................................................1
4. Liste de vérification pour recherche des anomalies......................1
. Déclaration de garantie..............................................................16
6. Déclaration de conformité CE.....................................................17
1. Premier pas
Conseils concernant la sécurité
Les attelages ne sont pas destinés à être installés par des enfants de
moins de 14 ans. Les enfants en bas age peuvent avaler les petites
pièces dont les parties coupantes ou pointues peuvent mettre leur vie
en danger ! Ne laissez pas ces petites pièces à leur portée.
Dangers
Dangers mécaniques : Les câbles et autres composants coupés
présentent des parties tranchantes qui peuvent provoquer des coupures
de la peau. Soyez prudent en les prenant en main.
Dangers électriques : Evitez des blessures résultant d'une décharge
électrique en respectant les mesures suivantes :
Le câblage doit être fait hors tension.
Assurez-vous que la section des câbles électriques est suffisante.
Les attelages conducteurs de courant sont prévus pour l'alimentation
avec des courants basse tension. Utilisez exclusivement des
transformateurs homologués.
Page 13

tams elektronik
Français SK-2 | SK-4
2. Fonction et caractéristiques techniques
Les attelages conducteurs de courant sont destinés à être montés sur
des véhicules à l’échelle H0 équipés de boîtiers normalisés NEM 362.
Attelages à 2 pôles SK-2
Les attelages sont des attelages Profi de Fleischmann* modifiés (article
no. 6 1 de Fleischmann). Le courant est transmis d’un véhicule à
l’autre par des connecteurs intègrés.
Les attelages ont les mêmes propriétés que les attelages Profi de
Fleischmann* telles que dételage et pré dételage. En outre, les
connecteurs stabilisent la hauteur de l’attelage ce qui évite un dételage
involontaire lors du passage sur une pente.
Attelages à 4 pôles SK-4
Chaque attelage intègre quatre contacts électriques.
Intensité maximale par câble
permanent: 0, A
jusqu´à 60 secondes: 1,0 A
* Gebr. Fleischmann GmbH & Co. KG, Adlerstraße 2, 91 60 Heilsbronn, Allemagne
Page 14

tams elektronik
!
!
SK-2 | SK-4 Français
3. Installer les attelages
Les attelages sont destinés aux véhicules équipés de boîtiers normalisés
NEM 362. Remplacez l’attelage d’origine par un attelage conducteurs de
courant. Après installation de l’attelage, faites passer le câble à
l’intérieur de la voiture.
Connectez l’accessoire désiré en respectant son mode d’emploi.
Attention
Les mouvements du bogie ne doivent pas être gênés par le câble !
Attention
L’intensité maximale admise par câble est de
0, A permanent ou
1,0 A jusqu´à 60 secondes.
Si plusieurs accessoires sont connectés au même câble, le total de
leurs consommations ne doit pas dépasser ces valeurs.
4. Liste de vérification pour recherche des anomalies
Le courant ne passe pas.
Cause possible : les câbles de connexion sont mal soudés ou coupés.
à Vérifiez les câbles.
Cause possible : un connecteur du SK-2 est tordu. à Ajustez
prudemment le connecteur.
Hotline
En cas de problème avec vos attelages, notre service de dépannage est
à votre disposition (voir dernière page).
Page 1

tams elektronik
Français SK-2 | SK-4
Réparations
Vous pouvez nous envoyer un attelage défectueux (adresse en dernière
page). Si la garantie s’applique, la réparation ou le remplacement sont
gratuits.
Veuillez ne pas nous envoyer la pièce à réparer en port dû. Si la
garantie s’applique, nous vous dédommagerons de vos frais
d’expédition jusqu’à hauteur du forfait de frais de port applicable à la
pièce selon notre dernière liste de prix. Si la réparation ou le
remplacement sont faites hors garantie, les frais d’envoi et de retour
sont à votre charge.
. Déclaration de garantie
Nous offrons pour ce produit 2 ans de garantie à partir de la date
d’achat par le premier client, limitée toutefois à 3 ans après l’arrêt de
laproduction en série du produit. Le premier client est le consommateur
qui a acquis le produit auprès de notre société, d’un revendeur ou d’un
installateur agréés. Cette garantie complète la garantie légale dont
bénéficie l’acheteur.
La garantie comprend la correction gratuite des défauts provoqués
manifestement par nous lors de l'utilisation de composants défectueux
ou d'une erreur de montage. Pour les prêts-à-monter, nous
garantissons l’intégralité et la qualité des composants ainsi que le
fonctionnement conforme des éléments avant montage. Nous
garantissons le respect des caractéristiques techniques en cas de
montage (pour les prêts-à-monter), de branchement, de mise en
service et d’utilisation (pour tous nos produits) conformément au mode
d’emploi.
Nous nous réservons un droit de réparation, amélioration,
remplacement ou remboursement du prix d'achat. Toute autre exigence
Page 16

tams elektronik
SK-2 | SK-4 Français
est exclue. La réparation de dégâts collatéraux ou de responsabilité
produits ne peuvent s’appliquer que dans le cadre de la loi.
La garantie ne s’applique que si le mode d’emploi a été respecté. La
garantie est caduque dans les cas suivants :
modification volontaire des commutations,
tentative de réparation d’un module prêt à l’emploi,
dommages causés par l'intervention d'un tiers,
usage inapproprié ou dommages consécutifs à la négligence ou
l'abus.
6. Déclaration de conformité CE
Ce produit répond aux exigences de la directive suivante et
porte donc la marque CE.
2011/6 /EG relative à la limitation de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (RoHS). Fondé sur la norme : EN 0 81.
Page 17

tams elektronik
Nederlands SK-2 | SK-4
Inhoudsopgave
1. Starten.......................................................................................1
2. Werking en technische gegevens.................................................2
3. De koppelingen in ouwen............................................................3
4. Checklist voor storingen...............................................................3
5. Garantieverklaring.......................................................................4
6. EU-conformiteitsverklaring...........................................................5
1. Starten
Veiligheidsvoorschriften
De koppelingen zijn niet geschikt om door kinderen onder de 14 jaar te
worden inge ouwd. Kleine kinderen kunnen zeer kleine onderdelen met
scherpe draadeinden inslikken. Levensgevaarlijk! Zorg er daarom voor
dat onderdelen niet in handen van kleine kinderen komen.
Gevaren
Mechanische gevaren: Afgeknipte draden en uiteinden kunnen scherpe
punten he en, die ij onvoorzichtig vastpakken huidverwondingen
kunnen opleveren. Pas daarom op voor scherpe punten ij het
vastpakken.
Elektrische gevaren: Voorkom de gevaar van gevaarlijke
lichaamsstromen door de volgende maatregelen te nemen:
Voer edradingwerkzaamheden alleen uit in een spanningsloze
toestand.
Let ij het maken van elektrische ver indingen op de juiste
draaddoorsnede.
Ge ruik voor de koppelingen alleen lage spanningen. Ge ruik
daarvoor uitsluitend goedgekeurde transformatoren.
Pagina 18

tams elektronik
SK-2 | SK-4 Nederlands
2. Werking en technische gegevens
De stroomvoerende koppelingen zijn geschikt voor het in ouwen in
modelspoorvoertuigen voor spoor H0 met een genormeerde
koppelingschacht volgens NEM 362.
2-polige koppelingen SK-2
De koppelingen zijn gemodificeerde Fleischmann*-
Profisteekkoppelingen (Fleischmann art.-nr. 6515). Via de
geïntegreerde draad eugels wordt de stroom van het ene naar het
andere modelvoertuig gevoerd.
De koppelingen he en alle eigenschappen van de Fleischmann*-Profi-
koppelingen zoals normaal ontkoppelen en voorontkoppelen. De
stroomvoerende draad eugels sta iliseren ovendien de hoogterichting
van de koppeling. Hierdoor wordt een spontaan ontkoppelen ij
stijgingsovergangen voorkomen.
4-polige koppelingen SK-4
In iedere koppeling zijn vier geleidende contactvlakken opgenomen
waar de stroom door kan vloeien.
Max. toelaatbare stroom per draad
continu: 0,5 A
tot maximaal 60 seconden: 1,0 A
* Ge r. Fleischmann Gm H & Co. KG, Adlerstraße 2, 91560 Heils ronn, Duitsland
Pagina 19

tams elektronik
!
!
Nederlands SK-2 | SK-4
3. De koppelingen in ouwen
De steekkoppeling is geschikt voor de in ouw in voertuigen met een
genormeerde koppelingschacht volgens NEM 362. Verwissel de
aanwezige koppeling met de stroomvoerende koppeling. Na het
omwisselen van de koppeling voert u de draden in de wagen.
Sluit de gewenste ver ruikers aan en let daar ij op de informatie van
de fa rikant van deze ver ruikers.
et op:
De ewegingen van het draaistel mogen niet door de draden worden
elemmerd.
et op:
Er mag maximaal per draad
0,5 A stroom continu of
1,0 A stroom tot maximaal 60 seconden
door de koppeling gevoerd worden. Worden er meerdere ver ruikers
vanuit één punt van stroom voorzien dan moet het ver ruik van alle
aangesloten ver ruikers ij elkaar worden geteld.
4. Checklist voor storingen
De stroomdoorvoer via de koppeling werkt niet.
Mogelijke oorzaak: De aansluitka els zijn niet correct gesoldeerd of
ge roken. à Controleer de aansluitingen.
Mogelijke oorzaak: De draad eugel van de SK-2 is ver ogen. à Stel de
draad eugel voorzichtig ij.
Pagina 20
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other tams elektronik Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Kobelt
Kobelt 7166 Electric Helm Owner's Operation, Installation & Maintenance Manual

Reliable
Reliable DDX PrePaK Installation, operation and maintenance manual

Premier
Premier 2200PK-ELL Service guidelines

Sunrise
Sunrise IW-45M instruction manual

SPEWE
SPEWE 43cm type III quick start guide

Warner Electric
Warner Electric PB-825 installation instructions