Tannoy OCV 6-WH User manual

OCV Series
OCV 8 / OCV 6
8"/6" Coaxial Pendant Loudspeaker for Installation Applications

2OCV Series Quick Start Guide 3
Important Safety
Instructions Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
LIMITED WARRANTY
LEGAL DISCLAIMER
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼"TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture.The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus.When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product:This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national
law.This product should be taken
to a collection center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE).The
mishandling of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that are generally
associated with EEE. At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to
the ecient use of natural resources. For more
information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city
oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical and/or
moderate climates.
MUSIC Group accepts no liability for any loss which
may be suered by any person who relies either
wholly or in part upon any description, photograph,
or statement contained herein.Technical specications,
appearances and other information are subject to
change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE,TANNOY,TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC,TC HELICON,BEHRINGER, BUGERA
and DDA are trademarks or registered trademarks
of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2016 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Group’s
LimitedWarranty, please see complete details online at
music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por
una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
con el resto de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de temperatura
moderados y/o tropicales.
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la
descripciones, fotografías o armaciones contenidas en
este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes
y otras informaciones contenidas en este documento
están sujetas a modicaciones sin previo aviso.Todas las
marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE,TANNOY,TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC,TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
y DDA son marcas comerciales o marcas registradas
de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2016 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC Group, consulte online toda la
información en la web music-group.com/warranty.

4OCV Series Quick Start Guide 5
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées.Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre !Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la
santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical
et/ou modéré.
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou armation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication.Toutes les marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE,TANNOY,TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC,TC HELICON,BEHRINGER, BUGERA
et DDA sont des marques ou marques déposées
de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2016Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group,
consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbarenTeile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B.Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alleWarnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenenTuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. SolcheWärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andereWärme erzeugende Geräte
(auchVerstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nurWagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oderTische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
derWagen-Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alleWartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeinerWeise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend derWEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten inVerbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder
gemäßigten Klimazonen.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
AlleWarenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY,TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA und DDA sindWarenzeichen oder
eingetrageneWarenzeichen der MUSIC Group IP Ltd.
© MUSIC Group IP Ltd. 2016 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter
music-group.com/warranty.

6OCV Series Quick Start Guide 7
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com pluguesTS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados.Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido.Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais
e/ou moderados.
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências e outras informações
estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus respectivos
donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY,TURBOSOUND,TC ELECTRONIC,TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas ou marcas
registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group
IP Ltd. 2016 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC Group, favor vericar detalhes na íntegra através
do website music-group.com/warranty.
Instruções de Segurança
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
注意
感電の.恐れがありますので、カ
バーやその他の部品を取り外
したり、開けたりしないでください。高品
質なプロ用スピーカーケーブル(¼" TS標準
ケーブルおよびツイストロッキングプラ
グケーブル)を使用してください。
注意
火事および感電の危険を防ぐ
ため、本装置を水分や湿気の
あるところには設置しないで下さい。装置
には決して水分がかからないように注意
し、花瓶など水分を含んだものは、装置の
上には置かないようにしてください。
注意
このマークが表示されている
箇所には、内部に高圧電流が
生じています。手を触れると感電の恐れが
あります。
注意
取り扱いとお手入れの方法に
ついての重要な説明が付属の
取扱説明書に記載されています。ご使用の
前に良くお読みください。
注意
1. 取扱説明書を通してご覧ください。
2. 取扱説明書を大切に保管してくだ
さい。
3. 警告に従ってください。
4. 指示に従ってください。
5. 本機を水の近くで使用しないでくだ
さい。
6. お手入れの際は常に乾燥した布巾を使
ってください 。
7. 本機は、取扱説明書の指示に従い、
適切な換気を妨げない場所に設置してく
ださい。取扱説明書に従って設置してくだ
さい。
8. 本機は、電気ヒーターや温風機器、
ストーブ、調理台やアンプといった熱源か
ら離 して 設 置してください 。
9. ニ極式プラグおよびアースタイプ
(三芯)プラグの安全ピンは取り外さないで
ください。ニ極式プラグにはピンが二本つ
いており、そのうち一本はもう一方よりも幅
が広くなっています。アースタイプの三芯プ
ラグにはニ本のピンに加えてアース用のピ
ンが一本ついています。これらの幅の広い
ピン、およびアースピンは、安全のためのも
のです。備え付けのプラグが、お使いのコン
セントの形状と異なる場合は、電器技師に
相談してコンセントの交換をして下さい。
10. 電源コードを踏みつけたり、挟んだり
しないようご注意ください。電源コードや
プラグ、コンセント及び 製品との接続には
十分にご注意ください。
11. すべての装置の接地(アース)が確保
されていることを確認して下さい。
12. 電源タップや
電源プラグは電
源遮断機として利
用されている場合
には、これが直ぐ
に操作できるよう
手元に設置して下
さい。
13. 付属品は本機製造元が指定したもの
のみをお使いください。
14. カートスタンド、三脚、ブラケット、
テーブルなどは、本機製造元が指定したも
の、もしくは 本 機 の付属 品となるもの のみ
をお使いください。カートを使用しての運
搬の際は、器具の落下による怪我に十分ご
注意ください。
15. 雷雨の場合、もしくは長 期 間ご使 用に
ならない場合は、電源プラグをコンセント
から抜いてください。
16. 故障の際は当社指定のサービス技術
者にお問い合わせください。電源コードも
しくはプラグの損傷、液体の装置内への浸
入、装置の上に物が落下した場合、雨や湿
気に装置が晒されてしまった場合、正常に
作動しない場合、もしくは装置を地 面に落
下させてしまった場合など、いかなる形で
あれ装置に損傷が加わった場合は、装置
の修理・点検を受けてください。
17. 本製品に電源コード
が付属されている場合、
付属の電源コードは本製
品以外ではご使用いただ
けません。電源コードは
必ず本製品に付属された
電源コードのみご使用く
ださい。
18. ブックケースなどのような、閉じたス
ペースには設置しないでください。
19. 本機の上に点火した蝋燭などの裸火
を置かないでください。
20. 電池廃棄の際には、環境へのご配慮
をお願いします。電池は、かならず電池回
収場所に廃棄してください。
21. 本機器は熱帯気候および/または温
帯気候下でご使用ください。
ここに含まれる記 述、写真、意見の全
体または一部に依拠して、いかなる人が
損害を生じさせた場合にも、MUSIC Group
は一切の賠償責任を負いません。技術
仕様、外観およびその他の情報は予告
なく変 更になる場合があります。商標
はすべて、それぞれの所有者に帰属しま
す。MIDAS、KLARK TEKNIK、LAB GRUPPEN、
LAKE、TANNOY、TURBOSOUND、TC ELECTRONIC、
TC HELICON、BEHRINGER、BUGERAおよびDDA
はMUSIC Group IP Ltd.の商標または登録商
標です。© MUSIC Group IP Ltd. 2016無断転用
禁止。
適用される保証条件とMUSIC Groupの限定
保証に関する概要については、オンライン
上music-group.com/warrantyにて詳細をご確
認ください。
安全にお使いいただくために
限定保証
法的放棄

8OCV Series Quick Start Guide 9
Introduction
Thank you for purchasing this TANNOY Product loudspeaker. This product range is suited for high-level music and speech reinforcement applications requiring
exceptional sonic quality with uncompromised reliability.
Unpacking
Every TANNOY product and accessory is carefully inspected before packing. After unpacking, please inspect your product to make sure no damage has occurred in
transit. In the unlikely event of any damage, would you please notify your dealer immediately and retain your shipping carton, as your dealer may ask you to return the
faulty unit to them for inspection.
Each OCV loudspeaker is provided with the following accessories as standard; cable clamps, 1 x hanging cable, 1 x safety cable, 1 x terminal weather boot,
1 x euroblock connector, ⁄" screwed rod adaptor, cable ties.
Safety Notices
Some regional construction codes require the use of a secondary method of securing loudspeakers in ceiling to provide security of a backup support. A secondary
support line should be attached from the safety loop on the rear of the product to a source point on the ceiling. Please consult the relevant construction codes in
your region. TANNOY will not be held responsible for any damages caused by the improper installation of these loudspeakers.
SAFETY NOTE:
In order to comply with the relevant re safety regulations (ie. BS 5839:1998), it is required that in the event of re, that failure of the circuit to which the loudspeaker is connected does not occur before evacuation of the building is complete. Suitable measures include:
- a) use of terminal blocks (for connection to primary) with a melting point of not less than 650°C, for example constructed from ceramic materials; b) use of terminal blocks of a lower melting point but protected with thermal insulation; c) use of terminal blocks such
that, on melting, an open-circuit or a short-circuit does not occur.
ࣝధ൦ಗᄋጽቬܭЧధ
ܹᄋႄุߜڛᝐႄԁᬘǎᬎ
Ώၺࣝధ ¼''TSᩛତ݁
ᄋᰵַ᠐˅ˋܧ٩ጴǎధᄋ߸ᜊួ
ڪᮍႁՍಬᄋ˅ˋցᤊᛢǎ
൦ಗଣᧉ১ַаߜڛఴ
ፑᎇᄋԁᬘႄԎధᝐႄԁᬘǎ
൦ಗଣᧉ১ಋᬅᄋ᧙
ᄋΏၺԤ፦οឮǎឱ឵ధ
Угǎ
࠶
˟ᥙГᝐႄԁᬘឱӉ఼
ᮈᄧᑁ᭨ౝǎܭа෦
ధԼΚၺ፦οΏၺᄋᦋǎឱ࠳፦ο
ᮋႁՍಬᄋ˅ˋցᤊᛢǎ
࠶
˟ᥙГᅍ༣ᝐႄԁᬘឱӉ
࠳൦ܭᎷᭂິ˘ǎ
൦ܭ˸ˁԼԫ͵ຶᄪధ͵ᄋࠕ
٩˸ˁԼᎷЦʾݡᔊၬǎ
࠶
፦οឮ௨ፍՍಬᄋ˅ˋ፦
οցΏၺᄋǎ˟ᥙГᝐႄԁ
ᬘᬕΏၺឮ˻ଣ҃ᄋܲឱӉᤊᛢ
ͶЦ߳፦οǎధ፦οڪᮍႁՍಬᄋ˅
ˋցᤊᛢǎ
1. ឱ឵ᤉឮǎ
2. ឱݱؔεߜᤉឮǎ
3. ឱญధᄋᇩǎ
4. ឱᥗ߷ధᄋឮǎ
5. ឱӉڛ᭦ᤄබᄋڢஶΏၺశַǎ
6. ឱၺࣱ࣌ຎพశַǎ
7. ឱӉ܅܌ᤱ᮴Աǎ߸ᜊశַឱᥗ
ཱིԉࠓᄋឮǎ
8. ឱӉ࠳శַ߸ᜊڛམ຺ᬅᤄ
ݡජྠ༰ߖЦ߳ၸམᄋܭ
Ӌҫ٩ǎ
9. ឱӉሩᬕমତ݁ڢତ݁ᄋ߸М
ᜊᎷǎڢତ݁௨ႁˑ˕ତ܌གྷԤʸ˕
ڢ݁ǎᔫᬥ᠏ଣΚᄋତ݁ˁᤡՍ১
ᄋତឱႄࢻటʸ˕Սᤡᄋତǎ
10. ݱؔεઑႄ຺ጴΏЦˁᜃᢇ҉
ᆢࡀЦญႄ຺ତ݁ǍܴၺତԤܭ
ᤍܬǎ
11. ឱԷΏၺԉࠓࠁᄋᬅܭ֘
ᦢǎ
12. ឱԷΏၺԉࠓ
ࠁᄋᬥ᠏ᩚ
ᄋଏᢽ౷ߖ
ʽᝉ౷౷֘ಹ
ߖǎᔫΏၺଏᢽ
ୄᤃܭឱญ
߸МᎷܭ
ᥙГଏᢽ֘
ܭϛωᏬԫǎ
13. ᥆ႄᭈᲟఱˁΏၺశܭ
ឱફѤႄ຺ତ݁ǎ
14. ధ፦οڪᮍႁՍಬᄋ፦οցᤊ
ᛢǎܭԫ૰ᭋᤊᛢ፦οΔݡႄ຺ጴ
ႄ຺ତ݁ԫ૰͵ุЛྮᗁЛܭ
аܭᥔᭂԫܭˁᑠࣣᤃͼ
ᜃگǎ
15. శܭᤍႄ຺ʸࠁధڢ
εઑǎ
16. ᔫႄ຺ତ݁٩Ч
ᏺՍ٩ၺͼளႄᜊᎷ
ε߳ܬᬥԼ
ஶΨ୳ͼ࿅ঘǎ
17. శַᤡၺ๓
ફ2000ዜʿڢӞశ
ַᤡၺ᭥མࣝජό
ʿǎ
ࠬͶڃڛ൦ឮ˻ଣ҃ᄋМᦋ
ᦋଢᤙǍڐྠܧᏬᤶᄋ૰
݀MUSIC Groupˁ᠈Ͷ᠋ǎస
ԡஞ֘ܲᔫధటஉিˁԴᛢᤱ
ᅽǎధᄋಗڪ˟ЦՋᒮధᏩᄋ
᠊ǎMIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA ֘DDA ௨
MUSIC Group IP Ltd.ОՄᄋಗญгಗǎ
© MUSIC Group IP Ltd. 2016ྡీధǎ
ధУᮄˮᬸڅεοᄋᤡၺ൝ԤЦ߳ᄲУ
θ্ឱᄇᬇmusic-group.com/warrantyᎫቤಋ
ᄻߺᄋឡጻθ্ǎ
其他的重要信息
保修条款
法律声明

10 OCV Series Quick Start Guide 11
Installation Guide Installation Guide
1. Remove the euroblock connector from the socket.
2. Feed the cable through the rubber input seal, then connect the euroblock connector to the cable,
observing the correct polarity.
3. For connec tion to an amplier, use pins 1 and 2:
Pin 1 is positive
Pin 2 is negative
For connection to additional speakers in a distributed line, pins 3 and 4 are in parallel where:
Pin 3 is negative
Pin 4 is positive
4. Connect the euroblock connector, then replace the rubber input seal to ensure the speaker is sealed.
THE SPEAKER IS SUPPLIED IN LOW IMPEDANCE MODE.
NEVER CONNECT THE SPEAKER TO A 70/100 VOLT AMPLIFIER
WHILE IT IS SET FOR LOW IMPEDANCE.
5. The OCV 6 and OCV 8 are tted with 60 W transformers. When used in distributed-line systems,
the transformer can be tapped at 60 W, 30 W, and 15 W, with an additional 7.5 W tapping for
70.7 V line systems.
1. Inspect cable clamp for signs of
dirt, damage or wear.
2. Insert cable through one
side of the clamp.
3. Loop cable around suspension
point and then into the other
side of the clamp.
Repeat 1-3 for secondary
safety attachment.
4. Adjust cable to the
desired length.
5. Release cable by depressing
the clamp sockets as shown.
6. Attach the hanging cable to
the centre hole of the speaker bracket.
The safety cable can be attached to
either of the secondary holes.
HANGING / SAFETY POINT
TAP SELECTOR
EUROBLOCK

12 OCV Series Quick Start Guide 13
Dimensions
OCV 6
Ø260.0mm
[10.23"]
382.1
[15.04"]
399.5
[15.73"]
423.2
[16.66"]
423.2
(16.66")
382.1
(15.04")
399.5
(15.73")
O260.0
(10.23")
OCV 8
445.5
[17.54"]
492.6
[19.39"] 465.7
[18.33"]
302.0
[11.89"]
492.6
(19.39") 445.5
(17.54")
465.7
(18.33")
O302.0
(11.89”)
Technical Specications
OCV 8 OCV 6
Performance
Frequency Response (-3 dB) (1) 75 Hz - 20 kHz 80 Hz - 20 kHz
Frequency Range (-10 dB) (1) 60 Hz - 30 kHz
System Sensitivity (1 W @1 m) (2) 90 dB 88 dB
Dispersion (-6 dB) 80 degrees conical 90 degrees conical
Transducers Coaxial
Low Frequency 200 mm (8.00") mineral loaded cone material 150 mm (6.00") mineral loaded cone material
High Frequency 25 mm (1.00") 20 mm (0.79)
Crossover 4.5 kHz - 3rd order LF, 2d order HF 5.4 kHz - 2nd order LF, 2nd order HF
Directivity (Q) 14.4 averaged 1 kHz to 6.3 kHz 11.3 averaged 1 kHz to 6.3 kHz
Directivity (DI) 11.6 dB averaged 1 kHz to 6.3 kHz 10.5 dB averaged 1 kHz to 6.3 kHz
Rated Maximum SPL(2) 108 dB (average) 114 dB (peak) 105 dB (average) 111 dB (peak)
Power Handling
Average 70 W 60 W
Programme 140 W 120 W
Peak 280 W 240 W
Recommended Amplifier Power 140 W @ 16 Ohms 120 W @ 16 Ohms
Nominal Impedance 16 Ohms
Construction
Enclosure ABS / Steel
Grille Steel, plated and powder coat painted
Connectors Euroblock type removable locking connector with screw terminals with “loop through” facility
Transformer setting Rotary switch
Safety Agency Ratings UL-1480, UL-2043, CE
Bezel diameter 302 mm (11.9") 260 mm (10.2")
Overall Length 493 mm (19.4") 423 mm (16.7")
Net Weight 8.2 kg (18.1 lbs) 5.8 kg (12.8 lbs)
Shipped weight 10.4 kg (22.9 lbs) 7.6 kg (16.7 lbs)
Transformer Taps
70 V 60 W / 30 W / 15 W / 7.5 W & low Impedance operation
100 V 60 W / 30 W / 15 W & low Impedance operation
Notes:
1. Average over stated bandwidth. Measured at 1 metre on axis in an anechoic chamber
2 Unweighted pink noise input, measured at 1 metre in an anechoic chamber
A full range of measurements, performance data, and Ease Data can be downloaded from www.tannoy.com

14 OCV Series Quick Start Guide 15
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting tannoy.com. Registering your purchase using our
simple online form helps us to process your repair claims
more quickly and eciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
youmay contact the MUSICGroup Authorized Fulller
for your country listed under “Support” at tannoy.com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at tannoy.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
tannoy.com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Beforeplugging the
unit into a power socket, pleasemake sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating withoutexception.
Important information

This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Tannoy Speakers manuals

Tannoy
Tannoy POWERV8 User manual

Tannoy
Tannoy 623 Configuration guide

Tannoy
Tannoy MERCURY Vi User manual

Tannoy
Tannoy SYSTEM 600a User manual

Tannoy
Tannoy VX 12.2Q User manual

Tannoy
Tannoy VLS User manual

Tannoy
Tannoy SR601 User manual

Tannoy
Tannoy CMS65 ICT User manual

Tannoy
Tannoy Definition DC10A User manual

Tannoy
Tannoy IS52 User manual

Tannoy
Tannoy VNET 12 User manual

Tannoy
Tannoy CVS 8 User manual

Tannoy
Tannoy Sensys R User manual

Tannoy
Tannoy VX 15Q User manual

Tannoy
Tannoy VLS SERIES User manual

Tannoy
Tannoy DVS 4 User manual

Tannoy
Tannoy Reveal 402 User manual

Tannoy
Tannoy CMS 3.0 series User manual

Tannoy
Tannoy TKT Series User manual

Tannoy
Tannoy QFLEX 32LS User manual