Taramp's HV160.000 User manual

Instruction manual
Manual de instrução
A instalação deste produto deverá ser feita por um profissional qualificado.
The installation of this product must be made by a qualified professional.

01
Índice
•O produto apresentar danos decorrentes de quedas, impactos ou da ação de agentes da natureza
(inundações, raios, etc.);
Em caso de defeito no período de garantia, a responsabilidade da TARAMPS limita-se ao conserto ou
substituição do aparelho de sua fabricação.
•Casos onde o produto não seja utilizado em condições normais;
• Lacre de garantia rasurado ou rasgado;
A TARAMPS, localizada à Rua Abílio Daguano, 274 Res. Manoel Martins - Alfredo Marcondes - SP,
CEP 19.180-000, garante este produto contra defeitos de projeto, fabricação, montagem e/ou
solidariamente em decorrência de vícios de projeto que o torne impróprio ou inadequado ao uso a que se
destina, pelo prazo de 12 meses, a partir da data de aquisição.
Esta garantia exclui:
•Defeitos provocados por acessórios, modificações ou equipamentos acoplados ao produto;
•Custos de retirada e reinstalação do equipamento, bem como seu transporte até o posto de assistência
técnica;
•Produtos danificados por instalação incorreta, infiltração de água, violação por pessoas não autorizadas;
•Danos de qualquer natureza, consequentes de problemas no produto, bem como perdas causadas pela
interrupção do uso.
Termo de garantia
Assistência técnica
PORTUGUÊS - BR
02 • Introdução
• LEDs indicadores e sistema de proteção
08 • Características técnicas
• Assistência técnica
06 • Interligações
01 • Termo de garantia
• Requisitos de segurança
• Segurança
03 • Procedimento de instalação
04 • Funções e entradas
05 • Conector de saída e alimentação
07 • Carregando banco de baterias em série
Para localizar uma Assistência Técnica Taramps Electronics perto de você, basta acessar nosso site:
Rua: Abílio Daguano, nº 274
Fones: (18) 3266-4050 / 99749-3391
Contamos com redes de Assistência Técnica por todo o Brasil e estamos sempre prontos para atender
suas dúvidas e necessidades.
www.taramps.com.br/pt/rede-de-assistencias-tecnicas ou entre em contato com o Departamento de
assistência técnica de fábrica:
Taramps Electronics
CEP: 19.180-000
E-mail: [email protected]

02
Requisitos de segurança
Segurança
No decorrer da leitura deste manual, fique atento aos símbolos de segurança.
Introdução
A Taramps reserva o direito de modicar o conteúdo deste manual sem aviso prévio e nem obrigatoriedade de
aplicar as modicações em unidades anteriormente produzidas.
Este símbolo como "Cuidado" tem como objetivo alertar o usuário sobre
instruções importantes. O não cumprimento das instruções pode resultar em
riscos ao usuário ou danos ao produto.
CUIDADO
Leia atentamente este manual antes de efetuar qualquer ligação ou utilizar o produto. Em
caso de dúvidas, procure nosso suporte técnico: (18) 3266-4050 ou www.taramps.com.br.
Ao final de sua vida útil, este produto não deve ser descartado em lixo
doméstico. Procure um centro de coleta ou reciclagem de equipamentos
eletrônicos para correto descarte.
- Evite passar os fios sobre ou através de bordas afiadas. Use ilhós de borracha ou plástico para
proteger quaisquer fios passados pela carroceria do veículo.
- Se você quiser descartar este amplificador, não o jogue no lixo doméstico. Ele deve ser
coletado por um serviço de descarte de produtos eletrônicos usados para a reciclagem
adequada.
- Verifique cuidadosamente a polaridade da fiação de alimentação (terminais positivo e
negativo da bateria) alto-falantes e a impedância mínima dos alto-falantes;
- Este amplificador deve ser instalado em um local firme com pelo menos 1” (25mm) de
espaço ao redor do dissipador para uma distribuição de calor adequada.
- Nunca instale o amplificador em locais expostos a poeira, umidade e água. Preste atenção
para instalá-lo longe do tanque de combustível, linhas de combustível, fontes de calor e
outras partes do veículo.
- Quando em uso, a superfície externa do amplificador pode ficar quente. Evite tocar na área
do dissipador de calor e mantenha as crianças longe do amplificador.
- Este amplificador pode produzir altos níveis de pressão sonora. Evite a exposição contínua a
níveis acima de 85dB para prevenir a perda permanente de audição.
- É obrigatória a instalação de fusíveis para proteção contra sobrecarga. O fusível ou disjuntor
deve ser instalado o mais próximo possível da bateria e dimensionado de acordo com o
amplificador;
- Use óculos de segurança, luvas isoladas e ferramentas corretas para instalar este produto.
- Para garantir o uso adequado, leia este manual antes de usar o amplificador. É importante
que você conheça as ADVERTÊNCIAS e CUIDADOS contidos aqui.
- Antes de fazer qualquer conexão ao amplificador, desconecte o terminal (-) negativo da
bateria.
- As conexões de saída para alto-falantes podem ter níveis de tensão quando o amplificador
estiver operando. Certifique-se de que o amplificador esteja DESLIGADO antes de prosseguir
com qualquer conexão ou desconexão nestes terminais.
- A instalação deste amplificador deve ser feita por profissional qualificado.
PORTUGUÊS - BR

03
Procedimento de instalação
1 - Checar se o sistema não está em curto ou em contato com o chassi do veículo;
1 - Seguir obrigatoriamente todos os procedimentos descritos abaixo;
2 - Caso não siga os procedimentos adequados por profissionais capacitados, a Taramps se isenta
de qualquer responsabilidade;
3 - Isolar completamente todo o sistema de ligação com o chassi do veículo;
5 - Os disjuntores de segurança deverão ser instalados de forma visível e de fácil acesso para o
acionamento dos mesmos, bem como a manutenção do sistema;
4 - Os acessórios e periféricos, (tais como: CD / DVD Players, equalizadores, crossover ou ainda
outros equipamentos que necessitem de alimentação em 12 volts), deverão ser eliminados das
conexões originais do veículo. Estes equipamentos serão alimentados pelo banco de baterias
auxiliares, projetados de acordo com a necessidade do sistema;
6 - Os acumuladores de energia (baterias em 12,6VDC) deverão ficar isolados após a sua
instalação, para evitar riscos de acidentes, bem como choques elétricos, arcos voltaicos e danos
no veículo (incêndio);
7 - Todas as conexões deverão ser efetuadas com todos os disjuntores de segurança desligados.
ACIONAMENTO DO AMPLIFICADOR
2 - Jamais movimente o veículo com os disjuntores de segurança acionados;
4 - Não adicione nenhuma fonte ou carregador diferente do carregador original;
3 - Não ligue o carregador das baterias com o sistema de som em operação;
5 - Não dê partida do veículo com o sistema de som em funcionamento;
2 - Verificar se as junções dos negativos dos bancos de baterias estão em comum;
4 - Verifique se as suas baterias estão corretamente carregadas;
5 - Manter o controle de volume (Level) fechado;
6 - A partida (ignição) só é permitida uma vez que todos os disjuntores de segurança estejam
desligados.
O descumprimento de qualquer um dos procedimentos acima mencionados isenta totalmente
a Taramps de qualquer responsabilidade com os riscos de utilização do mesmo. Portanto, para
que você possa usufruir deste amplificador de alta tecnologia, qualidade e potência, não deixe
de seguir passo a passo de todas as normas de segurança, o que implica também na quebra dos
termos de garantia.
7 - Após a verificação do pré-amplificador, desligue o remoto, acione os disjuntores de segurança
e acione o remoto novamente;
Para maiores esclarecimentos entre em contato com o Departamento Técnico da mesma, para
sanar todas as dúvidas que porventura venham surgir.
Todas às instalações com equipamentos elétricos e eletrônicos além de todo cuidado e atenção
devem ser feitas por profissionais qualificados e capacitados.
8 - Faça o ajuste de volume e desfrute de todas as vantagens do seu novo amplificador.
CUIDADOS COM O SEU SISTEMA DE SOM
1 - Após a finalização do uso do sistema de som, desligue todos os disjuntores;
3 - Conectar os respectivos alto-falantes na saída do mesmo;
OBSERVAÇÃO:
6 - Acionar o remoto, para ativar o pré-amplificador;
“Valorize a sua vida e evite acidentes, pois dependendo da gravidade de um
choque elétrico, pode custar a sua”.
CUIDADO
PORTUGUÊS - BR

Funções e entradas
LEDs indicadores e sistema de proteção
1 - INPUT: Conectar à saída RCA do CD / DVD Player, utilizando cabos blindados de boa qualidade para
evitar a captação de ruídos. Os sinais das entradas L e R são misturados (adicionados) internamente.
5 - COOLERS: Este amplificador possui quatro coolers de ventilação interna. Para perfeito
funcionamento, o amplificador deve ser instalado em local seco e arejado, com espaço livre
de no mínimo 1" (25mm) de cada lado. A temperatura normal de trabalho deste amplificador
é de 65° C.
4 - TERMINAL POSITIVO DE ALIMENTAÇÃO DO PRÉ DO AMPLIFICADOR: 12VDC / 1.5A: Esta
alimentação deverá ser feita, por meio de uma bateria exclusiva e com o auxílio de um relé, acionado pelo
remote do CD / DVD Player (vide esquema na página 6).
3 - LEVEL: Ajusta a sensibilidade de entrada do amplificador, de forma a obter melhor rendimento e
volume.
2 - THRU OUT: Esta saída pode enviar o mesmo sinal de entrada (INPUT) para outro amplificador.
LED AZUL (ON): Indica amplificador acionado.
LED VERMELHO (PROTECTION): Indicador de proteções. (Veja
proteções abaixo).
LED VERDE (HV): Indica presença de alta voltagem nos terminais de
alimentação.
LED AMARELO (CLIPPING): indicador de clipping e proteções. (Veja
proteções abaixo).
TENSÃO BAIXA (HV): LED azul alternando com amarelo.
TENSÃO ALTA (HV): LED azul alternando com vermelho.
FALTA DE ALIMENTAÇÃO (HV): LED azul piscando.
TENSÃO 12V
CURTO: LED vermelho aceso.
TEMPERATURA: LED amarelo piscando**. Ver página 08.
TENSÃO BAIXA 12V: Caso a tensão esteja menor que 9VDC, LED vermelho pisca 2x.
TENSÃO ALTA 12V: Caso a tensão ultrapasse 16VDC, LED vermelho pisca 3x.
LEVEL
MAX.
0
12VDC
INPUT
5
13
25
4
04
CUIDADO Os coolers e as aberturas de ventilação são responsáveis pelo resfriamento do
amplificador quando está em uso, por isto não poderá ser obstruído.
PORTUGUÊS - BR
Other manuals for HV160.000
1
Table of contents
Languages:
Other Taramp's Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

ULTIMATE SPEED
ULTIMATE SPEED 279746 Assembly and Safety Advice

SSV Works
SSV Works DF-F65 manual

ULTIMATE SPEED
ULTIMATE SPEED CARBON Assembly and Safety Advice

Witter
Witter F174 Fitting instructions

WeatherTech
WeatherTech No-Drill installation instructions

TAUBENREUTHER
TAUBENREUTHER 1-336050 Installation instruction