Taramp's Homee Life Sound THS 4600 User manual

2 x 125W RMS
Multi-Channel Receiver
Manual de instruções
Instruction manual

Índice
01
Painel Frontal
Painel Traseiro
01• Introdução
• Apresentação
02 • Recomendações importantes
• Conteúdo da embalagem
• Fontes de áudio
03/04 • Conhecendo seu equipamento
05 • Sistema de proteção
• Conhecendo seu equipamento
• Exemplo de uso entrada RCA (AUX 2)
09 • Exemplos de ligações - Arandelas
• Exemplo de uso bluetooth
10 • Características técnicas
06 • Funções do controle remoto
08 • Exemplo de uso entrada optica
• Termo de garantia
07 • Bluetooth
• Assistência Técnica
Introdução
Caso haja dúvida mesmo depois da leitura deste manual, entre em contato com nosso
suporte técnico pelo número de telefone 18-3266-4050 ou pelo nosso site
www.taramps.com.br.
Este manual explica todos os recursos, operações e orientações para solucionar dúvidas que
possam surgir em sua instalação. Reserve algum tempo para lê-lo atentamente e garantir
uma instalação adequada e o uso de todos os benefícios que este produto pode oferecer.
Parabéns pela compra de um produto Taramps.
Desenvolvido em moderno laboratório, com a mais alta tecnologia e profissionais altamente
qualificados.
Apresentação
- Em sua área de lazer, espaço gourmet, chácara, etc. Com suas diversas opções de entrada de
áudio, como Bluetooth, AUX, Optica e USB, permite que as fontes de áudio sejam facilmente
alteradas dando ao usuário flexibilidade na escolha do áudio preferido.
O TARAMPS THS 4600 é um Receiver Multi Canais desenvolvido com alta tecnologia para
integrar diferentes ambientes. Compacto e potente ele pode ser usado em diversas
aplicações promovendo uma sonorização de qualidade.
Exemplos de aplicação do produto:
- Som ambiente para lojas, comércios e clínicas. Permite também, através da entrada de
microfone, que avisos sejam emitidos via sistema de som.
O equipamento é bivolt automático podendo ser ligado em qualquer tomada entre 90 e
240V. Possui fonte de alimentação chaveada que é mais eficiente no consumo de energia
elétrica.
Para ligar e desligar o aparelho utilize a chave ON/OFF localizada na frente do equipamento.
Mantenha desligada quando não estiver utilizando o produto.
Se não utilizar o produto por longo período, recomendamos desligar o plugue da tomada.
Este equipamento possui plugue que atende ao padrão brasileiro de plugues e tomadas (NBR
14136).

- Observe atentamente a polaridade e impedância dos alto falantes.
Até 20 m cabos com bitola maior ou igual a 1 mm²
- O THS 4600 deve ser instalado em um local firme e arejado, longe de fontes de calor e
umidade. Evitar local com incidência direta de luz solar.
Até 40 m cabos com bitola maior ou igual a 1,5 mm²
Até 70 m cabos com bitola maior ou igual a 2,5 mm²
Até 100 m cabos com bitola maior ou igual a 4 mm²
- Utilize cabos adequados de acordo com a distância entre o THS 4600 e os alto falantes. A
tabela seguinte mostra as bitolas recomendadas de acordo com as distâncias:
- Em caso de ruídos verifique a instalação, se os cabos e conexões estão em boas condições.
Deixar o volume no mínimo dos canais não utilizados.
- Evite quedas e impactos.
- Não obstrua os furos de ventilação nas partes superior e traseira.
02
Recomendações importantes
Fontes de áudio
O THS 4600 possui as seguintes entradas de áudio:
1. USB: Entrada para Pen Drive *
2. MICRO SD CARD *
3. AUX (frontal): Entrada auxiliar padrão P2.
4. AUX1 e AUX2: Entradas auxiliares padrão RCA.
5. BLUETOOTH
6. Rádio FM
7. Entrada de Microfone (padrão P10)
Não utilize a entrada USB para se conectar ao computador ou para fazer recargas de outros
dispositivos que possuem baterias.
Aconselhamos ter sempre um bom antívirus, para não haver problemas com o Pen
Drive ou cartão micro SD na hora de conectar ao produto. Dispositivos infectados poderão
causar efeito indesejáveis ao THS 4600, tais como: Lentidão na leitura das músicas e falhas
gerais.
8. Entrada Óptica
*O Dispositivo conectado deve conter músicas no formato MP3 para que sejam
identificadas pelo equipamento. Tamanho máximo suportado: 64GB.
Conteúdo da embalagem
• 01 Receiver Multi Channel THS 4600
• 01 Controle remoto • 01 Cabo Óptico

03
Conhecendo seu equipamento
4 - Toque curto (Track -): Retrocede as faixas de músicas nas opções USB / SD / BLUETOOTH.
(O cartão deverá ser posicionado como mostra a imagem, com os terminais para cima)
2 - USB: Entrada para Pen Drive.
1 - MICRO SD: Entrada para cartão de memória micro SD.
3 - Aux. (Conector P2): Recebe sinal de áudio da saída P2 do seu celular, tablet, MP3,
computador, entre outros. Use cabo de boa qualidade para evitar a captação de ruídos.
Toque Longo (Volume -): Diminui o volume em todas as opções.
FM: Toque Curto: Diminui 0.1MHz a frequência. Longo: Busca automática a estação anterior.
Toque curto: Mute para a opção AUXILIAR
6 - Toque curto (Track +): Avança as faixas de músicas nas opções USB / SD / BLUETOOTH.
FM: Toque Curto: Aumenta 0.1MHz a frequência . Longo: Busca automática a próxima
estação.
7 - Toque curto (MODE): Altera as opções de fonte, tais como: USB / SD / AUXILIAR /
BLUETOOTH / FM.
Toque Longo (Volume +): Aumenta o volume em todas as opções.
FM: Toque Curto: Avança próxima posição da memória salvas de estações FM. Longo: Faz
busca de estações FM e salva na memória.
8 - Diplay LED - Sensor IR do Controle remoto: Para melhor comunicação entre o controle
remoto e o aparelho, aponte o controle para este ponto do display.
Toque Longo - Para desligar o aparelho. (O aparelho ficará em modo stand by)
5 - Toque curto (Play / Pause): Pausa ou inicia as músicas para USB / SD / BLUETOOTH.

04
9 - TECLA AUX1 / OPTICAL ou AUX 2: Botão pressionado: Seleciona as entradas AUX1, Optica.
Botão não pressionado: Seleciona a entrada AUX 2. (Entradas no painel traseiro).
10 - ATT: LED indicador de atenuação do áudio.
Ao identificar um sinal de áudio da entrada de microfone ou emitir o sinal de ding-dong (GONGO), o
equipamento atenua o sinal de saída, permitindo uma maior evidência do microfone. Após 2 segundos sem
uso do microfone, volta ao estado sem atenuação.
O produto possui 3 opções de GONGO. Para selecionar outra opção com o aparelho ligado, mantenha
pressionado o botão “GONGO”. Será emitido na sequência os 3 padrões de gongo (não solte o botão). Para
selecionar uma opção, solte o botão “GONGO” após ouvir a opção desejada.
13 - MIC: Ajuste do volume do microfone e do GONGO (ding-dong). Caso não utilizar o microfone e o GONGO, é
recomendado deixar o volume no mínimo.
LOW = Atua nas frequências dos Graves.
Recomendações Microfone:
- Não enrole os cabos do microfone.
É possível habilitar ou desabilitar esta função. Com o aparelho em modo stand by, mantenha pressionada a
tecla gongo por 5 segundos. O LED ATT piscará 3x com a função habilitada ou 1x com a função desabilitada.
16 - CH L / CH R: Ajusta os volumes de cada canal (L ou R).
11 - MASTER: Controla o volume geral das entradas Bluetooth, USB, Micro SD, FM, AUX, AUX1, OPTICAL e AUX2.
17 - LED STAND BY: Aceso, indica que o produto está conectado na tomada em modo stand by
HIGH = Atua nas frequências dos Agudos.
18 - TECLA ON/STB: Liga e desliga o aparelho, deixando em stand by.
- O sinal do microfone possui baixa amplitude, por isso o uso inadequado pode provocar ruídos indesejáveis.
- Não passe com o microfone na frente dos alto falantes. Isso causa microfonia.
12 - MIC: Entrada P10 para microfone.
MID = Atua nas frequências dos Médios.
14 - GONGO: Tecla de acionamento do GONGO.
- Use cabos e conectores de qualidade.
15 - EQUALIZAÇÃO: Ajustes de equalização das vias:
Painel Frontal (continuação)
10 11 12 13 14 15 16 17 18
9
Para habilitar, posicionar a chave localizada embaixo do aparelho na posição ON.
Use uma chave de fenda pequena e mantenha o aparelho desligado da tomada.
No modo mixado as 2 saídas tem o mesmo som, (deixando de ser stereo L e R)
permitindo por exemplo que 2 ambientes sejam sonorizados.
Modo mixar
Conhecendo seu equipamento

05
Painel Traseiro
3 - OUT: A saída LINE OUT permite enviar o sinal de áudio (não amplificado) para outro
equipamento, como por exemplo outro THS 4600, um amplificador ou subwoofer ativo.
2 - SPEAKER OUT: Para conectar os alto falantes. Seguir a polaridade indicada e a impedância
mínima recomendada de 4 ohms para cada canal.
Com esta opção acionada, o aparelho é ligado automaticamente quando reconhece o audio
na entrada optica.
1 - CABO DE ENERGIA: Conecte o cabo na rede de energia elétrica. Este produto opera com
alimentação de 127V AC ou 220V AC.
Este sinal passa pelos ajustes de equalização do equipamento (LOW, MID e HIGH).
4 - INPUT AUX 1, OPTICAL e AUX 2: Entradas de audio.
Use a tecla frontal para selecionar.
Utilizando a função Optical, você poderá contar com o sistema AUTO TURN ON.
Obs.: A entrada ÓPTICA é compartilhada com a entrada AUX 1, ou seja, não é possível usar as
duas simultaneamente. No caso de televisores, poderá ser necessário a configuração de
áudio para saída ÓPTICA padrão PCM, configurados no menu da própria TV. (Consulte o
manual do fabricante de sua TV).
5 - FM ANTENA: Antena externa para melhor recepção de sinal FM.
Posicione a antena da melhor maneira para obter a recepção FM.
É possível habilitar ou desabilitar essa função. Para isto, mantenha pressionada a tecla ON/STB
por 5 segundos. O LED stand by piscará 3x para a função habilitada e 2x para a função
desabilitada. (Vem habilitado de fábrica).
Veja página 08 (Exemplo de uso entrada OPTICAL).
12 3 45
Conhecendo seu equipamento
Sistema de proteção
O THS 4600 possui sistema de proteção de curto e baixa impedância nas saídas.
Caso o sistema de proteção atue com frequência, reveja os ajustes e instalação de seu sistema
de som.
Quando as proteções atuarem, o LED STAND BY no painel frontal do produto acende
temporariamente e a saída de áudio é interrompida. Após 2 segundos, o áudio é
restabelecido.

Funções do controle remoto
O THS 4600 possui um controle remoto compacto, para que você possa controlar à distância
os comandos do aparelho com praticidade.
ON / OFF: Pressione essa tecla para desligar o aparelho
MODE: Altera as fontes de sinal de áudio (USB, BLUETOOTH, SD, AUXILIAR, FM).
MUTE
FM: Toque Curto: Avança próxima posição da memória salvas de estações FM.
PLAY / PAUSE: Pausa ou inicia as músicas para USB / SD / BLUETOOTH.
TRACK - Retrocede a faixa musical (toque curto)
FM: Toque Curto: Retrocede posição da memória salvas de estações FM.
FM: Toque Curto: Diminui 0.1MHz a frequência.
VOL-: Diminui o volume
REPEAT: Opções de repetição / reprodução MP3
EQUALIZAÇÃO: Pop / Rock / Jazz / Country / Normal.
U/SD: Alterna entre modo USB / SD Card
PASTA + Avança a pasta (toque longo)
TECLAS NUMÉRICAS: FM: Toque Longo salva estação FM.
Longo: Busca automática a próxima estação.
TRACK + Avança a faixa musical (toque curto)
FM: Toque Curto: Aumenta 0.1MHz a frequência .
FM: Faz a busca de estações FM e salva na memória.
Não funciona no modo auxiliar.
VOL+: Aumenta o volume
Toque Longo: Faz busca de estações FM e salva na memória.
PASTA - Retrocede a pasta (toque longo)
Toque Longo: Busca automática a estação anterior.
06

Ao selecionar a função Bluetooth (identificada com “bt” no display), o THS 4600 aguarda uma
conexão Bluetooth. Busque através do seu celular, tablet, PC ou outro, o dispositivo de nome
“TARAMPS THS 4600” e faça o pareamento.
- Para se conectar a um novo dispositivo, desconecte o atual e faça o novo pareamento
Bluetooth.
Especificação Bluetooth: classe II com alcance máximo de 10m podendo variar de acordo com
o ambiente (como paredes, móveis, etc) e o dispositivo conectado.
Para outros dispositivos o sistema de conexão é similar (consulte manual do fabricante).
Android IOS
TARAMPS
Exemplo de uso bluetooth
Possíveis aplicações:
Celular
Tablet / Notebook
Televisor*
* Alguns Televisores possuem o sistema de saída em audio via Bluetooh. Caso seu televisor tenha este
recurso, é possível transmitir o audio para o THS 4600.
Consulte o manual do fabricante de seu televisor. 07
Bluetooth
+
+
Impedância mínima
4 ohms
Impedância mínima
4 ohms
Imagens Ilustrativas

08
Selecionar o modo AUX na tecla ‘‘MODE’’ e também deixe pressionada a tecla AUX 1 / OPTICAL.
Selecionar o modo AUX na tecla ‘‘MODE’’ e a tecla AUX 2 não pressionada.
Quando utilizado a função AUTO TURN ON (BY OPTICAL),
mantenha selecionado o modo AUX. (Veja página 05, item 4).
Exemplo de uso entrada OPTICAL
Exemplo de uso entrada RCA (AUX 2)
Possíveis aplicações:
Televisor / Computador
DVD
Saída de áudio (RCA)
Possíveis aplicações:
Televisor / Computador
Tablet / Notebook / Ipod
+
+
Impedância mínima
4 ohms
Impedância mínima
4 ohms
Imagens Ilustrativas
+
+
Impedância mínima
4 ohms
Impedância mínima
4 ohms
Imagens Ilustrativas

Para localizar uma Assistência Técnica Taramps Electronics perto de você, basta acessar nosso site:
www.taramps.com.br/pt/rede-de-assistencias-tecnicas ou entre em contato com o Departamento de
assistência técnica de fábrica:
Fones: (18) 3266-4050 / 99749-3391
Rua: Abílio Daguano, nº 274
Contamos com redes de Assistência Técnica por todo o Brasil e estamos sempre prontos para atender suas
dúvidas e necessidades.
E-mail: [email protected]
Taramps Electronics
CEP: 19.180-000
Para este tipo de ligação usar cabos de bitola mínima de 1,5mm² para até 40 metros. Distância
maiores, consulte tabela na página 02 ‘‘Recomendações importantes’’. É necessário fazer
ligações em paralelo e série conforme mostra exemplo, para casar impedância.
Exemplos de ligações - Arandelas
Exemplos para até 16 alto-falantes de 8 ohms cada
Vermelho = Positivo
Preto = NegativoPreto = Negativo
Esta garantia exclui:
• Casos onde o produto não seja utilizado em condições normais;
• Lacre de garantia rasurado ou rasgado;
• Danos de qualquer natureza, consequentes de problemas no produto, bem como perdas causadas pela
interrupção do uso.
Em caso de defeito no período de garantia, a responsabilidade da TARAMPS limita-se ao conserto ou
substituição do aparelho de sua fabricação.
• Produtos danificados por instalação incorreta, infiltração de água, violação por pessoas não autorizadas;
• O produto apresentar danos decorrentes de quedas, impactos ou da ação de agentes da natureza
(inundações, raios, etc.);
• Defeitos provocados por acessórios, modificações ou equipamentos acoplados ao produto;
• Custos de retirada e reinstalação do equipamento, bem como seu transporte até o posto de assistência
técnica;
A TARAMPS, localizada à Rua Abílio Daguano, 274 Res. Manoel Martins - Alfredo Marcondes - SP, CEP 19.180-
000, garante este produto contra defeitos de projeto, fabricação, montagem e/ou solidariamente em
decorrência de vícios de projeto que o torne impróprio ou inadequado ao uso a que se destina, pelo prazo de
12 meses, a partir da data de aquisição.
Termo de garantia
Assistência técnica
Imagens ilustrativas
09
Vermelho = Positivo

Características técnicas
Relação sinal ruído:________________________
Dimensões:______________________________
Fusível de proteção interno:_________________
Peso:___________________________________
Sistema de Proteções:______________________
Faixa de frequências FM:____________________
Consumo máximo:________________________
Consumo Stand by:________________________
TARAMPS THS 4600:_______________________
Impedância das entradas AUX:_______________
Mid (médios):____________________________
Potência RMS:____________________________
Tensão de saída RMS nominal de cada canal:____
Potência RMS nominal de cada canal:__________
Impedância nominal de cada canal___________
Sensibilidade do MIC:______________________
Número de canais:________________________
Sensibilidade das entradas AUX:______________
Distorção Harmônica Total + Ruído (THD + N) na
potência nominal de cada canal (125W)________
Impedância de entrada MIC:_________________
Resposta em frequência (equalizadores em 0dB):
Atuação típica do equalizador de 3 vias: :
Low (graves):_____________________________
High (agudos):___________________________
Alimentação:_____________________________
Para maiores informações ou dúvidas acesse nosso site ou entre em contato com o suporte da TARAMPS ELECTRONICS.
*Potência nominal com sinal senoidal de 1KHz e carga resistiva de 4 Ohms. (Medido de acordo com a norma ABNT NBR
IEC 60268-3 Equipamentos de som, Parte 3: Amplificadores).
**Veja sistema de proteção na página 05.
Os valores citados são típicos e podem sofrer pequenas variações devido a tolerância de componentes ou do processo
de fabricação.
A Taramps reserva o direito de modificar o conteúdo deste manual sem aviso prévio e nem obrigatoriedade
de aplicar as modificações em unidades anteriormente produzidas. 10
02
2,2K Ohms
22,4Vrms
4 Ohms
250W (125W + 125W) ABNT NBR IEC 60268-3*
2,2K Ohms
3,5W
6A
Receiver Multi Channel Classe D
10 mV
<3%
125W
200 mV
15Hz a 20KHz (-3db)
±12dB - 80Hz
±12dB - 2KHz
±12dB - 10KHz
90 a 140V AC ou 190 a 240V AC
320W
Proteção nas saídas contra curto e baixa
impedância**
>70db
87,5 MHz a 108MHz
386 x 59 x 180mm
1,97Kg

Index
02 • Important recommendations
• Presentation
• Audio sources
Front panel
03/04 • Knowing your equipment
05 • Protection system
• Package content
01• Introduction
• Knowing your equipment
Rear panel
•Bluetooth use Example
• Example of using RCA (AUX 2) input
• Warranty term
09 • Connection examples - Wall sconces
06 • Remote Control Function
07 • Bluetooth
08 • Example of using Optical input
• Technical assistance
10 • Technical features
Introduction
Developed in a modern laboratory, with highest technology and highly qualified
professionals.
In case of doubt even after reading this manual, please contact our technical support at the
number +55 18 3266 4050 or our website www.taramps.com.br.
Congratulations on purchasing a Taramps product.
This manual explains all the resources, operations and guidelines for resolving questions that
may arise in your installation. Take a time to read it carefully and ensure the proper installation
and use of all the benefits that this product can offer.
Presentation
- In your leisure area, gourmet space, country house, etc. Including various audio input
options, such as Bluetooth, AUX and USB, it allows the audio sources to be easily changed
giving the user flexibility in choosing the preferred audio.
Application examples:
The equipment is automatic bivolt and can be connected to any power plug between 90 and
240V. It has a switching power supply that is more efficient in the consumption of electricity.
The TARAMPS THS 4600 is a Multi Channel Receiver developed with high technology to
integrate different environments. Compact and powerful it can be used in several
applications providing quality sound.
- Environment sound for stores, shops and clinics. It also allows, through the microphone
input, that warnings are transmitted via the sound system.
If you are not going to use the product for a long time, we recommend that you disconnect
from the power plug.
11

- Use cables according to the distance between the THS 4600 and the loudspeakers.
- Do not block the ventilation holes on the top and rear.
Until 70m cables with a gauge larger than or equal to 2,5 mm²
-The THS 4600 must be installed in a firm and ventilated place, away from heat and humidity
places. Avoid locations with direct sunlight.
The table below shows the recommended gauges according to the distances:
Until 20m cables with a gauge larger than or equal to 1 mm²
- Avoid falls and impacts.
- Carefully observe the polarity and impedance of the loudspeakers.
Until 40m cables with a gauge larger than or equal to 1,5 mm²
Until 100m cables with a gauge larger than or equal to 4 mm²
- In case of unwanted noise make sure that the cables and connections are in good condition.
Leave the volume to a minimum of unused channels.
12
Important recommendations
Audio source
Do not use the USB input to connect to the computer or to recharge other devices that have
batteries.
2. MICRO SD CARD *
3. AUX (front): P2 standard auxiliary input.
1. USB: Flash drive input *
4. AUX1 and AUX2: RCA standard auxiliary inputs.
6. FM radio
7. Microphone input (standard P10)
5. BLUETOOTH
8. Optical Input
The TARAMPS THS 4600 has the following audio inputs:
* The connected device must contain music in MP3 format to be identified by the
equipment. Maximum supported size: 64GB.
We advise you to always have a good antivirus, so there are no problems with the Flash
Drive or micro SD card when connecting to the product. Infected devices may cause
undesirable effects to the THS 4600, such as: Slow music reading and general failures.
Package content
• 01 Multi Channel Receiver THS 4600
• 01 Remote Control • 01 Optical Cable

1 - MICRO SD: Micro SD memory card input. (The card must be positioned as the image
shows, with the terminals facing up
3 - Aux. (Connector P2): Receives audio signal from the P2 output of your phone, tablet, MP3,
computer, among others. Use good quality cable to avoid unwanted noise.
4 - Short Touch (Track-): Rewind the music tracks in the USB/SD/BLUETOOTH.
Long Touch (Volume -): Reduce the volume in all sources options.
2 - USB: Input to Flash Drive.
FM: Short Touch: Reduce 0.1MHz of the frequency. Long: Automatic search to previous
stations.
5 - Short Touch (Play / Pause): Pause or start the music on USB / SD / BLUETOOTH.
Short Touch: Mute for AUXILIARY option
FM: Short Touch: Advances next saved memory position of FM stations. Long: Searches for
FM stations and saves them in memory.
6 - Short Touch: (Track+): Forward the music tracks in the USB/SD/ BLUETOOTH.
Long Touch:(Volume +): Increase the volume in all sources options
8 - LED Display - Remote control IR sensor: For better communication between the remote
control and the device, point the control at this point on the display.
FM: Short Touch: Increase 0.1MHz of the frequency. Long: Automatic search to next stations.
7 - Short Touch (MODE): Changes the source options, such as: USB / SD / AUXILIAR /
BLUETOOTH / FM.
Long Touch - To turn off the device. (The device will stay in stand by mode)
Knowing your equipment
Front Panel
13

14
- The microphone signal has a low amplitude, so improper use can cause unwanted noise.
9 -AUX1 / OPTICAL or AUX 2 KEY: Button pressed: Selects AUX1 and Optical inputs.
- Do not pass the microphone in front of the loudspeakers. This causes feedback.
15 - EQUALIZATION: 3 band equalizer control.
HIGH: High frequencies.
Button not pressed: Selects the AUX 2 input. (Inputs on the rear panel).
14 - GONGO: GONGO activation key.
Microphone Recommendations:
It is possible to enable or disable this function. With the device in standby mode, press and hold the gong key
for 5 seconds. The ATT LED will flash 3x with the function enabled or 1x with the function disabled.
16 - CH L / CH R: Adjust each channel level (L ou R).
The product has 3 GONGO options. To select another option with the device on, press and hold the “GONGO”
key. The 3 gong patterns will be emitted in sequence (do not release the key). To select an option, release the
“GONGO” key after hearing the desired option.
11 - MASTER: Controls the global volume level and must be used to adjust the output power
desirable.
MID: Middle frequencies
- Do not wrap the microphone cables.
12 - MIC: P10 input for microphone.
13 - MIC: Adjusting the volume of the microphone and the GONGO (ding-dong). If you do not use the
microphone and GONGO, it is recommended to keep the volume to a minimum.
18 - TECLA ON/STB: Turn ON the receiver or stay in standby mode.
10 - ATT: LED audio attenuation indicator. When identifying an audio signal from the microphone input or
emitting the ding-dong signal (GONGO), the equipment attenuates the output signal, allowing higher
evidence of the microphone. After 2 seconds without using the microphone, it returns to the state without
attenuation.
17 - LED STAND BY: On, indicates that the product is plugged into the outlet in stand by mode
- Use quality cables and connectors.
LOW: Bass frequencies
Front Panel (sequence)
10 11 12 13 14 15 16 17 18
9
In mixed mode the 2 outputs have the same sound, (no longer being stereo L and R)
allowing, for example, the distribution of the sound over 2 different rooms without
channel loss.
To enable the Mix Mode, slide the switch key under the device to the ON position.
For this use a small screwdriver and keep the power cord unplugged.
Mix Mode
Knowing your equipment

15
Rear Panel
1 - POWER CABLE: Plugged it into a powered outlet. . This product operates from 127V AC
to220V AC.
2 - SPEAKER OUT: To connect the loudspeakers. Follow the indicated polarity and the
recommended minimum impedance of 4 ohms for each channel.
3 - OUT: LINE OUT: The LINE OUT output allows to send the audio signal (not amplified) to
other equipment, such as another THS 4600, an amplifier or active subwoofer.
The LINE OUT sound is affected by the 3 Band Equalizer and Volume controls. (LOW, MID, HIGH
and VOLUME controllers).
4 - INPUT AUX 1, OPTICAL e AUX 2: Audio inputs.
Use the frontal key to select.
Using the Optical function, you can count on the AUTO TURN ON system.
With this option enabled, the device is automatically turned on when it recognizes the audio
on the optical input.
It is possible to enable or disable this function. To do this, press and hold the ON / STB key for
5 seconds. The stand by LED will flash 3x for the enabled function and 2x for the disabled
function. (It is enabled by default).
Check the page 18 (Example of use OPTICAL input).
Note: The OPTICAL input is shared with the AUX 1 input, which means that is not possible to
use both simultaneously. In the case of televisions, audio configuration for standard
OPTICAL PCM output may be required, configured in the menu of the TV itself. (Check your
TV manufacturer's manual).
5 - FM ANTENNA: Indoor wire antenna for FM radio reception. Position the wire antenna in
order to achieve the best FM reception.
12 3 45
Knowing your equipment
Protection System
When the protections are activated, the STAND BY LED on the front panel turns on
temporarily and the audio output is interrupted. About 2 seconds, or the audio is restored.
The THS 4600 has a protection system against outputs overload and outputs short circuit.
If the protection system or system meets frequently, review the settings and installation of
your system.

Remote Control Function
O THS 4600 has a compact remote control, so you can remotely control the device with
practicality.
FM: Short Press: Advances next saved memory location of FM stations.
FM: Short Press: Previous 0.1MHz of the frequency.
VOL-: Volume down
REPEAT: Repeat /play MP3 options
Long Press: Automatic search to the previous station.
NUMERIC KEYBOARD: FM: Long Press saves FM stations.
FOLDER - Previous folder (long press)
MUTE
U/SD: Switch mode between USB / SD Card
TRACK + Next track (short press)
Long Press: Searches for FM stations and saves them in memory.
FM: Searches for FM stations and saves them in memory.
ON / OFF: Press the key to turn off the device.
FM: Short Press: Next 0.1MHz of the frequency.
PLAY / PAUSE: Pause or start the music to USB / SD / BLUETOOTH.
MODE: Switch the audio source (USB, BLUETOOTH, SD, AUXILIARY, FM).
TRACK - Previous track (short press)
Long Press: Automatic search to the next station.
EQUALIZATION: Pop / Rock / Jazz / Country / Normal.
Do not work in auxiliary mode.
FOLDER + Next folder (long press)
VOL+: Volume up
FM: Short Press Return to the saved memory position of FM stations.
16

Bluetooth specification: class II with a 10m maximum range and may vary according to the
environment (such as walls) and the connected device.
- To connect to a new device, disconnect the current one and make the new Bluetooth pairing.
When selecting the Bluetooth function (identified with “bt” on the display), the THS 4600
waits for a Bluetooth connection. Search for the device called “TARAMPS THS 4600” using your
phone, tablet, PC or other and match it.
For other devices the connection system is similar (consult manufacturer's manual)
Android IOS
TARAMPS
Bluetooth examples of use
Possible applications:
Cell phone
Tablet / Laptops
TV
Some TVs have an audio output system via Bluetooh. If your TV has this feature, it’s possible to transmit
the audio to the THS 4600.
Consult your TV manufacturer's manual. 17
Bluetooth
+
+
Minimum impedance
4 ohms
Minimum impedance
4 ohms
Illustrative images

18
Select the AUX mode on the ‘MODE’ key and also press and hold the AUX 1 OPTICAL key.
Select the AUX mode on the ‘‘MODE’’ key and the AUX 2 key not pressed.
When using the AUTO TURN ON (BY OPTICAL) function, keep
the AUX mode selected. (Check page 15, item 4).
Example of using OPTIC input
Example of using RCA input (AUX 2)
Possible applications:
TV / Computer
DVD
Audio Output (RCA)
Possible applications:
TV / Computer
Tablet / Laptop / Ipod
+
+
Minimum impedance
4 ohms
Minimum impedance
4 ohms
Illustrative images
+
+
Minimum impedance
4 ohms
Minimum impedance
4 ohms
Illustrative images

We have technical assistance all over Brazil and we are always ready to answer your questions and needs.
www.taramps.com.br/pt/rede-de-assistencias-tecnicas or contact the factory's technical assistance department:
ZIPCODE: 19.180-000
To locate an electronic Taramps technical assistance near you, access our website:
Taramps Eletronics
Rua Abílio Daguano, n 274
Phones + 55 18 3266-4050 / +55 18 99749-3391
E-mail: service@taramps.com.br
For this kind of connection use cables with a minimum gauge of 1.5mm² for up to 40 meters.
For long distances, consult the table on page 12 ‘‘ Important recommendations ’’. It’s necessary
to make connections in parallel and series as shown in the example, to match impedance.
Connection examples - Wall sconces
Examples to until 16 loudspeakers 8 ohms each
Red = Positive
Black = NegativeBlack = Negative
• Products damaged by improper installation, water infiltration, violation by unauthorized persons;
• Cases where the product is not used under normal conditions;
• Torn or torn warranty seal;
• Defects caused by accessories, modifications or equipment attached to the product;
In case of a defect in the warranty period, TARAMPS is responsible for the repair or replacement of the
device manufactured by it.
• The product shows damage due to falls, impacts or the action of agents of nature (floods, lightning, etc.);
• Costs of removing and reinstalling the equipment, as well as transporting it to the technical assistance
station;
• Damage of any nature, resulting from product problems, as well as losses caused by interruption of use.
Located at Rua Abílio Daguano, 274 Res. Manoel Martins - Alfredo Marcondes - SP, ZIPCODE 19.180-000,
TARAMPS guarantees this product against defects in design, manufacture, assembly and / or jointly due
to design flaws that make it inappropriate or unsuitable for the intended use, for a period of 12 months
from the date of acquisition.
This warranty excludes:
Term of warranty
Technical assistance
19
Red = Positive
Illustrative images
Table of contents
Languages:
Other Taramp's Receiver manuals