Taramps Electronics MD 250.1 User manual

www.taramps.com.br
Manual de instruções
Instruction manual

Índice / Index
01
•Bitola de ação e fusível recomendados
10 • Características técnicas
• Sistema de proteção
01 • Termo de garantia
02 • Introdução
• Recomendações importantes
03 • Funções e entradas
• Assistência técnica
• LED indicador
04 • Conector de saída e alimentação
05 • Instalação
01 • Term of warranty
08 • Functions & inputs
05 • Installation
07 • Introduction
• Key recommendations
• Technical assistance
• Recommended wire gauge & fuse
• LED indicator
10 • Technical features
09 • Output & power supply connector
• Protection system
•Casos onde o produto não seja utilizado em condições
normais;
•Defeitos provocados por acessórios, modificações ou
equipamentos acoplados ao produto;
A TARAMPS, localizada à Rua Abílio Daguano, 274 Res.
Manoel Martins - Alfredo Marcondes - SP, CEP 19.180-000,
garante este produto contra defeitos de projeto, fabricação,
montagem e/ou solidariamente em decorrência de vícios de
projeto que o torne impróprio ou inadequado ao uso a que se
destina, pelo prazo de 12 meses, a partir da data de aquisição.
Esta garantia exclui:
• Produtos danificados por instalação incorreta, infiltração de
água, violação por pessoas não autorizadas;
•Custos de retirada e reinstalação do equipamento, bem
como seu transporte até o posto de assistência técnica;
• Lacre de garantia rasurado ou rasgado;
E m ca so de d efe it o n o p erío do de g ara nt i a , a
responsabilidade da TARAMPS limita-se ao conserto ou
substituição do aparelho de sua fabricação.
•O produto apresentar danos decorrentes de quedas,
impactos ou da ação de agentes da natureza (inundações,
raios, etc.);
•Cartão de garantia não preenchido ou rasurado;
•Danos de qualquer natureza, consequentes de problemas
no produto, bem como perdas causadas pela interrupção do
uso.
•The product with damage from falling, bumps or nature
related problems (flooding, lightning, etc.);
•Defects caused by accessories, modifications or features
attached to the product;
This warranty excludes:
•Damaged products by improper installation, water
infiltration, violation by unauthorized individuals;
•Cases in which the product is not used in adequate
conditions;
•Costs involving uninstallation, reinstallation of equipment
as well as shipment to the factory;
•Tamper or torn warranty seal;
TARAMPS, located on Abilio Daguano Street 274, Res.
Manoel Martins – Alfredo Marcondes, SP - Brazil, ZIP CODE
19180-000, guarantees this product against any defects on
terms of project, making, assembling, and/or with solidarity,
due to project vices which cause it improper or inadequate to
its original use within 12 months from the date of purchase. In
case of defect during the warranty period, TARAMPS
responsibility is limited to the repairing or substitution of the
device of its own making.
•Warranty card is not properly filled or torn;
•Damage of any kind, due to problems in the product, as well
as losses caused by discontinued use of the product.
Termo de garantia / Term of warranty
www.taramps.com.br/pt/rede-de-assistencias-tecnicas
ou entre em contato com o Departamento de assistência
técnica de fábrica:
Taramps Electronics
CEP: 19.180-000
Fones: (18) 3266-4050 / 99749-3391
Contamos com redes de Assistência Técnica por todo o
Brasil e estamos sempre prontos para atender suas dúvidas e
necessidades.
E-mail: [email protected]
Para localizar uma Assistência Técnica Taramps Electronics
perto de você, basta acessar nosso site:
Rua: Abílio Daguano, nº 274
For international support, check on our website:
www.taramps.com.br/en/rede-de-assistencias-tecnicas
or contact direct the factory support:
Phones: +55 18 3266-4050 / +55 18 99749-3391
E-mail: [email protected]
Assistência técnica / Technical assistance

Recomendações importantes
2 - Observe atentamente a polaridade da fiação de alimentação (positivo e
negativo da bateria) e dos alto falantes, bem como a impedância mínima do
amplificador;
6 - O cabo de sinal (RCA), deve passar separado da fiação original do veículo, ou
de qualquer outro cabo de alimentação, para evitar interferências;
Qualquer conexão na entrada ou saída do amplificador somente deverá
ser feita com o amplificador desligado;
Para aproveitar ao máximo os recursos do seu amplificador, indicamos abaixo
algumas recomendações importantes:
1 - Leia atentamente este manual de instruções antes de efetuar qualquer
ligação;
3 - É obrigatório a instalação de fusíveis para proteção em caso de sobrecarga. O
fusível ou disjuntor deve ser instalado o mais próximo possível da bateria, e ser
dimensionado de acordo com o amplificador;
4 - A bitola dos fios de alimentação é extremamente importante tanto para se
obter a potência desejada do amplificador, quanto para sua segurança. Siga a
bitola do fio recomendada neste manual (páginas 05 / 06). Bitolas menores que
o especificado causam perda de potência e sobreaquecimento dos cabos. É
importante que os cabos de alimentação sejam o mais curto possível;
5 - O amplificador deve ser instalado em um local firme e arejado;
7 - A instalação do mesmo deve ser feita por um profissional qualificado.
Introdução
Parabéns pela compra de um produto Taramps.
Desenvolvido em moderno laboratório, com a mais alta tecnologia e
profissionais altamente qualificados.
Este manual explica todos os recursos, operações e orientações para solucionar
dúvidas que possam surgir em sua instalação. Reserve algum tempo para lê-lo
atentamente e garantir uma instalação adequada e o uso de todos os benefícios
que este produto pode oferecer.
Caso haja dúvida mesmo depois da leitura deste manual, entre em contato com
nosso suporte técnico pelo número de telefone 18-3266-4050 ou pelo nosso
site www.taramps.com.br.
A Taramps reserva o direito de modicar o conteúdo deste manual sem aviso prévio e nem
obrigatoriedade de aplicar as modicações em unidades anteriormente produzidas. 02

3 - LEVEL: Ajusta a sensibilidade de entrada do amplificador, o que permite um
perfeito ajuste aos níveis de sinal de saída de praticamente todos os modelos de
CD / DVD Player do mercado.
1 - HIGH INPUT (FIO): Entradas dos sinais (L/R) a serem amplificados. Conectar as
mesmas às saídas amplificadas (FIOS) do CD / DVD Player.
Na ausência do áudio ou ao desligar o CD Player, o amplificador ainda permanecerá
ligado por cerca de 30 segundos.
2 - INPUT (RCA): Entradas dos sinais a serem amplificados. Conectar as mesmas às
saídas RCA do CD Player, utilizando cabos blindados de boa qualidade para evitar a
captação de ruídos.
Obs: Usando esta entrada, não será preciso conectar o cabo REMOTE, pois o MD 250.1
possui um sistema que reconhece a presença do áudio e liga o amplificador
automaticamente.
Para o amplificador permanecer ligado, é necessário um volume mínimo, em
torno de 2 a 5 (podendo variar de acordo com a música ou modelo do CD / DVD
Player). Note que caso o CD / DVD player seja ligado com volume = 0, o
amplificador não ligará.
7 - LED ON: Indica que o amplificador esta ligado.
6 - BASS BOOST: Reforço para os Sub-graves, com amplitude variável de 0 a +10dB.
4 - LOW PASS: Ajuste variável de 80Hz a FULL que determina o fim da frequência de
operação do amplificador.
5 - HIGH PASS: Ajuste variável de 10Hz a 80Hz que determina o início da frequência de
operação do amplificador.
Funções e entradas
HIGH INPUT
AUTOMATIC REMOTE
LOW PASSHIGH PASS
0 +10
BASS
BOOST
L R
dB Hz Hz
MAX.
LEVEL
0
INPUTON FULL80
8010
CROSSOVER
13 2
4
5
6
7
03

04
PROTEÇÃO CONTRA CURTO-CIRCUITO: Corta o sinal de áudio caso seja
detectado um curto-circuito ou impedância inferior à suportada na saída.
PROTEÇÃO TÉRMICA: Caso a temperatura do dissipador chegue a níveis
elevados, o sinal de áudio é desligado. (Isto não ocorrerá se o amplificador for
instalado em local arejado e de maneira correta).
Para associações de alto-falantes, a impedância a ser considerada é a
impedância resultante.
1 - TERMINAL DE ALIMENTAÇÃO NEGATIVO: Deverá ser usado cabo de
4mm² o mais curto possível, ligado ao polo negativo da bateria.
2 - TERMINAL REMOTE: Deve ser ligado á saída remote do CD/DVD Player por
meio de um cabo de 0.75mm², caso usar a entrada de sinal RCA.
3 - TERMINAL DE ALIMENTAÇÃO POSITIVO: Usar cabo 4mm² direto do
terminal positivo da bateria com fusível ou disjuntor (20A) o mais próximo
possível da mesma.
4 - SPEAKER: Saída (positivo e negativo) para a conexão dos transdutores (alto-
falantes, drivers e tweeters). Seguir a polaridade indicada e a impedância
mínima recomendada.
Conector de saída e alimentação
Sistema de proteção
REM
SPEAKER
POWER
INPUT
14
32
4 OHMS 4 OHMS
Impedância
resultante:
2 OHMS
Amplificador 2 OHMS
8 OHMS 8 OHMS
Impedância
resultante:
4 OHMS
Amplificador 4 OHMS

Qualquer ligação nos conectores de alimentação, entrada ou saída
deverão ser feitas somente com o amplificador desligado.
Instalação
Observe a polaridade, nunca inverta os cabos de alimentação, sob risco
de danos ao amplificador.
Calculado considerando um comprimento máximo de 4m. Distancia
maiores que esta, será preciso aumentar as bitolas dos cabos.
Cabo de alimentação positivo / negativo___________________ 4mm²
Fusível ou disjuntor de proteção____________________________20A
Bitolas dos cabos de saída _____________________________ 2,5mm²
Atenção: O uso de fiação com bitola inferior ao recomendado causa
perda de potência e sobreaquecimento da fiação.
Bitola do cabo remote _______________________________ 0,75mm²
É obrigatório a instalação de fusíveis ou disjuntores de proteção o mais
próximo da(s) bateria(s).
CAUTION: All connections to power supply, input and output
connectors must be carried out only with amplifier off.
Installation
Bitola de fiação e fusível recomendados
05
Caution: Using wire gauges below the recommendation will result in
power loss and overheating of wiring.
Calculated considering a maximum length of 4m. Distance greater
than this, you will need to increase the cable gauges.
Remote cable _______________________________________18 AWG
Check polarity and never reverse power supply cables due to the risk of
damage to the amplifier.
Output cables wire gauge_____________________________13 AWG
Protection fuse or circuit breaker___________________________ 20A
It is compulsory to install a protection fuses or circuit breakers as close
as possible from batteries.
Positive / negative power supply cable ___________________11 AWG
Recommended wire gauge & fuse

Entrada a Fio:
Caso opte utilizar esta entrada, não será necessário
a conexão dos cabos RCA’s e nem o cabo Remote.
Wire Input:
If you choose to use this input, you won’t need to
connect the RCA’S cable and remote signal.
*Imagens Ilustrativas / Illustrative images
Cabo Remote 0,75mm² / Remote Cable 18 AWG
4mm² (11 AWG)
2,5mm² (13 AWG)
2,5mm² (13 AWG)
Cabo RCA
RCA Cable
Taramps
CD/DVD Player / Head Unit
12V
GND
4mm² (11 AWG)
Exemplo de ligação na saída: Subwoofer
OBS: Em caso de drivers e tweeters é indispensável a instalação de filtro passivo nos terminais positivo dos
mesmos (Consulte manual do fabricante).
Connection example in the output: Subwoofer.
Note: In case of horns and tweeters you must install a passive filter in the positive terminal of the same
ones (Consult transducer’s manufacturer manual). 06
Instalação / Installation

Key recommendations
Introduction
You can find below some key recommendations to get the most out of your
amplifier:
6 - In order to avoid interferences, the signal cable (RCA) must be away from the
original wiring of vehicle or from any other power supply cable;
7 - The amplifier must be installed by a qualified professional.
3 - It is compulsory to install fuses to protect against overloading. The fuse or
circuit breaker must be installed as close as possible to the battery and sized up
according to the amplifier;
4 - The gauge of power supply wiring is extremely important both to reach the
desired amplifier output and to the amplifier's safety. Use the wire gauge
recommended in this manual (pages 05 / 06). Using wire gauges below the
specified value will result in power loss and overheating of cables. It is important
that the power supply cables are the shortest possible;
Any connection to the amplifier input or output must be carried out when
amplifier is off;
2 - Check carefully the polarity of power supply wiring (battery's positive and
negative terminals) loudspeakers and the minimum speaker impedance;
5 - Amplifier must be installed in a firm and ventilated area;
1- Read this instruction manual carefully before carrying out any connection;
Taramps reserves the right to modify the contents of this document at any time without prior notice
and does not have the obligation to apply the changes in units which were previously produced.
Congratulations on your purchase of a Taramps product.
It was developed in a modern laboratory and with the latest technology.
This manual covers all features, operations and instructions to solve any doubt
that may arise during the installation. Please take some time to read it carefully
in order to ensure the proper installation and the use of all benefits that this
product can offer.
For questions, please call +55 (18) 3266-4050 or visit www.taramps.com.br.
07

Function and inputs
HIGH INPUT
AUTOMATIC REMOTE
LOW PASSHIGH PASS
0 +10
BASS
BOOST
L R
dB Hz Hz
MAX.
LEVEL
0
INPUTON FULL80
8010
CROSSOVER
13 2
4
5
6
7
In order to keep the amplifier ON, a minimum volume is required, around 2 to 5
(varying according to song or CD player model). Notice that in case CD player is
turned on with volume = 0, the amplifier won’t turn on.
5 - HIGH PASS: Variable adjustment from 10Hz to 80Hz, which determines the
beginning of the amplifier operating frequency.
In cause of absence of audio or turning CD player off, the amplifier will still remain on
for around 30 seconds.
7 - LED ON: Indicates that the amplifier is on.
1- INPUT FOR SIGNALS (HIGH LEVEL): Signal connectors (L/R) to be amplified.
Connect them to the amplified output connections (WIRES) from CD / DVD player.
2 - INPUT (RCA): Inputs of signals to be amplified. Connect these signals to RCA
outputs of CD/DVD Player, using good quality shielded cables to avoid noise
interference.
Attention: Using this connector, the connection of the REMOTE cable is NOT require,
because MD 250.1 has an audio recognition system which turn on the amplifier
automatically.
4 - LOW PASS: Variable adjustment from 80Hz to FULL, which determines the end of
the amplifier operating frequency.
3 - LEVEL: It sets the amplifier input sensitivity, which allows an optimal adjustment to
the output signals levels of nearly all models of CD/DVD Players found in the market.
6 - BASS BOOST: Boost the bass signals with variable range from 0 to + 10dB.
08

Output & power supply connector
Protection system
2 - REMOTE TERMINAL: The remote CD/DVD Player output must be connected by a
0.75mm² (18 AWG) cable, when using RCA input.
3 - POSITIVE POWER SUPPLY TERMINAL: Use a 4mm² (11 AWG) cable directly from
the positive battery terminal with fuse (20A) as close as possible from the battery.
1 - NEGATIVE POWER SUPPLY TERMINAL: A 4mm² (11 AWG) cable as short as
possible must be used, connected to the negative battery pole.
4 - SPEAKER: Output (positive and negative) for loudspeakers, compression driver and
tweeters connection. Follow the polarity described and the minimum impedance
recommended.
To combine loudspeakers, the resulting impedance must be taken into consideration.
SHORT-CIRCUIT PROTECTION: Shutdown the amplifier when detecting a short-
circuit or impedance lower than the supported at the output.
THERMAL PROTECTION: If the heatsink temperature reaches high levels, the audio
signal is turned off. (This will not occur if the amplifier is installed in an airy and correct
place).
09
REM
SPEAKER
POWER
INPUT
14
32
4 OHMS 4 OHMS
Resulting
impedance:
2 OHMS
Amplifier 2 OHMS
8 OHMS 8 OHMS
Resulting
impedance:
4 OHMS
Amplifier 4 OHMS

Características técnicas / Technical features
LPF (Filtro Passa Baixa)
Consumo Musical
Consumo na Potência Nominal
Relação Sinal-Ruído
Input Impedance:
Maximum Supply Voltage:
Impedância de Entrada
Bass Boost:
Sistema de Proteção
HPF (Filtro Passa Alta)
Input Sensitivity (Level 100%):
Impedância Mínima de Saída
(Low Pass Filter):
Idle Consumption:
Rated Power Consumption:
Weigth:
Número de Canais
2 OHMS:
4 OHMS:
8 OHMS:
(High Pass Filter):
Crossover
Sensibilidade de Entrada
Potência Nominal - Output Power / @13.8VDC
Protection System:
Tensão de Alimentação Mínima
Consumo em Repouso
Tensão de Alimentação Máxima
Resposta de Frequência
Frequency Response (Full Range):
Minimum Output Impedance:
Number of Channels:
Signal- to-Noise Ratio:
Minimum Supply Voltage:
Musical Consumption / @13.8VDC:
Dimensões (L x A x P)
Dimensions (W x H x L):
Peso
2 Ohms 4 Ohms
01
250W RMS - ..........
- 160W RMS .......
10Hz ~ 20KHz (-3dB)**
>90dB
160W RMS 250W RMS
220mV
10Hz ~ 80Hz (-12dB/8ª) Variável / Variable
80Hz ~ Full (-12dB/8ª) Variável / Variable
0 ~10dB (50Hz)
9VDC
(5.43" x 1.93" x 5.20")
Output Short / Thermal Protection
0.5A 0.55A
138 x 49 x 132mm
0.65Kg (1.43lb)
25A 24A...
Curto na saída / Proteção Térmica
12.5A 12A ......
10K Ohms
16VDC
*Potência nominal com sinal senoidal de 40Hz a 1KHz e THD <= 1% na saída, utilizando carga resistiva na impedância mínima, medida com
analisador de potência SMD / AD-1, e o produto a uma temperatura máxima de 50°C e voltagem de alimentação a 13,8V.
**Resposta em frequência medida no dobro da impedância mínima.
Os valores citados são típicos e podem sofrer pequenas variações devido a tolerância de componentes ou do processo de fabricação.
The values as above are typical and may vary, due to electronic components tolerance or manufacturing process.
*Rated power with 40Hz to 1KHz sinusoidal signal and THD <= 1%, with resistive loads, measured with SMD / AD-1 Power Analyzer and the
product at lower than 50°C case temperature and 13.8V supply voltage.
**Frequency response measured at 2 times the minimum impedance.
For further informations or questions, visit our website or contact TARAMPS ELECTRONICS support.
Para maiores informações ou dúvidas acesse nosso site ou entre em contato com o suporte da TARAMPS ELECTRONICS.
10

MN_009957_R00
www.taramps.com.br
+55 18 3266-4050
Fabricado por: / Manufactured by
F. TARIFA EIRELI-EPP
CNPJ:11.273.485/0001-03
R. João Silvério, 121 • Res. Manoel Martins
Alfredo Marcondes - SP
Indústria Brasileira - Made in Brazil
Table of contents
Languages:
Other Taramps Electronics Amplifier manuals

Taramps Electronics
Taramps Electronics BASS 20K User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics DSI200X4 User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics TL-1500 User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics 3000 Trio Series User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics HV40.000 User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics MD3000.1 PREMIER User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics DS 300X4 User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics DS440X4 User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics HV 20.000 User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics BASS 3K User manual