Taramps Electronics MD1200.1 User manual

AMPLIFIER - 1200WATTS - 1 OHM
2 OHMS
4 OHMS

01
Esta garantia exclui:
•O produto apresentar danos decorrentes de quedas,
impactos ou da ação de agentes da natureza (inundações,
raios, etc.);
•Custos de retirada e reinstalação do equipamento, bem
como seu transporte até o posto de assistência técnica;
A TARAMPS, localizada à Rua Abílio Daguano, 274 Res.
Manoel Martins - Alfredo Marcondes - SP, CEP 19.180-000,
garante este produto contra defeitos de projeto,
fabricação, montagem e/ou solidariamente em
decorrência de vícios de projeto que o torne impróprio ou
inadequado ao uso a que se destina, pelo prazo de 12
meses, a partir da data de aquisição.
Em caso de defeito no período de garantia, a
responsabilidade da TARAMPS limita-se ao conserto ou
substituição do aparelho de sua fabricação.
•Produtos danificados por instalação incorreta, infiltração
de água, violação por pessoas não autorizadas;
• Lacre de garantia rasurado ou rasgado;
•Casos onde o produto não seja utilizado em condições
normais;
•Defeitos provocados por acessórios, modificações ou
equipamentos acoplados ao produto;
•Danos de qualquer natureza, consequentes de
problemas no produto, bem como perdas causadas pela
interrupção do uso.
This warranty excludes:
•Erasured or torn warranty seal;
•Costs involving uninstallation, reinstallation of
equipment as well as shipment to the factory;
•Defects caused by accessories, modifications or features
attached to the product;
•Damage of any kind, due to problems in the product, as
well as losses caused by discontinued use of the product.
•Damaged products by improper installation, water
infiltration, violation by unauthorized individuals;
•Cases in which the product is not used in adequate
conditions;
•The product with damage from falling, bumps or nature
related problems (flooding, lightning, etc.);
•Warranty card is not properly filled or torn;
TARAMPS, located on Abilio Daguano Street 274, Res.
Manoel Martins – Alfredo Marcondes, SP - Brazil, ZIP CODE
19180-000, guarantees this product against any defects
on terms of project, making, assembling, and/or with
solidarity, due to project vices which cause it improper or
inadequate to its original use within
12 months from the date of purchase. In case of defect
during the warranty period, TARAMPS responsibility is
limited to the repairing or substitution of the device of its
own making.
Índice / Index
04 • Conector de alimentação
• Bitola de ação e fusível recomendados
05 • Instalação
• LEDs indicadores e sistema de proteção
10 • Características técnicas
01 • Termo de garantia
02 • Introdução
• Recomendações importantes
03 • Funções, entradas e saídas
• Recommended wire gauge & fuse
05 • Installation
07 • Introduction
08 • Functions, inputs & outputs
• Key recommendations
09 • Power supply connector
•LEDs indicators & protection system
10 • Technical features
01 • Term of warranty
Termo de garantia / Term of warranty
ASSISTÊNCIA TÉCNICA / TECHNICAL ASSISTANCE
www.taramps.com.br/pt/rede-de-assistencias-tecnicas
ou entre em contato com o Departamento de assistência
técnica de fábrica:
E-mail: angelo.assistencia@taramps.com.br
Contamos com redes de Assistência Técnica por todo o
Brasil e estamos sempre prontos para atender suas
dúvidas e necessidades.
Para localizar uma Assistência Técnica Taramps Electronics
perto de você, basta acessar nosso site:
Taramps Electronics
Rua: Abílio Daguano, nº 274
CEP: 19.180-000
Fones: (18) 3266-4050 / 99749-3391
For international support, check on our website:
www.taramps.com.br/en/rede-de-assistencias-tecnicas
or contact direct the factory support:
Phones: +55 18 3266-4050 / +55 18 99749-3391
E-mail: angelo.assistencia@taramps.com.br

02
Recomendações importantes
2 - Observe atentamente a polaridade da fiação de alimentação (positivo e negativo da
bateria) e dos alto falantes, bem como a impedância mínima do amplificador;
6 - O cabo de sinal (RCA), deve passar separado da fiação original do veículo, ou de qualquer
outro cabo de alimentação, para evitar interferências;
5 - O amplificador deve ser instalado em um local firme, arejado e seco;
3 - É obrigatório a instalação de fusíveis para proteção em caso de sobrecarga. O fusível ou
disjuntor deve ser instalado o mais próximo possível da bateria, e ser dimensionado de
acordo com o amplificador;
4 - A bitola dos fios de alimentação é extremamente importante tanto para se obter a
potência desejada do amplificador, quanto para sua segurança. Siga a bitola do fio
recomendada neste manual (página 5/6). Bitolas menores que o especificado causam perda
de potência e sobreaquecimento dos cabos. É importante que os cabos de alimentação sejam
o mais curto possível;
Qualquer conexão na entrada ou saída do amplificador somente deverá ser feita com o
amplificador desligado;
7 - A instalação do mesmo deve ser feita por um profissional qualificado.
1 - Leia atentamente este manual de instruções antes de efetuar qualquer ligação;
Para aproveitar ao máximo os recursos do seu amplificador, indicamos abaixo algumas
recomendações importantes:
Introdução
Parabéns pela compra de um produto Taramps.
Caso haja dúvida mesmo depois da leitura deste manual, entre em contato com nosso
suporte técnico pelo número de telefone 18-3266-4050 ou pelo nosso site
www.taramps.com.br.
Desenvolvido em moderno laboratório, com a mais alta tecnologia e profissionais altamente
qualificados.
Este manual explica todos os recursos, operações e orientações para solucionar dúvidas que
possam surgir em sua instalação. Reserve algum tempo para lê-lo atentamente e garantir
uma instalação adequada e o uso de todos os benefícios que este produto pode oferecer.
A Taramps reserva o direito de modicar o conteúdo deste manual sem aviso prévio e nem obrigatoriedade
de aplicar as modicações em unidades anteriormente produzidas.

03
LEDs indicadores e sistemas de proteção
Funções e entradas
INPUT
MONITOR
MAX.
LEVEL
0
BASS
BOOST
+100
dB
Hz Hz
LOW PASS
8010
CROSSOVER
HIGH PASS
FULL80
1 2 345
FILTRO HIGH PASS (HPF): Ajuste variável de 10Hz a 80Hz, que determina o início da frequência de
operação do amplificador.
FILTRO LOW PASS (LPF): Ajuste variável de 80Hz a Full, que determina o fim da frequência de operação
do amplificador.
3 - CROSSOVER
4 - BASS BOOST: Reforço para os Sub-graves em 50Hz, com amplitude variável de 0 a 10,5 dB .
2 - LEVEL: Ajusta a sensibilidade de entrada do amplificador, o que permite um perfeito ajuste aos níveis
de sinal de saída de praticamente todos os modelos de CD/DVD Player do mercado.
5 - MONITOR: Conexão para acessório que tem como função o monitoramento do amplificador, onde
todas as informações dos LEDs indicadores, como distorção (CLIP/TEMP) e acionamento da proteção
(PROT), serão mostradas simultaneamente. (Vendido separadamente).
1 - INPUT (R e L): Entradas dos sinais a serem amplificados. Conectar as mesmas às saídas RCA do CD /
DVD Player, utilizando cabos blindados de boa qualidade para evitar a captação de ruídos.
O MD 1200.1 possui um sistema de proteção térmica controlada por micro-controlador
LED amarelo piscando de acordo com a música: Indica que o amplificador está operando no
limiar da distorção. Caso o led vermelho também piscar, indica distorção excessiva.
Indica que o amplificador está ligado.
LED vermelho aceso contínuo:
Voltagem de alimentação superior a 16V.
(MONITOR DE TEMPERATURA).
Quando o amplificador chegar a temperatura de aproximadamente 85°C a proteção térmica
atua, o áudio é interrompido e o LED amarelo começará a piscar. O cooler ficará ligado para
resfriar os componentes rapidamente. Somente quando o amplificador chegar a uma
temperatura segura, o áudio é liberado e o amplificador voltará ao normal.
Recomendamos não desligar o amplificador, para que o tempo de resfriamento seja
menor, através da ventilação do cooler.
Foi detectado curto-circuito ou impedância inferior a suportada na saída.
LED vermelho pisca 2x:
LED vermelho pisca 3x:
LED azul aceso contínuo:
Voltagem de alimentação inferior a 9V.
LED amarelo piscando: Temperatura excessiva (Pode ser causada por obstrução do cooler
interno, instalação inadequada ou em local mal ventilado).

04
Conector de saída e alimentação
2 - SPEAKER: Saída (negativo e positivo) para a conexão dos transdutores (alto falantes).
Seguir a polaridade indicada e a impedância mínima recomendada.
1 - COOLER: Este amplificador possui um cooler de ventilação interna e que não pode ser
obstruído. Este cooler é controlado por um sistema inteligente (Smart Cooler). O mesmo só
funciona em velocidade máxima a partir de um determinado nível de áudio ou temperatura.
Esta função garante maior vida útil do cooler e um funcionamento mais silencioso do seu
amplificador.
NOTA: Impedância inferior à suportada na saída pode fazer a proteção de curto atuar.
Para associações de alto falantes, a impedância a ser considerada é a impedância resultante.
Veja os exemplos abaixo:
5 - TERMINAL DE ALIMENTAÇÃO NEGATIVO: Deverá ser usado cabo de 16mm² o mais
curto possível, ligado ao polo negativo da bateria.
4 - TERMINAL REM: deve ser ligado a saída remote do CD/DVD Player por meio de um cabo
de 0,75mm².
3 - TERMINAL DE ALIMENTAÇÃO POSITIVO: Usar cabo 16mm² direto do terminal positivo
da bateria com fusível ou disjuntor (65A) o mais próximo possível da mesma.
Recomendamos que todo os cabos tenham as pontas estanhadas, para melhor contato
elétrico.
SPEAKER REM
POWER
INPUT
1 2 345
4 OHMS 4 OHMS
Amplificador 2 OHMS
Impedância
resultante:
2 OHMS
8 OHMS 8 OHMS
Amplificador 4 OHMS
Impedância
resultante:
4 OHMS
2 OHMS 2 OHMS
Amplificador 1 OHM
Impedância
resultante:
1 OHM

05
Qualquer ligação nos conectores de alimentação, entrada ou saída deverão ser feitas
somente com o amplificador desligado.
Instalação
Installation
Bitola do cabo remote ____________________________________________ 0,75mm²
Cabo de alimentação positivo / negativo_______________________________ 16mm²
Observe a polaridade, nunca inverta os cabos de alimentação, sob risco de danos ao
amplificador.
É obrigatório a instalação de fusíveis ou disjuntores de proteção o mais próximo da(s)
bateria(s).
Bitolas dos cabos de saída ____________________________________________ 4mm²
Fusível ou disjuntor de proteção_________________________________________65A
Atenção: O uso de fiação com bitola inferior ao recomendado causa perda de potência e
sobreaquecimento da fiação.
Calculado considerando um comprimento máximo de 4m. Distancia maiores que
esta, será preciso aumentar as bitolas dos cabos.
Positive / negative power supply cable __________________________________5 AWG
Protection fuse or circuit breaker________________________________________ 65A
Calculated considering a maximum length of 4m. Distance greater than this, you will
need to increase the cable gauges.
Remote cable ____________________________________________________ 18 AWG
Caution: Using wire gauges below the recommendation will result in power loss and
overheating of wiring.
Output cables with gauge__________________________________________ 11 AWG
Check polarity and never reverse power supply cables due to the risk of damage to the
amplifier.
It is compulsory to install a protection fuses or circuit breakers as close as possible from
batteries.
Bitola de fiação e fusível recomendados
Recommended wire gauge and fuse
CAUTION: All connections to power supply, input and output connectors must be
carried out only with amplifier off.

06
4mm² (11 AWG)
4mm² (11 AWG)
OBS: Em caso de drivers e tweeters é indispensável a instalação de filtro
passivo nos terminais positivo dos mesmos (Consulte manual do fabricante).
Note: In case of horns and tweeters you must install a passive filter in the
positive terminal of the same ones (Consult transducer’s manufacturer
manual).
CD/DVD Player / Head Unit
Cabo RCA / RCA Cable
Taramps
*Imagens Ilustrativas / Illustrative images
Cabo Remote 0,75mm²
Remote Cable 18AWG
16mm² (5 AWG)
12V
GND
16mm² (5 AWG)
DISJUNTOR
Instalação / Installation

07
Key recommendations
Introduction
4 - The gauge of power supply wiring is extremely important both to reach the desired
amplifier output and to the amplifier's safety. Use the wire gauge recommended in this
manual (page 5/6). Using wire gauges below the specified value will result in power loss and
overheating of cables. It is important that the power supply cables are the shortest possible;
3 - It is compulsory to install fuses to protect against overloading. The fuse or circuit breaker
must be installed as close as possible to the battery and sized up according to the amplifier;
2 - Check carefully the polarity of power supply wiring (battery's positive and negative
terminals) loudspeakers and the minimum speaker impedance;
6 - In order to avoid interferences, the signal cable (RCA) must be away from the original
wiring of vehicle or from any other power supply cable;
5 - Amplifier must be installed in a firm and ventilated area;
7 - The amplifier must be installed by a qualified professional.
1- Read this instruction manual carefully before carrying out any connection;
Any connection to the amplifier input or output must be carried out when amplifier is
off;
You can find below some key recommendations to get the most out of your amplifier:
Taramps reserves the right to modify the contents of this document at any time without prior notice and does
not have the obligation to apply the changes in units which were previously produced.
This manual covers all features, operations and instructions to solve any doubt that may arise
during the installation. Please take some time to read it carefully in order to ensure the proper
installation and the use of all benefits that this product can offer.
Congratulations on your purchase of a Taramps product.
For questions, please call +55 (18) 3266-4050, e-mail suppor[email protected]om.br or visit
www.taramps.com.br.
It was developed in a modern laboratory and with the latest technology.

08
Functions and inputs
INPUT
MONITOR
MAX.
LEVEL
0
BASS
BOOST
+100
dB
Hz Hz
LOW PASS
8010
CROSSOVER
HIGH PASS
FULL80
1 2 345
When the amplifier reaches the temperature of approximately 85°C (185°F), the thermal
protection starts working, the audio is interrupted and the yellow LED will start flashing. The fan
will be functioning, in order to cool down the components quickly. Only when the amplifier
reaches a safe temperature level, the audio is released and the amplifier gets back to its normal
functioning.
Red LED steady on:
We recommend don’t turn off the amplifier, so that the cooling time will be shorter, through
the ventilation of fan.
Power supply voltage greater than 16V.
Indicates that the amplifier is turned on.
Blue LED steady on:
The MD 1200.1 has a thermal protection system controlled by micro-controller (TEMPERATURE
MONITOR).
Supply voltage less than 9V.
RED LED flashes 3x:
Blinking yellow LED according to music: Indicates that the amplifier is operating at the
threshold of distortion. If the red LED also blinks, it indicates excessive distortion.
RED LED flashes 2x:
Short-circuit or impedance lower than that supported at output.
Flashing yellow LED: Excessive temperature (May be caused by obstruction of the internal cooler,
improper installation or poorly ventilated location).
LEDS indicators and protection systems
LOW PASS: Variable adjustment from 80Hz to Full, which determines the end of the amplifier
operating frequency.
2 - LEVEL: It sets the amplifier input sensitivity, which allows an optimal adjustment to the output signals
levels of nearly all models of Head Unit found in the market.
4 - BASS BOOST: Boost for bass levels in 50Hz, with variable gain up to 10.5 dB.
5 - MONITOR: Connection to an accessory, which function is to monitor the amplifier and it is where
all information from the indicator LEDs, such as distortion (CLIP/TEMP) and protection actuation
(PROT), will be displayed simultaneously. (Sold separately).
3 - CROSSOVER
1 - INPUT (R and L): Inputs of signals to be amplified. Connect these signals to RCA outputs of Head Unit ,
using good quality shielded cables to avoid noise influence.
HIGH PASS: Variable adjustment from 10Hz to 80Hz, which determines the beginning of the amplifier
operating frequency.

09
Output & power supply connector
It is recommended that all cables must have tinned ends to improve electrical contact.
5 - NEGATIVE POWER SUPPLY TERMINAL: A 5 AWG (16mm²) cable as short as possible must
be used, connected to the negative battery pole.
2 - SPEAKER: Output (negative and positive) to transducer’s connection (speakers). Follow
the polarity described and the minimum impedance recommended.
See the examples below:
1 - FAN: This amplifier has an internal ventilation fan, that should not be blocked. This fan is
controlled by an intelligent system (Smart Cooler). It only operates at full speed from a
certain level of audio or temperature. This function ensures extended life of the fan and a low-
noise performance of your amplifier.
NOTE: Impedance lower than that supported at the output can cause the short circuit
protection.
3 - POSITIVE POWER SUPPLY TERMINAL: Use a 5 AWG (16mm²) cable directly from the
positive battery terminal with fuse (65A), as close as possible from the battery.
4 - REMOTE TERMINAL: The remote Head Unit output must be connected by a 18 AWG
(0.75 mm²) cable.
To combine speakers, the resulting impedance must be taken into consideration.
4 OHMS 4 OHMS
Resulting
impedance:
2 OHMS
Amplifier 2 OHMS
8 OHMS 8 OHMS
Resulting
impedance:
4 OHMS
Amplifier 4 OHMS
2 OHMS 2 OHMS
Resulting
impedance:
1 OHM
Amplifier 1 OHM
SPEAKER REM
POWER
INPUT
1 2 345

10
Características técnicas / Technical features
Consumo em Repouso
Consumo Musical
Eciência
Dimensões (L x A x P)
Weigth:
Impedância de Entrada
Gerenciamento Térmico
Input Impedance:
Input Sensitivity (Level 100%):
Efficiency:
Consumo na Potência Nominal
HPF (Filtro Passa Alta)
Sistema de Proteção
Protection System:
Musical Consumption / @12.6VDC:
Tensão de Alimentação Mínima
Minimum Supply Voltage:
Relação Sinal-Ruído
Frequency Response (Full Range):
(High Pass Filter):
Bass Boost:
LPF (Filtro Passa Baixa)
Crossover
Signal- to-noise Ratio:
Resposta de Frequência
8 OHMS:
(Low Pass Filter):
Termal Management:
4 OHMS:
Sensibilidade de Entrada
Tensão de Alimentação Máxima
Maximum Supply Voltage:
Idle Consumption:
Rated Power Consumption:
Dimensions (W x H x L):
Peso
Impedância Mínima de Saída
Potência Nominal - Output Power / @12.6VDC
Número de Canais
Number of Channels:
1 OHM:
2 OHMS:
Minimum Output Impedance:
**Frequency response measured at 2 times the minimum impedance.
*Rated power with 60Hz to 1KHz sinusoidal signal and THD <= 1%, with resistive loads, measured with Audio Precision APx525 audio analyzer or
equivalent and the product at lower than 50°C case temperature and 12.6V supply voltage.
*Potência nominal com sinal senoidal de 60Hz a 1KHz e THD <= 1% na saída, utilizando carga resistiva na impedância mínima, medida com
analisador de áudio Audio Precision APx525 ou equipamento com performance e precisão equivalente, com o produto a uma temperatura
máxima de 50°C e voltagem de alimentação a 12,6V.
Para maiores informações ou dúvidas acesse nosso site ou entre em contato com o suporte da TARAMPS ELECTRONICS.
Os valores citados são típicos e podem sofrer pequenas variações devido a tolerância de componentes ou do processo de fabricação.
The values as above are typical and may vary, due to electronic components tolerance or manufacturing process.
For further informations or questions, visit our website or contact TARAMPS ELECTRONICS support.
**Resposta em frequência medida no dobro da impedância mínima.
4 Ohms1 Ohm
77%
1.7A 1.8A
62A
124A
82%
58A
116A
1200W RMS*
1000W RMS
-------
-------
-------
-------
1200W RMS*
800W RMS
-------
-------
1200W RMS*
855W RMS
10Hz ~ 80Hz (-12dB/8ª) Variável / Variable
10Hz ~ 20KHz (-3dB)**
80Hz ~ Full (-12dB/8ª) Variável / Variable
220mV
9VDC
2 Ohms
1.80Kg (3.96lb)
Curto na saída / Tensão de alimentação alta e baixa / Proteção térmica
Output short circuit / High or Low supply voltage / Thermal protection
10K Ohms
>88dB
01
0 ~10.5dB (50Hz)
Smart Cooler (Cooler acionado por temperatura ou áudio em 3
velocidades) / (fan controlled by temperature or audio, with 3 speeds)
80%
1.8A
60A
119A
228 x 70 x 158mm
(8.98" x 2.76" x 6.22")
16VDC

MN_510009182_R01
Table of contents
Languages:
Other Taramps Electronics Amplifier manuals

Taramps Electronics
Taramps Electronics HV 20.000 User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics MD3000.1 PREMIER User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics BASS 3K User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics DS 300X4 User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics DSI200X4 User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics 3000 Trio Series User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics MD 250.1 User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics DS440X4 User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics DS800X3 User manual

Taramps Electronics
Taramps Electronics HV40.000 User manual