Tarmo 325736 User manual

ko1219 325736 / 325737
Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель:
Tarmo Finland, PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland / Тампере, Финляндия
FI
AURINKOPANEELI
Lataussarja sisältää
- Aurinkopaneeli x 1 - PMW-lataussäädin x 1
- Akkukaapeli x 1 - Jatkokaapeli x 1
Tekniset tiedot
Malli-
numero Pmax
(W) Vmp (V) Imp (A) Voc (V) Isc (A) Netto-
paino
(kg)
Brutto-
paino
(kg)
Taiteltu
koko
(mm)
Avoin
koko
(mm)
325736 50 18,6 2,69 22,35 2,88 2,80 3,25 505 x
360 x
65
740 x
505 x 6
325737 100 18,6 5,38 22,34 5,76 4,50 5,00 505 x
360 x
75
1 525
x 505
x 6
Järjestelmän jännite: 12 V USB‐ulostulo: 5 V / 2 A
Käyttölämpötila: -35 – +60 °C
Varoitukset ja turvallisuustiedot
Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai hen-
kiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä
opastetaan laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leik-
kiä laitteella.
Säilytä aurinkopaneelia ja lataussäädintä aina hyvin ilmastoidussa tilassa ja etäällä nesteistä. Pidä aurin-
kopaneeli ja lataussäädin aina puhtaina (tarkista, että liittimet ovat puhtaat aina ennen niiden kytkemistä).
Tätä laitetta ei saa koskaan käyttää alkoholin tai huumausaineiden vaikutuksen alaisena.
ÄLÄ käytä aurinkopaneelia kertakäyttöisten paristojen lataamiseen. Tämä voi vaurioittaa aurinkopaneelia ja
lataussäädintä. (Tämä tuote on tarkoitettu 12 V:n akuille.)
Käytä ainoastaan sarjan mukana toimitettua aurinkopaneelia, lataussäädintä, akkukaapelia ja jatkokaape-
lia. Älä koskaan tee muutoksia sarjan komponentteihin.
Lataussäädin soveltuu lyijyhappoakuille (märkä, AGM ja GEL) ja litiumioniakuille. Se ei sovellu nikkelime-
tallihybridi- tai muille akuille.
Varmista, että akussa on riittävästi jännitettä, jotta lataussäädin tunnistaa akkutyypin ennen ensimmäistä
asennusta. Lataussäädin on tarkoitettu ainoastaan tälle sarjalle. Älä käytä sitä muissa aurinkopaneelijär-
jestelmissä.
Lataussäädin on kuuma, kun se on käytössä.Asenna lataussäädin tasaiselle, hyvin ilmastoidulle alustalle.
Varmista, ettei mikään terävä tai painava esine pääse rikkomaan tai vaurioittamaan aurinkopaneelia kulje-
tuksen tai varastoinnin aikana.
Kun käytät aurinkopaneelia, varmista, ettei mikään esine varjosta/peitä aurinkokennoaluetta.
Käyttöohjeet
Aurinkopaneelin työteho on korkeimmillaan, kun se on suunnattu suoraan kohti aurinkoa.
Saadaksesi parhaan mahdollisen suorituskyvyn koko päivän ajan aseta paneeli noin 30 asteen kulmaan
maasta katsoen. Aurinkopaneeli imee itseensä parhaiten energiaa päivän aikana, kun se on asetettu 10–
40 asteen kulmaan.
Akkukaapelin tulee olla mahdollisimman lyhyt sähköenergian menetyksen minimoimiseksi.
Näyttö
A
B
C
On / O
1.
2.
3.
4.
5.6.7.
8.
9.
1. jännite 2. tunti 3. ampeeri 4. kuorma 5. akun ulostulo 6. akku 7. lataus
8. aurinkopaneeli 9. digitaalinen näyttö
A valikko: vaihda eri näyttöjen välillä tai siirry asetuksiin/poistu asetuksista
pitkä painallus: B ylös: lisää arvoa C alas: vähennä arvoa
Sarjan kytkennät
VAIHE 1
Kytke akkukaapelin puristimet akkuun.
VAIHE 2
Kytke lataussäädin ja akku toisiinsa.
VAIHE 3
Kytke aurinkopaneeli lataussäätimeen.
Voit irrottaa sarjan komponentit toisistaan
seuraavassa järjestyksessä: Irrota ensin au-
rinkopaneeli lataussäätimestä. Irrota sitten
lataussäädin akusta ja lopuksi akkukaape-
lin puristimet akusta. Taittele aurinkopaneeli
ja säilytä kaikkia tarvikkeita paneelin etutas-
kussa.
Näyttö/asetus
1. Päänäyttö
Valikkojen selaaminen
Selaa eri valikkoja painamalla
[menu]-painiketta. 2. Kelluva jännite tai vakio-
jännite (CV)
Asetuksen valitseminen
Valikot 2–5: Paina pitkään
[menu]-painiketta siirtyäkse-
si asetuksiin ja käytä [up]-/
[down]-painiketta selatakse-
si asetuksia. Paina pitkään
[down]-painiketta, kun haluat
valita asetuksen. Paina uudel-
leen [menu]-painiketta pitkään
poistuaksesi asetuksista.
6. Akkutyyppi 3. Kuorman uudelleenkytken-
tä jännitteen ollessa alhainen
5. Toimintatila 4. Kuorman irtikytkentä
jännitteen ollessa alhainen
1. Paina päänäytöllä olevaa [down]-painiketta kuorman kytkemiseksi päälle/pois päältä manuaalisesti.
2. Käytettävissäsi ovat seuraavat toimintatilat:
[24H] Kuorma on kytketty päälle 24 tunniksi.
[1-23H] Kuorma kytkeytyy päälle auringonlaskun jälkeen ja pois päältä, kun asetettu aika on kulunut.
[OH] Kuorma on päällä hämärästä aamunkoittoon.
Vianetsintä
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Latauksen kuvake ei ole päällä,
vaikka aurinko paistaa. Aurinkopaneelia ei ole taiteltu
auki tai se on suunnattu väärin
(väärinpäin).
Taittele aurinkopaneeli auki tai
suuntaa se oikein.
Kuorman kuvake on pois päältä. Tilaa ei ole asetettu oikein. Nollaa asetus.
Akun lataustaso on liian
alhainen. Lataa akku.
Kuorman kuvake vilkkuu
hitaasti. Kuorma on ylilatautunut. Vähennä kuorman wattimäärää.
Kuorman kuvake vilkkuu
nopeasti. Kuormassa on oikosulku:
oikosulkusuojaus on kytkeytynyt
päälle.
Kytke kuorma uudelleen.
Virta ei kytkeydy päälle. Akku on liian heikko. Akku-
kaapelin puristimet on kytketty
väärin.
Tarkista akku/kytkentä.
325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4.indd 1325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4.indd 1 11.12.2019 13.46.0111.12.2019 13.46.01

ko1219 325736 / 325737
Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель:
Tarmo Finland, PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland / Тампере, Финляндия
SV
SOLPANEL
Laddningsserien innehåller
- Solpanel x 1 - PMW-laddningsreglage x 1
- Batterikabel x 1 - Skarvkabel x 1
Tekniska specifikationer
Modell-
num-
mer
Pmax
(W) Vmp (V) Imp (A) Voc (V) Isc (A) Net-
tovikt
(kg)
Brut-
tovikt
(kg)
Vikt
storlek
(mm)
Öppen
storlek
(mm)
325736 50 18,6 2,69 22,35 2,88 2,80 3,25 505 x
360 x
65
740 x
505 x 6
325737 100 18,6 5,38 22,34 5,76 4,50 5,00 505 x
360 x
75
1 525
x 505
x 6
Systemets spänning: 12 V USB-utgång: 5 V / 2 A
Drifttemperatur: -35 – +60 °C
Varningar och säkerhetsinformation
Den här apparaten får användas av barn som är 8 år och äldre, samt personer vars fysiska, sensoriska el-
ler mentala färdigheter är nedsatta eller som inte har tillräcklig erfarenhet och kunskap, om de hålls under
uppsikt eller instrueras i säker användning av apparaten och de förstår de risker som hör ihop med använd-
ningen. Barn får inte leka med apparaten.
Förvara alltid solpanelen och laddningsreglaget i ett välventilerat utrymme på avstånd från vätskor. Håll
alltid solpanelen och laddningsreglaget rena (kontrollera alltid att kopplingarna är rena innan de ansluts).
Apparaten får aldrig användas under påverkan av alkohol eller droger.
Använd INTE solpanelen för laddning av engångsbatterier. Det kan skada solpanelen och laddningsreglaget.
(Produkten är avsedd för 12 V-batterier.)
Använd endast de komponenter som levererats med serien, det vill säga solpanel, laddningsreglage, batte-
rikabel och skarvkabel. Gör aldrig några ändringar på seriens komponenter.
Laddningsreglaget passar för blysyrabatterier (blöta, AGM och GEL) och litiumjonbatterier. Det passar inte
för nickelmetallhybridbatterier eller andra batterier.
Kontrollera att batteriet har tillräckligt hög spänning, så att laddningsreglaget identifierar batteritypen före
den första installationen. Laddningsreglaget är endast avsett för denna serie. Använd det inte i andra sol-
panelsystem.
Laddningsreglaget är hett när det används. Placera laddningsreglaget på ett jämnt, välventilerat underlag.
Kontrollera att inget vasst eller tungt föremål kan söndra eller skada solpanelen vid transport eller förvaring.
När du använder solpanelen, kontrollera att inget föremål skuggar/täcker solcellerna.
Bruksanvisning
Solpanelens arbetseekt är optimal när panelen riktas direkt mot solen.
För bästa prestanda under hela dagen placera panelen i cirka 30 graders vinkel från marken sett. Solpane-
len absorberar energi bäst under dagen när den placerats i 10–40 graders vinkel.
Batterikabeln ska vara så kort som möjligt för att minimera förlusten av elenergi.
Display
A
B
C
On / O
1.
2.
3.
4.
5.6.7.
8.
9.
1. spänning 2. timme 3. ampere 4. last 5. batteriets utgång 6. batteri 7. laddning
8. solpanel 9. digital display
A meny: växla mellan olika menyer eller gå till inställningarna/lämna inställningarna
lång tryckning: B upp: höj värde C ner: sänk värde
Seriens kopplingar
SKEDE 1
Koppla batterikabelns klämmor till batteriet.
SKEDE 2
Koppla samman laddningsreglaget och batteriet.
SKEDE 3
Anslut solpanelen till laddningsreglaget.
Du kan ta isär seriens komponenter i föl-
jande ordning: Lösgör först solpanelen från
laddningsreglaget. Koppla sedan loss ladd-
ningsreglaget från batteriet och lösgör
slutligen batterikabelns klämmor från bat-
teriet. Vik ihop solpanelen och förvara alla
tillbehör i panelens framficka.
Display/inställning
1. Huvuddisplay
Bläddra bland menyer
Bläddra mellan olika me-
nyer genom att trycka på
[menu]-knappen. 2. Flytande spänning eller
konstant spänning (CV)
Välj inställning
Meny 2–5: Tryck länge på [me-
nu]-knappen för att gå till
inställningarna och använd
[up]-/[down]-knappen för att
bläddra bland inställningar.
Tryck länge på [down]-knappen
för att välja en inställning. Tryck
på [menu]-knappen igen för att
lämna inställningarna.
6. Batterityp 3. Återinkoppling av lasten
när spänningen är låg
5. Driftläge 4. Frånkoppling av lasten när
spänningen är låg
1. Tryck på [down]-knappen på huvuddisplayen för att slå på/av lasten manuellt.
2. Du kan välja mellan följande driftlägen:
[24H] Lasten är på i 24 timmar.
[1-23H] Lasten slås på efter solnedgången, och av när den inställda tiden förflutit.
[OH] Lasten är på från skymning till gryning.
Felsökning
Problem Möjlig orsak Lösning
Laddindikatorn visas inte fast
solen skiner. Solpanelen har inte vikts upp,
eller är riktad fel (åt fel håll). Vik upp solpanelen eller rikta
den rätt.
Lastindikatorn visas inte. Läget har inte ställts in korrekt. Nollställ inställningen.
Batteriets laddningsnivå är
för låg. Ladda batteriet.
Lastindikatorn blinkar långsamt. Lasten är överladdad. Minska lastens wattmängd.
Lastindikatorn blinkar snabbt. Lasten är kortsluten: kortslut-
ningsskyddet har utlösts. Koppla in lasten igen.
Strömmen slås inte på. Batteriet är för svagt. Batterika-
belns klämmor har kopplats fel. Kontrollera batteriet/kopplingen.
325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4.indd 2325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4.indd 2 11.12.2019 13.46.0111.12.2019 13.46.01

ko1219 325736 / 325737
Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель:
Tarmo Finland, PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland / Тампере, Финляндия
EN
SOLAR PANEL
Charging kit content
- Solar panel x 1 - PWM charge controller x 1
- Battery cable x 1 - Extension cable x 1
Technical specifications
Model
num-
ber
Pmax
(W) Vmp (V) Imp (A) Voc (V) Isc (A) Net
weight
(kg)
Gross
weight
(kg)
Folded
size
(mm)
Open
size
(mm)
325736 50 18.6 2.69 22.35 2.88 2.80 3.25 505 x
360 x
65
740 x
505 x 6
325737 100 18.6 5.38 22.34 5.76 4.50 5.00 505 x
360 x
75
1,525
x 505
x 6
System voltage: 12 V USB output: 5 V / 2 A
Operating temperature: -35 – +60 °C
Warnings and safety information
This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved. Children must
not play with the device.
Keep the solar panel and charge controller in a well-ventilated area and away from any liquids at all times.
Always keep the solar panel and charge controller clean (always check that the connectors are clean be-
fore plugging them in).
This appliance is not intended to be used by people who are under the influence of alcohol or drugs.
Do NOT use the solar panel to charge non-rechargeable batteries. This may damage the solar panel and
charge controller. (This product is for 12 V batteries.)
Only use the solar panel, charge controller, battery cable and extension cable provided in the kit. Never
make any changes to the components in the kit.
The charge controller is suitable for lead-acid batteries (flooded, AGM and GEL) and lithium-ion batteries. It
is not suited for nickel-metal hydride or other batteries.
Make sure your battery has enough voltage for the charge controller to recognise the battery type before
the first installation. The charge controller is only for this kit. Do not use it for other solar panel systems.
The charge controller will be hot when it is working. Install the charge controller on a smooth, well-venti-
lated surface.
Ensure nothing sharp or heavy could potentially break or damage the solar panel during transport or stor-
age.
When using the solar panel, ensure that the solar cell area is not shaded/covered by any objects.
User instructions
The solar panel has the highest working eciency when it is facing sunshine directly.
For optimal performance throughout the day, set the panel at an angle of approximately 30 degrees from
the ground. Setting it anywhere between 10 and 40 degrees will gain the best power absorption through
the course of the day.
The battery cable should be as short as possible to minimise loss of electric power.
Display
A
B
C
On / O
1.
2.
3.
4.
5.6.7.
8.
9.
1. voltage 2. hour 3. ampere 4. load 5. battery output 6. battery 7. charge
8. solar panel 9. digital display
A menu: switch between dierent displays or enter/exit settings
long press: B up: increase value C down: decrease value
Connecting steps
STEP 1
Connect the battery cable clamps onto the battery.
STEP 2
Connect the charge controller and battery.
STEP 3
Connect the solar panel with the charge controller.
Disconnect the kit components in the fol-
lowing order: First disconnect the solar
panel from the charge controller. After that,
disconnect the charge controller from the
battery and last disconnect the battery ca-
ble clamps from the battery. Fold the solar
panel and store all accessories in the pan-
el’s front pocket.
Display/setting
1. Main display
Browse menus
Press [menu] to browse dier-
ent menus. 2. Floating or constant
voltage (CV)
Choose setting
Menus 2–5: Long press [menu]
to enter settings and use [up]/
[down] to browse settings.
Long press [down] to choose
a setting. Long press [menu]
again to exit settings.
6. Battery type 3. Load reconnection when
the voltage is low
5. Work mode 4. Load disconnection when
the voltage is low
1. Press [down on the main display to turn the load on/o manually.
2. The work modes are as below:
[24H] The load is turned on for 24 hours.
[1-23H] The load turns on after sunset and o when the set time has passed.
[OH] The load is on from dusk to dawn.
Troubleshooting
Problem Probable cause Solution
The charge icon is not on when
sunny. The solar panel is folded or
incorrectly positioned (upside
down).
Unfold the solar panel or
position it correctly.
The load icon is o. The mode setting is wrong. Reset the setting.
The battery charge level is
too low. Recharge the battery.
The load icon flashes slowly. The load is overloaded. Reduce load wattage.
The load icon flashes quickly. There is a short-circuit in the
load: short-circuit protection
is on.
Reconnect the load.
Power does not turn on. The battery is too weak. The
battery cable clamps are
incorrectly connected.
Check the battery/connection.
325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4.indd 3325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4.indd 3 11.12.2019 13.46.0211.12.2019 13.46.02

ko1219 325736 / 325737
Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель:
Tarmo Finland, PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland / Тампере, Финляндия
ET
PÄIKESEPANEEL
Laadimiskomplekti kuulub
- Päikesepaneel x 1 - PMW-laadimiskontroller x 1
- Akukaabel x 1 - Pikenduskaabel x 1
Tehnilised andmed
Mudeli
number Pmax (W) Vmp (V) Imp (A) Voc (V) Isc (A) Netokaal
(kg) Brutokaal
(kg) Mõõdud
kokku-
voldituna
(mm)
Mõõdud
avatuna
(mm)
325736 50 18,6 2,69 22,35 2,88 2,80 3,25 505 x 360
x 65 740 x 505
x 6
325737 100 18,6 5,38 22,34 5,76 4,50 5,00 505 x 360
x 75 1525 x
505 x 6
Süsteemi pinge: 12 V USB-väljund: 5 V / 2 A
Töötemperatuur: -35 – +60 °C
Hoiatused ja ohutusnõuded
Seade sobib kasutamiseks lastele alates 8. eluaastast ja piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete või-
metega või kogenematutele isikutele ainult järelevalve all või juhul, kui neid on õpetatud seadet ohutult
kasutama ning nad on teadlikud seadme kasutamisega seotud ohtudest. Lastel ei ole lubatud seadme-
ga mängida.
Päikesepaneeli ja laadimiskontrollerit tuleb hoida alati hästiventileeritud ruumis ja vedelikest eraldi. Päi-
kesepaneel ja laadimiskontroller peavad olema alati puhtad (kontrollige puhtust alati enne kontaktide
ühendamist).
Ärge kasutage seda seadet kunagi alkoholi või narkootiliste ainete mõju all.
ÄRGE kasutage päikesepaneeli ühekordseks kasutamiseks mõeldud patareide laadimiseks. See võib päike-
sepaneeli ja laadimiskontrollerit kahjustada. (Käesolev toode sobib 12 V akudele.)
Kasutage ainult komplektis olevat päikesepaneeli, laadimiskontrollerit, akukaablit ja pikenduskaablit.
Komplektis olevate komponentide juures ei tohi muudatusi teha.
Laadimiskontroller sobib pliiakudele (märg, AGM ja GEL) ja liitiumioonakudele. Kontroller ei sobi nikkel-me-
tallhüdriidakudele ega muudele akudele.
Et kontroller tuvastaks aku tüübi juba enne esimest paigalduskorda, tuleb veenduda, et akus olev pinge
oleks piisav. Laadimiskontroller on mõeldud ainult selle komplekti jaoks. Kontrollerit ei tohi kasutada teis-
te päikesepaneelisüsteemide juures.
Laadimiskontroller on kasutamise ajal kuum. Paigaldage laadimiskontroller tasasele ja hästiventileeritud
pinnale.
Veenduge, et päikesepaneel ei puutuks transpordi või ladustamise ajal kokku ühegi terava või raske ese-
mega, mis võivad seadet kahjustada.
Päikesepaneeli kasutamise ajal tuleb kontrollida, et mitte mingi ese ei varjaks ega peidaks päikeseele-
mendi piirkonda.
Kasutamine
Päikesepaneeli tootlikkus on maksimaalne siis, kui see on suunatud otse päikese poole.
Päevasel ajal parima võimaliku tootlikkuse saavutamiseks tuleb asetada paneel maast vaadatuna umbes
30-kraadise nurga alla. Päikesepaneel imab endasse kõige paremini energiat siis, kui see on asetatud
10–40-kraadise nurga alla.
Elektrienergia kao minimeerimiseks peab olema akukaabel võimalikult lühike.
Ekraan
A
B
C
On / O
1.
2.
3.
4.
5.6.7.
8.
9.
1. pinge 2. tund 3. amper 4. voolu tarbija 5. aku väljund 6. aku 7. laadimine
8. päikesepaneel 9. digitaalne ekraan
A menüü: liigu eri ekraanide vahel või mine seadetesse/välju seadetest
pikk vajutus: B üles: väärtus suureneb C alla: väärtus väheneb
Komplekti ühendamine
ETAPP 1
Ühendage akukaabli klambrid akuga.
ETAPP 2
Ühendage omavahel laadimiskontroller ja aku.
ETAPP 3
Ühendage päikesepaneel laadimiskontrolleriga.
Komplekti komponentide lahti ühendamine
toimub järgmises järjekorras: Esmalt ee-
maldage päikesepaneel laadimiskontrolleri
küljest. Seejärel eemaldage laadimiskontrol-
ler aku küljest ja lõpuks akukaabli klambrid
aku küljest. Voltige päikesepaneel kokku ja
hoidke kõiki tarvikuid paneeli esitaskus.
Ekraan/seaded
1. Põhiekraan
Menüüde sirvimine
Menüüde sirvimiseks vajutage
[menu] -nupule. 2. Ujuv pinge või püsipinge
(CV)
Seadistus
Menüüd 2–5: Seadetesse liiku-
miseks vajutage pikalt [menu]
-nupule ja seadete sirvimiseks
kasutage [up]/[down] -nuppe.
Seade valimiseks vajutage pi-
kalt [down] -nupule. Seadetest
väljumiseks vajutage uuesti pi-
kalt [menu] -nupule.
6. Aku tüüp 3. Voolu tarbija taaslülitamine
sisse ajal, mil pinge on madal
5. Töörežiim 4. Voolu tarbija lahti ühenda-
mine ajal, mil pinge on madal
1. Voolu tarbija manuaalselt sisse/välja lülitamiseks vajutage põhiekraanil olevale [down] -nupule.
2. Valida on järgmiste töörežiimide vahel:
[24H] Voolu tarbija on lülitatud sisse 24 tunniks.
[1-23H] Voolu tarbija lülitub sisse peale päikeseloojangut ja välja peale eelseadistatud aja möödumist.
[OH] Voolu tarbija on sees hämarast päikesetõusuni.
Veaotsing
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Päike paistab, aga laadimise
ikoon ei ole sees. Päikesepaneeli ei ole lahti
volditud või see on suunatud
valesti (tagurpidi).
Voltige päikesepaneel lahti või
suunake see õigesti.
Voolu tarbija ikoon on väljas. Režiim ei ole õigesti seadis-
tatud. Nullige väärtus.
Aku laetus on liiga madal. Pange aku laadima.
Voolu tarbija ikoon vilgub
aeglaselt. Voolu tarbija on üle laetud. Vähendage voolu tarbija vattide
hulka.
Voolu tarbija ikoon vilgub
kiiresti. Voolu tarbijas on lühis: kaitselü-
liti on lülitunud sisse. Ühendage voolu tarbija uuesti.
Vool ei lülitu sisse. Aku on liiga nõrk. Akukaabli
klambrid on valesti ühendatud. Kontrollige akut/kontakte.
325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4.indd 4325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4.indd 4 11.12.2019 13.46.0211.12.2019 13.46.02

ko1219 325736 / 325737
Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель:
Tarmo Finland, PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland / Тампере, Финляндия
LV
SAULES PANELIS
Lādēšanas komplekta saturs
- Saules panelis x 1 - PWM uzlādes kontrolieris x 1
- Akumulatora vads x 1 - Pagarinātājvāds x 1
Tehniskā specifikācija
Modeļa
numurs Pmax
(W) Vmp (V) Imp (A) Voc (V) Isc (A) Neto
svars
(kg)
Bruto
svars
(kg)
Izmērs
salocītā
veidā
(mm)
Izmērs
atvērtā
veidā
(mm)
325736 50 18,6 2,69 22,35 2,88 2,80 3,25 505 x
360 x
65
740 x
505 x 6
325737 100 18,6 5,38 22,34 5,76 4,50 5,00 505 x
360 x
75
1525 x
505 x 6
Sistēmas spriegums: 12 V USB izejas jauda: 5 V / 2 A
Darba temperatūra: -35 – +60 °C
Brīdinājumi un drošības informācija
Bērni, kas sasnieguši 8 gadu vecumu, un personas ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām
vai bez atbilstošas pieredzes un zināšanām šo ierīci drīkst lietot, ja tās tiek uzraudzītas vai ir saņēmu-
šas instruktāžu par ierīces drošu lietošanu un apzinās pastāvošos riskus. Bērni ar ierīci nedrīkst rotaļāties.
Turiet saules paneli un uzlādes kontrolieri labi vēdinātā, no jebkāda veida šķidrumiem pasargātā vietā.
Vienmēr uzturiet saules paneli un uzlādes kontrolieri tīrus (pirms pievienošanas vienmēr pārbaudiet, vai
savienojumi ir tīri).
Šo ierīci nedrīkst lietot personas, kas atrodas alkohola vai narkotisko vielu ietekmē.
NEIZMANTOJIET saules paneli nelādējamu bateriju uzlādēšanai. Tā var sabojāt saules paneli un uzlādes
kontrolieri. (Šis izstrādājums paredzēts 12 V akumulatoriem.)
Izmantojiet tikai to saules paneli, uzlādes kontrolieri, akumulatora vadu un pagarinātājvadu, kas ietilpst
komplektā. Nekad neveiciet komplektā ietilpstošajiem komponentiem izmaiņas.
Uzlādes kontrolieris ir paredzēts svina akumulatoriem (skābes, AGM un gēla) un litija jonu akumulatoriem.
Tas nav paredzēts niķeļa-metālhidrīda vai citu akumulatoru lādēšanai.
Pirms pirmās pievienošanas reizes pārliecinieties, ka akumulatorā ir pietiekams spriegums, lai uzlādes
kontrolieris spētu atpazīt akumulatora tipu. Uzlādes kontrolieris ir paredzēts tikai šim komplektam. Neiz-
mantojiet to citās saules paneļu sistēmās.
Uzlādes kontrolieris darbības laikā uzkarst. Uzstādiet uzlādes kontrolieri uz gludas virsmas labi vēdinā-
tā vietā.
Nodrošiniet, lai saules paneli transportēšanas vai uzglabāšanas laikā nevarētu salauzt vai sabojāt asi vai
smagi priekšmeti.
Lietojot saules paneli, nodrošiniet, lai saules elements netiktu aizēnots/lai to neaizsegtu citi objekti.
Lietošanas norādījumi
Vislielāko efektivitāti saules panelis sasniedz, kad tas ir pavērsts tieši pret sauli.
Lai nodrošinātu optimālu ražīgumu visas dienas garumā, novietojiet paneli aptuveni 30 grādu leņķī pret
zemi. Novietojot to no 10 līdz 40 grādu slīpumā, tiks panākta vislabākā enerģijas absorbcija visas die-
nas garumā.
Akumulatora vadam jābūt iespējami īsam, lai samazinātu elektriskās jaudas zudumus.
Displejs
A
B
C
On / O
1.
2.
3.
4.
5.6.7.
8.
9.
1. spriegums 2. stundas 3. ampēri 4. slodze 5. akumulatora izejas jauda 6. akumulators 7. uzlāde
8. saules panelis 9. ciparu displejs
A Izvēlne: pārslēgšana starp dažādiem rādījumiem vai ieiešana iestatījumos/iziešana no iestatījumiem
Spiežot ilgāk: B Uz augšu: vērtības palielināšana C Uz leju: vērtības samazināšana
Savienošanas secība
1. SOLIS
Pievienojiet akumulatora vada spailes akumula-
toram.
2. SOLIS
Savienojiet uzlādes kontrolieri ar akumulatoru.
3. SOLIS
Savienojiet saules paneli ar uzlādes kontrolieri.
Atvienojiet komplekta komponentus šā-
dā secībā: vispirms atvienojiet saules paneli
no uzlādes kontroliera. Pēc tam atvienojiet
uzlādes kontrolieri no akumulatora un visbei-
dzot atvienojiet akumulatora vada spailes no
akumulatora. Salociet saules paneli un no-
glabājiet visus piederumus paneļa priekšējā
kabatā.
Displejs/iestatīšana
1. Displeja galvenais logs
Izvēlņu pārlūkošana
Lai pārlūkotu dažādās izvēlnes,
nospiediet [menu]. 2. Mainīgs vai nemainīgs
spriegums (CV)
Iestatījuma izvēle
Izvēlnes 2–5: lai ieietu iesta-
tījumos, spiediet ilgāk [menu]
un, lai pārlūkotu iestatījumus,
izmantojiet [up]/[down]. Lai iz-
vēlētos iestatījumu, spiediet
ilgāk [down]. Lai izietu no iesta-
tījumiem, vēlreiz spiediet ilgāk
[menu].
6. Akumulatora tips 3. Lādēšanas ieslēgšanās,
kad ir zems spriegums
5. Darba režīms 4. Lādēšanas izslēgšanās,
kad ir zems spriegums
1. Lai lādēšanu ieslēgtu/izslēgtu manuāli, displeja galvenajā logā nospiediet [down].
2. Iespējami šādi darba režīmi:
[24H] Lādēšana ir ieslēgta 24 stundas.
[1-23H] Lādēšana ieslēdzas pēc saulrieta un izslēdzas, kad pagājis iestatītais laiks.
[OH] Lādēšana ir ieslēgta no krēslas līdz rītausmai.
Traucējumu novēršana
Problēma Problēmas iemesls Risinājums
Saulainā laikā nedeg uzlādes
ikona. Saules panelis ir salocīts vai
novietots nepareizi (otrādi). Atlociet vai novietojiet saules
paneli pareizi.
Nedeg uzlādes ikona. Nepareizi iestatīts režīms. Iestatiet no jauna.
Pārāk zems akumulatora
uzlādes līmenis. Uzlādējiet akumulatoru.
Uzlādes ikona lēnām mirgo. Notikusi pārlāde. Samaziniet vatus.
Uzlādes ikona ātri mirgo. Lādēšanas sistēmā ir radies
īssavienojums: ieslēgusies aiz-
sardzība pret īssavienojumiem.
Izslēdziet un ieslēdziet lādēšanu
no jauna.
Neiedegas jaudas indikators. Akumulators ir pārāk tukšs. Ne-
pareizi pievienotas akumulatora
vada spailes.
Pārbaudiet akumulatoru/savie-
nojumu.
325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4.indd 5325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4.indd 5 11.12.2019 13.46.0411.12.2019 13.46.04

ko1219 325736 / 325737
Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель:
Tarmo Finland, PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland / Тампере, Финляндия
LT
SAULĖS BATERIJA
Įkrovimo rinkinio turinys
- Saulės baterija x 1 - PWM krovimo valdiklis x 1
- Akumuliatoriaus laidas x 1 - Ilgintuvo laidas x 1
Techniniai duomenys
Modelio
nume-
ris
Pmax
(W) Vmp (V) Imp (A) Voc (V) Isc (A) Svoris
neto
(kg)
Ben-
drasis
svoris
(kg)
Dydis
su-
lanks-
čius
(mm)
Dydis
išsklei-
dus
(mm)
325736 50 18,6 2,69 22,35 2,88 2,80 3,25 505 x
360 x
65
740 x
505 x 6
325737 100 18,6 5,38 22,34 5,76 4,50 5,00 505 x
360 x
75
1525 x
505 x 6
Sistemos įtampa: 12 V USB išvestis: 5 V / 2 A
Darbinė temperatūra: -35 – +60 °C
Įspėjimai ir saugos informacija
Šį prietaisą vaikai nuo 8 metų ir asmenys, kurių fiziniai, jutiminiai ar psichiniai gebėjimai sutrikę arba kurie
stokoja naudojimo patirties ir žinių, naudoti gali tik tada, kai yra prižiūrimi arba yra išmokyti saugiai naudo-
ti prietaisą ir supranta susijusius pavojus. Vaikams negalima žaisti su prietaisu.
Laikykite saulės bateriją ir krovimo valdiklį gerai vėdinamoje vietoje ir visada saugokite nuo bet kokio skys-
čio. Saulės baterija ir krovimo valdiklis visada turi būti švarūs (prieš prijungdami visada patikrinkite, ar
švarios jungtys).
Įrenginys neskirtas naudoti nuo alkoholio arba narkotikų apsvaigusiems asmenims.
NENAUDOKITE saulės baterijos neįkraunamiems maitinimo elementams krauti. Taip galite sugadinti saulės
bateriją ir krovimo valdiklį. (Šis gaminys skirtas 12 V akumuliatoriams.)
Naudokite tik saulės bateriją, krovimo valdiklį, akumuliatoriaus laidą ir ilginimo laidą, pateiktus rinkinyje.
Niekada nekeiskite jokių rinkinio dalių.
Krovimo valdiklis tinka švino-rūgšties akumuliatoriams (su skystu elektrolitu, AGM ir GEL) bei ličio jonų aku-
muliatoriams. Jis netinka nikelio-metalo hidrido ir kitų tipų akumuliatoriams.
Pasirūpinkite, kad prieš pirmąjį kartą jungiant, akumuliatoriaus įtampa būtų pakankama, kad krovimo val-
diklis galėtų atpažinti akumuliatorių. Krovimo valdiklis skirtas tik šiam rinkiniui. Nenaudokite jo su kitomis
saulės baterijų sistemomis.
Veikdamas krovimo valdiklis įkais. Montuokite krovimo valdiklį ant lygaus, gerai vėdinamo paviršiaus.
Pasirūpinkite, kad jokie aštrūs ar sunkūs daiktai nesulaužytų ir nepažeistų saulės baterijos ją gabenant ar
laikant.
Naudodami saulės bateriją pasirūpinkite, kad ji nebūtų šešėlyje ar uždengta kokių nors daiktų.
Naudojimo instrukcijos
Saulės baterijos veikimo našumas didžiausias, kai ji atsukta tiesiai į saulę.
Norėdami geriausio veikimo visą dieną, padėkite saulės bateriją maždaug 30 laipsnių kampu nuo žiemės.
Kai kampas yra nuo 10 iki 40 laipsnių, pasieksite maksimalų energijos sugėrimą per visą dieną.
Akumuliatoriaus laidas turi būti kuo trumpesnis, kad sumažintumėte elektros nuostolius.
Ekranas
A
B
C
On / O
1.
2.
3.
4.
5.6.7.
8.
9.
1. įtampa 2. valandos 3. amperai 4. apkrova 5. akumuliatoriaus išvestis 6. akumuliatorius 7. krovimas
8. saulės baterija 9. skaitmeninis ekranas
A menu: switch between dierent displays or enter/exit settings
long press: B up: increase value C down: decrease value
A meniu: perjungti tarp skirtingų ekranų arba įeiti į nuostatas ir iš jų išeiti
paspaudimas ir palaikymas: B į viršų: padidinti vertę C žemyn: sumažinti vertę
Prijungimo veiksmai
1 VEIKSMAS
Prijunkite akumuliatoriaus laido gnybtus prie
akumuliatoriaus.
2 VEIKSMAS
Sujunkite krovimo valdiklį su akumuliatoriumi.
3 VEIKSMAS
Sujunkite saulės bateriją su krovimo valdikliu.
Atjunkite rinkinio dalis tokia tvarka: pirma
atjunkite saulės bateriją nuo krovimo val-
diklio. Tada atjunkite krovimo valdiklį nuo
akumuliatoriaus ir galiausiai atjunkite akumu-
liatoriaus laido gnybtus nuo akumuliatoriaus.
Sulankstykite saulės bateriją ir laikykite visus
priedus jos priekinėje kišenėje.
Ekranas / nuostatos
1. Pagrindinis ekranas
Meniu naršymas
Norėdami naršyti skirtingus
meniu, paspauskite [menu]
(meniu). 2. Palaikančioji arba pastovi
srovė (CV)
Nuostatų pasirinkimas
2–5 meniu: paspauskite ir pa-
laikykite [menu] (meniu), kad
atidarytumėte nuostatas, ir
mygtukais [up] (aukštyn) /
[down] (žemyn) naršykite nuos-
tatas. Paspauskite ir palaikykite
[down] (žemyn), jei norite pa-
sirinkti nuostatą. Paspauskite
ir palaikykite [menu] (meniu)
dar kartą, jei norite išeiti iš
nuostatų.
6. Akumuliatoriaus tipas 3. Pakartotinis apkrovos pri-
jungimas, kai įtampa žema
5. Darbo režimas 4. Apkrovos atjungimas, kai
įtampa žema
1. Pagrindiniame ekrane paspauskite mygtuką [down] (žemyn), jei norite rankiniu būdu įjungti ir išjung-
ti apkrovą.
2. Darbo režimai yra tokie:
[24H] – apkrova įjungta 24 valandas.
[1-23H] – apkrova įjungiama saulei nusileidus ir išsijungia, praėjus nustatytam laikui.
[OH] – apkrova įjungta nuo sutemų iki aušros.
Trikčių šalinimas
Problema Tikėtina priežastis Sprendimas
Saulėtą dieną nėra krovimo
piktogramos. Saulės baterija sulankstyta arba
padėta netinkamai (apversta). Išskleiskite saulės bateriją arba
padėkite ją tinkamai.
Nėra apkrovos piktogramos. Netinkama režimo nuostata. Nustatykite nuostatą iš naujo.
Akumuliatoriaus įkrovos lygis
per mažas. Įkraukite akumuliatorių.
Apkrovos piktograma lėtai
mirksi. Perkrova. Sumažinkite apkrovos galią.
Apkrovos piktograma greitai
mirksi. Trumpasis jungimas apkrovoje:
suveikė apsauga nuo trumpojo
jungimo.
Prijunkite apkrovą iš naujo.
Maitinimas neįsijungia. Akumuliatorius per silpnas.
Akumuliatoriaus laido gnybtai
netinkamai prijungti.
Patikrinkite akumuliatorių /
jungtis.
325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4.indd 6325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4.indd 6 11.12.2019 13.46.0411.12.2019 13.46.04

ko1219 325736 / 325737
Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель:
Tarmo Finland, PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland / Тампере, Финляндия
RU
СОЛНЕЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Зарядный комплект включает
- Солнечную панель x 1 - Регулятор зарядки PMW x 1
- Аккумуляторный кабель x 1 - Удлинительный кабель x 1
Technical specifications
Номер
модели Pmax
(Вт) Vmp
(В) Imp (А) Voc (В) Isc (А) Вес
нетто
(кг)
Вес
брутто
(кг)
Размер
в со-
бран-
ном
виде
(мм)
Размер
в раз-
ложен-
ном
виде
(мм)
325736 50 18,6 2,69 22,35 2,88 2,80 3,25 505 x
360 x
65
740 x
505 x 6
325737 100 18,6 5,38 22,34 5,76 4,50 5,00 505 x
360 x
75
1525 x
505 x 6
Напряжение системы: 12 В Выход USB: 5 В / 2 A
Температура эксплуатации: -35 – +60 °C
Предупреждения и информация по безопасности
Этим устройством могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше, люди с ограниченными фи-
зическими, сенсорными или умственными способностями, а также лица, не имеющие необходимого
опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или если они проинструктированы по безо-
пасному использованию устройства и понимают связанные с ним опасности. Не позволяйте детям
играть с устройством.
Всегда храните солнечную панель и регулятор зарядки в хорошо вентилируемом месте и вдали от
жидкостей. Всегда содержите солнечную панель и регулятор зарядки в чистоте (перед соединением
разъемов всегда проверяйте, что они чистые).
Этим устройством ни в коем случае не должны пользоваться лица, находящиеся под воздействием
алкоголя или других опьяняющих веществ.
НЕ используйте солнечную панель для зарядки одноразовых элементов питания. Это может привести
к повреждению солнечной панели и регулятора зарядки. (Это устройство предназначено для акку-
муляторов с напряжением 12 В.)
Используйте только входящие в этот комплект солнечную панель, регулятор зарядки и аккумулятор-
ный и удлинительный кабели. Ни в коем случае не вносите в компоненты комплекта какие бы то ни
было изменения.
Регулятор зарядки подходит для свинцово-кислотных (мокрого типа, AGM и GEL) и литий-ионных
аккумуляторов. Он не подходит для зарядки никель-металлгидридных или других аккумуляторов.
Убедитесь, что в аккумуляторе достаточно напряжения, чтобы регулятор зарядки распознал тип ак-
кумулятора перед первой установкой. Регулятор зарядки предназначен только для этого комплекта.
Не используйте его в других системах с солнечными панелями.
В процессе использования регулятор зарядки сильно нагревается. Размещайте регулятор зарядки на
ровном основании в хорошо проветриваемом месте.
Убедитесь, что во время перевозки или хранения солнечная панель не будет повреждена каким-ни-
будь острым или тяжелым предметом.
Используя солнечную панель, убедитесь, что ее солнечные элементы не затенены/накрыты каки-
ми-либо предметами.
Инструкции по использованию
Рабочая мощность солнечной панели максимальна, когда панель
направлена прямо в сторону солнца.
Для того, чтобы добиться наилучшей производительности пане-
ли в течение всего дня, расположите ее под углом примерно 30
градусов к поверхности земли. Лучше всего солнечная панель аб-
сорбирует энергию днем, когда она установлена под углом 10–40
градусов.
Аккумуляторный кабель должен быть как можно более коротким,
чтобы потери солнечной энергии были минимальными.
Дисплей
A
B
C
On / O
1.
2.
3.
4.
5.6.7.
8.
9.
1. напряжение 2. час 3. ампер 4. нагрузка 5. выход аккумулятора 6. аккумулятор 7. зарядка
8. солнечная панель 9. цифровой дисплей
A меню: смена экранов или переход к настройкам/выход из настроек
долгое нажатие: B вверх: увеличение значения C вниз: уменьшение значения
Подключение комплекта
ШАГ 1
Подключите зажимы аккумуляторного кабеля к
аккумулятору.
ШАГ 2
Подключите регулятор зарядки аккумулятору.
ШАГ 3
Подключите солнечную панель к регулятору
зарядки.
Отсоединить компоненты комплекта друг
от друга можно в следующем порядке:
сначала отсоедините солнечную панель
от регулятора зарядки. Затем отсоедините
регулятор зарядки от аккумулятора и в за-
вершение отсоедините зажимы зарядного
кабеля от аккумулятора. Сложите солнеч-
ную панель и храните все принадлежности
в переднем кармане панели.
Экран/Настройка
1. Главный экран
Просмотр меню
Просматривайте разны-
е меню, нажимая на кнопку
[menu]. 2. Плавающее напряжение
или стабильное напряже-
ние (CV)
Выбор настроек
Меню 2–5: Нажмите и удер-
живайте кнопку [menu], чтобы
перейти к настройкам, и за-
тем воспользуйтесь кнопками
[up]/[down], чтобы просма-
тривать настройки. Чтобы
выбрать выбрать нужную
Вам настройку, нажмите и у-
держивайте кнопку [down].
Чтобы выйти из настроек,
снова нажмите и удерживай-
те кнопку [menu].
6. Тип аккумулятора 3. Повторное включение
нагрузки при низком
напряжении
5. Режим работы 4. Выключение нагрузки
при низком напряжении
1. Нажмите на имеющуюся на главном экране кнопку [down], чтобы включить/выключить нагруз-
ку вручную.
2. В Вашем распоряжении имеются следующие режимы:
[24H] Нагрузка включается на 24 часа.
[1-23H] Нагрузка включается после захода солнца и выключается по истечении заданного времени.
[OH] Нагрузка включена с наступления сумерек до рассвета.
Поиск неисправностей
Проблема Возможная причина Решение
Значок зарядки не отобража-
ется, когда светит солнце. Солнечная панель не
разложена или направлена
неправильно (перевернута).
Разверните панель или
правильно направьте ее.
Значок нагрузки не отобра-
жается. Режим задан неправильно. Сбросьте настройки.
Слишком низкий уровень
заряда аккумулятора. Зарядите аккумулятор.
Значок нагрузки медленно
мигает. Нагрузка перегружена. Уменьшите мощность в
нагрузке (количество ватт).
Значое нагрузки мигает
быстро. В нагрузке короткое замыка-
ние: включилась защита от
короткого замыкания.
Включите нагрузку заново.
Питание не включается. Аккумулятор слишком
слабый. Зажимы аккумуля-
торного кабеля подключены
неправильно.
Проверьте аккумулятор/под-
ключение.
325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4.indd 7325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4.indd 7 11.12.2019 13.46.0511.12.2019 13.46.05
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Tarmo Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Endress+Hauser
Endress+Hauser Cerabar S PMC71 operating instructions

DIS Sensors
DIS Sensors QG65D user manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics IMI Sensors M648A00 Installation and operating manual

Levenhuk
Levenhuk Wezzer Air MC10 user manual

Thommen
Thommen CM20 Installation and operating manual

LaMotte
LaMotte DO Tracer Meter manual