Tatung TICT-1502MU User manual

Model: TICT-1502MU
TICT-1502MU
This manual contains important safety instructions.
Please read the manual thoroughly before use.
Owner’ s Induction Cooktop Manual

1
CONTENTS
PRODUCT INTRODUCTION
OPERATING INSTRUCTIONS
COMPATIBLE COOKWARE
CLEANING AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
WARRANTY & DISCLAIMER
10
8
SAFEGUARDS & SAFETY INSTRUCTIONS 2
12
12
13
14

SAFEGUARDS & SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT:
Read all instructions before operating the unit.
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, property damage,
electrical shock and personal injury, including the following:
2
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Do not touch hot surfaces.
To protect against electrical shock do not immerse cord/plugs in
water or other liquid.
Close supervision is necessary when the unit is being used, especially near
children.
Unplug unit when not in use and before cleaning. Allow unit to cool
before moving or cleaning.
Never operate the unit with a damaged cord or plug or after the unit has
malfunctioned or have been damaged in any manner. Return
appliance to Tatung’s service facility for examination, repair or adjustments.
The use of accessories or cooking pans which are not recommended by
Tatung may cause fires or injuries.
Do not use outdoors or for commercial use. This unit is for household use only.
Do not let power cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas, electric burner, or in a heated oven.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot
oil or other hot liquids.
Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, turn off all controls then remove plug from wall outlet
Do not use appliance for other than intended use.
POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, then try pluggin it
in the other way. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
Be cautious when opening any lid while cooking.
Do not use if ceramic cooktop should break or crack, as cleaning solutions
and spillovers may penetrate the broken cook-top and may create
a risk of an electric shock.
Clean Cook-Top with Caution – If a wet sponge or cloth is used to wipe
spills on a hot cooking to avoid steam burns; somearea, be careful
cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface.
Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons and lids on
or near the appliance
If you have any questions or do not understand anything from this manual
please contact Tatung at 800-829-2850 Ext. 816
Safeguards & Safety Instructions

SAFEGUARDS & SAFETY INSTRUCTIONS
(1) This device may not cause harmful interference.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
product.
NOTE: This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on.
The user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
• Reorientate or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
the dealer or an experiencedwhich the receiver is connected. Consult
radio/TV technician for help.
Power Cord Safeguards:
A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
3
• The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
• The cord should be a grounding 3-wire cord Connect only to properly.
grounded outlet
• Do not let power cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
• If using an extension cord to connect the Induction Cooktop, please note
that a damaged extension cord can cause the unit to malfunction. Always
check your extension cord for damage and be sure it is compliant with the
required voltage. Be sure not to place the cord where people can trip over it
Safeguards & Safety Instructions

SAFEGUARDS & SAFETY INSTRUCTIONS
4
Safeguards & Safety Instructions
Never heat food in sealed containers, such
as compressed products, cans, or coffee
pots, to avoid explosion caused by heat
expansion.
To avoid affecting product performance and
to prevent injury, do not heat empty pots.
When in use, do not leave the appliance
without supervision for a long time. When
leaving the appliance without supervision,
make sure there is enough water in the pot.
To avoid accidents, do not place the
induction cooker, when in use, on a gas
stove.(The magnetic lines can heat the
metal parts of the gas stove).
The utensils provided for the induction
cooker can only be used for cooking with it.
These cooking utensils cannot be used on
both induction cooker and gas stove.
Do not heat iron items on the induction
cooker heating plate to avoid danger
caused by high temperatures.
For safety reasons and to avoid damage to the appliance or
injuries to people, please abide by all the safety instructions
presented in the manual. Ignoring safety warnings may
result in injuries or fires. The appliance should never be
operated by children and special care should be taken when
the unit is in their presence.
Pacemakers:
People with heart pacemakers should
consult a doctor before using or going near
the inductions cooker.

5
SAFEGUARDS & SAFETY INSTRUCTIONS
To avoid danger, do not insert any foreign
object, such as iron wire, nor block the air
ventilation opening or air entry port.
To avoid danger, do not place paper,
aluminium foil, cloth or other unsuitable
articles onto the induction cooker heating
plate for indirect heating.
When using the induction cooker, do not
put it on any metal platform (such as iron,
stainless steel or aluminium), or place a
non-metal pad less than 10cm thick on the
heating plate.
>5” >5”
Unplug the power cord from the outlet after
use to avoid fire and/or damage to the
electronic components, caused by
prolonged electrical connection.
Avoid impact damage to the heating plate.
If damaged, please stop using it and
contact Tatung’s Service Department
Allow at least 5” of sufficient space around
the cooking area and always place unit on
a flat level surface. Do not block the
ventilation opening as this may cause the
appliance to overheat.
Do not let children operate the
appliance. Also, use close supervision
when children are near.
Do not immerse the induction cooker
in water or any liquids.
Safeguards & Safety Instructions

6
≥15A
To avoid danger, if the power cord is
damaged please contact Tatung to replace
the power cord.
Please keep the Induction Cooker clean.
Protect the induction cooker from bugs,
dust and humidity. When not in use for a
long period, please properly store it
after cleaning
To avoid cracks and other damages,
please do not touch the product with
sharp objects. If a crack is found, turn
off the appliance to avoid any electrical
shock that might occur and contact Tatung.
Do not use the induction cooker near a gas
stove, kerosene stove, gas cooker or in any
space with an open fire or an environment
with high temperature.
Metal objects, such as knives, forks, spoons
and lids, should not be put on the surface of
the cooking area.
The cooker cannot be overloaded.
Overloading the plate may damage the
plastic cover and cooker plate.
I.SAFETY INSTRUCTIONS
Always operate the unit on a flat,
leveled, non-metallic surface. Do not
use the induction cooker on
flammable surfaces like carpet or
table cloth.
Use only a high quality power outlet
with the power rating, equal or above
15A. Do not connect the Induction
Cooktop to the same outlet with other
household appliances such as air
conditioners, microwaves, etc. As it
could overload the outlet.
The max weight capacity is 8 kg.
Safety Instructions

7
Safety Instructions
When operating the appliance or after
moving the pot, the cooking area will remain
hot for a period of time. Do not touch it. Be
careful of scalding caused by the high
temperature.
Danger of
scalding
Periodically check that there are
are no object (glass, paper, etc)
that could obstruct the inlet under
under your induction cooker
Note: All the test and authentication
of this product is based on the
SUS430 cookware(bottom diameter
180±10mm).The other cookwares
can not guarantee the best results
and performance.
The instructions shall state that
appliances are not intended to be
operated by means of an external
timer or separate remote-control
system.
Clean after each use. Wipe down the unit
with a damp cloth.
This product is intended for household
use only. Not for commercial use.
Never cook with an empty pot.
Anyone who has not fully understand
all operating and safety instructions
in this manual is not qualified to
operate nor clean the appliance

Power c
TICT-1502MU
8
Model
TICT-1502MU
Applied
voltage/frequency
Rated
power
Dimension Weight
(Lbs)
120Vac,60Hz 1500W 11.1x13.6x2.4 5.2
Air v en t
ne
Cer am i c p late
Control p an el
Cooking zo
indicator
ord
Air entry
II.PRODUCT INTRODUCTION
(Inches)
Specifications
The induction cooker is able to meet various kinds of cooking
demands by electromagnetic heating. High thermal efficiency,
is safe and reliable, and easy to clean.
Identifying Parts
Product Introduction

TICT-1502MU
9
1. ON/STANDBY
3. Timer
2. Heating function
4. Temp.
II.PRODUCT INTRODUCTION
Before using New Induction cooker
Read this guide, and taking special note of the “Safety
Warnings” section.
Remove any protective film that may still be on your ceramic
plate.
13
24
Control Panel
Product Introduction
Installation
Select a safe location to use the induction cooker. Make
sure it is 5” away from other appliances, walls or other
objects.
Make sure that the pot is placed in the center of the ceramic
plate. Refer to page 13 in this manual for approved
ferromagnetic cookware.
Plug in the power cord, a beep will sound.

10
III. OPERATION INSTRUCTIONS
P
After the “ON/STANDBY” button is pressed, press “Heating”
button to enter heating function, the buzzer sounds, the
switch indicator and the heating indicator “W” light up, the
induction cooker enters the heating function, and the
default heating function level is Level 7 with the
corresponding power 1200W.
If heating function or temperature function is not selected,
heating function can also be selected by pressing “+/ -”
button, the buzzer sounds, the switch indicator and the
heating indicator “W” light up, the induction cooker enters
the heating function, and the default heating function level
is Level 7 with the corresponding power 1200W.
Operation Instructions
Turn on
P
Function
After the “ON/STANDBY” button is pressed, the induction
cooker is ready to heat, press “+/-” button or “Heating” button
to select heating function, press “Temp.” button to select
temperature function.
After the “ON/STANDBY” button is pressed, neither “+/-”
button nor “Heating” button is pressed to select heating function,
nor “Temp.” button is pressed to select temperature function,
the induction cooker will shut down within about 1 min
automatically.
After the “ON/STANDBY” button is pressed, when “+/-” button
or “Heating” button is pressed to select heating function, or
“Temp.” button is pressed to select temperature function, and if
no pot is placed, the buzzer will sound to remind that there is no
pot, and the induction cooker will not heat, if there is still no pot
after 10s, the induction cooker will shut down automatically.
Heating function

III. OPERATION INSTRUCTIONS
11
Operation Instructions
If heating function or temperature function has been selected,
the “+/ -” button can only be used for level adjustment of
heating function and temperature function and adjustment of
timer.
If current function is already heating function, “Heating”
button cannot work if it is pressed again. You can only press
“Temp.” button to select temperature function.
Heating function is provided with 9 levels, each level
has the following power, and a corresponding power can be
selected by pressing “+/ -” button.
After the “ON/STANDBY” button is pressed, press “Temp.”
button to select temperature function, the buzzer sounds,
the switch indicator and the temperature indicator “F” light
up, the induction cooker enters the temperature function, and
the default temperature function level is Level 7 with the
corresponding temperature 338F.
If current function is already temperature function, “Temp.”
button cannot work if it is pressed again. You can only
press “Heating” button to select heating function.
Temperature function is provided with 9 levels, each level has
the following temperature, and a corresponding temperature
can be selected by pressing “+/-” button.
Function
Level
Function
Heating
1 2 3 4 5 6 7 8 9
120W 300W 500W 800W 1000W 1100W 1200W 1300W 1500W
Level
Function
Temp.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
140F 176F 212F 248F 284F 320F 338F 356F 392F
Temp. function

III. OPERATION INSTRUCTIONS
12
Operation Instructions
After the temperature or heating function is selected, press
“Timer” button to enter the timing mode, the timer indicator
“MIN” lights up, and when the nixie tube flashes, press the
“+/-” button to adjust the time duration. The timer can be adjusted
from 1 minute to 3 hours. When “Timer” button is pressed
again in the state of timing, timing exits and returns to the
default timing state, and if the temperature or heating
function is not entered, “Timer” button will be invalided.
Once the time is set, the number on the display will blink for
several seconds. The induction cooker will start counting down.
Once the timer is complete, the induction cooker will automatically
power off.
Timer
The default time of each function is two hours, which is
irrelevant to the function mode.
Level 1 2 3 4 5 6 7 8 9
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Default time of
function(Hour)
Default time of function
Power Off
When the operating time is over, the induction cooker
will automatically.power off
To power off the unit manually, simply press the
“ON/STANDBY” button to turn the appliance off.

13
IV. COMPATIBLE COOKWARE
Iron oil frying
pan
Stainless steel Iron pan Iron kettle
Enamel stainless
steel kettle
Enamel cooking
utensil
Iron plate
Induction-compatible cookware contains ferromagnetic
materials – in other words, it contains iron, or has a layer with
magnetic properties.
Cookware must have a flat smooth bottom with the diameter
more than 4½’’ and less than 8’’.
After the first use, some white spots may appear at the
bottom of the pot. Please note that this is normal
To clean the white spots, simply pour vinegar into the pot and
Aluminum, copper or glass cookware will not work unless they
have a layer on the bottom with magnetic properties.
heat it to 140℉-180℉, then wipe the spots away with a brush.
If the pot is removed the induction cooker will stop heating
immediately buzzer 10 seconds, then it will go, a will sound for
into standby mode automatically. Note:To tell if a pot or pan is
induction-compatible, hold a magnet to the bottom. If it clings,
the cookware will work on an induction cooktop
V. CLEANING AND MAINTENANCE
After a period of time the opening air inlets/outlets will collect
dust please wipe with a soft dry cloth. Dust in the air inlet
and outlet can be cleaned by using a soft brush or a mini
vacuum cleaner.
Note: Never rinse the unit in water
Always unplug the appliance and allow the unit to cool down
before cleaning.
Compatible Cookware

14
Troubleshooting
Is the cookware compatible Refer to page 13
V. CLEANING AND MAINTENANCE
VI. TROUBLESHOOTING
Issue Cause (Points to Check)
pressing the “ON/STANDBY” key, the
indicator and display do not light up.
The “ON/STANDBY” indicator lights
up and the display works normally,
but heating does not start.
Is the power plug properly connected?
Is the switch, power outlet, fuse or power cord
damaged?
Is the cookware compatible.Refer to page 13.
Is the appliance in a “Preset” working status?
Is the temperature of the oil too high when frying
dishes?
Is the environment temperature high?
Is the air inlet or air outlet of the induction cooker
blocked?
Is the default heating time of the induction cooker
over?
The self-safety protection of the induction cooker
starts, wait for several minutes and connect power
to use it.
Code of failure
E3 E6
Wait a moment and press the “ON/STANDBY” button
when the temperature of the hotplate becomes normal
the induction hotplate will operate as usual.
E7 E8 Turn off the hotplate, when the voltage becomes
normal, and then turn on the hotplate; it will operate as
usual.
E1 E2 E4
EcE5 Eb
Emergency
Please contact our service dept. 1-800-827-2850 Ext. 816
clean oil spots on the cooker plate, use a soft moist c loth
with a little toothpaste or mild detergent.
When product is not in use for a long period of time, disconnec
the power plug from the power outlet and store the induction
cooker away from any dust or bugs
cord. If product fails to work properly please contact our service department at
To
During use if the product is not working properly please immediately unplug the power
After plugging in the power cord and
While cooking the induction
cooker stops heating up.

TICT-1502MU
電 磁 爐 使 用 說 明 書
型號:TICT-1502MU
本說明書包含重要安全說明。在使用之前請先詳細閱讀本使用說明書。

1
目錄
安全注意事項和安全說明 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。2
產品介紹 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。8
操作說明 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 10
適用炊具 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。13
清潔與維護 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。13
異常現象自檢 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。14
保修和免責聲明 。。。。。。。。。。。。。。。。。
。。。。。。。。。。。
。15

2
Important Safeguards
注意事項:
在使用電器前,請閱讀全部說明。
在使用電器時,為了減少火災、財產損失、觸電和人身傷害,應
務必遵循包括
如下內容的基本安全注意事項:
請不要觸摸熱表面。
為了避免觸電,請不要將電源線或插座放入水或其他液體內。
使用電磁爐時,特別是有兒童在旁邊時,請務必密切監護。
在設備不使用和拆除部件清洗時前,請務必從插座上拔掉插頭。在搬動或清理
設備之前,請將設備冷卻。
電源線或插頭損壞,或電器出現故障,或以任何方式損壞,請不要使用此電器。
請將電器送往附近的Tatung公司授權維修中心檢查、修理或調節。
使用電器製造商不推薦的附件或炊具可能導致火災或傷害。
請不要室外使用或用於商業用途。本電器僅供家庭使用。
請不要將電源線掛在桌櫃邊緣上,或接觸灼熱表面。
請不要將該設備放在熱氣或電氣燃燒器上面或附近,或加熱的烤箱內。
在移動裝有熱油或其他灼熱液體的設備時,請必須極為小心。
使用時,先插好電磁爐的插頭,然後插好牆壁插座上插頭。為斷開電源,請關
閉所有控制開關,然後從牆壁插座上拔掉插頭。
請不要將電磁爐用於非預期用途。
極化插頭:本電器配有一個極化插頭(一個插片比另一個寬)。考慮到安全特
性,這種插頭只單向插入極化插座。如果插頭沒有完全插入插座內,則嘗試用
另外一個方向插入。如果還插不進去,請與合格的電工聯繫。請不要試圖消除
這種安全特性。
烹飪時,拿掉蓋子必須極為小心。
陶瓷面板損壞或破裂時不要烹飪,如果灶面板損壞,洗滌液和溢出物可能滲透
到破裂的灶面板內,可能會導致觸電風險。
請小心清洗爐灶面板。如果用濕海綿或布擦拭灼熱烹飪區域的溢出物時,一定
要小心,避免蒸汽灼傷,有些清洗劑如果應用到灼熱表面可能會產生有毒氣體。
金屬物體如刀、叉、勺和蓋不要放在或接近電器烹飪區域表面。
請保管好本說明書!
如果您對本產品有任何問題或對本說明書有任何疑問,
請撥打電話800-829-2850轉816 聯繫大同美国公司。
安全注意事項和安全說明

3
Important Safeguards
安全注意事項和安全說明
操作時,請遵守如下兩個條件:
(1)本裝置不能引起有害的干擾。
(2)本裝置必須接受收到的任何干擾,包括可能導致不适操作的干擾。
小心:如沒有经过厂商明確批准的變更或修改,會使用戶丧失操作本產
品的權利,与产品保固责任。
注釋:本設備產生、使用並輻射無線電頻率能量,如果沒有按照說明書安裝與
使用,可能對無線電通信造成有害干擾。所以,不能保證特殊裝置內不會發生
干擾。如果該設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾,可以通過打開和關
閉設備來確定。
重新定向或重新定位接收天線。
增加設備和接收器之間的距離。
將設備連接到電路上的一個插座,該插座與接收器連接的插座不同。請諮詢經
銷商或有經驗的無線電/電視技術人員尋求幫助。
電源線安全保護:
本产品提供短電源線,以減少較長電源線纏繞或絆倒的風險。
在使用較長的可拆卸電源線或延長線時:
電源線或延長線的標記電氣額定值應至少與電器的電氣額定值一樣大。
電源線應為接地三線電源線。僅在接地插座連接正確時使用。
請不要將電源線掛在桌櫃邊緣上,或接觸灼熱表面。
如果使用延長線連接電磁爐時,請知悉破損的延長線會引起電器故障。請確保
檢查延長線是否破損以及使用的電壓是否符合要求。請確保人不會被電源線無
意絆倒。

4
Safety Instructions
起博器:
使用心臟起博器者,使用或靠近本產品前,
請諮詢專業醫生。
密封食品不能放在電磁爐上加熱,如高壓類、
罐頭類、咖啡壺等,避免受熱膨脹而產生爆
炸危險。
切勿空鍋乾燒,以免影響產品使用性能,甚
至發生危險。使用中,請勿長時間離開。若
需離開,請確保炊具內足夠的水量。
請勿將電磁爐放置在燃氣灶上使用(磁力線
會將燃氣灶的鐵質金屬件加熱),以免發生
意外。
請勿將鐵片放在灶面板上加熱,避免因高溫
而產生危險。
電磁爐專用炊具只能放在電磁爐上使用,炊
具不能在電磁爐和燃氣灶上混合使用。
安全注意事項和安全說明
為保證使用安全,避免對您和他人造成傷害和財產損失,請您務必遵守本
说明书中的安全注意事項和安全说明。不遵守安全警告可能導致事故發生。
幼兒和殘疾人需由监护人员使用本电器。
Other manuals for TICT-1502MU
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Tatung Cooktop manuals
Popular Cooktop manuals by other brands

Kleenmaid
Kleenmaid cooking GCT6012 Instructions for use and warranty details

KitchenAid
KitchenAid KCGD500GSS Use and care guide

Jenn-Air
Jenn-Air 48" installation instructions

AIRLUX
AIRLUX AT635HIX Operating and maintenance

Jenn-Air
Jenn-Air CVEX4270 Series use and care manual

Frigidaire
Frigidaire FGEC3067MB use & care

Bosch
Bosch NET5654UC - 500 36" Electric Cookt use and care manual

Bosch
Bosch NIT5068UC use and care manual

Electrolux
Electrolux EW36IC60LB Product specifications

GE
GE Monogram ZGU364NDPSS Specifications

Signature
Signature SKSGT3054S installation manual

Fisher & Paykel
Fisher & Paykel OR90LDBGFX3 installation instructions