Taurus White & Brown Darkfire Daily User manual

DARKFIRE DAILY
Placa de inducción portátil
Portable induction plate
Plaque à induction portable
Induktionskochplatte
Piastra a induzione
Placa de induçao portátil
Placa d’inducció portàtil
Inductie fornuis
Płyty indukcyjna
Επαγωγική πλάκα
Индукционная плита
Placa a Inductie
Индукционна плоча

A
B C ED F
G
H

Español
Placa de inducción portátil
Darkre Daily
DESCRIPCIÓN
A Fuego a inducción
B Temporizador
C Botón –
D Selector de función
E Botón +
F Marcha/Paro
G Pantalla
H Indicador de temperatura
- Caso de que su modelo de aparato no dispon-
ga de los accesorios descritos anteriormente,
éstos también pueden adquirirse por separado
en los Servicios de Asistencia Técnica.
CONSEJOS PRÁCTICOS
- Usar el utensilio de cocción adecuado al
tamaño del foco de cocción.
- No cocinar los alimentos con exceso de agua.
Cuanta más agua utilice más energía es
necesaria.
- Siempre que pueda usar la olla a presión,
ahorra tiempo y energía.
- Encender los focos de cocción solo cuando
estén los recipientes listos y apagarlos antes
de retirarlos.
- Los utensilios de cocción deben ser planos.
- Usar recipientes de cocción adecuados a la
cantidad a cocinar. Usar recipientes grandes
para poca cantidad aumenta el consumo de
energía.
- Cocinar sin usar la tapa del recipiente de coc-
ción aumenta el consumo de energía.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
- Antes de cada uso, extender completamente el
cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta
en marcha/paro no funciona.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se
use y antes de realizar cualquier operación de
limpieza.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO
- Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
- Preparar el aparato acorde a la función que
desee realizar:
USO
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Poner el utensilio con el que va a cocinar enci-
ma de la inducción.
- Poner el aparato en marcha, accionando el
botón marcha/paro.
- La pantalla mostrará 4 barras indicando así
que está en el modo StandBy.
COCINAR CON MODO POTENCIA
- Pulse el botón + para empezar a cocinar. La
pantalla mostrará P6 indicando así el nivel de
potencia al que se inicia.
- Pulse el botón + o el botón – para cambiar el
nivel de potencia.
NOTA: Existen 9 niveles de potencia
equivalentes a:
P1: 200W, P2: 500W, P3: 800W, P4: 1000W, P5:
1200W, P6: 1400W, P7: 1600W, P8: 1800W, P9:
2000W
COCINAR CON MODO TEPERATURA
- Pulse el selector de función dos veces para
cambiar al modo de temperatura. La pantalla
mostrará 200, indicando 200 ºC.
- Para cambiar la temperatura, use los botones
+, -.
- El indicador de temperatura seleccionada
parpadeará y el indicador de temperatura más
baja se iluminará. Éste va a ir evolucionando
hasta llegar a la temperatura seleccionada.
NOTA: Este aparato tiene 8 niveles de
temperatura:
60ºC, 80ºC, 120ºC, 150ºC, 170ºC, 200ºC,
220ºC, 240ºC.

USO DEL TEMPORIZADOR
- Para usar el Temporizador pulse el botón del
temporizador.
- La pantalla mostrará 30 minutos. Use los boto-
nes +/- para cambiar el tiempo.
- Una vez seleccionado, espere 5 minutos hasta
que el temporizador se active.
- Una vez transcurrido el tiempo, el aparato se
parará automáticamente.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL
APARATO:
- Parar el aparato, accionando el interruptor
marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato
LIMPIEZA
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo
enfriar antes de iniciar cualquier operación de
limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo
impregnado con unas gotas de detergente y
secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un fac-
tor pH ácido o básico como la lejía, ni produc-
tos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido,
ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente
y retirar todos los restos de alimentos.
CÓDIGOS DE ERROR
La pantalla puede mostrar distintos códigos de
error.
E0 → No se detecta utensilio en la placa
E1 → No llega suciente Voltaje a la placa.
E2 → Demasiado voltaje en el interior.
E3 → Termostato abierto
E4 → Termostato roto o desconectado
E5 → Termostato de la placa base abierto
E6 → Termostato de la placa base roto o des-
conectado
E7 → Sistema interior de detección de tempera-
tura abierto.
E8 → Error interno no determinado.
E9 → Sobrecalentamiento.
Para el Error E0, mirar si el utensilio de cocina
usado es apto para la inducción.
Para los errores E1 – E9, llevar el aparato al
Servicio de Asistencia Técnica más cercano.
MENSAJES ESPECIALES

English
Portable induction plate
Darkre Daily
DESCRIPTION
A Induction hob
B Timer
C Button –
D Function selector
E Button +
F On/O button
G LED screen
H Temperature indicator.
- If the model of your appliance does not have
the accessories described above, they can
also be bought separately from the Technical
Assistance Service.
PRACTICAL
RECOMMENDATIONS
- Use cookware suitable for the size of the
hotplate.
- Do not use excess water to cook foods. The
more water used; the more energy needed.
- Whenever possible use a pressure cooker, it
saves time and energy.
- Switch the hotplates on only when the cookwa-
re is ready and switch them o before removing
it.
- Cookware must be at.
- Use cookware suitable for the amount being
cooked. Large pots used for small amounts
increase power consumption.
- Cooking without using the lid for the cookware
increases power consumption.
USE AND CARE
- Fully extend the appliance’s power cable before
each use.
- Do not use the appliance if the on/o switch
does not work.
- Disconnect the appliance from the mains when
not in use and before undertaking any cleaning
task.
- Store this appliance out of reach of children
and/or persons with physical, sensory or
reduced mental or lack of experience and
knowledge.
- Do not store the appliance if it is still hot.
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
- Make sure that all products’ packaging has
been removed.
USE
- Connect the appliance to the mains.
- Put the cooking accessory which you will use
to cook.
- Turn the appliance on, by using the on/o
button.
- The LED display will show 4 lines indicating
that it is in StandBy
- Prepare the appliance according to the function
you wish to use:
COOKING WITH POWER MODE
- Push the Button + to start cooking. The LED
screen will show P6 showing the power level
where the cooking starts.
- Push the button + or – to change the power
level.
NOTE: this appliance has 9 power levels
equivalent to:
P1: 200W, P2: 500W, P3: 800W, P4: 1000W, P5:
1200W, P6: 1400W, P7: 1600W, P8: 1800W, P9:
2000W
COOKING WITH TEMPERATURE MODE
- Push the function selector two times from
standby mode to change to temperature
cooking mode. The LED display will show 200,
indicating 200 ºC.
- In order to change the temperature, push the
buttons – and +.
- The Temperature LED indicator will blink at the
temperature selected, while the lower tempera-
ture LED will come. This one will go running up
until it reaches the selected temperature.
NOTE: This appliance has 8 temperature
levels equivalent to:
60ºC, 80ºC, 120ºC, 150ºC, 170ºC, 200ºC,
220ºC, 240ºC.

TIMER FUNCTION
- In order to use the timer, push the timer button.
- The LED display will show 30 minutes. Use the
buttons +/- to change the time.
- Once selected, wait for 5 seconds until the
timer is activated automatically.
- Once the time has run out, the appliance will
stop working and it will go to StandBy
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE
APPLIANCE
- Turn the appliance o, using the on/o switch.
- Unplug the appliance from the mains.
- Clean the appliance.
CLEANING
- Disconnect the appliance from the mains and
allow it to cool before undertaking any cleaning
task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or
base pH such as bleach, or abrasive products,
for cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any
other liquid or place it under running water.
- It is advisable to clean the appliance regularly
and remove any food remains.
ERROR CODES
The screen can show dierent Error codes.
E0 → The accessory you are using is not
detected.
E1 → Don’t reach minimum voltage
E2 → Too much Voltage for the plate.
E3 → Thermostat open
E4 → Thermostat broke
E5 → PCB Thermostat open
E6 → PCB Thermostat Broken
E7 → Interior temperature detection system
broke.
E8 → Internal error not determined.
E9 → Overheating.
For E0, check if the accessory for cooking is
induction compatible.
Fore E1 – E9, take the appliance to the closest
Technical assistance Service.
SPECIAL MESSAGES

Français
Plaque à induction portable
Darkre Daily
DESCRIPTION
A Feu à induction
B Minuterie
C Bouton -
D Sélecteur de fonction
E Bouton +
F Marche/Arrêt
G Écran
H Indicateur de température
- Si votre modèle ne dispose pas des acces-
soires précédemment décrits, ceux-ci peuvent
être achetés séparément auprès des services
d’assistance technique.
CONSEILS PRATIQUES
- Utiliser l’ustensile de cuisson adéquate de la
taille du feu de cuisson.
- Ne pas cuire les aliments dans trop d’eau. Plus
d’eau implique une majeure consommation
d’énergie.
- Utiliser la marmite à pression autant que pos-
sible car elle permet d’économiser du temps et
de l’énergie
- Allumer les feux de cuisson seulement lorsque
que les récipients sont prêts et les éteindre
avant de les retirer.
- Les ustensiles de cuisine doivent être plats
- Utiliser des récipients de cuisson adaptés à la
quantité à cuisiner. Utiliser des récipients de
grande taille pour de petites quantités implique
une majeure consommation d’énergie.
- Cuire sans utiliser le couvercle de la marmite
augmente la consommation d’énergie.
UTILISATION ET ENTRETIEN
- Avant chaque utilisation, dérouler complète-
ment le câble électrique de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de
mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est
pas utilisé et avant de procéder à toute opérati-
on de nettoyage.
- Tenir cet appareil hors de portée des en-
fants ou des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances.
- Ne pas ranger l’appareil s’il est encore chaud.
MODE D’EMPLOI
REMARQUES AVANT UTILISATION
- Vérier d’avoir retiré tout le matériel d’emballa-
ge du produit.
- Préparer l’appareil conformément à la fonction
désirée :
UTILISATION
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre l’ustensile de cuisson sur le feu à
induction.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant
l’interrupteur de marche/arrêt.
- L’écran achera 4 barres indiquant que la
plaque est en mode Veille.
CUISINER AVEC LE MODE PUISSANCE
- Appuyer sur la touche + pour commencer à cu-
isiner. L’écran achera la mention P6 indiquant
le niveau de puissance auquel il démarre.
- Appuyer sur le bouton + ou - pour modier le
niveau de puissance.
NOTE: Il existe 9 niveaux de puissance
équivalents à :
P1 : 200 W, P2 : 500 W, P3 : 800 W, P4 : 1000
W, P5 : 1200 W, P6 : 1400 W, P7 : 1600 W, P8 :
1800 W, P9 : 2000 W
CUISINER AVEC LE MODE TEMPERATURE
- Appuyer deux fois sur le sélecteur de fonctions
pour passer en mode Température. L’écran
achera 200, indiquant 200 °C.
- Pour modier la température, utiliser les bou-
tons +, -.
- L’indicateur de température sélectionné clig-
notera et l’indicateur de température inféri-
eure s’allumera. Il sera alors possible de voir
l’évolution jusqu’à obtention de la température
sélectionnée.
NOTE : Cet appareil dispose de 8 niveaux de
température :
60 ºC, 80 ºC, 120 ºC, 150 ºC, 170 ºC, 200 ºC,
220 ºC, 240 ºC.

UTILISATION DE LA MINUTERIE
- Pour utiliser la minuterie, appuyer sur le bouton
de la minuterie.
- L’écran achera 30 minutes. Utiliser les bou-
tons +/- pour modier l’heure.
- Une fois sélectionnée, attendre 5 minutes que
la minuterie s’active.
- Une fois le temps écoulé, l’appareil s’éteindra
automatiquement.
APRES UTILISATION DE L’APPAREIL
- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur
de marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil de la prise secteur.
- Nettoyer l’appareil.
NETTOYAGE
- Débrancher l’appareil du secteur et attend-
re son refroidissement complet avant de le
nettoyer.
- Nettoyer l’appareil avec un chion humide
imprégné de quelques gouttes de détergent et
le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH
acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou dans
tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Il est recommandé de nettoyer l’appareil
régulièrement et de retirer tous les restes
d’aliments.
CODES D’ERREUR
L’écran peut acher diérents codes d’erreur.
E0 → Aucun ustensile n’est détecté sur la
plaque
E1 → Tension insusante
E2 → Tension excessive
E3 → Thermostat ouvert
E4 → Thermostat cassé ou déconnecté
E5 → Thermostat de la carte mère ouvert
E6 → Thermostat de la carte mère cassé ou
déconnecté
E7 → Système interne de détection de tempéra-
ture ouvert
E8 → Erreur interne non déterminée
E9 → Surchaue
Concernant l’erreur E0, vérier si l’ustensile de
cuisson utilisé convient à l’induction.
Pour les erreurs E1 - E9, porter l’appareil au ser-
vice d’assistance technique le plus proche.
MESSAGES SPECIAUX

Deutsch
Induktionskochplatte
Darkre Daily
BEZEICHNUNG
A Induktionsamme
B Timer
C Taste -
D Funktionstaste
E Taste +
F Ein-/Aus
G Display
H Temperaturanzeige
- Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit
dem oben angeführten Zubehör ausgestattet
ist, können Sie die Teile auch einzeln beim
Technischen Dienst erwerben.
PRAKTISCHE RATSCHLÄGE
- Verwenden Sie Kochgeschirr, das der Größe
der Kochzone entspricht.
- Kochen Sie die Lebensmittel nicht mit zu viel
Wasser. Je mehr Wasser Sie verwenden, desto
mehr Energie wird benötigt.
- Verwenden Sie den Druckkochtopf, wann
immer dies möglich ist, Sie sparen Zeit und
Energie.
- Schalten Sie die Kochzonen erst ein, wenn die
Töpfe vorbereitet sind, und schalteten Sie sie
ab, bevor Sie die Töpfe entfernen.
- Die Böden des verwendeten Kochgeschirrs
müssen ach sein.
- Benutzen Sie Töpfe und Pfannen, die der zu
kochenden Lebensmittelmenge entsprechen.
Die Verwendung von zu großem Kochgeschirr
erhöht den Energieverbrauch.
- Das Kochen ohne Deckel erhöht ebenfalls den
Energieverbrauch.
BENUTZUNG UND PFLEGE
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka-
bel vollständig abwickeln.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/
Ausschalter nicht funktioniert.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern und/oder Personen mit eingeschränk-
ten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende
Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
- Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch
heiß ist.
BENUTZUNGSHINWEISE
VOR DER BENUTZUNG
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial des Produkts entfernt
haben.
- Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funkti-
on vorbereiten.
BENUTZUNG
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- Die Utensilie, mit welcher Sie kochen werden,
auf die Induktion stellen.
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/
Ausschalter betätigen.
- Der Bildschirm zeigt 4 Balken an, was bedeu-
tet, dass sich das Gerät im StandBy-Modus
bendet.
MIT LEISTUNGSMODUS KOCHEN
- Die +-Taste drücken, um den Kochvorgang zu
starten. Der Bildschirm zeigt P6 an, dies ist die
anfängliche Leistungsstufe.
- Drücken Sie die +- oder die --Taste, um die
Leistungsstufe zu ändern.
HINWEIS: Das Gerät verfügt über 6
Leistungsstufen, die folgenden Wattzahlen
entsprechen:
P1: 200 W, P2: 500 W, P3: 800 W, P4: 1000 W,
P5: 1200 W, P6: 1400 W, P7: 1600 W, P8: 1800
W, P9: 2000 W
MIT TEMPERATUR-MODUS KOCHEN
- Die Funktionstaste zweimal drücken, um zum
Temperatur-Modus zu wechseln. Der Bild-
schirm zeigt, 200 an, was 200 ºC bedeutet.
- Um die Temperatur zu wechseln, verwenden
Sie die +- und --Tasten.
- Die Anzeige der ausgewählten Temperatur
blinkt und die Anzeige der niedrigsten Tempe-
ratur leuchtet auf. Diese wird sich steigern, bis
die ausgewählte Temperatur erreicht wurde.

HINWEIS: Dieses Gerät verfügt über 8
Temperaturstufen:
60 ºC, 80 ºC, 120 ºC, 150 ºC, 170 ºC, 200 ºC,
220 ºC, 240 ºC.
VERWENDUNG DES TIMERS
- Um den Timer zu verwenden, drücken Sie die
Timer-Taste
- Der Bildschirm zeigt 30 Minuten an. Verwen-
den Sie die +/--Tasten, um die Zeit zu ändern.
- Warten Sie nach der Auswahl 5 Minuten, bis
sich der Timer aktiviert hat.
- Nach Ablauf dieser Zeit hält der Timer automa-
tisch an.
NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS
- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/Ausschalter ab.
- Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
- Das Gerät säubern
REINIGUNG
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten
Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungs-
mittel geben und trocknen Sie es danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we-
der Löse- oder Scheuermittel, noch Produkte
mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie
z.B. Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten tauchen und nicht unter den Wasser-
hahn halten.
- Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig
vom Gerät zu entfernen.
FEHLERCODES
Der Bildschirm kann verschiedene Fehlercodes-
anzeigen.
E0 → Auf der Platte wird keine Utensilie fest-
gestellt
E1 → Die Platte wird mit zu wenig Spannung
versorgt
E2 → Zu viel Spannung im Inneren.
E3 → Thermostat oen
E4 → Thermostat defekt oder nicht angeschlos-
sen.
E5 → Thermostat der Basisplatte oen
E6 → Thermostat der Basisplatte defekt oder
nicht angeschlossen.
E7 → Inneres Temperaturerkennungssystem
oen.
E8 → Unbestimmter innerer Fehler.
E9 → Überhitzung.
Beim Fehler E0 überprüfen, ob die verwendete
Kochutensilie für Induktion geeignet ist.
Bei den Fehlern E1 - E9 das Gerät zum nächsten
technischen Servicecenter bringen.
BESONDERE MELDUNGEN

Italiano
Piastra a induzione
Darkre Daily
DESCRIZIONE
A Fornello a induzione
B Temporizzatore
C Tasto -
D Selettore di funzione
E Tasto +
F Avvio/Arresto
G Display
H Indicatore temperatura
- Se il modello del Suo apparecchio non fosse
dotato degli accessori anteriormente elencati,
può acquistarli separatamente presso i punti di
assistenza tecnica autorizzati.
CONSIGLI PRATICI
- Utilizzare l’utensile di cottura adeguato alle
dimensioni del fornello.
- Non cucinare gli alimenti con eccessiva acqua.
Quanta più acqua si usi, più energia sarà
necessaria.
- Utilizzando la pentola a pressione si risparmia-
no tempo ed energia elettrica.
- Accendere i fornelli di cottura solamente quan-
do i recipienti siano pronti e spegnerli prima di
rimuovere tali recipienti.
- Gli utensili di cottura devono essere piani.
- Utilizzare recipienti di cottura adeguati alle
quantità da cucinare. Utilizzare recipienti
grandi per piccole quantità aumenta il consumo
di energia.
- Cucinare senza usare il coperchio del recipien-
te di cottura aumenta il consumo di energia.
PRECAUZIONI D’USO
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente
il cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositi-
vo di accensione/spegnimento non funziona.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando l’apparecchio non è in uso e prima di
eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
- Conservare questo apparecchio fuori dalla por-
tata dei bambini e/o di persone con problemi
sici, mentali o di sensibilità, o con mancanza
di esperienza e conoscenza.
- Non riporre l’apparecchio quando ancora
caldo.
MODALITÀ D’USO
PRIMA DELL’USO:
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
materiale di imballaggio.
- Preparare l’apparecchio secondo la funzione
che si desidera realizzare:
USO
- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
- Posizionare l’utensile di cottura sopra l’induzi-
one.
- Avviare l’apparecchio azionando il tasto acce-
so/spento.
- Il display mostrerà 4 barre, per indicare che si
trova in modalità StandBy.
CUCINARE IN MODALITÀ POTENZA
- Premere il tasto + per iniziare a cuocere. Sul
display appare P6, per indicare il livello di
potenza iniziale.
- Premere il tasto + o il tasto - per cambiare il
livello di potenza.
NOTA: Sono disponibili 9 livelli di potenza,
equivalenti a:
P1: 200 W, P2: 500 W, P3: 800 W, P4: 1000 W,
P5: 1200 W, P6: 1400 W, P7: 1600 W, P8: 1800
W, P9: 2000 W
CUCINARE IN MODALITÀ TEMPERATURA
- Premere due volte il selettore della funzione,
per passare alla modalità temperatura. Sul
display apparirà 200, per indicare 200 ºC.
- Per cambiare la temperatura utilizzare i tasti
+e -.
- L’indicatore della temperatura selezionata
lampeggerà e l’indicatore della temperatura più
bassa si illuminerà. Quest’ultimo cambierà no
ad arrivare alla temperatura selezionata.
NOTA: Questo apparecchio possiede 8 livelli
di temperatura:
60 ºC, 80 ºC, 120 ºC, 150 ºC, 170 ºC, 200 ºC,
220 ºC, 240 ºC.

USO DEL TEMPORIZZATORE
- Per usare il Temporizzatore, premere il relativo
tasto.
- Sul display appare 30 minuti. Utilizzare i tasti
+/- per cambiare il tempo.
- Una volta selezionato, attendere 5 minuti an-
ché il temporizzatore si attivi.
- Trascorso il tempo impostato, il forno si speg-
nerà automaticamente.
UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO
DELL’APPARECCHIO
- Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore
accensione/spegnimento.
- Scollegare l’apparecchio dalla rete.
- Pulire l’apparecchio
PULIZIA
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e as-
pettare che l’apparecchio si rareddi, prima di
eseguirne la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido,
quindi asciugarlo.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti
a pH acido o basico, come la candeggina, né
prodotti abrasivi.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
- Si raccomanda di pulire l’apparecchio periodi-
camente e di rimuovere tutti i residui di cibo.
CODICI DI ERRORE
Il display può mostrare vari codici di errore.
E0 → Non si rileva un utensile sulla piastra
E1 → La piastra non riceve la Tensione su-
ciente.
E2 → Tensione interna troppo alta.
E3 → Termostato aperto
E4 → Termostato rotto o non collegato
E5 → Termostato della piastra base aperto
E6 → Termostato della piastra base rotto o non
collegato
E7 → Sistema di rilevamento interno della
temperatura aperto.
E8 → Errore interno non determinato.
E9 → Surriscaldamento.
Per l’Errore E0, vericare se l’utensile da cucina
impiegato è indicato per l’induzione.
Per gli errori E1 - E9, portare l’apparato al Servi-
zio di Assistenza Tecnica più vicino.
MESSAGGI SPECIALI

Português
Placa de induçao portátil
Darkre Daily
DESCRIÇÃO
A Aquecimento por indução
B Temporizador
C Botão -
D Seletor de funções
E Botão +
A Ligar/Desligar
G Ecrã
H Indicador de temperatura
- Caso o seu modelo do aparelho não disponha
dos acessórios descritos anteriormente, pode
adquiri-los separadamente nos Serviços de
Assistência Técnica.
CONSELHOS PRÁTICOS
- Utilize o utensílio de cozinha adequado ao
tamanho do bico da placa.
- Não cozinhe os alimentos com água em exces-
so. Quanto mais água utilizar, mais energia irá
gastar.
- Sempre que puder utilizar a panela de pressão,
poupa tempo e energia.
- Acenda os bicos/placas de indução apenas
quando os recipientes estiverem preparados e
desligue-os antes de os retirar.
- Os utensílios de cozinha devem ter fundo
plano.
- Utilize utensílios adequados à quantidade
que pretende cozinhar. Se utilizar recipientes
grandes para cozinhar pequenas quantidades,
irá aumentar o consumo de energia.
- Se cozinhar sem colocar a tampa no recipien-
te, irá aumentar o consumo de energia.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS
- Antes de cada utilização, desenrole completa-
mente o cabo de alimentação do aparelho.
- Não utilize o aparelho se o dispositivo de ligar/
desligar não funcionar.
- Desligue o aparelho da corrente quando não
estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual-
quer operação de limpeza.
- Guarde o aparelho fora do alcance das cri-
anças e de pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta
de experiência e conhecimento.
- Não guarde o aparelho se ainda estiver quente.
MODO DE UTILIZAÇÃO
NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO
- Assegure-se de que retirou todo o material de
embalagem do produto.
- Prepare o aparelho consoante a função pre-
tendida:
UTILIZAÇÃO:
- Ligue o aparelho à corrente elétrica.
- Coloque o recipiente com que vai cozinhar em
cima da zona de indução.
- Coloque o aparelho em funcionamento, acio-
nando o botão de ligar/desligar.
- O visor irá mostra 4 barras indicando, deste
modo, que está em modo Stand-by.
COZINHAR COM O MODO DE POTÊNCIA
- Prima o botão + para começar a cozinhar. O
visor irá mostrar P6 indicando, deste modo, o
nível de potência com a qual se inicia.
- Prima o botão + ou o botão – para alterar o
nível de potência.
NOTA: Existem 9 níveis de potência
equivalentes a:
P1: 200 W, P2: 500 W, P3: 800 W, P4: 1000 W,
P5: 1200 W, P6: 1400 W, P7: 1600 W, P8: 1800
W, P9: 2000 W
COZINHAR COM O MODO DE
TEMPERATURA
- Prima duas vezes o seletor de função para
alterar o modo de temperatura. O visor irá
mostrar 200, indicando 200 ºC.
- Para alterar a temperatura, utilize os botões
+, -.
- O indicador de temperatura selecionada ca a
piscar e o indicador da temperatura mais baixa
acende-se. Tal vai continuar a evoluir até se
alcançar a temperatura selecionada.
NOTA: O aparelho vem equipado com 8
níveis de temperatura:
60 ºC, 80 ºC, 120 ºC, 150 ºC, 170 ºC, 200 ºC,
220 ºC, 240 ºC.

UTILIZAÇÃO DO TEMPORIZADOR
- Para utilizar o temporizador prima o botão do
temporizador.
- O visor irá mostrar 30 minutos. Utilize os
botões +/- para alterar o tempo.
- Una vez selecionado, aguarde 5 minutos até
que o temporizador se ative.
- Uma vez decorrido o tempo selecionado, o
aparelho desliga-se automaticamente.
UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO
APARELHO
- Pare o aparelho, acionando o botão de ligar/
desligar.
- Desligue o aparelho da corrente elétrica.
- Limpe o aparelho
LIMPEZA
- Desligue o aparelho da corrente e deixe-o
arrefecer antes de iniciar qualquer operação
de limpeza.
- Limpe o aparelho com um pano húmido com
algumas gotas de detergente e seque-o de
seguida.
- Não utilize solventes, produtos com um fator
pH ácido ou básico como a lixívia, nem produ-
tos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Nunca mergulhe o aparelho dentro de água
ou em qualquer outro líquido, nem o coloque
debaixo da torneira.
- Recomenda-se limpar o aparelho regularmente
e retirar todos os restos de alimentos.
CÓDIGOS DE ERRO
O visor pode mostrar diferentes códigos de erro.
E0 → Não se deteta utensílio na placa
E1 →Não há tensão de corrente suciente na
placa.
E2 → Demasiada tensão de corrente no interior.
E3 → Termóstato aberto
E4 → Termóstato partido ou desligado
E5 → Termóstato da placa da base aberto
E5 → Termóstato da placa da base partido ou
desligado
E7 → Sistema interior de deteção de tempera-
tura aberto.
E8 → Erro interno não determinado.
E9 → Sobreaquecimento.
Para o Erro E0, verique se o utensílio de cozin-
ha utilizado é apto para indução.
Para os erros E1 – E9, leve o aparelho ao Ser-
viço de Assistência Técnica mais próximo.
MENSAGENS ESPECÍFICAS

Català
Placa d’inducció portàtil
Darkre Daily
DESCRIPCIÓ
A Foc a inducció
B Temporitzador
C Botó -
D Selector de funció
E Botó +
F Engegada/Aturada
G Pantalla
H Indicador de temperatura
- En el cas que el model del vostre aparell no
disposi dels accessoris descrits anteriorment,
aquests també poden adquirir-se per separat
als Serveis d’Assistència Tècnica.
CONSELLS PRÀCTICS
- Feu servir l’utensili de cocció adequat a la mida
del focus de cocció.
- No cuineu els aliments amb excés d’aigua.
Com més aigua feu servir més energia neces-
sitareu.
- Sempre que pugueu, feu servir l’olla a pressió,
ja que estalvia temps i energia.
- Enceneu els focus de cocció només quan esti-
guin els recipients llestos i apagueu-los abans
de treure’ls.
- Els utensilis de cocció han de ser plans.
- Feu servir recipients de cocció adequats a la
quantitat que vulgueu cuinar. Fer servir reci-
pients grans per a poca quantitat augmenta el
consum d’energia.
- Cuinar sense fer servir la tapa del recipient de
cocció augmenta el consum d’energia.
UTILITZACIÓ I CURA
- Abans de cada ús, esteneu completament el
cable d’alimentació de l’aparell.
- No feu servir l’aparell si el dispositiu d’engega-
da/aturada no funciona.
- Desconnecteu l’aparell de la xarxa si no el feu
servir i abans de qualsevol operació de neteja.
- Manteniu l’aparell fora de l’abast dels nens i/o
persones amb capacitats físiques, sensori-
als o mentals reduïdes o falta d’experiència i
coneixement
- No deseu l’aparell si encara està calent.
INSTRUCCIONS D’ÚS
NOTES PRÈVIES A L’ÚS
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material
d’embalatge del producte.
- Prepareu l’aparell segons la funció que vulgueu
feu servir:
ÚS
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Poseu l’utensili amb què vulgueu cuinar da-
munt la inducció.
- Poseu l’aparell en marxa, accionant el botó
d’engegada/parada.
- A la pantalla apareixeran 4 barres que indica-
ran que està en el mode StandBy.
CUINAR EN MODE POTÈNCIA
- Premeu el botó + per començar a cuinar. A la
pantalla apareixerà P6, que indica el nivell de
potència en què s’inicia.
- Premeu el botó + o el botó - per canviar el
nivell de potència.
NOTA: Hi ha 9 nivells de potència equivalents
a:
P1: 200 W, P2: 500 W, P3: 800 W, P4: 1000 W,
P5: 1200 W, P6: 1400 W, P7: 1600 W, P8: 1800
W, P9: 2000 W
CUINAR EN MODE TEMPERATURA
- Premeu el selector de funció dues vegades per
canviar al mode de temperatura. A la pantalla
apareixerà 200, que indica 200 ºC.
- Per canviar la temperatura, feu servir els
botons +, -.
- L’indicador de temperatura seleccionada
canviarà i l’indicador de temperatura més baixa
s’il·luminarà. Aquest evolucionarà ns arribar a
la temperatura seleccionada.
NOTA: Aquest aparell té 8 nivells de
temperatura:
60 ºC, 80 ºC, 120 ºC, 150 ºC, 170 ºC, 200 ºC,
220 ºC, 240 ºC.

ÚS DEL TEMPORITZADOR
- Per fer servir el temporitzador premeu el botó
del temporitzador.
- A la pantalla apareixerà 30 minuts. Feu servir
els botons +/- per canviar el temps.
- Un cop seleccionat, espereu 5 minuts ns que
el temporitzador s’activi.
- Un cop transcorregut el temps, l’aparell es
pararà automàticament.
UN COP FINALITZAT L’ÚS DE L’APARELL
- Atureu l’aparell, accionant l’interruptor d’enge-
gada/parada.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
NETEJA
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo re-
fredar abans de dur a terme qualsevol operació
de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impreg-
nant amb unes gotes de detergent i després
eixugueu-lo.
- No feu servir dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni produc-
tes abrasius per netejar l’aparell.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre
líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
- Es recomana netejar l’aparell regularment i
treure-hi totes les restes d’aliments.
CODIS D’ERROR
La pantalla pot mostrar diferents codis d’error.
E0 → No es detecta cap utensili a la placa
E1 → No arriba sucient voltatge a la placa.
E2 → Massa voltatge a l’interior.
E3 → Termòstat obert
E4 → Termòstat trencat o desconnectat
E5 → Termòstat de la placa base obert
E6 → Termòstat de la placa base trencat o
desconnectat
E7 → Sistema interior de detecció de tempera-
tura obert.
E8 → Error intern no determinat.
E9 → Sobreescalfament.
Per a l’error E0, mireu si l’utensili de cuina usat
és apte per a la inducció.
Per als errors E1 – E9, porteu l’aparell al Servei
d’Assistència Tècnica més proper.
MISSATGES ESPECIALS

Nederlands
Inductie fornuis
Darkre Daily
BESCHRIJVING
A Inductiefornuis
B Timer
C Knop -
D Functieschakelaar
E Knop +
F Aan/Uit
G Scherm
H Temperatuurindicator
Mocht het model van uw apparaat niet beschik-
ken over de hiervoor beschreven hulpstukken,
dan kunt u deze ook apart verkrijgen bij de
Technische Service.
PRAKTISCHE TIPS
- Gebruik pannen die goed op het kookpunt
passen.
- Kook voedingsmiddelen nooit met teveel water.
Een grotere hoeveelheid water vereist meer
energie.
- Gebruik indien mogelijk een hogedrukpan om
tijd en energie te sparen.
- Zet de kookpunten pas aan wanneer de
pannen gereed zijn en zet ze uit voordat u de
pannen weer verwijdert.
- De pannen moeten een vlakke bodem hebben.
- Kies een pan die geschikt is voor de te berei-
den hoeveelheid ingrediënten. Wanneer u een
grote pan gebruikt voor een kleine hoeveel-
heid, kost dat extra energie.
- Koken zonder deksel kost ook extra energie.
GEBRUIK EN ONDERHOUD:
- Rol voor gebruik de voedingskabel van het
apparaat volledig af.
- Gebruik het apparaat niet als de aan/uit knop
niet werkt.
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer
het apparaat niet in gebruik is en voordat u het
reinigt.
- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen
en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan
ervaring en kennis.
- Berg het apparaat niet op als het nog warm is.
GEBRUIKSAANWIJZING
OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET
GEBRUIK
- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van
het product verwijderd is.
- Bereid het apparaat voor op de gewenste
functie:
GEBRUIK
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Plaats de te gebruiken pan op de inductieplaat.
- Zet het apparaat aan met de aan/uit knop.
- Het display toont 4 strepen, hetgeen betekent
dat het in de stand-by stand staat.
KOKEN IN DE VERMOGENSSTAND
- Druk op de knop + om te starten met koken.
Het display toont P6, het aanvankelijke vermo-
gen.
- Druk op de knoppen + of – om het vermogen
te wijzigen.
OPMERKING: Er bestaan 9
vermogensniveaus, namelijk:
P1: 200 W, P2: 500 W, P3: 800 W, P4: 1000 W,
P5: 1200 W, P6: 1400 W, P7: 1600 W, P8: 1800
W, P9: 2000 W
KOKEN IN DE TEMPERATUURSTAND
- Druk tweemaal op de functietoets om de tem-
peratuurstand te activeren. Het display toont
200, hetgeen 200 ºC betekent.
- U kunt de temperatuur wijzigen met de knop-
pen +, -.
- De ingestelde temperatuur wordt knippe-
rend weergegeven en de indicatie voor lage
temperatuur gaat aan. De weergave verandert
geleidelijk totdat de ingestelde temperatuur
bereikt is.
OPMERKING: Dit apparaat beschikt over 8
temperatuurstanden:
60 ºC, 80 ºC, 120 ºC, 150 ºC, 170 ºC, 200 ºC,
220 ºC, 240 ºC.

GEBRUIK VAN DE TIMER
- Druk op de timerknop om de timer te gebrui-
ken.
- Het display toont 30 minuten. Stel de tijd in met
de knoppen +/-.
- Wacht na instelling 5 minuten totdat de timer
geactiveerd wordt.
- Nadat de ingestelde tijd verstreken is, gaat het
apparaat automatisch uit.
NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT
- Stop het apparaat door op de aan/uit knop te
drukken.
- Trek de stekker uit het stopcontact.
- Het apparaat reinigen
REINIGING
- Trek de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.
- Maak het apparaat schoon met een vochtige
doek met een paar druppels afwasmiddel en
droog het daarna goed af.
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met
een zure of basische pH zoals bleekwater,
noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon
te maken.
- Dompel het apparaat niet onder in water of
een andere vloeistof en houd het niet onder de
kraan.
- Het is raadzaam om het apparaat geregeld
schoon te maken en alle voedselresten te
verwijderen.
FOUTCODES
Het display kan diverse foutcodes tonen.
E0 → Geen pan op de kookplaat gedetecteerd
E1 → De voedingsspanning is onvoldoende.
E2 → Te hoge spanning in het inwendige.
E3 → Thermostaat open
E4 → Thermostaat stuk of niet aangesloten
E5 → Thermostaat van de basisplaat open
E6 → Thermostaat van de basisplaat stuk of
niet aangesloten
E7 → Inwendig systeem voor temperatuurme-
ting open.
E8 → Onbepaalde inwendige fout.
E9 → Oververhitting.
Bij Fout E0, controleer dat de kookpan geschikt is
voor inductie.
Bij fouten E1 – E9, breng het apparaat naar de
dichtstbijzijnde Technische hulpdienst.
SPECIALE MELDINGEN

Polski
Płyty indukcyjna
Darkre Daily
OPIS
A Nagrzewanie indukcyjne
B Czasomierz
C Przycisk -
D Przełącznik funkcji
E Przycisk +
F ON / OFF
G Wyświetlacz
H Wskaźnik temperatury
- W przypadku, jeśli model Państwa urządzenia
nie posiada opisanych powyżej akcesoriów,
te można również nabyć osobno w Serwisie
Technicznym.
ZALECENIA PRAKTYCZNE
- Używać naczynia do gotowania odpowiedniego
do wielkości panelu grzewczeczego.
- Nie gotować potraw z nadmierną ilością wody.
Im więcej wody się użyje, tym więcej energii
będzie potrzebnej.
- Ilekroć możemy użyć garnka ciśnieniowego
zaoszczędzimy czas i energię.
- Włączyć panele grzewcze tylko wtedy, gdy
naczynie będą już gotowe i wyłączyć przed ich
usunięciem.
- Naczynia do gotowania muszą być płaskie.
- Używać naczyń do gotowania odpowiednich
do ilości gotowanych pokarmów. Nie używać
dużych naczyń do małej ilości, zwiększa to
zużycie energii.
- Nie gotować bez użycia pokrywy naczynia do
gotowania, zwiększa to zużycie energii.
UŻYWANIE I KONSERWACJA
- Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie
przewód zasilania urządzenia.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przy-
cisk włączania ON/OFF.
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono
używane i przed przystąpieniem do jakiegokol-
wiek czyszczenia.
- Przechowywać urządzenie w miejscu nie-
dostępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczo-
nych zdolnościach zycznych, dotykowych lub
mentalnych oraz nie posiadających doświadc-
zenia lub znajomości tego typu urządzeń.
- Nie chować jeśli jest jeszcze gorące.
SPOSÓB UŻYCIA
UWAGI PRZED UŻYCIEM
- Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte
wszystkie elementy urządzenia.
- Przygotowanie urządzenie do pracy w za-
leżności od czynności, którą będzie wyko-
nywać:
SPOSÓB UŻYCIA
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Ustawić naczynie w którym będziemy gotować
na polu grzejnym.
- Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/
OFF.
- Na ekranie pojawią się 4 paski wskazując w ten
sposób, że znajduje się trybie Standby.
GOTOWANIE W TRYBIE MOCY
- Nacisnąć przycisk + , aby rozpocząć gotowa-
nie. Wyświetlacz pokaże P6, wskazując w ten
sposób poziom mocy początkowej.
- Nacisnąć przyciski + lub - , aby zmienić pozi-
om mocy.
UWAGA: Istnieje 9 poziomów mocy
odpowiadających:
P1: 200 W, P2: 500 W, P3: 800 W, P4: 1000 W,
P5: 1200 W, P6: 1400 W, P7: 1600 W, P8: 1800
W, P9: 2000 W
GOTOWANIE W TRYBIE TEMPERATURY
- Nacisnąć dwa razy przełącznik funkcji, aby
zmienić na tryb temperatury. Wyświetlacz
pokaże 200, wskazując 200 ºC.
- Aby zmienić temperaturę, należy użyć przycis-
ków +, -.
- Wskaźnik wybranej temperatury będzie migać,
a wskaźnik niższej temperatury zaświeci się.
Będzie to ewoluowało, aż osiągnie wybraną
temperaturę.
UWAGA: To urządzenie posiada 8 poziomów
temperatury:
60 ºC, 80 ºC, 120 ºC, 150 ºC, 170 ºC, 200 ºC,
220 ºC, 240 ºC.

UŻYCIE CZASOMIERZA
- Aby użyć Czasomierza należy nacisnąć przy-
cisk czasomierza.
- Wyświetlacz pokarze 30 minut. Użyć przycis-
ków +/-, aby zmienić czas.
- Po wybraniu odczekać 5 minut, aż czasomierz
się aktywuje.
- Po upływie wybranego czasu urządzenie
wyłączy się automatycznie.
PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z
URZĄDZENIA
- Wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika
ON/OFF.
- Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
- Wyczyścić urządzenie.
CZYSZCZENIE
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do
ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego-
kolwiek czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoc-
zoną kilkoma kroplami płynu i następnie
osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpus-
zczalników, ani produktów z czynnikiem PH
takich jak chlor, ani innych środków żrących.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej
cieczy, nie wkładać pod kran.
- Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia
i usuwanie z niego pozostałości produktów
żywnościowych.
KODY BŁĘDÓW
Na ekranie może pojawić się wiele kodów błędu.
E0 → Nie wykryto naczynia na płycie.
E1 → Nie dopływa wystarczające napięcie do
płyty.
E2 → Zbyt duże napięcie wewnątrz.
E3 → Termostat otwarty.
E4 → Termostat uszkodzony lub odłączony.
E5 → Termostat płyty podstawowej otwarty.
E6 → Termostat płyty podstawowej uszkodzony
lub odłączony.
E7 → System wewnętrzny wykrywania tempe-
ratury otwarty.
E8 → Błąd wewnętrzny nie określony.
E9 → Przegrzanie.
Dla błędu E0 sprawdzić, czy naczynie użyte do
gotowania jest przeznaczone do płyty indukcyjnej.
Dla błędów E1 – E9, zanieść urządzenie do naj-
bliższego Autoryzowanego Punktu Serwisowego.
KOMUNIKATY SPECJALNE
Table of contents
Languages:
Other Taurus Cooktop manuals
Popular Cooktop manuals by other brands

Electrolux
Electrolux ICON Designer E30EC65ESS Specifications

bora
bora BHAS Operating and assembly instructions

Jenn-Air
Jenn-Air PRO-STYLE 8112P342-60 Use and care guide

Fisher & Paykel
Fisher & Paykel CG604DWFCX1 Guidelines

Blanco
Blanco BCGR64N2 user guide

Jenn-Air
Jenn-Air JEC9530 installation instructions

True Induction
True Induction QUAD BURNER manual

Frigidaire
Frigidaire FEC32C4AC1 parts catalog

Bertazzoni
Bertazzoni B3H0..Q7X2D Type A Installation, service and user instructions

Kenmore
Kenmore Induction cooktop installation instructions

Kenmore
Kenmore 79045313412 installation instructions

Philips
Philips HD4938 user manual